Затем он достал трубку и принялся ее набивать.
– Вы, должно быть, придумали новый вид юмора, Крэг.
– Я буду рад, если смогу тебя развлечь, Маскалл, хотя бы всего на несколько дней.
– Я хотел вас спросить – откуда вы знаете мое имя?
– Было бы странно, если бы я его не знал, учитывая, что я сюда явился только ради тебя. Между прочим, мы с Найтспором старые друзья.
Маскалл застыл, его спичка повисла в воздухе.
– Вы сюда явились ради меня?
– Конечно. Ради тебя и Найтспора. Мы трое будем товарищами в путешествии.
Маскалл наконец разжег свою трубку и несколько секунд холодно дымил ей.
– Извините, Крэг, но я вынужден предположить, что вы сошли с ума.
Крэг откинул голову и расхохотался скрежещущим смехом.
– Я сошел с ума, Найтспор?
– Суртур направился на Торманс? – Сдавленным голосом воскликнул Найтспор, не сводя глаз с лица Крэга.
– Да, и он требует, чтобы мы немедленно последовали за ним.
Сердце Маскалла начало странно биться. Весь разговор, казалось, происходил во сне.
– А с каких пор, Крэг, абсолютно незнакомый мне человек что-то от меня ТРЕБУЕТ… Кроме того, что это за личность?
– Шеф Крэга, – сказал Найтспор, отворачиваясь.
– Эта головоломка слишком сложна для меня. Сдаюсь.
– Ты ищешь тайн, – сказал Крэг, – и естественно, их находишь. Попробуй упростить свои представления, мой друг. Все это дело просто и серьезно.
Маскалл пристально смотрел на него и торопливо курил.
– А откуда ты взялся сейчас? – вдруг спросил Найтспор.
– Из старой лаборатории в Старкнессе… Ты слышал о знаменитой Старкнесской обсерватории, Маскалл?
– Нет. Где это?
– На северо-восточном побережье Шотландии. Там время от времени делаются занятные открытия.
– Например, как совершать путешествия к звездам. Итак, этот Суртур оказался астрономом. И вы, видимо, тоже?
Крэг вновь усмехнулся.
– Сколько времени тебе потребуется, чтобы привести в порядок свои дела? Когда ты будешь готов начать?
– Вы весьма заботливы, – расхохотался Маскалл. – Я уж начал бояться, что меня потащат отсюда прямо сейчас… Однако у меня нет ни жены, ни поместья, ни профессии, так что можно не тянуть… Каков предполагаемый маршрут?
– Ты счастливый человек. Смелое, отважное сердце, и никаких обязательств. – Черты лица Крэга вдруг стали серьезными и строгими. – Не будь глупцом, не отвергай дар судьбы. Отвергнутый дар не предлагается вновь.
– Крэг, – просто ответил Маскалл, засовывая трубку обратно в карман, – поставь себя на мое место. Даже если бы я изнывал от жажды приключений, как мог бы я воспринять всерьез такое безумное предложение, как это? Что я знаю о тебе, о твоем прошлом? Может, ты меня разыгрываешь, а может, ты сбежал из сумасшедшего дома – я ничего об этом не знаю. Если ты заявляешь, что ты необычный человек и тебе нужна моя помощь, ты должен представить мне доказательства.
– А какие доказательства ты счел бы достаточными, Маскалл?
Произнося эти слова, он схватил Маскалла за предплечье. Тут же острая леденящая боль пронзила тело великана-медиума – и в то же мгновение мозг его вспыхнул. Свет ворвался в него, как восход солнца. И он впервые спросил себя: вдруг эта фантастическая беседа каким-то образом касается реальных вещей?
– Послушай, Крэг, – произнес он неторопливо, и в сознании его начали проноситься в полном беспорядке странные образы и представления. – Ты говоришь о некоем путешествии. Что ж, если бы это путешествие было возможно, и мне представился бы случай его совершить, я хотел бы не вернуться никогда. За сутки на этой арктурианской планете я отдал бы жизнь. Вот мое отношение к этому путешествию… А теперь докажи мне, что все, о чем ты говоришь, не чушь. Предъяви свои верительные грамоты.
Все время, пока Маскалл говорил, Крэг не сводил с него глаз, и на его лице постепенно вновь появлялось насмешливое выражение.
– О, у тебя будут твои сутки, возможно и больше, но немногим больше. Ты отважный парень, Маскалл, но эта поездка окажется несколько напряженной, даже для тебя… Итак, как неверующие древности, ты хочешь знака с небес?
Маскалл нахмурился.
– Все это просто смехотворно. Наш мозг перевозбужден тем, что произошло ТАМ. Пойдемте по домам, утро вечера мудренее.
Крэг удержал его одной рукой, роясь в верхнем кармане. Наконец он выудил нечто, напоминающее небольшую складную лупу. Диаметр стекла не превышал двух дюймов.
– Сначала взгляни на Арктур через это, Маскалл. Возможно, это послужит предварительным знаком. К сожалению, это все, что я могу. Я не странствующий волшебник… Очень постарайся это не уронить. Эта штука немного тяжеловата.
Маскалл взял лупу в руку, с минуту боролся с ней, затем изумленно взглянул на Крэга. Этот небольшой предмет весил по меньшей мере двадцать фунтов, хотя был немногим больше, чем монета в одну крону.
– Что это за материал, Крэг?
– Посмотри сквозь нее, мой любезный друг. Я тебе для этого ее дал.
Маскалл с трудом поднял ее, направил в сторону мерцающего Арктура и устремил на звезду такой долгий взгляд, какой позволили мышцы руки, пытавшейся удержать лупу неподвижно. Он увидел следующее. Звезда, которая невооруженному глазу казалась одиночной желтой светящейся точкой, теперь явно разделилась на два ярких, но небольших солнца, большее из которых было по-прежнему желтым, в то время как его меньший сосед был изумительно голубым. Но это было не все. Вокруг желтого солнца явно вращался сравнительно небольшой и плохо различимый спутник, который, казалось, светился не собственным, а отраженным светом… Маскалл несколько раз опускал и поднимал руку. Вновь видел одно и то же зрелище, но больше ничего различить не мог. Наконец, не говоря ни слова, он вернул лупу Крэгу и стоял, покусывая нижнюю губу.
– Ты тоже взгляни, – проскрежетал Крэг, протягивая лупу Найтспору.
Найтспор повернулся спиной и принялся ходить взад-вперед. Крэг язвительно рассмеялся и засунул лупу обратно в карман.
– Ну, Маскалл, ты удовлетворен?
– Значит, Арктур – двойное солнце. А эта третья точка и есть планета Торманс?
– Наш будущий дом, Маскалл.
Маскалл продолжал обдумывать.
– Ты спрашиваешь, удовлетворен ли я? Я не знаю, Крэг. Это удивительно, вот и все, что я могу сказать. Но я удовлетворен в одном. Должно быть, в Старкнессе замечательные астрономы, и если ты пригласишь меня в свою обсерваторию, я непременно приеду.
– Я приглашаю тебя. Мы отправляемся туда.
– А ты, Найтспор? – спросил Маскалл.
– Это путешествие придется совершить, – ответил его друг невнятно, – хотя я не вижу, что из этого выйдет.
Крэг метнул на него пронизывающий взгляд.
– Чтобы взволновать Найтспора, нужно было бы организовать более удивительные приключения, чем это.
– И все же он отправляется.
– Но не по любви. Он отправляется просто, чтобы составить тебе компанию.
Маскалл вновь отыскал на юго-востоке большую яркую одинокую звезду, и сердце его, по мере того как он вглядывался в нее, переполнялось прекрасными и болезненными стремлениями, которым он, однако, не мог найти разумного объяснения. Он чувствовал, что его судьба каким-то образом связана с этим гигантским, безмерно далеким солнцем. И все же в душе он не осмеливался признать серьезность Крэга.
Глубоко погруженный в свои мысли, он выслушал прощальные фразы Крэга, и лишь по прошествии нескольких минут, оставшись наедине с Найтспором, он понял, что они касались таких прозаических вопросов, как маршрут поездки и расписание поездов.
– Крэг поедет с нами на север, Найтспор? Я не вполне понял.
– Нет, мы отправимся первыми, а он присоединится к нам в Старкнессе послезавтра вечером.
Маскалл стоял в задумчивости.
– Что я должен думать об этом человеке?
– К твоему сведению, – ответил Найтспор со скучающим видом, – мне неизвестны случаи, когда бы он лгал.
3. СТАРКНЕСС
Через два дня в два часа пополудни Маскалл и Найтспор прибыли в Старкнесскую обсерваторию, покрыв пешком семь миль от станции Хайллар. Пустынная заброшенная дорога большей частью шла вдоль края довольно высоких скал у берега Северного моря. Светило солнце, но из-за свежего восточного ветра воздух был холодным и соленым. Темно-зеленые волны пестрели белизной. В течение всего пути их сопровождали жалобные прекрасные крики чаек.
Обсерватория предстала перед их глазами, как маленькая изолированная колония, гнездившаяся на самом кончике суши; поблизости не было никакого жилья. Она состояла из трех строений: небольшого каменного жилого дома, приземистой мастерской и, примерно в двухстах ярдах дальше к северу, квадратной в плане башни, сложенной из гранита и возвышающейся на семьдесят футов. Дом и мастерскую разделял сильно замусоренный открытый двор. Оба строения окружала одиночная каменная стена, за исключением стороны, выходящей к морю, где сам дом образовывал продолжение скалы. Никто не вышел им навстречу. Все окна были закрыты, и Маскалл был готов поклясться, что все это хозяйство было заброшено и покинуто.
Он прошел в открытые ворота, Найтспор следовал за ним, и энергично постучал в дверь. Дверной молоток был покрыт толстым слоем пыли, и несомненно, им давно не пользовались. Он приложил ухо к двери, но не услышал в доме никакого движения. Он попробовал повернуть ручку; дверь была закрыта.
Они обошли дом в поисках другого входа, но эта дверь была единственной.
– Не очень многообещающе, – проворчал Маскалл. – Тут никого нет… Посмотри сарай, а я схожу к этой башне.
Найтспор, не проронивший и полдюжины слов с тех пор, как они сошли с поезда, молча подчинился и направился через двор. Маскалл вновь вышел за ворота. Достигнув подножия башни, стоявшей немного в стороне от скалы, он обнаружил, что дверь закрыта на тяжелый висячий замок. Взглянув вверх, он увидел шесть окон, расположенных на равном расстоянии одно над другим, все на восточной стороне, выходившей на море. Поняв, что здесь он ничего не добьется, он пошел обратно в еще большем раздражении, чем раньше. Он присоединился к другу и услышал от Найтспора, что мастерская тоже заперта.
– В конце концов, нас приглашали или нет? – выругался Маскалл.
– Дом пуст, – ответил Найтспор, покусывая ногти. – Нужно разбить окно.
– Я вовсе не собираюсь торчать под открытым небом, пока Крэг соизволит явиться.
Он подобрал во дворе старый железный шкворень и, отойдя на безопасное расстояние, швырнул его в окно с поднимающейся рамой, расположенное на первом этаже. Тщательно избегая остатков разбитого стекла, Маскалл просунул руку в проем и отодвинул шпингалет. Спустя минуту они забрались внутрь и оказались в доме.
Комната, оказавшаяся кухней, была в неописуемо грязном и запущенном состоянии. Мебель почти развалилась, битая посуда и прочий хлам не были свалены в кучу, а валялись по всему полу, все было покрыто толстым слоем пыли. Пахло так отвратительно, что Маскалл решил, что комната не проветривалась по меньшей мере несколько месяцев. По стенам ползали насекомые.
Они прошли в другие комнаты первого этажа – судомойню, почти лишенную мебели столовую и кладовую. Та же грязь, затхлость и запущенность предстали их взору. С тех пор как к этим комнатам в последний раз прикасались или даже входили, прошло, должно быть, не меньше полгода.
– Твоя вера в Крэга еще держится? – спросил Маскалл. – Моя, признаюсь, на грани исчезновения. Если это дело не колоссальный розыгрыш, то во всяком случае очень на то похоже. Крэг в жизни тут не жил.
– Поднимемся сначала наверх, – предложил Найтспор.
Помещения наверху состояли из библиотеки и трех спален.
Все окна были плотно закрыты и воздух был невыносимым. Вне всякого сомнения, в постелях спали очень давно, и с тех пор они не убирались. Смятое линялое постельное белье хранило отпечатки спавших. Это, без сомнения, были очень давние отпечатки, поскольку на простынях и покрывалах скопилась вся мыслимая пыль.
– Кто мог бы тут спать, как ты думаешь? – расспрашивал Маскалл. – Персонал обсерватории?
– Скорее, путники вроде нас. Они внезапно покинули это место.
Маскалл широко открывал окна в каждой комнате, куда входил, а до тех пор задерживал дыхание. Две спальни выходили на море, а третья и библиотека – вверх вересковую пустошь. Эта библиотека оставалась последней неосмотренной комнатой, и Маскалл решил отнестись во всему этому делу как к гигантской мистификации, разве что они обнаружат в библиотеке следы недавнего пребывания.
Но в библиотеке, как и во всех других комнатах, стоял спертый воздух и лежала пыль. Маскалл до упора поднял оконную раму, тяжело упал в кресло и с отвращением взглянул на своего друга.
– Что ты теперь думаешь о Крэге?
Найтспор присел на краешек стола, стоявшего у окна.
– Возможно, он все же оставил для нас какое-нибудь послание.
– Какое послание? Зачем? Ты имеешь в виду, в этой комнате? Не вижу никакого послания.
Глаза Найтспора шарили по комнате и наконец вроде задержались на застекленном настенном шкафчике, содержавшем на одной из полок несколько старых бутылок и ничего более.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
– Вы, должно быть, придумали новый вид юмора, Крэг.
– Я буду рад, если смогу тебя развлечь, Маскалл, хотя бы всего на несколько дней.
– Я хотел вас спросить – откуда вы знаете мое имя?
– Было бы странно, если бы я его не знал, учитывая, что я сюда явился только ради тебя. Между прочим, мы с Найтспором старые друзья.
Маскалл застыл, его спичка повисла в воздухе.
– Вы сюда явились ради меня?
– Конечно. Ради тебя и Найтспора. Мы трое будем товарищами в путешествии.
Маскалл наконец разжег свою трубку и несколько секунд холодно дымил ей.
– Извините, Крэг, но я вынужден предположить, что вы сошли с ума.
Крэг откинул голову и расхохотался скрежещущим смехом.
– Я сошел с ума, Найтспор?
– Суртур направился на Торманс? – Сдавленным голосом воскликнул Найтспор, не сводя глаз с лица Крэга.
– Да, и он требует, чтобы мы немедленно последовали за ним.
Сердце Маскалла начало странно биться. Весь разговор, казалось, происходил во сне.
– А с каких пор, Крэг, абсолютно незнакомый мне человек что-то от меня ТРЕБУЕТ… Кроме того, что это за личность?
– Шеф Крэга, – сказал Найтспор, отворачиваясь.
– Эта головоломка слишком сложна для меня. Сдаюсь.
– Ты ищешь тайн, – сказал Крэг, – и естественно, их находишь. Попробуй упростить свои представления, мой друг. Все это дело просто и серьезно.
Маскалл пристально смотрел на него и торопливо курил.
– А откуда ты взялся сейчас? – вдруг спросил Найтспор.
– Из старой лаборатории в Старкнессе… Ты слышал о знаменитой Старкнесской обсерватории, Маскалл?
– Нет. Где это?
– На северо-восточном побережье Шотландии. Там время от времени делаются занятные открытия.
– Например, как совершать путешествия к звездам. Итак, этот Суртур оказался астрономом. И вы, видимо, тоже?
Крэг вновь усмехнулся.
– Сколько времени тебе потребуется, чтобы привести в порядок свои дела? Когда ты будешь готов начать?
– Вы весьма заботливы, – расхохотался Маскалл. – Я уж начал бояться, что меня потащат отсюда прямо сейчас… Однако у меня нет ни жены, ни поместья, ни профессии, так что можно не тянуть… Каков предполагаемый маршрут?
– Ты счастливый человек. Смелое, отважное сердце, и никаких обязательств. – Черты лица Крэга вдруг стали серьезными и строгими. – Не будь глупцом, не отвергай дар судьбы. Отвергнутый дар не предлагается вновь.
– Крэг, – просто ответил Маскалл, засовывая трубку обратно в карман, – поставь себя на мое место. Даже если бы я изнывал от жажды приключений, как мог бы я воспринять всерьез такое безумное предложение, как это? Что я знаю о тебе, о твоем прошлом? Может, ты меня разыгрываешь, а может, ты сбежал из сумасшедшего дома – я ничего об этом не знаю. Если ты заявляешь, что ты необычный человек и тебе нужна моя помощь, ты должен представить мне доказательства.
– А какие доказательства ты счел бы достаточными, Маскалл?
Произнося эти слова, он схватил Маскалла за предплечье. Тут же острая леденящая боль пронзила тело великана-медиума – и в то же мгновение мозг его вспыхнул. Свет ворвался в него, как восход солнца. И он впервые спросил себя: вдруг эта фантастическая беседа каким-то образом касается реальных вещей?
– Послушай, Крэг, – произнес он неторопливо, и в сознании его начали проноситься в полном беспорядке странные образы и представления. – Ты говоришь о некоем путешествии. Что ж, если бы это путешествие было возможно, и мне представился бы случай его совершить, я хотел бы не вернуться никогда. За сутки на этой арктурианской планете я отдал бы жизнь. Вот мое отношение к этому путешествию… А теперь докажи мне, что все, о чем ты говоришь, не чушь. Предъяви свои верительные грамоты.
Все время, пока Маскалл говорил, Крэг не сводил с него глаз, и на его лице постепенно вновь появлялось насмешливое выражение.
– О, у тебя будут твои сутки, возможно и больше, но немногим больше. Ты отважный парень, Маскалл, но эта поездка окажется несколько напряженной, даже для тебя… Итак, как неверующие древности, ты хочешь знака с небес?
Маскалл нахмурился.
– Все это просто смехотворно. Наш мозг перевозбужден тем, что произошло ТАМ. Пойдемте по домам, утро вечера мудренее.
Крэг удержал его одной рукой, роясь в верхнем кармане. Наконец он выудил нечто, напоминающее небольшую складную лупу. Диаметр стекла не превышал двух дюймов.
– Сначала взгляни на Арктур через это, Маскалл. Возможно, это послужит предварительным знаком. К сожалению, это все, что я могу. Я не странствующий волшебник… Очень постарайся это не уронить. Эта штука немного тяжеловата.
Маскалл взял лупу в руку, с минуту боролся с ней, затем изумленно взглянул на Крэга. Этот небольшой предмет весил по меньшей мере двадцать фунтов, хотя был немногим больше, чем монета в одну крону.
– Что это за материал, Крэг?
– Посмотри сквозь нее, мой любезный друг. Я тебе для этого ее дал.
Маскалл с трудом поднял ее, направил в сторону мерцающего Арктура и устремил на звезду такой долгий взгляд, какой позволили мышцы руки, пытавшейся удержать лупу неподвижно. Он увидел следующее. Звезда, которая невооруженному глазу казалась одиночной желтой светящейся точкой, теперь явно разделилась на два ярких, но небольших солнца, большее из которых было по-прежнему желтым, в то время как его меньший сосед был изумительно голубым. Но это было не все. Вокруг желтого солнца явно вращался сравнительно небольшой и плохо различимый спутник, который, казалось, светился не собственным, а отраженным светом… Маскалл несколько раз опускал и поднимал руку. Вновь видел одно и то же зрелище, но больше ничего различить не мог. Наконец, не говоря ни слова, он вернул лупу Крэгу и стоял, покусывая нижнюю губу.
– Ты тоже взгляни, – проскрежетал Крэг, протягивая лупу Найтспору.
Найтспор повернулся спиной и принялся ходить взад-вперед. Крэг язвительно рассмеялся и засунул лупу обратно в карман.
– Ну, Маскалл, ты удовлетворен?
– Значит, Арктур – двойное солнце. А эта третья точка и есть планета Торманс?
– Наш будущий дом, Маскалл.
Маскалл продолжал обдумывать.
– Ты спрашиваешь, удовлетворен ли я? Я не знаю, Крэг. Это удивительно, вот и все, что я могу сказать. Но я удовлетворен в одном. Должно быть, в Старкнессе замечательные астрономы, и если ты пригласишь меня в свою обсерваторию, я непременно приеду.
– Я приглашаю тебя. Мы отправляемся туда.
– А ты, Найтспор? – спросил Маскалл.
– Это путешествие придется совершить, – ответил его друг невнятно, – хотя я не вижу, что из этого выйдет.
Крэг метнул на него пронизывающий взгляд.
– Чтобы взволновать Найтспора, нужно было бы организовать более удивительные приключения, чем это.
– И все же он отправляется.
– Но не по любви. Он отправляется просто, чтобы составить тебе компанию.
Маскалл вновь отыскал на юго-востоке большую яркую одинокую звезду, и сердце его, по мере того как он вглядывался в нее, переполнялось прекрасными и болезненными стремлениями, которым он, однако, не мог найти разумного объяснения. Он чувствовал, что его судьба каким-то образом связана с этим гигантским, безмерно далеким солнцем. И все же в душе он не осмеливался признать серьезность Крэга.
Глубоко погруженный в свои мысли, он выслушал прощальные фразы Крэга, и лишь по прошествии нескольких минут, оставшись наедине с Найтспором, он понял, что они касались таких прозаических вопросов, как маршрут поездки и расписание поездов.
– Крэг поедет с нами на север, Найтспор? Я не вполне понял.
– Нет, мы отправимся первыми, а он присоединится к нам в Старкнессе послезавтра вечером.
Маскалл стоял в задумчивости.
– Что я должен думать об этом человеке?
– К твоему сведению, – ответил Найтспор со скучающим видом, – мне неизвестны случаи, когда бы он лгал.
3. СТАРКНЕСС
Через два дня в два часа пополудни Маскалл и Найтспор прибыли в Старкнесскую обсерваторию, покрыв пешком семь миль от станции Хайллар. Пустынная заброшенная дорога большей частью шла вдоль края довольно высоких скал у берега Северного моря. Светило солнце, но из-за свежего восточного ветра воздух был холодным и соленым. Темно-зеленые волны пестрели белизной. В течение всего пути их сопровождали жалобные прекрасные крики чаек.
Обсерватория предстала перед их глазами, как маленькая изолированная колония, гнездившаяся на самом кончике суши; поблизости не было никакого жилья. Она состояла из трех строений: небольшого каменного жилого дома, приземистой мастерской и, примерно в двухстах ярдах дальше к северу, квадратной в плане башни, сложенной из гранита и возвышающейся на семьдесят футов. Дом и мастерскую разделял сильно замусоренный открытый двор. Оба строения окружала одиночная каменная стена, за исключением стороны, выходящей к морю, где сам дом образовывал продолжение скалы. Никто не вышел им навстречу. Все окна были закрыты, и Маскалл был готов поклясться, что все это хозяйство было заброшено и покинуто.
Он прошел в открытые ворота, Найтспор следовал за ним, и энергично постучал в дверь. Дверной молоток был покрыт толстым слоем пыли, и несомненно, им давно не пользовались. Он приложил ухо к двери, но не услышал в доме никакого движения. Он попробовал повернуть ручку; дверь была закрыта.
Они обошли дом в поисках другого входа, но эта дверь была единственной.
– Не очень многообещающе, – проворчал Маскалл. – Тут никого нет… Посмотри сарай, а я схожу к этой башне.
Найтспор, не проронивший и полдюжины слов с тех пор, как они сошли с поезда, молча подчинился и направился через двор. Маскалл вновь вышел за ворота. Достигнув подножия башни, стоявшей немного в стороне от скалы, он обнаружил, что дверь закрыта на тяжелый висячий замок. Взглянув вверх, он увидел шесть окон, расположенных на равном расстоянии одно над другим, все на восточной стороне, выходившей на море. Поняв, что здесь он ничего не добьется, он пошел обратно в еще большем раздражении, чем раньше. Он присоединился к другу и услышал от Найтспора, что мастерская тоже заперта.
– В конце концов, нас приглашали или нет? – выругался Маскалл.
– Дом пуст, – ответил Найтспор, покусывая ногти. – Нужно разбить окно.
– Я вовсе не собираюсь торчать под открытым небом, пока Крэг соизволит явиться.
Он подобрал во дворе старый железный шкворень и, отойдя на безопасное расстояние, швырнул его в окно с поднимающейся рамой, расположенное на первом этаже. Тщательно избегая остатков разбитого стекла, Маскалл просунул руку в проем и отодвинул шпингалет. Спустя минуту они забрались внутрь и оказались в доме.
Комната, оказавшаяся кухней, была в неописуемо грязном и запущенном состоянии. Мебель почти развалилась, битая посуда и прочий хлам не были свалены в кучу, а валялись по всему полу, все было покрыто толстым слоем пыли. Пахло так отвратительно, что Маскалл решил, что комната не проветривалась по меньшей мере несколько месяцев. По стенам ползали насекомые.
Они прошли в другие комнаты первого этажа – судомойню, почти лишенную мебели столовую и кладовую. Та же грязь, затхлость и запущенность предстали их взору. С тех пор как к этим комнатам в последний раз прикасались или даже входили, прошло, должно быть, не меньше полгода.
– Твоя вера в Крэга еще держится? – спросил Маскалл. – Моя, признаюсь, на грани исчезновения. Если это дело не колоссальный розыгрыш, то во всяком случае очень на то похоже. Крэг в жизни тут не жил.
– Поднимемся сначала наверх, – предложил Найтспор.
Помещения наверху состояли из библиотеки и трех спален.
Все окна были плотно закрыты и воздух был невыносимым. Вне всякого сомнения, в постелях спали очень давно, и с тех пор они не убирались. Смятое линялое постельное белье хранило отпечатки спавших. Это, без сомнения, были очень давние отпечатки, поскольку на простынях и покрывалах скопилась вся мыслимая пыль.
– Кто мог бы тут спать, как ты думаешь? – расспрашивал Маскалл. – Персонал обсерватории?
– Скорее, путники вроде нас. Они внезапно покинули это место.
Маскалл широко открывал окна в каждой комнате, куда входил, а до тех пор задерживал дыхание. Две спальни выходили на море, а третья и библиотека – вверх вересковую пустошь. Эта библиотека оставалась последней неосмотренной комнатой, и Маскалл решил отнестись во всему этому делу как к гигантской мистификации, разве что они обнаружат в библиотеке следы недавнего пребывания.
Но в библиотеке, как и во всех других комнатах, стоял спертый воздух и лежала пыль. Маскалл до упора поднял оконную раму, тяжело упал в кресло и с отвращением взглянул на своего друга.
– Что ты теперь думаешь о Крэге?
Найтспор присел на краешек стола, стоявшего у окна.
– Возможно, он все же оставил для нас какое-нибудь послание.
– Какое послание? Зачем? Ты имеешь в виду, в этой комнате? Не вижу никакого послания.
Глаза Найтспора шарили по комнате и наконец вроде задержались на застекленном настенном шкафчике, содержавшем на одной из полок несколько старых бутылок и ничего более.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40