Зеела пожала плечами:
– Мне поручили доставить вас в Янеж к Великому Магистру. Вы убили Сигизмунда Сигизмора и стали врагами нашей Гильдии. В этом мире только мы имеем право убивать магов. Иначе шаткое равновесие рухнет.
– Вот как? А мы можем договориться? – поинтересовался я.
– Со мной – вряд ли. Я лично против вас ничего не имею. Я выполняю задание.
Я тоже никогда не имею ничего личного против своих жертв. Это бизнес, черт возьми. Только вот как мне повернуть ситуацию себе на пользу? Думай, голова! Думай! Мне ведь, по сути, надо договориться с самим собой. И тут меня осенило.
– Ясно… – я покачал головой, – теперь…
– Теперь убей меня! – патетическим голосом заявила Зеела.
– Ладно. – Я взял винтовку и приставил ее к, голове девушки.
Она закрыла глаза и приготовилась к выстрелу. Я отодвинул ствол от ее головы и нажал на курок. Раздался сухой щелчок выстрела. Девушка затрясла головой, а потом изумленно посмотрела на меня. Я улыбнулся.
– Будем считать, что я тебя убил. Для наших друзей гномов ты мертва. Будем считать, что я не справился с гневом и пристрелил тебя.
Зеела нерешительно отошла во мрак. Илья тихонько тронул меня за плечо. Я кивнул и почти неслышно произнес:
– А теперь беги! Уходи! Только помни, Зеела, за тобой теперь должок! Только платье сними и брось сюда! Давай бурдюк с вином, Илюха!
Воцарилась неловкая пауза. Наконец Зеела поняла мой замысел. Где-то на границе видимости в отблеске костра сверкнуло ее обнаженное тело, и к нашим ногам упало платье, а потом быстро-быстро зашелестели удаляющиеся шаги босых ног.
Утром гном, заглянув в нашу повозку, не увидел пленницы и удивленно уставился на меня.
– Нервы не выдержали. Убил мерзавку. Тело мы бросили в степи, – нервно дергая лицом, пробурчал я.
– Убили??? – Ром заглянул в телегу, увидел на дне красиво запятнанное красным вином платье, сморщился и с искривленным лицом повернулся ко мне: – А ты понимаешь, что ты только что подписал себе смертный приговор? Ты надругался над женщиной из Гильдии Убийц! И ты думаешь, это нам сойдет с рук? Фактически ты подставил не только себя, но и всех нас! Они не успокоятся, пока не отомстят!
Ром махнул рукой и убежал к своей телеге. Больше он ко мне не подходил до самого Ардага.
Глава 8
ТОРГОВЕЦ СТРАХОМ
Мы были не единственным караваном, стремившимся в Ардаг. И когда мы влились в длинную цепочку повозок, стоявших на въезде в город в ожидании мытарей, к нам на телегу запрыгнул Ром. Наш спутник был мрачнее тучи.
– Надо поговорить, – буркнул он.
– Надумал чего? – поинтересовался я.
– А чего тут думать? Я больше не купец. За крепостными стенами Ардага Гильдия Убийц меня найдет и прикончит. А в город они не полезут. Надо искать, куда теперь силы приложить. Э-эх!
– А от меня ты чего хочешь? – спросил я гнома. Было видно, сколь неудобно ему просить меня о помощи. Поэтому я решил ему помочь. – Подумать за тебя, как тебе дальше жить?
Ром промолчал, но кивнул. Я задумался. Один из мытарей, увидев Рома, направился к нему.
И тут я хлопнул Рома по плечу.
– Есть идея. Разбирайся пока со сборщиками податей, а потом я расскажу.
Ром метнулся к чиновнику. Было очевидно, что ему не терпится вернуться. Судя по довольному лицу мытаря, ему на этот раз перепало значительно больше, чем раньше. Ром почти бегом вернулся на прежнее место рядом со мной.
– Ну, давай, говори!
– Я смотрю, ты авторитетный человек в Ардаге. Так?
– Да. И что?
– Ты авторитетный купец, или тебя в принципе люди в городе уважают? – уточнил я.
Ром задумался. И наконец заговорил:
– Отца знали по всему Пранну. Он никогда не нарушал данного слова и всегда выступал в защиту наших торговцев.
– То есть был купеческим старшиной?
– Ну да.
– А ты? – Я внимательно посмотрел на Рома.
– Меня уважают. Но не боятся.
– А хочешь, чтобы тебя боялись?
Ром махнул рукой.
– Не получится. Я больше не поведу караваны через пустыню к не докажу свою доблесть в бою.
Настала моя очередь удивляться.
– А зачем тебе чего-то доказывать? Да еще в бою? Твой отец, он много мечом махал?
– Нет. Только один раз, когда возвращался в Ардаг с мамой. Она как раз мной беременна была.
– Очень достойный человек был твой отец. И умный. Так вот я предлагаю тебе торговать страхом. Что называется, прямо со склада.
Ром сделал многозначительную мину:
– Ты, похоже, там, в степи, с этой бабой умом повредился. Каким страхом? С какого склада?
Я презрительно посмотрел на него.
– У тебя есть я. Есть мое оружие. Есть Илья. Есть те, кто готов заплатить за то, чтобы мы решили их проблемы быстро и эффективно. Ну, понял?
Ром сообразил на удивление быстро.
– Ты предлагаешь мне продавать твои услуги? А цена?
– Договоримся. В накладе не останешься. Только одно условие!
– Какое? Я не успел согласиться, а ты мне уже условия ставишь…
– Без него я в это дело не полезу.
– Ну и какое?
– Я напрямую общаюсь с заказчиком после того, как ты получишь деньги.
Ром надолго замолчал и наконец спросил:
– Зачем тебе это? Хочешь потом без меня дела делать?
– Нет, Ром. Если я у тебя хоть грош таким образом заберу, – можешь меня собакам скормить. У меня свой интерес.
Ром криво улыбнулся.
– Хотя что это я… Если у тебя не получится, они же тебя на куски порвут, а не меня. А я свои посреднические всяко получу. Но я за тобой все равно понаблюдаю. Любопытно мне, что ты задумал.
– Понаблюдай, понаблюдай, – снизошел я. – Так по рукам?
– По рукам, – крякнул Ром, – но не забывай, что сначала ты должен выполнить для меня работу…
– Я никогда ничего не забываю, – бросил я дотошному гному и демонстративно отвернулся. Тем более, что вокруг было на что посмотреть, ведь в этот момент мы въехали в ворота Ардага. При взгляде на город я не смог сдержать улыбку. Город напоминал чудовищно большое скопление блиндажей, иссверленное металлическими дверьми и круглыми люками.
– Город находится под землей, – объяснил Ром, – поэтому почти нет крепостных стен. Они просто не нужны. Ардаг неприступен. Двери-люки при желании можно заблокировать, и ни один маг не сумеет их открыть. Любой огонь бессилен перед тридцатиметровой толщей камня! Под землей весь город буквально изрезан сетью соединяющихся между собой коридоров и подземелий.
– А где ты обитаешь? – поинтересовался я, разглядывая медленно проплывающие по сторонам дома. Судя по крепости стен и накатов каменных бронеколпаков, местные жители были просто одержимы идеей безопасности.
– Это мой район! – заявил Ром. – У нас, знаете ли, девять кланов и у каждого клана – своя территория. Границы между кланами перекрыты надежными воротами, закрываемыми с двух сторон.
– Это значит, чтобы соседи не открыли… – рассмеялся Илья, – очень правильный метод!
– Конечно! – Ром не уловил сарказма, звучащего в словах моего напарника.
Тот хотел было еще что-то добавить, но мы уже остановились перед огромным блиндажом и навстречу нам открылся люк. Из него показалось широкое бородатое лицо, сразу расплывшееся в улыбке.
– Повелитель! – взревело оно басом, – какая радость! Что же вы стоите! Заходите. К празднику в честь вашего возвращения все почти готово!
– Это мой первый советник, Мим, – объяснил Ром, повернувшись к нам. – Добрейшей души существо!
– Повелитель! – согнулся он в поклоне.
– Хватит, Мим. Поклоны будешь потом бить. Проводи моих гостей. Выдели им самые лучшие комнаты. И запомни! Они мои почетные гости! – последнюю фразу Ром выделил особо. – Пусть приведут себя в порядок.
– Следуйте за мной, господа, – пробасил Мим и ловко спустился вниз. Мы последовали за ним, и очутились в длинном коридоре. На грубых стенах горели факелы. Пахло жженой паклей и сыростью. По пути я как следует разглядел Мима. Первый помощник Рома походил на главу клана как клон. Как под копирку вырезанная окладистая черная борода и сплющенное морщинистое лицо.
В подземелье время течет незаметно, но, по моим прикидкам, через полчаса мы очутились перед широкой дубовой дверью, за которой оказались хорошо отделанные покои, сильно отличавшиеся от грубого интерьера коридоров. Нам выделили аж трехкомнатные апартаменты. В одной из комнат стояли две широких кровати, в другой массивный деревянный стол со стульями. На нем стоял огромных размеров канделябр с зажженными свечами. В третьей комнате, самой маленькой, у одной из стен расположилась настоящая ванна.
В другом углу ванной комнаты я увидел деревянную будку в человеческий рост, с распахнутой дверцей.
– А что это такое? – поинтересовался Илья, показывая на странное сооружение. – Сортир?
– Что? – наш проводник, похоже, не понял смысла услышанного им слова. – Это кабина перехода. Магический портал. Он связывает эту комнату с банкетным залом. Когда вы приведете себя в порядок, просто войдите в нее.
Я не выдержал и начал в голос ржать. Сходство магического портала с прозаическим дачно-гарнизонным строением было потрясающим. Мим совсем растерялся, но продолжал играть роль радушного портье. Косясь на меня, он показал на кровати. Там я увидел два комплекта одежды.
– Это вам, – объяснил наш проводник, – вы должны переодеться. На пиру будет весь цвет аристократии Ардага, и мой повелитель хотел бы, чтобы вы предстали перед высокими гостями в лучшем виде.
Произнеся эти слова, он поклонился и поспешно вышел, захлопнув за собой дверь. Илья выглянул следом за ним, затем еще раз притворил дверь, и задвинул массивный засов, запирающий ее изнутри.
– Ты сдурел? – зашипел он на меня. – Я слышал, о чем ты с этим бородатым трепался. Решил вызвать огонь на себя? Мол, я такой крутой, всех замочу, приходи кума полюбоваться. Ты хоть понимаешь, в какое пекло башку суешь?
– Понимаю. А ты хочешь сдохнуть тут в степях от стрелы какого-нибудь гоблина? Кто-то заказал нам в Москве Сигизмунда. Так? Этот перец зашвырнул нас сюда. Так? Он – не последний человек в этом мире. Значит, среди сильных мира сего есть и тот, кто сможет вернуть нас обратно. И узнаем об этих его талантах мы только тогда, когда он сам придет к нам. Если мы решим искать путь назад по-другому, нас примут в лучшем случае за городских сумасшедших. Давай сначала посмотрим, что нам предложит Ром!
– Что предложит, что предложит, – проворчал напарник, – пришить какого-нибудь гнома.
– Пришьем, – усмехнулся я. – Будем действовать по принципу элитных проституток – или сдохнем от кокаина, или выйдем замуж за президента.
– Но ты же понимаешь, что нам противостоит и Гильдия Убийц?
– Понимаю. Но, как говорил Гарсиа Лорка, «лучше умереть сражаясь, чем жить на коленях». И потом…
Я усмехнулся и начал переодеваться в приготовленную для нас одежду. Когда мы с Ильей закончили, то не могли сдержать улыбок. Так необычно смотрелся мой напарник в бархатной рубашке, расшитой золотом и широких атласных штанах. У меня был очень похожий наряд, отличавшийся лишь цветом. Удивительно, но настроение у нас сразу поднялось. Я принялся гонять Илью по комнатам, он отбивался и писклявым голосом орал: «Уйди, противный, сейчас нельзя, Родина в опасности». Наконец у нас уже не осталось сил смеяться. Я сделал серьезное лицо и заявил: «А теперь пора идти в банкетный зал к гномам». Лицо Ильи опять перекосила гримаса истерического смеха. Сквозь спазмы хохота он выдавил из себя: «А красивые среди них есть? Нет? Ну тогда стреляем». Смех смехом, а дело делом. Мне удалось успокоиться первым. Несмотря на возражения Ильи, я засунул в карман штанов пистолет и заставил Илью сделать тоже самое. Потом посмотрел на себя в зеркало и переложил ствол за поясной ремень. Там он лежал менее удобно, зато не столь эпатажно для дам обрисовывался сквозь атласный карман штанов. Винтовку я спрятал под кровать.
Затем мы вошли вдвоем в будку и закрыли дверь. Как только она захлопнулась, стало на секунду темно. А еще через секунду мы очутились в огромном зале с зеркальным полом и стенами. Венчала весь этот будуарно-нимфоманский декор огромная бронзовая массивная люстра с множеством горящих свечей. По периметру были расставлены длинные столы, заставленные разнообразной едой и бесчисленными кувшинами. Около них стояли деревянные лавки, но на них почти никто не сидел. Присутствующие в зале предпочитали есть стоя. И народу на этом фуршете было много. Я бы сказал – очень много. От обилия бородатых рож у меня зарябило в глазах. Правда, я заметил несколько женщин, но они были настолько страшны, что я искренне посочувствовал их мужьям.
Наше явление вызвало в зале некоторое смятение. Наконец наступила тишина. Ее прервал громкий голос Рома, восседавшего за одним из столов в окружении пышно разодетых бородатых крепышей. Хозяин разительно отличался от того гнома, с которым я общался во время нашего путешествия. Куда делась его простота и панибратство! Теперь я видел перед собой вальяжного аристократа. Чего стоил только один тяжелый взгляд исподлобья. Я чуть склонил голову набок и выдержал эту психическую атаку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32