Тварей были тысячи.
У выхода в туннель стоял, дымя, Говард. Никто из тех, кто не был на Ганимеде, не смог бы представить, как поток слизней движется по Эспланаде, разделяясь надвое у основания монумента Вашингтона. Я внимательно посмотрел на Говарда.
Слизни будут на Земле. Как животный вид мы бы отчаянно сражались. А потом вымерли бы.
И тут что-то словно пронзило меня. Я повернулся к Брэйсу.
– Я сказал, что задолжал вам. Но если бы я смог доставить вас на борт «Эскалибура », мы были бы квиты.
Глава двадцать восьмая.
Мы повторно собрались после перерыва. Земной военный разум прятался и плел заговоры в заплесневелой аудитории глубоко в сердце горы.
– А Брэйс сможет сражаться со слизнями в космосе? – наклонившись, шепотом поинтересовался я у Говарда. – Если, конечно, нам удастся доставить его туда.
Мой приятель пожал плечами.
– Лучше попробовать сразиться с ними на Земле. Если «Огненныеведьмы » так же плохо сражаются, если сравнивать с нашими «Звездами », как воины псевдоголовоногих сражались с земной пехотой, то Брэйс, конечно, может посоревноваться с ними. Но сто двадцать к двадцати – слишком большая разница. Однако победа возможна. Но даже если мы собьем сто двадцать «Огненных ведьм », «Тролль » кажется мне слишком массивным, чтобы мы смогли поразить его обычными ракетами. Так или иначе, но нам не подняться на орбиту.
Я покачал головой.
– Нет. Можно решить проблему используя «Звезду », отправленную в смитсоновский музей. Она до сих пор стоит на улице. Для разгона мы используем вашингтонскую Эспланаду. Ты же сам все видел.
Говард покачал головой.
– Это же музейный экспонат!
Полковник, сидящий радом с нами нахмурился и сердито посмотрел на нас. Ему не нравилось, что мы шептались. Я стащил Говарда с его места, и мы, расталкивая собравшихся, покинули зал.
В сыром гранитном туннеле, куда мы попали, выбравшись из зала, мой голос отдавался эхом:
– Они ведь не выпотрошили кишки у этой «Звезды ». Это стоило бы слишком дорого. Хотя какая разница? Думаю, я бы многое отдал, если бы корабль оказался готовым к полету. Он же может сам принять вертикальное положение, без всяких там кранов. Я видел, как он делал это на Ганимеде.
– Это было при одной шестой земной гравитации. И тебе надо найти безумного пилота, который стартует с Эспланады и выведет нас на лунную орбиту.
– Думаю, подойдет Мини Озейва.
– Тогда у нас есть корабль.
– «Звезда » может отвести пилотов. Тем более, что она уже однажды причаливала к «Экскалибуру ». Тогда у нас будет двадцать один истребитель, плюс корабль поддержки.
– Эта «Звезда » может поднять лишь пятьдесят человек, даже если мы уберем все лишнее и набьем людей, словно сардины. Двадцать из них – пилоты. Тогда остальные тридцать станут командой «Эскалибура ». Хотя команда, на которую он рассчитан – пять сотен.
– На «Эскалибуре » полно компьютеров. А базовая команда сможет заставить его двигаться. В любом случае, он всего лишь корабль, несущий истребители.
Говард закатил глаза к потолку и поджал губы.
– «Звезды » были разработаны для того, чтобы подниматься на низкую земную орбиту, а не летать до Луны. Они не могут нести на себе достаточно топлива, чтобы достичь Луны.
– Брэйс сказал, что мы не можем доставить топливо кораблям, которые находятся на орбите. Может тут нам удастся что-то изменить?
– Возможно, мы могли бы дозаправить одну из «Звезд », находящихся на орбите, если бы она стыкнулась с беспилотным спутником у которого единственный полезный груз – топливный бак. Тогда, быть может, мы могли бы во время расконсервировать «Эскалибур » его «Звезды ». Возможно, мы смогли бы развернуть войну в космосе. Возможно…
– Возможно, мы все умрем, если ты не прекратишь говорить «возможно»!
* * *
Вылетев чуть позже, я последовал за Говардом на Эспанаду столицы. Я застал Говарда вышагивающим вокруг последнего действующего и полностью укомплектованного космического корабля на Земле. Мой приятель нарезал круги вокруг «Звезды » заложив руки за спину.
В первую очередь он указал мне на гидравлические моторы, расположенные под брюхом «Звезды ».
– Это транспортное средство было рассчитано для одноразового использования. Модель, которую использовали на Ганимеде, могла сама принимать вертикальное положение и стартовать без стартовой установки. Но… – он покачал головой.
– Но?
– Дозаправка на орбите будет полной импровизацией, – объяснил он. – Допустим, мы сможем использовать коммерческий спутник как танкер, состыковаться с ним, дозаправиться и продолжить полет.
– И что нам для этого нужно?
Говард пожал плечами.
– У нас ничего не получиться, если тебя интересует мнение Брэйса. Мы сумеем – мнение Мини Озейвы.
* * *
В течении следующих двадцати четырех часов чиновники ООН собрали вместе двадцать астронавтов и пилотов, которые зарегистрировались, как добровольцы, и назвала это особым эскадроном. В число добровольцев входила и Мими Озейва.
Брэйс и его крошечная команда должны были разконсервировать «Эскалибур », в то время как пилоты – заняться «Звездами ».
Мы решили идти напролом. Отчаянный план. И все это собирались сделать без меня.
Мне поручили скомплектовать руководство ополчением для наземной компании. Мы послали призыв по всем средствам массовой информации. Все люди должны были узнать о надвигающейся угрозе и организоваться для борьбы.
Основным оружием должны стать импровизированные взрывные устройства. Но я знал только одного непревзойденного специалиста в этом деле – Брамби.
На следующий день Говард явился в мой вашингтонский офис, устроенный в зоологической лаборатории Смитсоновского института.
В первую очередь он выудил сигарету из пачки.
Я внимательно смотрел, как он прикуривает.
– Мой офис. Мои правила. Погаси!
Он сделал вид, что не слышит меня. Мне пришлось сдаться.
– Как продвигается подготовка миссии Космических сил?
Он выпустил в потолок облачко дыма.
– Хорошо. У адмирала Брэйса есть план. «Эскалибур » займем блокирующую позицию между Землей и флотом псевдоголовоногих . И тогда те «Звезды » – настоящие перехватчики на орбите, смогут дозаправиться и вооружиться должным образом.
Я покачал головой.
– На пол пути!
«Эскалибур » собирался действовать как авианосец, пытаясь с помощью перехватчиков блокировать превосходящий флот противника. После Перл Харбора американские самолеты, взлетающие с авианосцев, совершали неоднократные нападения и не раз перехватывали корабли японского флота. Они потопили четыре японских транспорта. Брэйс планировал повторить в космосе военно-морскую тактику, которая принесла самую большую победу в американской истории.
Я вновь покачал головой.
– А что если слизней не заинтересует корабль на орбите Луны? – спросил я. – Брэйс планировал провести двухмерную военно-морскую битву. Но космос имеет три измерения. Слизни не станут приближаться к «Эскалибуру ». Этот план может привести лишь к поражению!
Пехотинцы знали цену маленьким рассеянным отрядам. Они использовали их во время Американской революции, во Вьетнаме и во время Тибетского конфликта в 2020 году. Но офицеры ВМФ до сих пор мыслили категориями адмирала Махэна.
Говард зажег новую сигарету.
– На Ганимеде пседвоголовоногие могли уклониться от боя или переждать. Вместо этого они атаковали. В лоб, волнами, не обращая внимание на потери. Псевоголовоногие нападут на «Эскалибур », чтобы уничтожить его, а не потому, что будут рассматривать его как помеху своей экспансии.
– Входит не важно, что там думает Брэйс и ООН? Ты считаешь, «Эскалибур » всего лишь приманка?
Говард отвернулся, посмотрел куда-то в дальний угол офиса.
– Мне нужна пепельница. Я скоро вернусь.
Он ушел, и дверь офиса с шумом захлопнулась у него за спиной.
Я так и не успел спросить, каким образом Говард надеялся использовать корабль в полтора километра длиной в качестве приманки.
Это была моя ошибка.
Глава двадцать девятая.
Секунд двадцать я смотрел на закрытую дверь, пытаясь понять, что Говард имел в виду. Как всегда понять его было невозможно.
Вздохнув, я вернулся к делам, компилируя учебник для начинающих бомбистов. Я делал это на всякий случай, если Брэйс и его космические ковбои не смогут уничтожить силы, превышающие их численностью и опережающие в техническом отношении на несколько эпох. В таком случае землянам придется убивать слизней на своей территории.
Я подошел к дисплею. Лекарства тому виной или нет, а моя рука дрожала, и я порадовался, что у нынешних компьютеров нет клавиатур.
Найти Брамби было не проблемой. Министерство обороны уже приняло программу «Террор», отменив «Билль о правах». Раньше МО, в соответствии с конституцией, запрещалось отслеживать с помощью спутников перемещение отдельных людей, но это не означало, что МО не может отследить кого-то, если действие закона… скажем так… приостановлено.
Ныне согласно «Закону о демобилизации» Брамби был гражданским лицом. Никто не мог проследить гражданское лицо, по крайней мере, официально. Но в настоящее время он был нужен армии. Чип, который имплантировали в грудную кость каждого солдата, до сих пор оставался в Брамби.
Через свой компьютер я связался с Департаментом Обороны, Отделом Записи. На мой вызов ответил грудной, женский голос:
– Координаты или место нахождения, пожалуйста?
– Гм-м… Место.
– Насколько точно?
– Не знаю… Город. И номер телефона, пожалуйста.
Пауза.
Компьютер мурлыкал.
– Вашего человека можно обнаружить в… – пауза, – …в Нижнем Черче, штат Вирджиния. Соединяю ваш аудиофон с его линией. Пожалуйста, оставайтесь на связи.
Я навалился на стол. Где еще мог остановиться мой приятель? Я внимательно уставился на свой компьютер. Скоро мне предстояла встреча с Брамби.
Насколько я понимал, я ожидал, пока обнаружат его точное местоположение. Брамби моргающий и нервный стал гражданским лицом. Как повернулась его судьба? Теперь ему предстояло прожить остаток жизни с тем, чем наградила его война.
Наконец компьютер ответил мужским, самодовольным голосом:
– Вас соединяют… – щелчок, пауза, – Нижний Черч, муниципальная тюрьма. Пожалуйста, выберите следующие опции…
Я аж выпрямился на стуле. Прежде чем я выбрал первую опцию, Говард просунул в дверь свою голову. В руке у него была пепельница.
– У меня есть план. Но этот полет вытряхнет тебя из штанов. Кроме того, военным он очень не понравится. Кто-нибудь вроде Брэйса может заявить, что это – безумие.
– Говоришь, твой план ничуть не похож на план военных?
Говард нахмурился.
– У тебя не будет выбора. Ты хочешь умереть как солдат или как мятежник?
Я разъединил контакт тюрьмой.
– Рассказывай, Говард.
Глава тридцатая.
Во-первых, согласно плану Говарда, нужно набрать боевую команду. Скажем так, помощников. Три человека, самое большее, что мы могли себе позволить. Нам нужен был эксперт разрушений, и реальный боевик, который смог бы действовать, как я; кто-то чьи боевые реакции я знал; кто-то, кто хорошо знал меня.
Это означало, что мне придется выручать Брамби.
Полицейский офицер в приемной тюрьмы Нижнего Черча носил прическу на военный манер, но веки его были полу прикрыты. Я подозревал, что ловля плохих парней более взбадривает, чем наблюдение за тем, как они сидят в камерах.
Офицер застыл за серым металлическим столом с настольным голо в углу. Дневные новости без перерыва показывали репортажи с уничтоженного мыса Канаверал. Это перемежалось репортажами о жителях, спешно покидающих большие города, которые могли стать новыми целями. Я полагал, что голо так же имеет канал, чтобы контролировать камеры заключенных, но этим заниматься, похоже, никто не собирался. Полицейский пробежал глазами мой запрос на посещение, а потом перевел взгляд на мою форму. Когда он узнал меня, его глаза повылазили из орбит.
– Вы – Джейсон Уондер!
Встав, он вытянулся по швам, а потом показал рукой на запертую, «усиленную» дверь.
– Вы? Вы пришли к этому парню, Брамби? Он там.
В углу стола по-прежнему шумела коммерческая линия голо.
Я кивнул.
– Этот парень и я… Мы служили вместе.
Полицейский кивнул, улыбнулся и снял с пояса ключ-карту. Его живот нависал над ремнем. Я предположил, что нижняя часть его тела не создана для преследования плохих парней. Но дубинка и парализатор в кобуре на поясе, говорили о том, что он может удержать Брамби в тюрьме, если захочет.
* * *
Брамби сидел на тюремной койке и, казалось, был поглощен книгой, называющейся «Краткая история взрывчатых веществ».
Армия сделала из Брамби настоящего солдата.
Но когда армия отвергла его, он так и не решил, кем же ему стать.
Он аж подпрыгнул, когда увидел меня через прутья решетки. И не важно, гражданским он был или нет. Я огляделся. Без сомнения Брамби оставался единственным гостем в тюрьме Нижнего Черча. Выглядел он здоровым, так что я предположил, что запах рвоты – наследство прежнего обитателя камеры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
У выхода в туннель стоял, дымя, Говард. Никто из тех, кто не был на Ганимеде, не смог бы представить, как поток слизней движется по Эспланаде, разделяясь надвое у основания монумента Вашингтона. Я внимательно посмотрел на Говарда.
Слизни будут на Земле. Как животный вид мы бы отчаянно сражались. А потом вымерли бы.
И тут что-то словно пронзило меня. Я повернулся к Брэйсу.
– Я сказал, что задолжал вам. Но если бы я смог доставить вас на борт «Эскалибура », мы были бы квиты.
Глава двадцать восьмая.
Мы повторно собрались после перерыва. Земной военный разум прятался и плел заговоры в заплесневелой аудитории глубоко в сердце горы.
– А Брэйс сможет сражаться со слизнями в космосе? – наклонившись, шепотом поинтересовался я у Говарда. – Если, конечно, нам удастся доставить его туда.
Мой приятель пожал плечами.
– Лучше попробовать сразиться с ними на Земле. Если «Огненныеведьмы » так же плохо сражаются, если сравнивать с нашими «Звездами », как воины псевдоголовоногих сражались с земной пехотой, то Брэйс, конечно, может посоревноваться с ними. Но сто двадцать к двадцати – слишком большая разница. Однако победа возможна. Но даже если мы собьем сто двадцать «Огненных ведьм », «Тролль » кажется мне слишком массивным, чтобы мы смогли поразить его обычными ракетами. Так или иначе, но нам не подняться на орбиту.
Я покачал головой.
– Нет. Можно решить проблему используя «Звезду », отправленную в смитсоновский музей. Она до сих пор стоит на улице. Для разгона мы используем вашингтонскую Эспланаду. Ты же сам все видел.
Говард покачал головой.
– Это же музейный экспонат!
Полковник, сидящий радом с нами нахмурился и сердито посмотрел на нас. Ему не нравилось, что мы шептались. Я стащил Говарда с его места, и мы, расталкивая собравшихся, покинули зал.
В сыром гранитном туннеле, куда мы попали, выбравшись из зала, мой голос отдавался эхом:
– Они ведь не выпотрошили кишки у этой «Звезды ». Это стоило бы слишком дорого. Хотя какая разница? Думаю, я бы многое отдал, если бы корабль оказался готовым к полету. Он же может сам принять вертикальное положение, без всяких там кранов. Я видел, как он делал это на Ганимеде.
– Это было при одной шестой земной гравитации. И тебе надо найти безумного пилота, который стартует с Эспланады и выведет нас на лунную орбиту.
– Думаю, подойдет Мини Озейва.
– Тогда у нас есть корабль.
– «Звезда » может отвести пилотов. Тем более, что она уже однажды причаливала к «Экскалибуру ». Тогда у нас будет двадцать один истребитель, плюс корабль поддержки.
– Эта «Звезда » может поднять лишь пятьдесят человек, даже если мы уберем все лишнее и набьем людей, словно сардины. Двадцать из них – пилоты. Тогда остальные тридцать станут командой «Эскалибура ». Хотя команда, на которую он рассчитан – пять сотен.
– На «Эскалибуре » полно компьютеров. А базовая команда сможет заставить его двигаться. В любом случае, он всего лишь корабль, несущий истребители.
Говард закатил глаза к потолку и поджал губы.
– «Звезды » были разработаны для того, чтобы подниматься на низкую земную орбиту, а не летать до Луны. Они не могут нести на себе достаточно топлива, чтобы достичь Луны.
– Брэйс сказал, что мы не можем доставить топливо кораблям, которые находятся на орбите. Может тут нам удастся что-то изменить?
– Возможно, мы могли бы дозаправить одну из «Звезд », находящихся на орбите, если бы она стыкнулась с беспилотным спутником у которого единственный полезный груз – топливный бак. Тогда, быть может, мы могли бы во время расконсервировать «Эскалибур » его «Звезды ». Возможно, мы смогли бы развернуть войну в космосе. Возможно…
– Возможно, мы все умрем, если ты не прекратишь говорить «возможно»!
* * *
Вылетев чуть позже, я последовал за Говардом на Эспанаду столицы. Я застал Говарда вышагивающим вокруг последнего действующего и полностью укомплектованного космического корабля на Земле. Мой приятель нарезал круги вокруг «Звезды » заложив руки за спину.
В первую очередь он указал мне на гидравлические моторы, расположенные под брюхом «Звезды ».
– Это транспортное средство было рассчитано для одноразового использования. Модель, которую использовали на Ганимеде, могла сама принимать вертикальное положение и стартовать без стартовой установки. Но… – он покачал головой.
– Но?
– Дозаправка на орбите будет полной импровизацией, – объяснил он. – Допустим, мы сможем использовать коммерческий спутник как танкер, состыковаться с ним, дозаправиться и продолжить полет.
– И что нам для этого нужно?
Говард пожал плечами.
– У нас ничего не получиться, если тебя интересует мнение Брэйса. Мы сумеем – мнение Мини Озейвы.
* * *
В течении следующих двадцати четырех часов чиновники ООН собрали вместе двадцать астронавтов и пилотов, которые зарегистрировались, как добровольцы, и назвала это особым эскадроном. В число добровольцев входила и Мими Озейва.
Брэйс и его крошечная команда должны были разконсервировать «Эскалибур », в то время как пилоты – заняться «Звездами ».
Мы решили идти напролом. Отчаянный план. И все это собирались сделать без меня.
Мне поручили скомплектовать руководство ополчением для наземной компании. Мы послали призыв по всем средствам массовой информации. Все люди должны были узнать о надвигающейся угрозе и организоваться для борьбы.
Основным оружием должны стать импровизированные взрывные устройства. Но я знал только одного непревзойденного специалиста в этом деле – Брамби.
На следующий день Говард явился в мой вашингтонский офис, устроенный в зоологической лаборатории Смитсоновского института.
В первую очередь он выудил сигарету из пачки.
Я внимательно смотрел, как он прикуривает.
– Мой офис. Мои правила. Погаси!
Он сделал вид, что не слышит меня. Мне пришлось сдаться.
– Как продвигается подготовка миссии Космических сил?
Он выпустил в потолок облачко дыма.
– Хорошо. У адмирала Брэйса есть план. «Эскалибур » займем блокирующую позицию между Землей и флотом псевдоголовоногих . И тогда те «Звезды » – настоящие перехватчики на орбите, смогут дозаправиться и вооружиться должным образом.
Я покачал головой.
– На пол пути!
«Эскалибур » собирался действовать как авианосец, пытаясь с помощью перехватчиков блокировать превосходящий флот противника. После Перл Харбора американские самолеты, взлетающие с авианосцев, совершали неоднократные нападения и не раз перехватывали корабли японского флота. Они потопили четыре японских транспорта. Брэйс планировал повторить в космосе военно-морскую тактику, которая принесла самую большую победу в американской истории.
Я вновь покачал головой.
– А что если слизней не заинтересует корабль на орбите Луны? – спросил я. – Брэйс планировал провести двухмерную военно-морскую битву. Но космос имеет три измерения. Слизни не станут приближаться к «Эскалибуру ». Этот план может привести лишь к поражению!
Пехотинцы знали цену маленьким рассеянным отрядам. Они использовали их во время Американской революции, во Вьетнаме и во время Тибетского конфликта в 2020 году. Но офицеры ВМФ до сих пор мыслили категориями адмирала Махэна.
Говард зажег новую сигарету.
– На Ганимеде пседвоголовоногие могли уклониться от боя или переждать. Вместо этого они атаковали. В лоб, волнами, не обращая внимание на потери. Псевоголовоногие нападут на «Эскалибур », чтобы уничтожить его, а не потому, что будут рассматривать его как помеху своей экспансии.
– Входит не важно, что там думает Брэйс и ООН? Ты считаешь, «Эскалибур » всего лишь приманка?
Говард отвернулся, посмотрел куда-то в дальний угол офиса.
– Мне нужна пепельница. Я скоро вернусь.
Он ушел, и дверь офиса с шумом захлопнулась у него за спиной.
Я так и не успел спросить, каким образом Говард надеялся использовать корабль в полтора километра длиной в качестве приманки.
Это была моя ошибка.
Глава двадцать девятая.
Секунд двадцать я смотрел на закрытую дверь, пытаясь понять, что Говард имел в виду. Как всегда понять его было невозможно.
Вздохнув, я вернулся к делам, компилируя учебник для начинающих бомбистов. Я делал это на всякий случай, если Брэйс и его космические ковбои не смогут уничтожить силы, превышающие их численностью и опережающие в техническом отношении на несколько эпох. В таком случае землянам придется убивать слизней на своей территории.
Я подошел к дисплею. Лекарства тому виной или нет, а моя рука дрожала, и я порадовался, что у нынешних компьютеров нет клавиатур.
Найти Брамби было не проблемой. Министерство обороны уже приняло программу «Террор», отменив «Билль о правах». Раньше МО, в соответствии с конституцией, запрещалось отслеживать с помощью спутников перемещение отдельных людей, но это не означало, что МО не может отследить кого-то, если действие закона… скажем так… приостановлено.
Ныне согласно «Закону о демобилизации» Брамби был гражданским лицом. Никто не мог проследить гражданское лицо, по крайней мере, официально. Но в настоящее время он был нужен армии. Чип, который имплантировали в грудную кость каждого солдата, до сих пор оставался в Брамби.
Через свой компьютер я связался с Департаментом Обороны, Отделом Записи. На мой вызов ответил грудной, женский голос:
– Координаты или место нахождения, пожалуйста?
– Гм-м… Место.
– Насколько точно?
– Не знаю… Город. И номер телефона, пожалуйста.
Пауза.
Компьютер мурлыкал.
– Вашего человека можно обнаружить в… – пауза, – …в Нижнем Черче, штат Вирджиния. Соединяю ваш аудиофон с его линией. Пожалуйста, оставайтесь на связи.
Я навалился на стол. Где еще мог остановиться мой приятель? Я внимательно уставился на свой компьютер. Скоро мне предстояла встреча с Брамби.
Насколько я понимал, я ожидал, пока обнаружат его точное местоположение. Брамби моргающий и нервный стал гражданским лицом. Как повернулась его судьба? Теперь ему предстояло прожить остаток жизни с тем, чем наградила его война.
Наконец компьютер ответил мужским, самодовольным голосом:
– Вас соединяют… – щелчок, пауза, – Нижний Черч, муниципальная тюрьма. Пожалуйста, выберите следующие опции…
Я аж выпрямился на стуле. Прежде чем я выбрал первую опцию, Говард просунул в дверь свою голову. В руке у него была пепельница.
– У меня есть план. Но этот полет вытряхнет тебя из штанов. Кроме того, военным он очень не понравится. Кто-нибудь вроде Брэйса может заявить, что это – безумие.
– Говоришь, твой план ничуть не похож на план военных?
Говард нахмурился.
– У тебя не будет выбора. Ты хочешь умереть как солдат или как мятежник?
Я разъединил контакт тюрьмой.
– Рассказывай, Говард.
Глава тридцатая.
Во-первых, согласно плану Говарда, нужно набрать боевую команду. Скажем так, помощников. Три человека, самое большее, что мы могли себе позволить. Нам нужен был эксперт разрушений, и реальный боевик, который смог бы действовать, как я; кто-то чьи боевые реакции я знал; кто-то, кто хорошо знал меня.
Это означало, что мне придется выручать Брамби.
Полицейский офицер в приемной тюрьмы Нижнего Черча носил прическу на военный манер, но веки его были полу прикрыты. Я подозревал, что ловля плохих парней более взбадривает, чем наблюдение за тем, как они сидят в камерах.
Офицер застыл за серым металлическим столом с настольным голо в углу. Дневные новости без перерыва показывали репортажи с уничтоженного мыса Канаверал. Это перемежалось репортажами о жителях, спешно покидающих большие города, которые могли стать новыми целями. Я полагал, что голо так же имеет канал, чтобы контролировать камеры заключенных, но этим заниматься, похоже, никто не собирался. Полицейский пробежал глазами мой запрос на посещение, а потом перевел взгляд на мою форму. Когда он узнал меня, его глаза повылазили из орбит.
– Вы – Джейсон Уондер!
Встав, он вытянулся по швам, а потом показал рукой на запертую, «усиленную» дверь.
– Вы? Вы пришли к этому парню, Брамби? Он там.
В углу стола по-прежнему шумела коммерческая линия голо.
Я кивнул.
– Этот парень и я… Мы служили вместе.
Полицейский кивнул, улыбнулся и снял с пояса ключ-карту. Его живот нависал над ремнем. Я предположил, что нижняя часть его тела не создана для преследования плохих парней. Но дубинка и парализатор в кобуре на поясе, говорили о том, что он может удержать Брамби в тюрьме, если захочет.
* * *
Брамби сидел на тюремной койке и, казалось, был поглощен книгой, называющейся «Краткая история взрывчатых веществ».
Армия сделала из Брамби настоящего солдата.
Но когда армия отвергла его, он так и не решил, кем же ему стать.
Он аж подпрыгнул, когда увидел меня через прутья решетки. И не важно, гражданским он был или нет. Я огляделся. Без сомнения Брамби оставался единственным гостем в тюрьме Нижнего Черча. Выглядел он здоровым, так что я предположил, что запах рвоты – наследство прежнего обитателя камеры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36