– прежде чем нас накрыла первая волна чудовищного взрыва.
Мгновенно весь воздух вокруг превратился в раскаленный ад, осколки камней свистели вокруг, как минные осколки. Какие-то ошметки еще кружились в воздухе, когда Северцев вновь оказался на ногах. Я вскочил вслед за ним, придерживая Анну и не давая ей подняться.
Над обнаженным жерлом шахты, на том месте, где некогда стояла каптерка, теперь с ревом вращался огненный протуберанец.
Нас спасла узкая расселина. Оплавленный козырек базальта над ее обращенной к шахте стороной еще светился, отразив в сторону основную ударную волну.
То, что творилось сейчас в районе самой шахты, больше всего походило на извержение вулкана. К счастью для нас, основная сила взрыва ушла вверх. Ствол шахты сыграл роль направляющей, вышвырнув в небо смрадное облако гари и обломков.
– Что это было?.. Почему взрыв?.. Что случилось?! Я же не мог! Я поставил заряд на самую малую мощность!
– Вы здесь ни при чем. Тела монстров, видимо, состоят из какого-то горючего вещества. Произошла детонация, они все вспыхнули одновременно – наше счастье, что скорость взрывной волны не слишком высока. Это похоже на взрыв концентрированного горючего. Возможно, они умеют накапливать в своих телах энергоемкие вещества…
Я пытался этими пустыми, ничего не значащими словами как-то смягчить боль утраты, только что постигшей старого капитана, в одну минуту лишившегося своих друзей.
Дезов больше не существовало. Ровная как стол площадка с оплавленными краями шахтного ствола свидетельствовала об этом с непоколебимой определенностью. И минуту назад Северцев сам, своими руками, включил запал чудовищной мины, не оставившей от них ни малейшего следа.
Нас осталось трое. Трое на незнакомой планете, без специального снаряжения, без связи и без надежды выжить.
Впрочем, всегда остается надежда, хоть и иллюзорная, если понимаешь, что существу, забросившему нас сюда, чужда человеческая логика и принципы человеческой морали.
В конце концов, я ведь не принял его предложения. Мы для него слишком незначительный фактор, чтобы вспомнить о нас еще раз… Однако должна же быть какая-то причина, почему мы оказались именно здесь? И зачем ему понадобились три двери в конце моего похода? Что означал этот выбор, куда вели остальные две двери? Имело ли это какое-то значение для нас? Узнаю ли я когда-нибудь об этом? Ответа не было.
В какой-то момент я даже позавидовал Северцеву, слишком потрясенному гибелью своих десантников, чтобы думать о чем-то еще. От нас их все же отделяла незримая преграда, сознание того, что они не совсем люди. Для Северцева этой преграды не существовало, и он горевал о них так, словно потерял близких друзей.
Вниз мне пришлось вести его едва ли не силой. Нам следовало поторопиться, чтобы до вечера успеть закончить спуск и найти подходящее место для ночлега.
Я заметил, что в отношении Анны к Северцеву с этого момента что-то изменилось. Вначале мне показалось, в ней проявилось обычное женское участие к человеку, который так искренне и глубоко горевал о потере друзей, считая себя виноватым в их гибели. Лишь значительно позже я понял, что это было началом гораздо более серьезного чувства.
Мы шли медленно, с трудом волоча наши избитые и обожженные тела. Хотелось есть, но еще сильнее хотелось пить. После того как над вершиной горы, с которой мы спускались, взошло фиолетовое солнце, жара стала нестерпимой. А вокруг не было ни капли воды.
Позже, когда узкая тропа выведет нас на равнину, где в изобилии виднелась растительность, мы наверняка найдем и воду. Под вопросом оставался, правда, ее состав и пригодность для человеческого организма. Но я был почти уверен, что вода нам подойдет, раз уж оказался пригодным для дыхания воздух планеты. Эти две стихии, вода и воздух, неразрывно связаны между собой.
Надо было найти воду, прежде чем мы совершенно обессилеем от жажды.
Предгорье казалось недостижимым. Не меньше десятка километров каменистой пустыни отделяло нас от него. В горах расстояния меняют свои привычные для человека значения, и десять километров по горной тропе, под раскаленным солнцем, да еще в разряженном горном воздухе оказались для нас почти непреодолимой преградой.
Тропа все время петляла, то круто взбираясь вверх, то спускаясь по отвесным обрывам и осыпям. Она была старой, слишком старой, и у нас не возникало надежды отыскать тех, кто когда-то вырубил в скалах эту дорожку, пригодную разве что для вьючных животных.
Но тропа постепенно менялась. На ней появились следы каких-то животных. Внизу нас ждал неизвестный и опасный мир, ко встрече с которым мы были совершенно не готовы. Я проверил заряд батареи в своем бластере – там оставалось едва ли сорок процентов. Пара хороших стычек, и магазины опустеют полностью. Возобновить заряд здесь будет невозможно.
Во время одной из коротких остановок я включил свою портативную рацию и проверил состояние эфира. Там царила первозданная тишина, не было даже тресков атмосферных разрядов. Возможно, на этой планете не бывает гроз, возможно, здесь нет даже озонового слоя… Еще ни разу я не попадал в мир, о котором ничего не знал.
Даже разведчики – первопроходцы космоса, прежде чем ступить на поверхность новой, открытой ими планеты, проводят целый комплекс предварительных исследований.
В параллельных мирах, созданных Гифроном по барнудской матрице, известен был хотя бы климат и состав атмосферы.
Об этой планете мы не знали ничего. И когда в конце этого изнурительного спуска, уже к вечеру, за одним из поворотов тропы мы увидели самую обычную деревушку, состоявшую из бревенчатых изб с вьющимся над крышами дымком, я даже не удивился. И не испытал облегчения. С тех пор как я близко познакомился с Гифроном, способность удивляться чему бы то ни было покинула меня навсегда. А радужные миражи, возникавшие в его мирах, чаще всего так и оставались миражами.
Глава 34
Издали небольшая группа деревянных домов казалась самой обычной деревней, и лишь подойдя значительно ближе, мы поняли, что это хорошо защищенный хутор.
Высокая стена из заостренных стволов местных деревьев опоясывала десяток строений сплошной стеной. Глухие окованные ворота неприветливо смотрели в нашу сторону рядом широких, прикрытых внутренними щитами бойниц.
Возможно, близкое соседство шахты научило обитателей этого поселения осторожности, но могли быть и другие неизвестные нам причины, заставившие их принять солидные меры безопасности. Ворота не открылись даже после того, как мы постучали.
– Может, они тут все давно вымерли? – спросила Анна.
Ей никто не ответил. Ожидание и неопределенность выматывали нервы, но мы с Северцевым посетили не одну планету и знали, что в чужой дом не стоит ломиться без приглашения, а потому терпеливо ждали, не пытаясь слишком настойчиво заявлять о своем визите.
Наконец одна из бойниц открылась, хмурое, помятое и весьма заросшее, но вполне человеческое лицо, обрамленное рыжей бородой, предстало перед нами.
– Ну, чего надо? Шляются тут всякие…
Лицо изъяснялось на вполне приличном интерлекте.
– Поговорить бы надо, любезный. Может, откроешь ворота? Мы люди мирные.
– Мирные? А оружие нашто? Кидай на землю свои шмастеры, тогда и поговорим.
Мы без лишних споров подчинились, и тогда ворота не то чтобы открылись совсем, но все же в них появилась приличная щель, ограниченная, однако, перекидной цепью.
Хозяин предстал теперь перед нами во весь свой богатырский рост. Он был волосат, видимо, давно не мыт и почти совсем обнажен. Впрочем последнее, учитывая не спавшую даже к вечеру жару, было вполне объяснимо.
В руках он сжимал какое-то непонятное сооружение, не то древнее ружье, не то самострел, снабженный металлическим стволом. Откуда здесь металл? Со старого рудника? Или есть другие источники? Это надо будет выяснить…
– Оружие на землю! Кому сказано!
Он старался говорить грозным, внушительным голосом, но чувствовалась в нем какая-то истеричность, словно он нас боялся и старался изо всех сил не показать этого.
– Вы тут всех гостей так встречаете?
– Всех, которые из Чертовой щели приходят.
– Нет больше щели. Не видел, как там полыхало?
– Совсем, што ли, нет?
Мужик недоверчиво почесал бороду, однако цепь с ворот снял.
За спиной хозяина толпилось еще не меньше шести человек, одетых в живописную самодельную одежду и вооруженных чем попало. Они собрали наши бластеры и свалили их в углу внутреннего двора, словно это были какие-то мотыги.
Вскоре мы уже сидели в горнице за большим деревянным столом. Первым делом я попытался выяснить, откуда здесь взялось человеческое поселение. Ответил мне не сам хозяин, а молодой человек с интеллигентными чертами лица, угадывавшимися даже под слоем давно не бритой щетины.
– Сюда, похоже, переправляют всех, с кем у него не получилось… Вы ведь знаете, есть люди, нечувствительные к действию «голубого грома». Они все здесь.
– Впервые об этом слышу!
– Тем не менее это так. Тут у Гифрона что-то вроде тюрьмы. Превратить нас в своих рабов он не смог, а оставить на старом месте не захотел. Возможно, он собирается выяснить, чем мы, собственно, отличаемся от остальных. Пока, во всяком случае, нас оставили в покое, и мы живем сами по себе, как умеем.
– И много таких людей набралось?
– Здесь не все. Большинство предпочитают жить в городской колонии. Там еда получше, да и жизнь намного безопаснее. Зато здесь мы работаем на себя, а в городе всем заправляет некий Демерос. Лучше вам с ним не встречаться. Человек он безжалостный и всех вновь прибывших заставляет работать на себя.
Услышав про город, я насторожился.
– Что собой представляет город? Он похож на Барнуд?
– Не знаю. Я там не был. О городе вам лучше спросить Семена. Он жил в городе, прежде чем перебрался к нам.
– И кто же из вас Семен?
Хозяин недовольно поморщился.
– Он у нас много о себе воображает, без приглашения к столу не идет, интеллигент паршивый. Позовите Семена!
Хозяйка, хлопотавшая у плиты, поспешила выполнить распоряжение, и вскоре в горнице появился высокий худощавый мужчина лет тридцати, одетый в поношенную куртку из искусственной кожи.
На всех остальных хуторянах была домотканая одежда, и мне подумалось, что этот человек хотел сохранить свою индивидуальность хотя бы в одежде, а может, ему нравилось напоминать окружающим, что он в отличие от остальных был горожанином.
Мне этот человек не понравился. Я заметил его еще во дворе, сразу после нашего прибытия, и мне показалось, что он по какой-то причине старается нас избегать.
Вот и сейчас он не прошел к столу, а остановился в дверях и уставился на Анну, словно никогда не видел женщин. Если он и был горожанином, то его манеры этого не подтверждали.
Анна, не обратив на него ни малейшего внимания, продолжала расправляться с сочным куском мяса на своей тарелке.
– Вы меня не помните, мисс Брове?
Вопрос этот заставил меня вздрогнуть. Сердце сжалось и скачками понеслось вперед. «Не торопись, не спеши с выводами. Он мог видеть Ланию в Барнуде, в старом Барнуде, до того как она исчезла», – сказал я себе.
Анна между тем оторвалась, наконец, от своей тарелки, бросила не него короткий взгляд и, пожав плечами, ответила:
– Я вас не знаю. К тому же я не Брове, и даже не мисс.
– Но этого не может быть! Два месяца назад вы приказали мне навсегда оставить Липон. По вашей воле я очутился в этой дыре!
Кажется, Анна наконец начала понимать, что происходит. Она нахмурилась и повернулась ко мне.
– Олег, спроси его, о каком Липоне идет речь?
– Где вы ее видели? Где вы встречались с мисс Брове? – Я чувствовал, что горло от волнения у меня пересохло, и слова приходилось выталкивать наружу со значительным усилием.
– Не надо считать меня идиотом! Эта женщина руководила общиной в Липоне. Тогда ее звали мисс Брове, и мне совершенно неважно, как ее зовут сейчас.
Он снова обратился к Анне:
– Ну, вы довольны тем, что избавились от меня? Вам стало легче? Вы хотя бы нашли настоящего лазутчика? – Он едва сдерживался, и я заметил, что его кулаки стиснуты с такой силой, что ногти врезались в кожу.
– Успокойтесь. Эта женщина не мисс Брове. Она на нее только похожа. Вы когда-нибудь слышали о близнецах? Считайте, она ее близнец. И она никогда не была в Липоне. Кстати, где он, этот Липон?
Казалось, мой последний вопрос произвел на него наибольшее впечатление.
– Вы не знаете? Липон – единственный город на этой планете. Хотя, возможно, вы действительно ничего не знаете. Вы появились здесь недавно… Но такое сходство…
– Повторяю. Она не мисс Брове. Расскажите, где вы встретились с настоящей мисс Брове! Я ищу эту женщину!
– Эта наглая, самоуверенная баба возомнила себя великим реформатором. Она решила положить конец насилию в Липоне и бросила вызов самому Демеросу. В результате ей удалось развязать среди колонистов настоящую войну… Десятки убитых, сотни раненых, а конца этому кровопролитию не видно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Мгновенно весь воздух вокруг превратился в раскаленный ад, осколки камней свистели вокруг, как минные осколки. Какие-то ошметки еще кружились в воздухе, когда Северцев вновь оказался на ногах. Я вскочил вслед за ним, придерживая Анну и не давая ей подняться.
Над обнаженным жерлом шахты, на том месте, где некогда стояла каптерка, теперь с ревом вращался огненный протуберанец.
Нас спасла узкая расселина. Оплавленный козырек базальта над ее обращенной к шахте стороной еще светился, отразив в сторону основную ударную волну.
То, что творилось сейчас в районе самой шахты, больше всего походило на извержение вулкана. К счастью для нас, основная сила взрыва ушла вверх. Ствол шахты сыграл роль направляющей, вышвырнув в небо смрадное облако гари и обломков.
– Что это было?.. Почему взрыв?.. Что случилось?! Я же не мог! Я поставил заряд на самую малую мощность!
– Вы здесь ни при чем. Тела монстров, видимо, состоят из какого-то горючего вещества. Произошла детонация, они все вспыхнули одновременно – наше счастье, что скорость взрывной волны не слишком высока. Это похоже на взрыв концентрированного горючего. Возможно, они умеют накапливать в своих телах энергоемкие вещества…
Я пытался этими пустыми, ничего не значащими словами как-то смягчить боль утраты, только что постигшей старого капитана, в одну минуту лишившегося своих друзей.
Дезов больше не существовало. Ровная как стол площадка с оплавленными краями шахтного ствола свидетельствовала об этом с непоколебимой определенностью. И минуту назад Северцев сам, своими руками, включил запал чудовищной мины, не оставившей от них ни малейшего следа.
Нас осталось трое. Трое на незнакомой планете, без специального снаряжения, без связи и без надежды выжить.
Впрочем, всегда остается надежда, хоть и иллюзорная, если понимаешь, что существу, забросившему нас сюда, чужда человеческая логика и принципы человеческой морали.
В конце концов, я ведь не принял его предложения. Мы для него слишком незначительный фактор, чтобы вспомнить о нас еще раз… Однако должна же быть какая-то причина, почему мы оказались именно здесь? И зачем ему понадобились три двери в конце моего похода? Что означал этот выбор, куда вели остальные две двери? Имело ли это какое-то значение для нас? Узнаю ли я когда-нибудь об этом? Ответа не было.
В какой-то момент я даже позавидовал Северцеву, слишком потрясенному гибелью своих десантников, чтобы думать о чем-то еще. От нас их все же отделяла незримая преграда, сознание того, что они не совсем люди. Для Северцева этой преграды не существовало, и он горевал о них так, словно потерял близких друзей.
Вниз мне пришлось вести его едва ли не силой. Нам следовало поторопиться, чтобы до вечера успеть закончить спуск и найти подходящее место для ночлега.
Я заметил, что в отношении Анны к Северцеву с этого момента что-то изменилось. Вначале мне показалось, в ней проявилось обычное женское участие к человеку, который так искренне и глубоко горевал о потере друзей, считая себя виноватым в их гибели. Лишь значительно позже я понял, что это было началом гораздо более серьезного чувства.
Мы шли медленно, с трудом волоча наши избитые и обожженные тела. Хотелось есть, но еще сильнее хотелось пить. После того как над вершиной горы, с которой мы спускались, взошло фиолетовое солнце, жара стала нестерпимой. А вокруг не было ни капли воды.
Позже, когда узкая тропа выведет нас на равнину, где в изобилии виднелась растительность, мы наверняка найдем и воду. Под вопросом оставался, правда, ее состав и пригодность для человеческого организма. Но я был почти уверен, что вода нам подойдет, раз уж оказался пригодным для дыхания воздух планеты. Эти две стихии, вода и воздух, неразрывно связаны между собой.
Надо было найти воду, прежде чем мы совершенно обессилеем от жажды.
Предгорье казалось недостижимым. Не меньше десятка километров каменистой пустыни отделяло нас от него. В горах расстояния меняют свои привычные для человека значения, и десять километров по горной тропе, под раскаленным солнцем, да еще в разряженном горном воздухе оказались для нас почти непреодолимой преградой.
Тропа все время петляла, то круто взбираясь вверх, то спускаясь по отвесным обрывам и осыпям. Она была старой, слишком старой, и у нас не возникало надежды отыскать тех, кто когда-то вырубил в скалах эту дорожку, пригодную разве что для вьючных животных.
Но тропа постепенно менялась. На ней появились следы каких-то животных. Внизу нас ждал неизвестный и опасный мир, ко встрече с которым мы были совершенно не готовы. Я проверил заряд батареи в своем бластере – там оставалось едва ли сорок процентов. Пара хороших стычек, и магазины опустеют полностью. Возобновить заряд здесь будет невозможно.
Во время одной из коротких остановок я включил свою портативную рацию и проверил состояние эфира. Там царила первозданная тишина, не было даже тресков атмосферных разрядов. Возможно, на этой планете не бывает гроз, возможно, здесь нет даже озонового слоя… Еще ни разу я не попадал в мир, о котором ничего не знал.
Даже разведчики – первопроходцы космоса, прежде чем ступить на поверхность новой, открытой ими планеты, проводят целый комплекс предварительных исследований.
В параллельных мирах, созданных Гифроном по барнудской матрице, известен был хотя бы климат и состав атмосферы.
Об этой планете мы не знали ничего. И когда в конце этого изнурительного спуска, уже к вечеру, за одним из поворотов тропы мы увидели самую обычную деревушку, состоявшую из бревенчатых изб с вьющимся над крышами дымком, я даже не удивился. И не испытал облегчения. С тех пор как я близко познакомился с Гифроном, способность удивляться чему бы то ни было покинула меня навсегда. А радужные миражи, возникавшие в его мирах, чаще всего так и оставались миражами.
Глава 34
Издали небольшая группа деревянных домов казалась самой обычной деревней, и лишь подойдя значительно ближе, мы поняли, что это хорошо защищенный хутор.
Высокая стена из заостренных стволов местных деревьев опоясывала десяток строений сплошной стеной. Глухие окованные ворота неприветливо смотрели в нашу сторону рядом широких, прикрытых внутренними щитами бойниц.
Возможно, близкое соседство шахты научило обитателей этого поселения осторожности, но могли быть и другие неизвестные нам причины, заставившие их принять солидные меры безопасности. Ворота не открылись даже после того, как мы постучали.
– Может, они тут все давно вымерли? – спросила Анна.
Ей никто не ответил. Ожидание и неопределенность выматывали нервы, но мы с Северцевым посетили не одну планету и знали, что в чужой дом не стоит ломиться без приглашения, а потому терпеливо ждали, не пытаясь слишком настойчиво заявлять о своем визите.
Наконец одна из бойниц открылась, хмурое, помятое и весьма заросшее, но вполне человеческое лицо, обрамленное рыжей бородой, предстало перед нами.
– Ну, чего надо? Шляются тут всякие…
Лицо изъяснялось на вполне приличном интерлекте.
– Поговорить бы надо, любезный. Может, откроешь ворота? Мы люди мирные.
– Мирные? А оружие нашто? Кидай на землю свои шмастеры, тогда и поговорим.
Мы без лишних споров подчинились, и тогда ворота не то чтобы открылись совсем, но все же в них появилась приличная щель, ограниченная, однако, перекидной цепью.
Хозяин предстал теперь перед нами во весь свой богатырский рост. Он был волосат, видимо, давно не мыт и почти совсем обнажен. Впрочем последнее, учитывая не спавшую даже к вечеру жару, было вполне объяснимо.
В руках он сжимал какое-то непонятное сооружение, не то древнее ружье, не то самострел, снабженный металлическим стволом. Откуда здесь металл? Со старого рудника? Или есть другие источники? Это надо будет выяснить…
– Оружие на землю! Кому сказано!
Он старался говорить грозным, внушительным голосом, но чувствовалась в нем какая-то истеричность, словно он нас боялся и старался изо всех сил не показать этого.
– Вы тут всех гостей так встречаете?
– Всех, которые из Чертовой щели приходят.
– Нет больше щели. Не видел, как там полыхало?
– Совсем, што ли, нет?
Мужик недоверчиво почесал бороду, однако цепь с ворот снял.
За спиной хозяина толпилось еще не меньше шести человек, одетых в живописную самодельную одежду и вооруженных чем попало. Они собрали наши бластеры и свалили их в углу внутреннего двора, словно это были какие-то мотыги.
Вскоре мы уже сидели в горнице за большим деревянным столом. Первым делом я попытался выяснить, откуда здесь взялось человеческое поселение. Ответил мне не сам хозяин, а молодой человек с интеллигентными чертами лица, угадывавшимися даже под слоем давно не бритой щетины.
– Сюда, похоже, переправляют всех, с кем у него не получилось… Вы ведь знаете, есть люди, нечувствительные к действию «голубого грома». Они все здесь.
– Впервые об этом слышу!
– Тем не менее это так. Тут у Гифрона что-то вроде тюрьмы. Превратить нас в своих рабов он не смог, а оставить на старом месте не захотел. Возможно, он собирается выяснить, чем мы, собственно, отличаемся от остальных. Пока, во всяком случае, нас оставили в покое, и мы живем сами по себе, как умеем.
– И много таких людей набралось?
– Здесь не все. Большинство предпочитают жить в городской колонии. Там еда получше, да и жизнь намного безопаснее. Зато здесь мы работаем на себя, а в городе всем заправляет некий Демерос. Лучше вам с ним не встречаться. Человек он безжалостный и всех вновь прибывших заставляет работать на себя.
Услышав про город, я насторожился.
– Что собой представляет город? Он похож на Барнуд?
– Не знаю. Я там не был. О городе вам лучше спросить Семена. Он жил в городе, прежде чем перебрался к нам.
– И кто же из вас Семен?
Хозяин недовольно поморщился.
– Он у нас много о себе воображает, без приглашения к столу не идет, интеллигент паршивый. Позовите Семена!
Хозяйка, хлопотавшая у плиты, поспешила выполнить распоряжение, и вскоре в горнице появился высокий худощавый мужчина лет тридцати, одетый в поношенную куртку из искусственной кожи.
На всех остальных хуторянах была домотканая одежда, и мне подумалось, что этот человек хотел сохранить свою индивидуальность хотя бы в одежде, а может, ему нравилось напоминать окружающим, что он в отличие от остальных был горожанином.
Мне этот человек не понравился. Я заметил его еще во дворе, сразу после нашего прибытия, и мне показалось, что он по какой-то причине старается нас избегать.
Вот и сейчас он не прошел к столу, а остановился в дверях и уставился на Анну, словно никогда не видел женщин. Если он и был горожанином, то его манеры этого не подтверждали.
Анна, не обратив на него ни малейшего внимания, продолжала расправляться с сочным куском мяса на своей тарелке.
– Вы меня не помните, мисс Брове?
Вопрос этот заставил меня вздрогнуть. Сердце сжалось и скачками понеслось вперед. «Не торопись, не спеши с выводами. Он мог видеть Ланию в Барнуде, в старом Барнуде, до того как она исчезла», – сказал я себе.
Анна между тем оторвалась, наконец, от своей тарелки, бросила не него короткий взгляд и, пожав плечами, ответила:
– Я вас не знаю. К тому же я не Брове, и даже не мисс.
– Но этого не может быть! Два месяца назад вы приказали мне навсегда оставить Липон. По вашей воле я очутился в этой дыре!
Кажется, Анна наконец начала понимать, что происходит. Она нахмурилась и повернулась ко мне.
– Олег, спроси его, о каком Липоне идет речь?
– Где вы ее видели? Где вы встречались с мисс Брове? – Я чувствовал, что горло от волнения у меня пересохло, и слова приходилось выталкивать наружу со значительным усилием.
– Не надо считать меня идиотом! Эта женщина руководила общиной в Липоне. Тогда ее звали мисс Брове, и мне совершенно неважно, как ее зовут сейчас.
Он снова обратился к Анне:
– Ну, вы довольны тем, что избавились от меня? Вам стало легче? Вы хотя бы нашли настоящего лазутчика? – Он едва сдерживался, и я заметил, что его кулаки стиснуты с такой силой, что ногти врезались в кожу.
– Успокойтесь. Эта женщина не мисс Брове. Она на нее только похожа. Вы когда-нибудь слышали о близнецах? Считайте, она ее близнец. И она никогда не была в Липоне. Кстати, где он, этот Липон?
Казалось, мой последний вопрос произвел на него наибольшее впечатление.
– Вы не знаете? Липон – единственный город на этой планете. Хотя, возможно, вы действительно ничего не знаете. Вы появились здесь недавно… Но такое сходство…
– Повторяю. Она не мисс Брове. Расскажите, где вы встретились с настоящей мисс Брове! Я ищу эту женщину!
– Эта наглая, самоуверенная баба возомнила себя великим реформатором. Она решила положить конец насилию в Липоне и бросила вызов самому Демеросу. В результате ей удалось развязать среди колонистов настоящую войну… Десятки убитых, сотни раненых, а конца этому кровопролитию не видно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56