Темный Конь не мог не восхититься ее волей, хотя не мог бы сказать того же о ее вкусе. Похоже, она намерена спасти была Меликарда от самого себя.
— Напрасный труд, малышка! — зычно выкрикнул Темный Конь, зная, что все равно его никто не услышит. — И почему это смертные женщины всегда норовят взвалить на себя непосильные задачи?
— Что случилось, Меликард? Вы опять такой же, как в день нашей первой встречи. Я чем-то обидела вас? Что стряслось?
Король молча глядел на нее, не поднимаясь из кресла в дальнем углу комнаты. Темный Конь не видел выражения его лица, но не сомневался, что король в полной растерянности. Это был уже не тот человек, который приходил посмотреть на плененного «демона».
Темный Конь с невольным восхищением взглянул на женщину. Кое-чего она, несомненно, добилась.
— Извините… Эрини. Государственные дела для меня важнее всего. Я не знаю, как долго они будут занимать все мои мысли, но боюсь, что еще… некоторое время. И чем оставлять вас на это время одну, может быть, лучше… будет лучше, чтобы вы вернулись в Гордаг-Аи. А когда я… освобожусь, то вы снова приедете в Талак.
Принцесса — король назвал ее Эрини — была не из тех, от кого можно легко избавиться. С резкостью, изумившей Темного Коня не меньше, чем короля, она подошла к Меликарду и обхватила его лицо ладонями — обе половины лица.
— Вы заговорили словами Кворина, разве не так? В этом человеке есть жестокость, которой вы, к счастью, лишены. В чем он меня винит? За что осуждает? А вы — вы уже забыли все, о чем мы говорили вчера? Или для вас это было лишь минутной прихотью?
Меликард открыл рот, чтобы ответить, но сказать ничего не смог. Наконец он с трудом выговорил:
— Я не имею права втягивать вас во все это. Не сейчас. Я не могу позволить, чтобы что-то помешало моему делу. Не могу.
Эрини не ушла даже после такого ответа. Она притянула короля еще ближе, так что их лица почти соприкасались.
— Что бы вы ни делали, я буду рядом с вами. До моего приезда я была просто увлечена вами. Когда же я увидела вас настоящего… то полюбила.
«Полюбила? — Темный Конь возмущенно фыркнул. — Полюбила это жалкое, унылое существо?» Меликарду тоже нелегко было поверить.
— Любовь… за два дня… такое бывает только в балладах. Почему… Вы уверены?
Эрини улыбнулась:
— Но я уверена и в другом — вы тоже любите меня.
Она поцеловала его, не дожидаясь ответных слов. Меликард растерянно отпрянул, не веря в реальность происходящего. У него не было опыта в обращении с женщинами — во всяком случае, за последние десять лет добровольного затворничества.
«Вот это завоевательница, — развеселился Темный Конь. — На редкость решительная особа!»
Король отошел в другой угол. Его обескураженный вид говорил о том, что принцесса Эрини с легкостью разобьет все заранее заготовленные доводы. Меликард тоже влюблен — это было очевидно даже Темному Коню, который не вполне представлял себе это чувство.
Наконец король рывком повернулся к Эрини.
— Как можно любить это! — Деревянный палец коснулся деревянной щеки. — Мы не герои баллады. Я не могу обещать, что мы будем жить «долго и счастливо», как в них поется. Если вы выйдете за меня замуж, вам придется видеть это лицо и эту руку день за днем, год за годом! Вы этого хотите?
— Да.
Меликард собирался еще что-то сказать, но короткий и решительный ответ принцессы обескуражил его.
— Даже если бы не было ни руки, ни деревянной полумаски, я все равно захотела бы стать вашей женой.
Стук в дверь прервал их объяснение. Судя по их лицам, меньше всего на свете им сейчас хотелось видеть кого-то еще. Вошел стражник и напряженным голосом объявил, что королевский колдун просит принять его по неотложному делу. Меликард взглянул на невесту, потом на стражника:
— Пусть немного обождет.
— Слушаюсь, Ваше Величество. — Стражник закрыл дверь. Меликард решительно подошел к Эрини и положил ей руки на плечи; ей пришлось поднять голову, чтобы увидеть его лицо.
— Мы обязательно поговорим сегодня, Эрини, обещаю вам. Обещаю.
Она робко потянулась к его губам, и Темному Коню показалось (хотя образы стали совсем темными, словно наступила ночь), что Меликард хотел поцеловать ее, но не осмелился.
— Я буду ждать, Меликард. Может быть, за обедом?
— Хорошо, за обедом. — Он кликнул стражника, и тот отворил дверь, чтобы выпустить Эрини. Темный Конь медленно двинулся за ней. Несмотря на то, что колдун наверняка заговорит и о нем, Бессмертный чувствовал непреодолимое желание больше узнать об этой женщине, которая с такой легкостью одолела короля и настояла на своем. Вот кто способен ему помочь! Нужно попробовать поговорить с ней. Ее благожелательность может сделать больше, чем его сила: она в состоянии переубедить короля, и Меликард освободит Призрака.
Но как позвать ее? То, что осталось от частицы его сущности, вряд ли способно привлечь внимание.
Принцесса шла по коридорам словно в полусне. Темный Конь, вспоминая своих прежних друзей из человеческой расы, предполагал, что она грезит о будущем. Он желал ей успеха — принцесса способна стать настоящей королевой, мудрой правительницей. Темный Конь подозревал, что ей предстоит встретить много препятствий, и главным из них станет Мэл Кворин. Советник ни за что не смирится с потерей хотя бы части своего влияния на короля. Наверняка он уже пытался расстроить свадьбу. Темный Конь вновь пожалел, что не может поговорить с принцессой.
Темный Конь различал лишь смутный женский силуэт. Его обреченная часть погибала. Он подобрался как можно ближе, пытаясь уловить остатками сознания хотя бы слово или жест. Понимая, как это глупо и бессмысленно, он все же держался рядом с ней.
Эрини остановилась, словно от толчка, и стала озираться; пальцы ее нервно зашевелились. Темный Конь не мог понять, что ее обеспокоило. Гадать пришлось недолго — принцесса обернулась в его сторону.
— Кто тут? Дрейфитт? Это вы? — Она протянула руку к полупрозрачному пятну на полу. Изумленный Темный Конь увидел, как ее рука прошла сквозь него.
— Нет, это не Дрейфитт. Я — я вызвала тебя?! — Она с ужасом взглянула на свои руки. — О, только не это!
«Вызвала»? Темный Конь все понял, и глаза его восторженно заблестели. «Да ведь она колдунья, неопытная волшебница!» Неудивительно, что она его заметила!
Она в состоянии освободить его! В ней есть сила!
Уходили последние остатки жизни… Темному Коню хотелось взвыть от безнадежности.
«Услышь меня! — из последних сил позвал он. Ее природных способностей может оказаться достаточно, чтобы протянуть связь между ними. — Услышь меня!»
Образ принцессы исчез, как раз когда Конь-Призрак послал ей последний призыв: «Я внизу! Иди ко мне!!»
И опять стены подземной тюрьмы сомкнулись вокруг него. Мерцал одинокий факел, словно насмехаясь над тщетностью его усилий. Конь-Призрак, измученный неудачной попыткой спастись, погрузился в раздумья. Мало надежды, что его зов услышан…
Темный Конь улегся на пол. Он мечтал о забытьи — единственном подобии сна, которое знал. Конь-Призрак надеялся, что сила, которая ушла на бесплодную попытку обрести свободу, вернется к нему — раньше, чем истинный демон Мэл Кворин — нанесет ему еще один воспитательный визит.
ГЛАВА 9
Сумрак появился в одной из заброшенных комнат огромного дворца. Покои принадлежали жене Реннека IV, матери Меликарда, и были закрыты после ее смерти. Сумрак об этом не знал, да и знать не хотел. Здесь его никто не побеспокоит — вот что важно. Ткань и толстый слой пыли покрывали мебель; ткань закрывала окна, не пропуская солнечный свет и пряча от старого короля тягостные воспоминания. Реннек IV приходил сюда раз в год, в годовщину свадьбы. Меликард, в отличие от отца, не отдавал матери долг памяти, но не стал менять сложившийся порядок, велев, чтобы никто не входил в комнаты без его приказания. И вот уже больше четырех лет сюда не ступала ни одна живая душа. Меликард, поглощенный войной с драконами, совершенно позабыл о покоях своей матери.
— Свет, — шепнул волшебник. Крошечный огонек — все, что ему было нужно, — затеплился под потолком.
Сумрак мельком огляделся по сторонам. В давно ушедшие времена, в одном из своих светлых перерождений, ему довелось спасти жизнь какому-то принцу Талака, и он тогда, помнится, долго гостил в одной из этих комнат. Тень улыбки коснулась губ волшебника. Бывали люди, умевшие использовать лучшие его качества.
Сумрак опустился на колени и протянул руки вперед, словно пытаясь дотронуться до невидимого предмета. Он прошептал несколько слов на давно забытом языке — языке враадов. Подобно заклинаниям нынешних колдунов, слова были не более чем опорой для памяти — с их помощью волшебник напоминал себе, как укротить силу и добиться нужного результата.
Заклинание удалось — что-то извивалось в рукавах его плаща.
«Говорят, у дворцовых стен есть глаза и уши, — мысленно ухмыльнулся волшебник. — Теперь появятся и носы».
Тонкое червеобразное создание выглянуло из рукава его необъятного плаща. Рукам стало щекотно. Существо с длинным, извивающимся во все стороны хоботком осторожно выбиралось из рукава волшебника. Из другого рукава показалась такая же тварь.
На длинном туловище вместо головы был глаз, почти полностью состоящий из зрачка. Еще пара тонких ручек и ножек — вот и все нелепое существо-соглядатай. Тварь поспешно соскользнула на пол, где к ней присоединилось существо из второго рукава.
Предоставленные самим себе, эти твари не слезали бы с рук волшебника, пытаясь вернуться к силе, от которой их оторвала его воля. Однако это не входило в планы Сумрака. Они были лишь орудиями для достижения его целей. Сумрак потряс руками, и огромное количество глазастых тварей посыпалось на пол. Они заметались, старательно изучая комнату и готовясь исполнить свое предназначение.
Решив наконец, что такого количества соглядатаев будет достаточно, Сумрак в последний раз легонько тряхнул руками, сбросив еще одну пару на пол. Опустив голову, он устремил взгляд на своих крошечных прислужников.
— Найдите ее, — тихим жестким голосом сказал он. — Не дайте себя заметить. Умрите, если понадобится. Когда вы ее найдете, я об этом узнаю. Вперед!
Твари кинулись врассыпную, ныряя во все щели, какие попадались им по пути.
Сумрак мог бы добиться своей цели и по-другому, но не хотел выдавать себя. Пусть его временный союзник, Серебряный Дракон, разрушит Талак. Кровавый хаос отвлечет внимание тех, кто может встать на пути волшебника.
Сумраку хотелось бы объяснить Темному Коню смысл своих действий, но вряд ли бывший друг его поймет. Чтобы исправить ошибку, изломавшую его жизнь, придется принести кое-кого в жертву, и Сумрак всецело готов пойти на это, если понадобится. Что значат несколько быстротечных жизней по сравнению с истинным бессмертием и всемогуществом, которые он обретет? Он — враад, а власть враадов безгранична. Все остальные подчиняться ему — даже если придется кое-кого наказать, чтобы добиться послушания. Ему уже приходилось приручать эту страну…
Что-то блеснуло. Сумрак прибавил немного света, и блеск усилился. Он подошел ближе и сорвал истлевший чехол, обнажив обрамленное серебром зеркало высотой в человеческий рост. Волшебник стал внимательно вглядываться в свое отражение.
Так вот какое у него лицо! Глаза и ноздри казались темными пятнами, а рот — тонкой линией, но все же это было лицо. Лицо, которое становилось все отчетливей со времени его появления в этом мире.
Сумрак протянул руку к своему отражению и провел по нему пальцем. В тот же миг зеркало пошло трещинами. Их становилось все больше.
Волшебник отступил назад, укрыв лицо под капюшоном, и осколки дождем посыпались на пол. Они падали в полной тишине.
Сумрак бесстрастно наблюдал, как зеркало стремительно превращается в пыль. Когда от стекла осталась лишь кучка мелкой пыли под серебряной рамой, волшебник закутался в плащ и исчез.
Тот, кто подкрался к ней, исчез. Эрини чувствовала, что он ушел навсегда. Но сила, что стояла за этим смутным видением, несомненно, была жива.
Вначале она подумала, будто это какой-то соглядатай Дрейфитта. Но потом поняла, что это призрачное, полумертвое существо связано не с тем, кто появлялся в зеркале, а с кем-то другим, и этот кто-то вряд ли человек.
«Куда я попала? Со всех сторон витает колдовство, и незваным гостям не мешают ни высокие стены, ни вооруженная стража!»
Эрини никому не сказала о незнакомце в зеркале, да и об этой встрече вряд ли кому-нибудь расскажет. К тому же это может открыть Меликарду глаза на необычные способности будущей королевы.
Или все-таки обратиться к Дрейфитту? Колдун уже знает про ее проклятый дар, и если в разговоре с королем он не выдаст ее секрет, то можно ему довериться. Дрейфитт предложил научить ее управлять своими способностями — мысль, которую Эрини тогда не оценила по достоинству. Когда она заметила в зеркале призрачного соглядатая, первой ее мыслью было выяснить с помощью своих возможностей, что это такое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
— Напрасный труд, малышка! — зычно выкрикнул Темный Конь, зная, что все равно его никто не услышит. — И почему это смертные женщины всегда норовят взвалить на себя непосильные задачи?
— Что случилось, Меликард? Вы опять такой же, как в день нашей первой встречи. Я чем-то обидела вас? Что стряслось?
Король молча глядел на нее, не поднимаясь из кресла в дальнем углу комнаты. Темный Конь не видел выражения его лица, но не сомневался, что король в полной растерянности. Это был уже не тот человек, который приходил посмотреть на плененного «демона».
Темный Конь с невольным восхищением взглянул на женщину. Кое-чего она, несомненно, добилась.
— Извините… Эрини. Государственные дела для меня важнее всего. Я не знаю, как долго они будут занимать все мои мысли, но боюсь, что еще… некоторое время. И чем оставлять вас на это время одну, может быть, лучше… будет лучше, чтобы вы вернулись в Гордаг-Аи. А когда я… освобожусь, то вы снова приедете в Талак.
Принцесса — король назвал ее Эрини — была не из тех, от кого можно легко избавиться. С резкостью, изумившей Темного Коня не меньше, чем короля, она подошла к Меликарду и обхватила его лицо ладонями — обе половины лица.
— Вы заговорили словами Кворина, разве не так? В этом человеке есть жестокость, которой вы, к счастью, лишены. В чем он меня винит? За что осуждает? А вы — вы уже забыли все, о чем мы говорили вчера? Или для вас это было лишь минутной прихотью?
Меликард открыл рот, чтобы ответить, но сказать ничего не смог. Наконец он с трудом выговорил:
— Я не имею права втягивать вас во все это. Не сейчас. Я не могу позволить, чтобы что-то помешало моему делу. Не могу.
Эрини не ушла даже после такого ответа. Она притянула короля еще ближе, так что их лица почти соприкасались.
— Что бы вы ни делали, я буду рядом с вами. До моего приезда я была просто увлечена вами. Когда же я увидела вас настоящего… то полюбила.
«Полюбила? — Темный Конь возмущенно фыркнул. — Полюбила это жалкое, унылое существо?» Меликарду тоже нелегко было поверить.
— Любовь… за два дня… такое бывает только в балладах. Почему… Вы уверены?
Эрини улыбнулась:
— Но я уверена и в другом — вы тоже любите меня.
Она поцеловала его, не дожидаясь ответных слов. Меликард растерянно отпрянул, не веря в реальность происходящего. У него не было опыта в обращении с женщинами — во всяком случае, за последние десять лет добровольного затворничества.
«Вот это завоевательница, — развеселился Темный Конь. — На редкость решительная особа!»
Король отошел в другой угол. Его обескураженный вид говорил о том, что принцесса Эрини с легкостью разобьет все заранее заготовленные доводы. Меликард тоже влюблен — это было очевидно даже Темному Коню, который не вполне представлял себе это чувство.
Наконец король рывком повернулся к Эрини.
— Как можно любить это! — Деревянный палец коснулся деревянной щеки. — Мы не герои баллады. Я не могу обещать, что мы будем жить «долго и счастливо», как в них поется. Если вы выйдете за меня замуж, вам придется видеть это лицо и эту руку день за днем, год за годом! Вы этого хотите?
— Да.
Меликард собирался еще что-то сказать, но короткий и решительный ответ принцессы обескуражил его.
— Даже если бы не было ни руки, ни деревянной полумаски, я все равно захотела бы стать вашей женой.
Стук в дверь прервал их объяснение. Судя по их лицам, меньше всего на свете им сейчас хотелось видеть кого-то еще. Вошел стражник и напряженным голосом объявил, что королевский колдун просит принять его по неотложному делу. Меликард взглянул на невесту, потом на стражника:
— Пусть немного обождет.
— Слушаюсь, Ваше Величество. — Стражник закрыл дверь. Меликард решительно подошел к Эрини и положил ей руки на плечи; ей пришлось поднять голову, чтобы увидеть его лицо.
— Мы обязательно поговорим сегодня, Эрини, обещаю вам. Обещаю.
Она робко потянулась к его губам, и Темному Коню показалось (хотя образы стали совсем темными, словно наступила ночь), что Меликард хотел поцеловать ее, но не осмелился.
— Я буду ждать, Меликард. Может быть, за обедом?
— Хорошо, за обедом. — Он кликнул стражника, и тот отворил дверь, чтобы выпустить Эрини. Темный Конь медленно двинулся за ней. Несмотря на то, что колдун наверняка заговорит и о нем, Бессмертный чувствовал непреодолимое желание больше узнать об этой женщине, которая с такой легкостью одолела короля и настояла на своем. Вот кто способен ему помочь! Нужно попробовать поговорить с ней. Ее благожелательность может сделать больше, чем его сила: она в состоянии переубедить короля, и Меликард освободит Призрака.
Но как позвать ее? То, что осталось от частицы его сущности, вряд ли способно привлечь внимание.
Принцесса шла по коридорам словно в полусне. Темный Конь, вспоминая своих прежних друзей из человеческой расы, предполагал, что она грезит о будущем. Он желал ей успеха — принцесса способна стать настоящей королевой, мудрой правительницей. Темный Конь подозревал, что ей предстоит встретить много препятствий, и главным из них станет Мэл Кворин. Советник ни за что не смирится с потерей хотя бы части своего влияния на короля. Наверняка он уже пытался расстроить свадьбу. Темный Конь вновь пожалел, что не может поговорить с принцессой.
Темный Конь различал лишь смутный женский силуэт. Его обреченная часть погибала. Он подобрался как можно ближе, пытаясь уловить остатками сознания хотя бы слово или жест. Понимая, как это глупо и бессмысленно, он все же держался рядом с ней.
Эрини остановилась, словно от толчка, и стала озираться; пальцы ее нервно зашевелились. Темный Конь не мог понять, что ее обеспокоило. Гадать пришлось недолго — принцесса обернулась в его сторону.
— Кто тут? Дрейфитт? Это вы? — Она протянула руку к полупрозрачному пятну на полу. Изумленный Темный Конь увидел, как ее рука прошла сквозь него.
— Нет, это не Дрейфитт. Я — я вызвала тебя?! — Она с ужасом взглянула на свои руки. — О, только не это!
«Вызвала»? Темный Конь все понял, и глаза его восторженно заблестели. «Да ведь она колдунья, неопытная волшебница!» Неудивительно, что она его заметила!
Она в состоянии освободить его! В ней есть сила!
Уходили последние остатки жизни… Темному Коню хотелось взвыть от безнадежности.
«Услышь меня! — из последних сил позвал он. Ее природных способностей может оказаться достаточно, чтобы протянуть связь между ними. — Услышь меня!»
Образ принцессы исчез, как раз когда Конь-Призрак послал ей последний призыв: «Я внизу! Иди ко мне!!»
И опять стены подземной тюрьмы сомкнулись вокруг него. Мерцал одинокий факел, словно насмехаясь над тщетностью его усилий. Конь-Призрак, измученный неудачной попыткой спастись, погрузился в раздумья. Мало надежды, что его зов услышан…
Темный Конь улегся на пол. Он мечтал о забытьи — единственном подобии сна, которое знал. Конь-Призрак надеялся, что сила, которая ушла на бесплодную попытку обрести свободу, вернется к нему — раньше, чем истинный демон Мэл Кворин — нанесет ему еще один воспитательный визит.
ГЛАВА 9
Сумрак появился в одной из заброшенных комнат огромного дворца. Покои принадлежали жене Реннека IV, матери Меликарда, и были закрыты после ее смерти. Сумрак об этом не знал, да и знать не хотел. Здесь его никто не побеспокоит — вот что важно. Ткань и толстый слой пыли покрывали мебель; ткань закрывала окна, не пропуская солнечный свет и пряча от старого короля тягостные воспоминания. Реннек IV приходил сюда раз в год, в годовщину свадьбы. Меликард, в отличие от отца, не отдавал матери долг памяти, но не стал менять сложившийся порядок, велев, чтобы никто не входил в комнаты без его приказания. И вот уже больше четырех лет сюда не ступала ни одна живая душа. Меликард, поглощенный войной с драконами, совершенно позабыл о покоях своей матери.
— Свет, — шепнул волшебник. Крошечный огонек — все, что ему было нужно, — затеплился под потолком.
Сумрак мельком огляделся по сторонам. В давно ушедшие времена, в одном из своих светлых перерождений, ему довелось спасти жизнь какому-то принцу Талака, и он тогда, помнится, долго гостил в одной из этих комнат. Тень улыбки коснулась губ волшебника. Бывали люди, умевшие использовать лучшие его качества.
Сумрак опустился на колени и протянул руки вперед, словно пытаясь дотронуться до невидимого предмета. Он прошептал несколько слов на давно забытом языке — языке враадов. Подобно заклинаниям нынешних колдунов, слова были не более чем опорой для памяти — с их помощью волшебник напоминал себе, как укротить силу и добиться нужного результата.
Заклинание удалось — что-то извивалось в рукавах его плаща.
«Говорят, у дворцовых стен есть глаза и уши, — мысленно ухмыльнулся волшебник. — Теперь появятся и носы».
Тонкое червеобразное создание выглянуло из рукава его необъятного плаща. Рукам стало щекотно. Существо с длинным, извивающимся во все стороны хоботком осторожно выбиралось из рукава волшебника. Из другого рукава показалась такая же тварь.
На длинном туловище вместо головы был глаз, почти полностью состоящий из зрачка. Еще пара тонких ручек и ножек — вот и все нелепое существо-соглядатай. Тварь поспешно соскользнула на пол, где к ней присоединилось существо из второго рукава.
Предоставленные самим себе, эти твари не слезали бы с рук волшебника, пытаясь вернуться к силе, от которой их оторвала его воля. Однако это не входило в планы Сумрака. Они были лишь орудиями для достижения его целей. Сумрак потряс руками, и огромное количество глазастых тварей посыпалось на пол. Они заметались, старательно изучая комнату и готовясь исполнить свое предназначение.
Решив наконец, что такого количества соглядатаев будет достаточно, Сумрак в последний раз легонько тряхнул руками, сбросив еще одну пару на пол. Опустив голову, он устремил взгляд на своих крошечных прислужников.
— Найдите ее, — тихим жестким голосом сказал он. — Не дайте себя заметить. Умрите, если понадобится. Когда вы ее найдете, я об этом узнаю. Вперед!
Твари кинулись врассыпную, ныряя во все щели, какие попадались им по пути.
Сумрак мог бы добиться своей цели и по-другому, но не хотел выдавать себя. Пусть его временный союзник, Серебряный Дракон, разрушит Талак. Кровавый хаос отвлечет внимание тех, кто может встать на пути волшебника.
Сумраку хотелось бы объяснить Темному Коню смысл своих действий, но вряд ли бывший друг его поймет. Чтобы исправить ошибку, изломавшую его жизнь, придется принести кое-кого в жертву, и Сумрак всецело готов пойти на это, если понадобится. Что значат несколько быстротечных жизней по сравнению с истинным бессмертием и всемогуществом, которые он обретет? Он — враад, а власть враадов безгранична. Все остальные подчиняться ему — даже если придется кое-кого наказать, чтобы добиться послушания. Ему уже приходилось приручать эту страну…
Что-то блеснуло. Сумрак прибавил немного света, и блеск усилился. Он подошел ближе и сорвал истлевший чехол, обнажив обрамленное серебром зеркало высотой в человеческий рост. Волшебник стал внимательно вглядываться в свое отражение.
Так вот какое у него лицо! Глаза и ноздри казались темными пятнами, а рот — тонкой линией, но все же это было лицо. Лицо, которое становилось все отчетливей со времени его появления в этом мире.
Сумрак протянул руку к своему отражению и провел по нему пальцем. В тот же миг зеркало пошло трещинами. Их становилось все больше.
Волшебник отступил назад, укрыв лицо под капюшоном, и осколки дождем посыпались на пол. Они падали в полной тишине.
Сумрак бесстрастно наблюдал, как зеркало стремительно превращается в пыль. Когда от стекла осталась лишь кучка мелкой пыли под серебряной рамой, волшебник закутался в плащ и исчез.
Тот, кто подкрался к ней, исчез. Эрини чувствовала, что он ушел навсегда. Но сила, что стояла за этим смутным видением, несомненно, была жива.
Вначале она подумала, будто это какой-то соглядатай Дрейфитта. Но потом поняла, что это призрачное, полумертвое существо связано не с тем, кто появлялся в зеркале, а с кем-то другим, и этот кто-то вряд ли человек.
«Куда я попала? Со всех сторон витает колдовство, и незваным гостям не мешают ни высокие стены, ни вооруженная стража!»
Эрини никому не сказала о незнакомце в зеркале, да и об этой встрече вряд ли кому-нибудь расскажет. К тому же это может открыть Меликарду глаза на необычные способности будущей королевы.
Или все-таки обратиться к Дрейфитту? Колдун уже знает про ее проклятый дар, и если в разговоре с королем он не выдаст ее секрет, то можно ему довериться. Дрейфитт предложил научить ее управлять своими способностями — мысль, которую Эрини тогда не оценила по достоинству. Когда она заметила в зеркале призрачного соглядатая, первой ее мыслью было выяснить с помощью своих возможностей, что это такое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40