Возможно, Джейсон нарочно выбрал подходящий момент, чтобы помочь женщинам скрыться, хотя кто его знает.
Лейтенант стремился уйти как можно дальше, поэтому, чуть-чуть передохнув, вновь стал карабкаться по склону. Вряд ли бандиты будут искать его долго, но, случайно наткнувшись, убьют… если смогут.
Наконец, окончательно выбившись из сил, он устроил себе постель из хвои и травы под свисающими до самой земли еловыми лапами, придвинулся поближе к стволу и заснул в обнимку с винтовкой.
Проснулся он от холода, сквозь ветви серело предрассветное небо. Уже различались очертания гор и деревьев. Выпала роса, и Тен вытер повлажневшее оружие. Иллюзий не питал: шансы его уменьшались с каждым часом. Чувствовал он себя скверно, к тому же оказался без лошади в тот момент, когда она крайне необходима. Если даже ему случайно удастся ускользнуть от бандитов, то от Канзаса до Бриджера происходили постоянные стычки с сиу, шайенами и арапахо.
Прежде чем выбраться из-под ели, Брайан долго оглядывался и вслушивался. Попытавшись распрямиться, понял, что страшно окоченел, и ему потребовалось время, чтобы восстановить способность двигаться. Удивительно, но после упражнений ему стало лучше. Голова все еще болела, но уже не так сильно. Сон явно пошел на пользу.
Чтобы изучить следы тех, кто прошел вверх по склону, Брайан направился вдоль него. Он обнаружил следы двенадцати мужчин, но не нашел никаких признаков следов женщин.
Он опять вспомнил о Джейсоне. Тот парень не промах и наверняка предусмотрел, как уйти от погони.
Всего в нескольких ярдах от Тена выше линии лесов хищно торчали вверх голые скалы, а перед ним лежала длинная пологая осыпь. Он спустился по ней и вошел в густой ельник. Отсюда открывался весь каньон. Далеко внизу лосиная семья направлялась по лугу к опушке. Кое-что поближе привлекло его внимание — сорванный и придавленный к земле цветонос с уже готовым раскрыться бутоном. Стебель почти распрямился, но все же нес на себе отметину каблука.
Не шевелясь, Брайан внимательно осмотрел почву вокруг и увидел на гравии едва заметный след. Тогда он начал обследовать землю шаг за шагом. Следы пропадали и появлялись вновь, их оставил один человек.
Расширив круг поиска вправо и влево, Брайан через несколько минут обнаружил еще один след.
И тут до него дошло: женщины и Джейсон шли на расстоянии друг от друга, чтобы не оставлять явных следов. Достаточно следовать лишь по одному из них, держась за след, как за путеводную нить. Он заспешил вперед, останавливаясь, лишь чтобы определить общее направление, в котором двигались беглецы.
След тянулся вдоль осыпи: люди оставили его несколько часов назад. Перевалив через кряж, Брайан остановился, чтобы осмотреть местность, лежащую перед ним. Вдали синело озеро Кристины, за ним уходили за горизонт просторы Оленьей страны. Присев на корточки, он стал искать тропу. Внизу виднелись группы деревьев, открытые лужайки и густой лес. Примятая трава на склоне четко показывала, где прошли люди. Следы вели в ближний лесок. Слева и позади — исток Пресного ручья, ущелье Сиу — справа.
Неожиданно из кустов внизу выехали всадники и поскакали по склону к ущелью Сиу. Ехали они широким фронтом и явно пытались обнаружить следы. Вдруг один из них остановился и закричал, указывая куда-то. В ответ ему раздался выстрел. Всадники рассыпались в стороны и спешились. Сразу же за первым последовал второй выстрел.
Вскочив на ноги, Тен кинулся к ближайшему леску. Быстро пересек его, увидел пониже себя бандита и легко побежал вниз по склону. Он почти спустился, когда тот услышал его, быстро повернулся и поднял винтовку. Но Брайан уже поймал на мушку блестящую пуговицу на его куртке, и винтовка дернулась у него в руках. Бандит тяжело ударился о камни.
Лейтенант бросился на землю и быстро пополз вперед и влево, потом повернул туда, где соскочил с лошади второй бандит. На мгновение он засек его уголком глаза, потом тот пропал.
Брайан пополз опять, в ажиотаже забыв о боли. Ему показалось, что слышит чье-то движение где-то рядом. Он остановился, и звук запоздал. Он исходил откуда-то снизу. Тен мгновенно поднял винтовку и три раза пальнул по тому месту: одну пулю посередине, две — справа и слева.
Ни звука, ни выстрела в ответ. Брайан двинулся вниз по склону, прошел кустарник, обогнул небольшой ельничек и оказался на том месте, куда стрелял. Там сидел человек с револьвером в руке, они увидели друг друга одновременно и оба выстрелили.
Пуля сильно хлестнула Брайана по бедру, а его собственная, пущенная с бедра, опрокинула бандита на спину. На штанине Тена выступила кровь, но он продолжал идти вперед, держа винтовку наготове. Справа кто-то зашевелился, Брайан, развернувшись, присел. Но бандит вдруг дернулся, уронил винтовку, сделал два шага и упал.
Удачный выстрел пришел снизу.
Взяв у убитого револьвер, Тен засунул его себе за пояс. Потом подобрал его винтовку и разрядил ее в том направлении, где недавно видел других бандитов. Бросив ее, подхватил свою и большими шагами понесся вниз через лес.
Приблизившись к зарослям, где, по его предположению, могли находиться Джейсон и женщины, он тихонько позвал -и сразу же перекатился по земле.
Ему откликнулась Мэри. С винтовкой наготове Брайан продолжил спуск и вскоре увидел Джейсона с перевязанной рукой. Его костлявое лицо было напряженным, но приветливым.
— Пытаюсь увести их, лейтенант.
— Знал, что так поступишь, Джейсон. Когда я услышал, что с ними именно ты, больше не беспокоился.
— Наверное, я негодяй. Помогал Рубену Келси.
— То, что ты сделал сейчас, — ответил Брайан, — повредило мне память. У тебя доброе сердце, Джейсон. Я всегда верил тебе.
Раненый встал и поднял винтовку.
— Значит, мы идем?
— Идем.
Брайан посмотрел на Белл и Мэри.
— Вам пришлось туго, но теперь мы возвращаемся.
Они спустились к лошадям. Джейсон ухитрился сохранить всех — свою, серую Брайана и остальных. Они вскочили в седла и помчались вниз по склону, прячась среди деревьев, к тропе, идущей в нужном направлении.
Сначала он доставит женщин к майору Деверо, потом дойдет очередь и до золота.
На ходу Тен перезарядил оружие.
Глава 17
По дороге между Южным ущельем и фортом Ларами располагалось с полдюжины почтовых станций, каждая из которых охранялась четырьмя солдатами. Войска, расквартированные в форте Ларами, должны были защищать эти станции, а также дилижансы, которые курсировали между ними.
Индейцы моментально распознали важность такой телеграфной линии и постоянно рвали провода, сжигали столбы и уносили проволоку, чтобы сделать из нее различные украшения.
Постоянную угрозу для линии представляли также и бизоны. Высокие столбы они облюбовали для того, чтобы чесаться, и часто при этом выворачивали их из земли. Нет нужды говорить, что при таких условиях телеграфная линия оказалась крайне ненадежным средством связи.
Положение стало настолько серьезным, что и телеграфную линию, и маршрут дилижансов пришлось перенести южнее, в сторону от гор, где скрывались враждебные индейцы.
Отряд майора Деверо разбил лагерь на окраине небольшого поселения возле Южного ущелья. Здесь жили шахтеры, охотники, а также останавливались фургоны, направляющиеся на запад. Одним из заданий, которое майор получил, отправившись в поход, было отремонтировать линию и сменить охрану на станциях, оставив там людей из своего отряда.
Когда отряд появился в Южном ущелье, линия уже работала, и майор послал сообщение подполковнику Коллинзу. В ответ получил приказ взять в Южном ущелье провизию, в течение трех дней продолжать поиски, а затем вернуться в форт, следуя вдоль телеграфной линии.
Командир приказал также арестовать лейтенанта Тенадора Брайана и препроводить его в форт Ларами для расследования, а возможно, и трибунала.
Майора информировали, что вдоль всей линии активизировались индейцы, у компании дилижансов похищено несколько сот лошадей, и уничтожен караван переселенцев.
Вернулся лейтенант Кэхил. Он обнаружил лагерь, где люди Келси провели несколько дней, и в кустах нашел связанного бандита с кляпом во рту, который толком не мог объяснить, как он туда попал. В незначительной стычке банда потеряла двоих убитыми, ранен один боец отряда. По дороге к Кэхилу присоединился Железная Шкура, раненный и истощенный. Индеец предпринял попытку вернуть золото, пытался перехватить Келси, удиравшего с ним, но сам угодил в ловушку и получил пулю в ногу. Он спрятался в кустарнике, переждал, пока Келси исчезнет, изготовил себе нечто вроде костыля и двинулся к пещере, где укрылись беглецы, но не нашел ни лейтенанта Брайана, ни женщин, хотя по пути через гору несколько раз слышал стрельбу.
Майор Деверо разместил штаб своего отряда в гостинице Южного ущелья, небольшом домике с шестью комнатами. Сам занял комнату на первом этаже, служившую конторой и приемной. Теперь он мучительно раздумывал, что делать дальше, так как попал в затруднительное положение — любой его ход мог оказаться неправильным. Хотя все говорило за то, что банда Келси распалась, серьезных доказательств у него не было. Кроме сообщения о короткой перестрелке Кэхила с явно неуправляемыми бандитами и донесений о том, что малочисленные группы разбойников видели скачущими в самых различных направлениях, он не располагал ничем.
Если Мэри и Белл сейчас с Брайаном, то они в надежных руках. Но так ли это? И где они? О том, чтобы в поисках их прочесать горы, не могло быть и речи: он должен постоянно держать контакт с отрядом как ради своей собственной безопасности, так и на случай любых неожиданных военных действий.
Хорошо, если Брайан приведет женщин в Южное ущелье, но вдруг он направится с ними в форт Бриджер или даже в Ларами. У него нет причин полагать, что в Южном ущелье безопасно. Население городка невелико, живет в постоянном страхе перед нападением индейцев и будет не в силах противостоять атаке банды Келси, если она еще в своем прежнем составе.
У Келси, конечно, есть в городке шпионы. Даже под кровом гостиницы, в которой майор временно разместил свой штаб, могли скрываться враги. О женщине, управлявшей ею, ходили дурные слухи, и майору она тоже не понравилась.
Открылась дверь, и вошел Тэрпенинг.
— Сэр?
— Слушаю вас, Тэрпенинг.
— Прошу разрешения на разведку, сэр. Надеюсь найти лейтенанта, сэр, а может, мисс Мэри и жену капитана.
— Не разрешаю, Тэрпенинг, но ценю предложение и готовность рисковать. — Деверо положил перо на стол. — Нам предстоит зажарить другую рыбу. Есть вероятность, что банда Келси распалась, и мы постараемся взять в плен как можно больше бандитов. Важно положить конец ее бесчинствам раз и навсегда.
— Есть, сэр.
— Я посылаю Кэхила и капрала с отрядами по десять бойцов. Вы пойдете с Кэхилом.
Когда Тэрпенинг ушел, Деверо откинулся в кресле. Его взгляд блуждал по близким холмам, начинающим зеленеть. Где-то там Мэри борется сейчас за свою жизнь.
В радиусе пятидесяти миль отсюда расположено не менее ста каньонов, несметное количество высокогорных долин, множество ручьев и речушек, и большая часть территории покрыта лесом. Как там искать? Тысяча человек не справится с такой задачей и за несколько недель. Да и военная обстановка такова, что нельзя рисковать жизнями подчиненных и отправлять в разные стороны небольшие отряды, хотя все стремятся помочь беглецам.
Остается только положиться на Тенадора Брайана, того самого, которому он не очень доверяет и которого недолюбливает. В данный момент никого другого нет.
Майор чувствовал себя старым и усталым. Невидящими глазами он смотрел на рапорты, которые готовил, и никак не мог сосредоточиться. Мысли о Мэри не оставляли его.
Мэри… Он хранил в памяти образ крошки, которую Сюзан держала на руках. У него нет права подвергать дочь таким опасностям. Когда она вернется, если вернется когда-нибудь, он увезет ее на Восток, где она сможет вести жизнь, подобающую женщине в цивилизованном мире. Граница слишком жестока. Это не для молодой девушки.
Если бы ему представилась еще одна возможность!
Надо уйти в отставку. Нет необходимости доживать жизнь солдатом. Он займется чем-нибудь другим. Несколько лет назад его брат предлагал ему совместное дело, искал руководителя строительством. Он уедет отсюда, должен уехать.
За зеленеющими холмами возвышаются высокие горы, совсем недалеко. Он всегда любил горы, их любила Сюзан, их любит Мэри. Вот в чем сложность, если говорить об отъезде! В невероятном притяжении земли, где травы миллионы лет колышутся под ветром, где шепчутся листья осин и бродят бизоны, где осенью все покрывается золотом. Как человеку, вдохнувшему вольного воздуха степей, познавшему красоту заоблачных гор, приковать себя к письменному столу, привыкнуть к людным улицам города на Востоке?
Он припомнил поход, когда впервые увидел прерии. Много дней они ехали на запад, и день за днем перед ними расстилалась бескрайняя степь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Лейтенант стремился уйти как можно дальше, поэтому, чуть-чуть передохнув, вновь стал карабкаться по склону. Вряд ли бандиты будут искать его долго, но, случайно наткнувшись, убьют… если смогут.
Наконец, окончательно выбившись из сил, он устроил себе постель из хвои и травы под свисающими до самой земли еловыми лапами, придвинулся поближе к стволу и заснул в обнимку с винтовкой.
Проснулся он от холода, сквозь ветви серело предрассветное небо. Уже различались очертания гор и деревьев. Выпала роса, и Тен вытер повлажневшее оружие. Иллюзий не питал: шансы его уменьшались с каждым часом. Чувствовал он себя скверно, к тому же оказался без лошади в тот момент, когда она крайне необходима. Если даже ему случайно удастся ускользнуть от бандитов, то от Канзаса до Бриджера происходили постоянные стычки с сиу, шайенами и арапахо.
Прежде чем выбраться из-под ели, Брайан долго оглядывался и вслушивался. Попытавшись распрямиться, понял, что страшно окоченел, и ему потребовалось время, чтобы восстановить способность двигаться. Удивительно, но после упражнений ему стало лучше. Голова все еще болела, но уже не так сильно. Сон явно пошел на пользу.
Чтобы изучить следы тех, кто прошел вверх по склону, Брайан направился вдоль него. Он обнаружил следы двенадцати мужчин, но не нашел никаких признаков следов женщин.
Он опять вспомнил о Джейсоне. Тот парень не промах и наверняка предусмотрел, как уйти от погони.
Всего в нескольких ярдах от Тена выше линии лесов хищно торчали вверх голые скалы, а перед ним лежала длинная пологая осыпь. Он спустился по ней и вошел в густой ельник. Отсюда открывался весь каньон. Далеко внизу лосиная семья направлялась по лугу к опушке. Кое-что поближе привлекло его внимание — сорванный и придавленный к земле цветонос с уже готовым раскрыться бутоном. Стебель почти распрямился, но все же нес на себе отметину каблука.
Не шевелясь, Брайан внимательно осмотрел почву вокруг и увидел на гравии едва заметный след. Тогда он начал обследовать землю шаг за шагом. Следы пропадали и появлялись вновь, их оставил один человек.
Расширив круг поиска вправо и влево, Брайан через несколько минут обнаружил еще один след.
И тут до него дошло: женщины и Джейсон шли на расстоянии друг от друга, чтобы не оставлять явных следов. Достаточно следовать лишь по одному из них, держась за след, как за путеводную нить. Он заспешил вперед, останавливаясь, лишь чтобы определить общее направление, в котором двигались беглецы.
След тянулся вдоль осыпи: люди оставили его несколько часов назад. Перевалив через кряж, Брайан остановился, чтобы осмотреть местность, лежащую перед ним. Вдали синело озеро Кристины, за ним уходили за горизонт просторы Оленьей страны. Присев на корточки, он стал искать тропу. Внизу виднелись группы деревьев, открытые лужайки и густой лес. Примятая трава на склоне четко показывала, где прошли люди. Следы вели в ближний лесок. Слева и позади — исток Пресного ручья, ущелье Сиу — справа.
Неожиданно из кустов внизу выехали всадники и поскакали по склону к ущелью Сиу. Ехали они широким фронтом и явно пытались обнаружить следы. Вдруг один из них остановился и закричал, указывая куда-то. В ответ ему раздался выстрел. Всадники рассыпались в стороны и спешились. Сразу же за первым последовал второй выстрел.
Вскочив на ноги, Тен кинулся к ближайшему леску. Быстро пересек его, увидел пониже себя бандита и легко побежал вниз по склону. Он почти спустился, когда тот услышал его, быстро повернулся и поднял винтовку. Но Брайан уже поймал на мушку блестящую пуговицу на его куртке, и винтовка дернулась у него в руках. Бандит тяжело ударился о камни.
Лейтенант бросился на землю и быстро пополз вперед и влево, потом повернул туда, где соскочил с лошади второй бандит. На мгновение он засек его уголком глаза, потом тот пропал.
Брайан пополз опять, в ажиотаже забыв о боли. Ему показалось, что слышит чье-то движение где-то рядом. Он остановился, и звук запоздал. Он исходил откуда-то снизу. Тен мгновенно поднял винтовку и три раза пальнул по тому месту: одну пулю посередине, две — справа и слева.
Ни звука, ни выстрела в ответ. Брайан двинулся вниз по склону, прошел кустарник, обогнул небольшой ельничек и оказался на том месте, куда стрелял. Там сидел человек с револьвером в руке, они увидели друг друга одновременно и оба выстрелили.
Пуля сильно хлестнула Брайана по бедру, а его собственная, пущенная с бедра, опрокинула бандита на спину. На штанине Тена выступила кровь, но он продолжал идти вперед, держа винтовку наготове. Справа кто-то зашевелился, Брайан, развернувшись, присел. Но бандит вдруг дернулся, уронил винтовку, сделал два шага и упал.
Удачный выстрел пришел снизу.
Взяв у убитого револьвер, Тен засунул его себе за пояс. Потом подобрал его винтовку и разрядил ее в том направлении, где недавно видел других бандитов. Бросив ее, подхватил свою и большими шагами понесся вниз через лес.
Приблизившись к зарослям, где, по его предположению, могли находиться Джейсон и женщины, он тихонько позвал -и сразу же перекатился по земле.
Ему откликнулась Мэри. С винтовкой наготове Брайан продолжил спуск и вскоре увидел Джейсона с перевязанной рукой. Его костлявое лицо было напряженным, но приветливым.
— Пытаюсь увести их, лейтенант.
— Знал, что так поступишь, Джейсон. Когда я услышал, что с ними именно ты, больше не беспокоился.
— Наверное, я негодяй. Помогал Рубену Келси.
— То, что ты сделал сейчас, — ответил Брайан, — повредило мне память. У тебя доброе сердце, Джейсон. Я всегда верил тебе.
Раненый встал и поднял винтовку.
— Значит, мы идем?
— Идем.
Брайан посмотрел на Белл и Мэри.
— Вам пришлось туго, но теперь мы возвращаемся.
Они спустились к лошадям. Джейсон ухитрился сохранить всех — свою, серую Брайана и остальных. Они вскочили в седла и помчались вниз по склону, прячась среди деревьев, к тропе, идущей в нужном направлении.
Сначала он доставит женщин к майору Деверо, потом дойдет очередь и до золота.
На ходу Тен перезарядил оружие.
Глава 17
По дороге между Южным ущельем и фортом Ларами располагалось с полдюжины почтовых станций, каждая из которых охранялась четырьмя солдатами. Войска, расквартированные в форте Ларами, должны были защищать эти станции, а также дилижансы, которые курсировали между ними.
Индейцы моментально распознали важность такой телеграфной линии и постоянно рвали провода, сжигали столбы и уносили проволоку, чтобы сделать из нее различные украшения.
Постоянную угрозу для линии представляли также и бизоны. Высокие столбы они облюбовали для того, чтобы чесаться, и часто при этом выворачивали их из земли. Нет нужды говорить, что при таких условиях телеграфная линия оказалась крайне ненадежным средством связи.
Положение стало настолько серьезным, что и телеграфную линию, и маршрут дилижансов пришлось перенести южнее, в сторону от гор, где скрывались враждебные индейцы.
Отряд майора Деверо разбил лагерь на окраине небольшого поселения возле Южного ущелья. Здесь жили шахтеры, охотники, а также останавливались фургоны, направляющиеся на запад. Одним из заданий, которое майор получил, отправившись в поход, было отремонтировать линию и сменить охрану на станциях, оставив там людей из своего отряда.
Когда отряд появился в Южном ущелье, линия уже работала, и майор послал сообщение подполковнику Коллинзу. В ответ получил приказ взять в Южном ущелье провизию, в течение трех дней продолжать поиски, а затем вернуться в форт, следуя вдоль телеграфной линии.
Командир приказал также арестовать лейтенанта Тенадора Брайана и препроводить его в форт Ларами для расследования, а возможно, и трибунала.
Майора информировали, что вдоль всей линии активизировались индейцы, у компании дилижансов похищено несколько сот лошадей, и уничтожен караван переселенцев.
Вернулся лейтенант Кэхил. Он обнаружил лагерь, где люди Келси провели несколько дней, и в кустах нашел связанного бандита с кляпом во рту, который толком не мог объяснить, как он туда попал. В незначительной стычке банда потеряла двоих убитыми, ранен один боец отряда. По дороге к Кэхилу присоединился Железная Шкура, раненный и истощенный. Индеец предпринял попытку вернуть золото, пытался перехватить Келси, удиравшего с ним, но сам угодил в ловушку и получил пулю в ногу. Он спрятался в кустарнике, переждал, пока Келси исчезнет, изготовил себе нечто вроде костыля и двинулся к пещере, где укрылись беглецы, но не нашел ни лейтенанта Брайана, ни женщин, хотя по пути через гору несколько раз слышал стрельбу.
Майор Деверо разместил штаб своего отряда в гостинице Южного ущелья, небольшом домике с шестью комнатами. Сам занял комнату на первом этаже, служившую конторой и приемной. Теперь он мучительно раздумывал, что делать дальше, так как попал в затруднительное положение — любой его ход мог оказаться неправильным. Хотя все говорило за то, что банда Келси распалась, серьезных доказательств у него не было. Кроме сообщения о короткой перестрелке Кэхила с явно неуправляемыми бандитами и донесений о том, что малочисленные группы разбойников видели скачущими в самых различных направлениях, он не располагал ничем.
Если Мэри и Белл сейчас с Брайаном, то они в надежных руках. Но так ли это? И где они? О том, чтобы в поисках их прочесать горы, не могло быть и речи: он должен постоянно держать контакт с отрядом как ради своей собственной безопасности, так и на случай любых неожиданных военных действий.
Хорошо, если Брайан приведет женщин в Южное ущелье, но вдруг он направится с ними в форт Бриджер или даже в Ларами. У него нет причин полагать, что в Южном ущелье безопасно. Население городка невелико, живет в постоянном страхе перед нападением индейцев и будет не в силах противостоять атаке банды Келси, если она еще в своем прежнем составе.
У Келси, конечно, есть в городке шпионы. Даже под кровом гостиницы, в которой майор временно разместил свой штаб, могли скрываться враги. О женщине, управлявшей ею, ходили дурные слухи, и майору она тоже не понравилась.
Открылась дверь, и вошел Тэрпенинг.
— Сэр?
— Слушаю вас, Тэрпенинг.
— Прошу разрешения на разведку, сэр. Надеюсь найти лейтенанта, сэр, а может, мисс Мэри и жену капитана.
— Не разрешаю, Тэрпенинг, но ценю предложение и готовность рисковать. — Деверо положил перо на стол. — Нам предстоит зажарить другую рыбу. Есть вероятность, что банда Келси распалась, и мы постараемся взять в плен как можно больше бандитов. Важно положить конец ее бесчинствам раз и навсегда.
— Есть, сэр.
— Я посылаю Кэхила и капрала с отрядами по десять бойцов. Вы пойдете с Кэхилом.
Когда Тэрпенинг ушел, Деверо откинулся в кресле. Его взгляд блуждал по близким холмам, начинающим зеленеть. Где-то там Мэри борется сейчас за свою жизнь.
В радиусе пятидесяти миль отсюда расположено не менее ста каньонов, несметное количество высокогорных долин, множество ручьев и речушек, и большая часть территории покрыта лесом. Как там искать? Тысяча человек не справится с такой задачей и за несколько недель. Да и военная обстановка такова, что нельзя рисковать жизнями подчиненных и отправлять в разные стороны небольшие отряды, хотя все стремятся помочь беглецам.
Остается только положиться на Тенадора Брайана, того самого, которому он не очень доверяет и которого недолюбливает. В данный момент никого другого нет.
Майор чувствовал себя старым и усталым. Невидящими глазами он смотрел на рапорты, которые готовил, и никак не мог сосредоточиться. Мысли о Мэри не оставляли его.
Мэри… Он хранил в памяти образ крошки, которую Сюзан держала на руках. У него нет права подвергать дочь таким опасностям. Когда она вернется, если вернется когда-нибудь, он увезет ее на Восток, где она сможет вести жизнь, подобающую женщине в цивилизованном мире. Граница слишком жестока. Это не для молодой девушки.
Если бы ему представилась еще одна возможность!
Надо уйти в отставку. Нет необходимости доживать жизнь солдатом. Он займется чем-нибудь другим. Несколько лет назад его брат предлагал ему совместное дело, искал руководителя строительством. Он уедет отсюда, должен уехать.
За зеленеющими холмами возвышаются высокие горы, совсем недалеко. Он всегда любил горы, их любила Сюзан, их любит Мэри. Вот в чем сложность, если говорить об отъезде! В невероятном притяжении земли, где травы миллионы лет колышутся под ветром, где шепчутся листья осин и бродят бизоны, где осенью все покрывается золотом. Как человеку, вдохнувшему вольного воздуха степей, познавшему красоту заоблачных гор, приковать себя к письменному столу, привыкнуть к людным улицам города на Востоке?
Он припомнил поход, когда впервые увидел прерии. Много дней они ехали на запад, и день за днем перед ними расстилалась бескрайняя степь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22