).
21) Издание Себастьяна Мюнстера в Базеле 1540 года (или не ранее 1593 года?). С картами.
Последующие издания XVI века мы перечислять не будем, укажем только их годы: 1540, 1541, 1542, 1 545 1548, 1552, 1561, 1562, 1564, 1564, 1571, 1574, 1578, 1584, 1596, 1597, 1597, 1597, 1597, 1598, 1599. Ещё раз напомним, что возможно каждое из этих изданий состоялось на 53 года позже .
Издание 1540 года (или не ранее 1593 года?) считается наиболее фундаментальным и полным . См рис. 6.1. Описывая появление из небытия в XV веке «Географии» Птолемея, известный специалист Скелтон (R. A. Skelton) пишет: «Ассимиляция Географии Птолемея в сознание Европы эпохи Ренессанса была непрерывным процессом, последовательно реализованном переводчиками, издателями и комментаторами. Процесс этот растянулся почти на полтора столетия. Он достиг своей кульминации в издании Себастьяна Мюнстера (Sebastian Munster), впервые отпечатанном Генрихом Петри (Heinrich Petri) в 1540 году» [74], с. V.
Хотя приложенные к некоторым первым изданиям «Географии» карты Птолемея считаются «древними», однако комментаторы не скрывают, что нарисованы они были лишь в XV веке (или позже?). Карты были нарисованы якобы по «древним описаниям» Птолемея. В Базельском издании 1540 года (или 1593 года?) приведены 27 якобы Птолемеевских карт и они дополнены 21 новыми картами, нарисованными самим Мюнстером. Который, кстати, был известным географом своего времени [74], с. XVII. Но как Птолемеевские, так и Мюнстеровские карты выполнены в совершенно одинаковой манере. И карты «Птолемея» уже довольно близки к современным картам, то есть составлялись они не так давно.
«География» Птолемея устроена так. В каком-то смысле она похожа на «Альмагест», тоже приписываемый Птолемею. Напомним, что датировка астрономического наблюдательного материала, представленного в «Альмагесте», даёт не II век н. э., на считается в скалигеровской хронологии, а интервал от VII до XIV веков н. э. См. нашу книгу [нх-3].
В «Географии» Птолемея сначала идёт первая книга, теоретическая.
В ней объясняются принципы картографирования, обсуждается градусная сетка параллелей и меридианов, указано-как проектировать участки земной поверхности на плоский лист бумаги.
Следующие книги состоят из отдельных небольших глав, каждая из которых является списком географических пунктов, расположенных недалеко друг от друга, то есть на сравнительном небольшом участке земной поверхности. Другими словами, в каждой главе перечислены географические пункты какой-то одной небольшой области или страны: её города, реки, горы, озёра. Каждому наименованию приписаны географические координаты – широта и долгота. Например, …
Никаких географических рисунков-карт, иллюстрирующих списки названий, в этих главах нет. Все карты приведены в конце книги. И тем не менее, каждая глава-список является в действительности локальной региональной картой, составленной либо каким-то одним путешественником, либо группой картографов, работавших в данной области. И такой локальный характер древнего описания каждого небольшого участка земной поверхности совершенно естественен и даже неизбежен в начальную эпоху картографии. Составить более или менее подробную карту-список даже одной отдельно взятой области далеко непросто. Пусть даже карта грубая. Как минимум, нужен компас, нужны геодезические измерения, нужно собрать информацию о расстояниях между отдельными пунктами и т. д. В результате через некоторое время возникло несколько географических карт-списков. Совершенно аналогичных средневековым скандинавским картам-спискам XIII–XVI веков, подробно изученных нами в книге «Империя».
Посмотрим внимательнее на карты Птолемея. Сразу скажем, что они уже несут на себе явные следы скалигеровской версии истории и её географии. Эти карты, как мы уже отметили, довольно близки к современным картам. И тем не менее на них осталось ещё довольно много следов подлинной истории средних веков. Некоторые из них мы сейчас укажем. Напомним, что согласно реконструкции, изложенной в книге «Империя», «монгольское»-великое завоевание было в действительности славянским и началось с территории Руси-Орды. На какое-то время Империя охватила большие географические пространства. К огромной территории, относимой самим скалигеровскими историками к «Монгольской»-Великой Империи следует также добавить области, попавшие под фактический контроль Империи. Это, в частности, Западная Европа и Египет.
В результате, многие географические названия, в том числе и с территории Руси, размножились и были разнесены в разных направлениях.
Славянские завоеватели принесли с собой свои карты, свои имена и географические названия, которые осели в новых странах. После раскола «Монгольской»-Великой Империи она оставила свой явственный след в многочисленных славянских названиях, разбросанных по всей огромной территории Империи. Потом эти следы стали постепенно забываться и затираться. Поэтому интересно взглянуть на карты Птолемея именно с этой точки зрения. И мы сразу обнаруживаем например следующие интересные факты.
1) На карте Англии (карта номер 3), в её центре изображена область Orduices Parisi. См рис. 6.2. Латинское Pars обычно сегодня переводят как «часть». Следовательно, эту область можно воспринять либо как Ордынская Часть, то есть Ордынская Область или Область Орды, либо как Ордынские П-Русы или Б-Русы. Кстати, на других средневековых картах Англии эта же область называется другим не менее известным именем ROSS (см. книгу «Империя», карту 1755 года на илл.8). Название Росс звучит не менее откровенно чем Орда .
А на другой карте с номером 30, приложенной к «Географии» Птолемея и нарисованной самим Мюнстером в XVI веке, практически на этом же месте Англии написано слово Scotia , то есть Скития или Скифия .
Рис. 6.3. Оказывается, в ранних английских хрониках Скотия (теперешняя Шотландия-Scot+Land) писалась именно как Скития [нх-6], том 2. Резюмируя, видим, что одна и та же известная область в средневековой Англии называлась следующими именами, обозначающими в общем-то одно и то же: Росс, Орда, П-Рус, Скифия . Вероятно, это тоже какой-то косвенный след «монгольского»-великого завоевания.
2) Вообще, латинское слово PARS и производные от него вроде PARISI сегодня нам предлагают переводить исключительно как «часть чего-то».
Но что если ранее, в средние века оно первоначально имело и другой смысл и указывало на П-Русов или Б-Русов , то есть на Белую Русь или Белую Орду-одну из составных частей «Монгольской»-Великой Империи? Словом PARS тогда могли называть какие-то территории, попавшие под влияние Руси-Орды в эпоху «монгольского» завоевания.
Если это так, – по крайней мере для действительно древних карт XIII–XIV веков, – то нельзя не обратить внимания, что на той же карте номер 3 в «Географии» Птолемея страна Бельгия названа как Belgicae Pars, а Германия – как Germaniae Magnae Pars. Рис. 6.2. То есть Бельгийская П-Русия или Б-Русия , и Германская Монгольская П-Русия или Б-Русия . То есть по-видимому указаны области влияния «Монгольской»-Великой Империи.
Потом слово PARS стали употреблять уже только в смысле «часть чего-то», возможно забыв о его первоначальном древнем значении.
Поэтому, увидев слово PARS где-нибудь в Австралии, не следует думать, будто и сюда докатилось «Монгольское»-Великое завоевание. Но когда мы видим словом PARS на территории «Монгольской» империи, – очерченной самими скалигеровскими историками и с дополнительными территориями, указанными нами в книге «Империя», – то не исключено, что здесь оно имело когда-то первичный смысл как П-Русская часть, то есть «Часть Б-Русской Империи». Этот же след можно, вероятно, усмотреть и в английском слово PART, означающем «часть чего-то», то есть по своему смыслу абсолютно тождественному с латинским PARS. Но в слове PART = P + ARTA явственно звучит аналогичное древнее имя П+Орда или Б+Орда , то есть Белая Орда.
3) На юге Франции, на карте номер 5 в «Географии» Птолемея, мы видим область Rutani Cumueni, что возможно означало Русские Конники или Русские Казаки (см. книгу «Империя»). Рис. 6.4. Дело в том, что в средние века западноевропейцы называли Русь также Рутенией или Рутией [нх-6]. И это хорошо известно в скалигеровской истории. Имя Рутия произошло от слова Орда или Орта, Арта. А «комони» по старорусски – это кони. Между прочим, на карте 20 в «Географии» Птолемея географическая область под названием Ratheni, то есть опять-таки Рутения , показана рядом с современной Палестиной, в Arabia Petrea. Рис. 6.5.
4) Очень интересна карта XVI века, нарисованная самим Мюнстером и приложенная им к «Географии» Птолемея как карта номер 47.
Рис. 6.6. На ней изображены (если пользоваться современной терминологией) вся Россия, Китай, Индия, Иран, Афганистан, то есть вся азиатская часть «Монгольской»-Великой Империи. Вся эта огромная территория названа в комментарии к карте одним общим именем India Nova, а на самой карте – India Extrema . Что хорошо объясняется нашей реконструкцией, согласно которой, «Индией», то есть «далёкой страной» (от русского слова «инде» – далеко, где-то) западные европейцы называли в то время Русь-Орду и зоны её влияния.
Кстати, Новгородская Республика названа здесь Холмогорским царством – Colmogora Regio. Китай назван Cathay Mangi , то есть Скифией Великой . По поводу формы Cathay для обозначения Скифии см. книгу «Империя».
На верху современной Индии мы читаем два названия India cirra Gagem и India ultra Gagem . Здесь совершенно явственно звучит имя Индия Гога , то есть Индия Георгия . А современная река Ганг названа, между прочим, именем Gages , то есть опять-таки именем Гога , то есть Георгия. Форма Гагем (Gagem) произошла вероятно от известного имени Гог и Магог , то есть готы, казаки и «монголы»-великие (см. книгу «Империя»). Между прочим, интересно сравнить эти названия с аналогичными названиями на карте мира номер 2. Рис. 6.7. Здесь вместо India ultra Gagem мы видим уже India ultra Gangem , а река названа уже не Gages , а Ganges . А это – уже практически современное, принятое сегодня название реки Ганг . Но ведь карта номер 2 якобы является Птолемеевской. И на ней мы видим более близкое к нам повремени название , чем название на карте составленной самим Мюнстером в XVI веке! Отсюда лишь следует, что по крайней мере Птолемеевская карта мира (карта номер 2) была создана в XVI веке при Мюнстере.
Аккуратно (и слегка) изменили старое название, восходящее к Гогу и Магогу , а вместо него вписали современное название Ганг .
5) Птолемеевская карта номер 10 изображает часть Восточной Европы и европейскую часть Руси. Рис. 6.8. Карта эта называется Sarmati , а через всю эту территорию идёт надпись Sar Matia . Слово SAR отделено от слова Matia горным хребтом. Причём на карте изображена только часть Сарматии, а именно, её европейская часть. Главная и бо?льшая часть Сарматии – это азиатская Скифия-Русь, уходящая далеко на восток. Часть её, захваченная этой европейской картой, помечена здесь как Сарматия Азиатская – Sarmatia Asiaticae pars. Более полно Сарматия Азиатская изображена на карте номер 18. Рис. 6.9.
Что означало слово Сарматия ?
Наиболее популярное объяснение историками названия Сарматия таково: якобы от слова Сыромятный, Сыромятная кожа. Возможно, что и так. Хотя, надо признаться есть нечто очень странное в идее назвать огромное государство словом «сыромятная», то есть по названию некоего ремесла или вида производства. Пусть даже в государстве действительно очень хорошо выделывали кожи. В других странах, например, хорошо делали пиво. Однако мы не знаем империи с названием «ячменная пивоварня ». Или с именем «горячая ковка железа ».
Скорее всего, здесь имелось в виду нечто совсем другое. Сарматия могло первоначально означать: Царская Мать или Мать Царя . Понятное славянское название: SAR – это Царь , а Mati – это Мать . Возможно, при этом имелось в виду выражение: Родина Царя . Может быть под Царём понимали Георгия Победоносца? Это было бы логично, так как согласно нашей реконструкции, Георгий Победоносец, он же Чингиз-Хан, он же Рюрик, действительно был выходцем из европейской части Руси-Орды. Тогда получилось бы, что на обширной территории «Монгольской»-Великой Империи её изначальное ядро, – то есть Русь-Орду, – подданные Царя почтительно называли Царская Мать .
Получается естественная и понятная картина. Это название и закрепилось за Русью на некоторых западно-европейских картах наряду с другими названиями Руси: Скифия (или Китай), Индия, Великая Татария и т. д. А «сыромятность» появились уже потом, когда скалигеровские историки XVII–XVIII веков частично забыв подлинную историю, а частично намеренно начали по-новому истолковывать древние наименования.
И названий такого сорта на картах Птолемея, хорошо объясняемых нашей реконструкцией, довольно много. Несмотря на явную обработку этих карт в скалигеровском духе, они сохранили ещё много следов реальной истории. Мы ограничимся здесь лишь приведёнными примерами.
Кстати, на карте Египта (карта 15) город, называемый сегодня Каиром, назван Вавилоном -Babylon.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов