А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Остальные деньги я вам заплачу завтра на причале.
Моряк улыбнулся и поднял кружку с пивом за здоровье богатого бизнесмена:
- Салют!
Алекс взглянул на часы Алексея и быстро прикинул, что когда ему удастся проникнуть обратно в гостиницу и привести себя в порядок, он сможет поспать примерно четыре с половиной часа. Этого должно хватить, а то глаза уже немилосердно резало и жгло. Он должен уговорить капитана переправить его через залив, это еще на шаг приблизит его к уничтожению «Глоба-Линк».
Времени было в обрез.

* * *

День 9. 9.10
Несколько дней назад в Москве Алекс и Рене сидели в уличном кафе напротив Посольского клуба в Брюсовом переулке. Теперь там же, только за другим столиком, в одиночестве завтракал Лоуренс Холлингсуорт, поверенный в делах американского посольства. Для разнообразия утро было солнечным, и москвичи, заполняющие столики вокруг, пользовались этим.
На сорокаоднолетнем Холлингсуорте, отличавшемся благородной внешностью, был серый фланелевый костюм от «Братьев Брукс» и модная рубашка с аккуратно повязанным галстуком, он то и дело поглядывал на спешащих мимо пешеходов, его переполняло чувство полного довольства собой. Посол Уильям Фармер доверил ему крайне конфиденциальную дипломатическую информацию. К несчастью, вскоре посол был убит этим сумасшедшим, Филипповым, находящимся сейчас в розыске. Словом, у начальства он находился в полном доверии. Для его карьеры все складывалось как нельзя лучше.
Его родители всегда мечтали о том, чтобы их сын состоял на дипломатической службе. Отец Лоуренса был мэром Уэйна, городка в Небраске, население которого порой доходило аж до пяти тысяч человек. Это было неплохим стартом для их единственного сына, а при наличии необходимых связей им удалось пропихнуть его в престижный университет Брауна, где он получил диплом по политологии. Холлингсуорт был женат, имел двоих детей-подростков и уже мечтал о том, как устроит их в Американский университет в Вашингтоне.
Его возвращение в Штаты было лишь вопросом времени, а там через два года его, возможно, ждет повышение - если только партия президента Макферсона проиграет выборы. Больше всего Холлингсуорт радовался тому, что ему доверены кое-какие секреты Белого дома. Например, он знал о натовской военно-морской базе в Ростоке, где готовилось нечто такое, что вскоре станет большим сюрпризом для мирового сообщества.
- Будь я проклят, если это не Ларри Холлингсуорт, - послышался мужской голос. Человек говорил по-английски с сильным русским акцентом. - Я ведь не ошибся?
- Прошу прощения, разве мы знакомы? - ответил поверенный в делах, не узнавая Фарита Букаева. - Должно быть, вы меня с кем-то перепутали.
- Ничего подобного. Ты - сын Мэри и Питера Холлингсуортов из Уэйна, штат Небраска, ведь так? Я старинный приятель твоего отца, который много лет был там мэром. Мы вместе учились в университете Небраски, правда, так давно, что и вспоминать не хочется, чтобы в очередной раз не думать о возрасте. Я видел Питера всего месяц назад во время деловой поездки и обещал ему, что, если буду в Москве, обязательно найду тебя. Понимаешь, я уже пятнадцать лет американский гражданин. Можно присесть на минуточку?
Поверенный в делах, слегка ошарашенный, но не желающий показаться невежливым, указал на свободный стул:
- Прошу вас, садитесь. И Букаев сел.
- В последний раз, когда я тебя видел, ты играл в защите за университет Брауна. Ты тогда разозлился, как черт, когда твой принимающий упустил мяч, который стоил вам игры. По-моему, вы тогда играли с Йелем, если, конечно, память мне не изменяет.
Холлингсуорт улыбнулся:
- Вы там были?
- Сидел рядом с твоей матушкой и отцом. А если углубиться в воспоминания еще дальше, то я припоминаю и твои детские снимки в серебряных рамочках на каминной полке у вас дома. Тогда тебе было лет семь или восемь.
Холлингсуорт повнимательнее пригляделся к незнакомцу. Фарит Матвеевич Букаев, которому теперь было под семьдесят, человек с седой гривой длинных волос, в конце семидесятых был оперативным агентом КГБ при Юрии Андропове, который позже помог прийти к власти Михаилу Горбачеву. Накануне путча 1991 года он вышел в отставку, но с тех пор не находил себе покоя. Ему страшно не хватало постоянной игры в кошки-мышки. Заклятый враг Чета Форсайта, с которым они познакомились, когда тому было за тридцать, он не раз с удовольствием разыгрывал с ним политические шахматные партии, в которых они старались обойти друг друга и находили удовольствие в победе над противником. А с развалом Советского Союза Букаев и Форсайт не теряли связи, оказывая друг другу по старой памяти разные услуги.
Холлингсуорт как раз и был одной из таких услуг…
Букаев, женатый вот уже тридцать два года и имеющий взрослых детей, у которых уже были собственные чада, чувствовал, что жизнь скучна. Но благодаря звонку Форсайта теперь он снова сможет принять участие в политической игре. Стоило ему согласиться проделать так называемую «подколку» с поверенным в делах, как он ощутил, что жизнь I вдруг снова наливается яркими красками.
- Боюсь, я не помню вашего имени, - немногоI растерянно пробормотал Холлингсуорт.
- Фарит Букаев - такое имечко вам, ребята, так просто не забыть. Ты не против, что я с тобой на «ты»?
- Нет-нет, ничего. Заказать вам что-нибудь, сэр?
- Если не трудно, кофе. У меня тут неподалеку деловая встреча, но я пришел слишком рано.
Холлингсуорт сделал знак официанту, показав ему свою чашку кофе и кивая на гостя. Официант тоже кивнул и ушел.
- Роскошная погода, не правда ли? Я сейчас занимаюсь международными общественными связями, а контора вот уже двенадцать лет находится в Линкольне, штат Небраска.
- И как вам нравится Америка?
- Честно говоря, очень уж донимает весь этот терроризм, ненависть к Америке, столь распространенная по всему миру. Вообще, после одиннадцатого сентября жизнь сильно изменилась. А для тебя?
- Абсолютно с вами согласен.
Официант принес кофейник и налил кофе в одну из чистых чашек, поскольку столик был заранее накрыт на четверых. Холлингсуорт сделал знак налить и ему тоже, и тут Букаев с официантом обменялись едва заметным взглядом.

День 9. 9.20
В Санкт-Петербурге утро тоже было солнечным, что не сулило ничего хорошего для Алекса, поскольку яркий солнечный свет лишь играл на руку его врагам. Снова одетый как русский православный священник, он вышел из гостиницы и нашел общественный туалет, где опять переоделся в костюм бизнесмена, сунув священническое облачение в сумку. С атташе-кейсом в одной руке и сумкой в другой Алекс отправился на встречу с Вадимом.
С моряком они встретились там, где и договорились, - у пристани к югу от Дворцового моста, где на воде покачивались лодки, поскрипывая и стукаясь бортами о причал.
На сей раз Елены, способной помочь ему, рядом не было, и Алекс сам, как уж мог, оглядел окрестности на предмет подозрительных фигур. Затем он протянул моряку полторы тысячи долларов:
- Вот ваши остальные деньги. Пересчитайте. Вадим взял пачку купюр и сунул в карман.
- Встреча будет не здесь. Если кто-нибудь нас увидит, мне конец. Пошли, капитан ждет.
Вадим с Алексом двинулись вперед, то и дело опасливо поглядывая по сторонам.
- Последнее судно, - сказал парень. - Я дал капитану слово, что наркотиков у вас нет. Вполне возможно, что он вас обыщет.
- Вот уж хрен, - отрезал Алекс, используя жаргон Алексея, ведь вокруг его талии было намотано столько денег, что здешние рисковые ребята, узнав об этом, без раздумий его убьют. И пистолет не очень-то поможет.
- Тогда он захочет узнать, почему вы отказываетесь от обыска. Ведь вся ответственность на нем. Если его поймают за транспортировкой наркотиков, он угодит в тюрьму, причем очень надолго.
- Вы сказали капитану насчет моего паспорта?
- Да, я уже все ему объяснил. Но это его судно, не мое. Договаривайтесь сами. Я уверен, он поймет, что вы настоящий бизнесмен, а не какой-нибудь там наркокурьер. Судно идет в финский порт Котку. Главное - поосторожнее с экипажем. Они будут подозревать неладное. Денег у вас много, а вы не плывете туристом и не летите.
Алекс с Вадимом подошли к суденышку средних размеров, стоящему у причала, и капитан смерил будущего пассажира опасливым взглядом. Он был подозрительным человеком лет около шестидесяти, с красным обветренным лицом и без передних зубов.
- Значит, в Финляндию хотите попасть? - спросил капитан. - Тогда вам придется снять пиджак и позволить мне обыскать себя.
- Я уже объяснил все Вадиму. Я на это не согласен.
Алекс поставил на землю сумку и кейс и полез в карман за заранее отложенными деньгами, одновременно поглядывая на трап, по которому на борт взошли двое моряков.
Удар в живот был совершенно неожиданным, Алекс согнулся пополам, обхватив себя руками, воздух со свистом вырвался из легких. Краснолицый капитан тряс правой рукой, которую отшиб о пояс с деньгами. Алекс упал на доски причала, вытащил пистолет и направил его капитану в грудь. Тот замер как вкопанный.
- А теперь моя очередь, - еле выдавил Алекс сквозь стиснутые зубы. - Снимай куртку!
- Что?…
- Ты слышал. А ну, снимай! Потом переверни и потряси!
Капитан нехотя снял короткую куртку.
- Я просто хотел убедиться, что вы не перевозите наркотики, - попытался объяснить старик.
- Если бы я вез наркотики, то выбрал бы лучший способ переправить их через залив, чем с тобой. А теперь давай - переворачивай и тряси!
Капитан перевернул куртку и встряхнул. На доски пирса выпали короткоствольный револьвер и нож с выкидным лезвием.
- Понимаете, просто этот экипаж только что нанят. Я ни одному из них не доверяю, - стал объяснять капитан.
- Послушай, я всего лишь хочу без проблем оказаться на другой стороне залива. Я пассажир нервный, и чуть что не так, сразу начну стрелять. Ясно?
- Я не хотел причинить вам вред - только проверить насчет наркотиков.
- Ты и так уже мне повредил, - огрызнулся Алекс. - Умереть, что ли, хочешь?
На лице капитана был написан неподдельный испуг.
- Прошу вас!
- Когда вы отходите?
- Когда я скажу.
- Сколько членов экипажа?
- Всего один.
- Ты лжешь!
- Ах да, двое, - вспомнил капитан. - В Котке нам придется перегружать на железнодорожные платформы здоровенные ящики.
- Мне нужно в Хельсинки.
- Там сядете на поезд до Хельсинки через Повоо. Это совсем рядом.
Алекс пристально глядел на капитана.
- Ладно. Давай приказ к отходу! Быстро!
Капитан подобрал свое имущество.
- Хорошо. Поднимайтесь на борт и все там осмотрите. Я не хочу, чтобы вы боялись. У испуганных людей с оружием часто шалят нервы. Деньги отдадите в каюте.
Вадим, все еще не оправившийся от потрясения, смотрел, как Алекс засовывает пистолет обратно в кобуру, берет вещи и поднимается на борт. Пока он обводил взглядом палубу, стараясь ничего не упустить, моряк с полученными деньгами поспешил прочь.
- Если эти двое сделают хоть что-нибудь подозрительное, я тебя убью.
- Я все понял, - голос капитана дрожал. - Я только хотел поинтересоваться насчет наркотиков, вот и все. Понимаете, милиция часто проверяет суда, а я не хочу неприятностей.
- Я тоже, - буркнул себе под нос Алекс, когда двое матросов отдали концы и убрали трап.
Алекс прислонился к переборке, пока капитан отдавал приказы и заводил мотор. Судно начало отходить от причала и, наконец, двинулось вниз по Неве.
- Топливный бак почти пуст. Нам нужно заправиться, - сказал капитан. - Вон там, впереди, видите пристань? Сойдете с одним из матросов и просто потолчетесь вокруг. Я не хочу, чтобы они заподозрили неладное, потому что у них бензин левый, и покупаю я его намного дешевле. Закуривайте и расслабьтесь.
Алекс вытащил пять тысяч и показал их капитану, но не отдал.
- Если по каким-либо причинам будет задержка, то возвращайтесь на то место, где вы меня взяли, и только тогда получите деньги. Я не хочу, чтобы меня обманули.
- Все будет в порядке.
- И тем не менее. Время дорого.
Пристань становилась все ближе и ближе, суденышко замедлило ход. Остались позади роскошные здания Эрмитажа и Адмиралтейства. Алекс почему-то очень нервничал.
Может, кто-то наблюдает за ним?
- В чем дело, Ларри? Ты вдруг так побледнел…
- Я и сам не знаю, - пробормотал Холлингсуорт. Глаза его были полуприкрыты, а стул почему-то не казался таким надежным, как прежде. - Наверное, съел что-то, хотя я всегда заказываю здесь одно и то же.
- Нет, думаю, еда тут ни при чем. По-моему, ты заболеваешь, и, судя по твоему виду, болезнь нешуточная.
Тут Холлингсуорт начал заваливаться набок, и Букаев едва успел подхватить его.
- Официант! - крикнул он, и к столику тут же подскочил тот самый официант, с которым Букаев чуть раньше переглядывался.
- Что случилось?
- Моему другу вдруг стало плохо, - ответил по-русски Букаев. - Он важный человек в американском посольстве, думаю, ему срочно нужен врач.
- Я сейчас вызову «скорую», - сказал официант.
Букаев все еще поддерживал Холлингсуорта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов