А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ничего, он им еще покажет, думал мелкий воришка, выстаивая очередь за билетом на «Разбойников горной долины». Его мышцы крепнут с каждым днем, очень скоро он станет сильным, как сам Гугенфельдер, и тогда им всем не поздоровится!
– Как я выгляжу? – волновалась Хелен, поворачиваясь перед зеркалом в своей комнате.
– Отлично, – успокоил ее Алекс. – Только не начинай.
Хелен надела простое белое платье, какие шотландские девушки носили на балах, и белые атласные туфли. Она распустила темные волосы и уложила на них венок из бутонов белых роз. Несмотря на все уговоры сестры Бонифации и служанок, она отказалась повязать клетчатый кушак или надеть хоть что-то клетчатое.
– Это как-то неправильно, – пояснила Хелен. – Я все-таки не шотландка.
– Вот ты выглядишь как настоящий принц, – сказала она Алексу.
Тот отвернулся и что-то недовольно буркнул себе под нос.
Но Хелен была права. Алекс не любил пышных костюмов, но, как наследник Макбаффов, знал толк в парадной одежде. Черная бархатная куртка и килт принадлежали еще его отцу, когда тот был подростком, а застежка в форме орлиной головы, скреплявшая полы шотландской юбки, была выкована из серебра пятьсот лет назад.
– Ну вот, последняя ночь в «Зеленых лугах», – сказала Хелен.
После бала они возвращались в усадьбу: в замке еще не были приняты все меры предосторожности, но на завтра готовился переезд.
«Еще неделя – и Алекс уедет домой», – подумала Хелен, и ее сердце болезненно екнуло. – Глупая, неблагодарная девчонка, – укорила себя Хелен. – Жизнь играет такими красками. И нечего плакать, что не можешь танцевать, как другие.
Хелен знала все движения и «Веселых Гордонов», и «Лихого белого сержанта», но что толку?
На мгновение ее захлестнула былая тоска. Как тяжело подпирать стену и глядеть на Лили-Энн, ее ямочки, ее кудряшки, на то, как она беззаботно кружится в танце. Невыносимо тяжело.
– Пора! – сказал мистер Хопгуд, появляясь в дверях. И добавил: – Боже, что за великолепная пара!
Он обернул плечи Хелен накидкой и повел детей на бал.
Глава 18
Призраки готовились покинуть кинотеатр на рассвете. Сначала они хотели улететь в полночь, но затем узнали, что всю ночь будут крутить шотландские фильмы, и решили подождать до утра. «Разбойники горной долины» начинались в одиннадцать, и перед фильмом призраки вылетели попрощаться с замком.
Когда они приблизились к выходу, Флосси тоненько взвизгнула от удовольствия и нырнула за находкой, закатившейся под кресло. Она подняла свое сокровище, клацнула им раз-другой. И взметнула его к потолку, заставляя носиться кругами, как умеют полтергейсты. Зеленые глаза сверкали, девочка пищала от радости. А дядюшка Лоус наклонился вперед, смертельно побледнел и затряс сморщенной шеей.
– Зубы! – плотоядно простонал он. – Зубки! Флосси нашла отличную вставную челюсть. Как владелец умудрился забыть ее в кинотеатре, неизвестно. Наверное, вытащил, решив дать деснам передышку.
– Флосси, неси их сюда, – приказала мисс Спинкс. Но Флосси была слишком увлечена игрушкой, чтобы ее бросить. Зубы покружили над балконом, поклацали и перевернулись в воздухе. Наконец Флосси наигралась и положила челюсть на колени дядюшке Лоусу.
В следующую минуту призраки ощутили прилив радости. Дядюшка Лоус трясущейся рукой взял челюсть и медленно, неуверенно поднес ее ко рту.
Челюсть встала на место. Не тютелька в тютельку, но хотя бы не натирала десны. К новым зубам всегда надо привыкать.
– Никогда бы не поверил, – прошептал дядюшка Лоус. На его глаза навернулись слезы. – Просто чудо из чудес. – Он сомкнул челюсти, поскрипел зубами, пожевал. – Вот теперь я снова старый добрый вампир!
Дядюшка Лоус был так счастлив, что Крок перестал беспокоиться, смогут ли зубы становиться невидимыми вместе с ним. В конце концов, кто заметит его в прериях?
Призраки и не догадывались, что скоро новые зубы дядюшки Лоуса сыграют свою роль – самым неожиданным и даже пугающим образом!
* * *
Рядом, в замке, мистер Хопгуд, Хелен и Алекс встречали гостей. Жители Гранитных Водопадов пожимали мальчику руку и твердили, что для них большая честь говорить с настоящим шотландским лэрдом – для них и для всего города.
Но больше всего люди удивлялись, глядя на Хелен. Она не выходила в свет с тех пор, как заболела полиомиелитом, и они были наслышаны, что она слаба, еле ходит и вряд ли доживет до совершеннолетия. Но теперь перед ними стояла веселая раскрасневшаяся хорошенькая девчушка, какой может гордиться любой отец.
Вошедшим гостям предлагались аппетитные закуски и напитки. Ровно в десять вступил оркестр, прогремели первые ноты «Веселых Гордонов»…
И все взгляды обернулись к Алексу!
По традиции шотландский бал открывает лэрд. Ему делать первые па со своей дамой, а затем уже к танцу присоединяются все желающие.
Кому же выпадет честь быть дамой Алекса на самом торжественном из всех балов? Жене мэра? Или сенаторше, которая специально прилетела из Вашингтона и уже снимала шаль?
Хелен не гадала, она знала наверняка. Кого ему пригласить, как не Лили-Энн, красавицу и победительницу конкурсов бальных танцев и чечетки. Иногда Лили-Энн заглядывала к ним на чай и говорила:
– Ах, бедняжка! Ни за что бы не хотела быть хромой!
Хелен закусила губу и уставилась в пол, чтобы не видеть, как Алекс выводит улыбающуюся Лили-Энн в центр зала, а та попышнее взбивает кудряшки, перевитые клетчатыми лентами.
– Идем?
Алекс, стоявший перед Хелен, даже не раздумывал, кого выбрать своей дамой. Он почувствовал, что приглашение вышло не слишком вежливое, усмехнулся и сказал:
– То есть окажите мне честь быть вашим кавалером.
Хелен покраснела и мотнула головой. И шепнула:
– Алекс, я же не могу, ты сам понимаешь.
– Тут нет ничего сложного. Я поведу, а ты просто повторяй за мной.
– Да нет, я умею танцевать, но моя…
– Господи, Хелен, только не начинай все сначала. – Не обращая внимания на окружающих, Алекс вытащил Хелен на середину зала. – Раз ты можешь плавать и ездить верхом, сможешь и танцевать. Что же мне, приглашать ту противную девчонку, перевязанную лентами, как коробка с праздничным пирогом?
Хелен улыбнулась. Она забыла годы болезни, забыла, что не сможет стать такой, как другие. Она забыла все свои страхи и даже отца, который уже поднимался со стула, чтобы ее остановить.
Она присела в книксене. Алекс отвесил поклон. Прочие пары заняли свои места. Ловко и уверенно, не хуже прочих гостей, Хелен Хопгуд пустилась в пляс!
Призраки вылетели из кинотеатра и проплыли мимо очереди в кассу. Все лица людей были обращены к замку, озаренному огнями.
Для жителей городка это было впечатляющее зрелище, а бездомные призраки, всю жизнь проведшие в стенах Карры, не могли сдержать стонов.
– Как он прекрасен! – воскликнула мисс Спинкс, так заливаясь слезами, что ее щеки стали еще мокрее обычного.
– Только послушайте, как играют волынки! – сказал дядюшка Лоус. – Во всем мире нет музыки слаще.
– А вот и доспехи, из которых я выпрыгнул в тысяча семьсот пятьдесят третьем, чтобы напугать мойщика окон до смерти. Жаль, не вышло, – вздохнул Крок.
Призраки поравнялись с верхним этажом Западной башни и видели все, что происходило за окнами.
– А тут, у камина, я сиживал с моей Хенни… (Зубы дядюшки Лоуса не исчезли вместе с ним, но люди внизу были чересчур увлечены, чтобы обратить внимание на парящую в воздухе челюсть.)
– Нестерпимо! Я не переживу разлуки! – Волосы мисс Спинкс растрепались, она задрыгала ногами. – Пойду утоплюсь. Нырну в колодец и останусь на дне навсегда!
К счастью, перед замком толпились любопытные, и мисс Спинкс при всем желании не смогла бы пробиться к колодцу. Но боль не стихала. Они смотрели на родные стены, где в них больше не нуждались, откуда их выгнали. Полтергейст коснулась мизинцем окна и прошептала:
– Флосси… Я хочет домой!
И даже у Крока к горлу подступил комок.
– Давайте заглянем в банкетный зал, – предложил он, – и сразу же улетим. Хватит изводить себя понапрасну. Сирил, ко мне!
Призраки опустились на лужайку прямо перед окнами банкетного зала. В танцах наступил перерыв. Мужчины подошли к столу с напитками, дамы отправились припудрить нос.
– Если бы наш мальчик мог это видеть, – сказал дядюшка Лоус, пожирая глазами знакомый зал, сводчатый потолок, флаги и каменные арки, украшенные зелеными ветвями.
– Прощай навек, милый дом, – простонала мисс Спинкс, целуя подоконник холодными влажными губами.
– Идемте! – Крок схватил гувернантку за волосы: в ее глазах явственно сверкало водное безумие.
Остальные развернулись, чтобы двинуться в путь, – но не Сирил. Пес будто взбесился. Его глаза вылезли из орбит; он принюхался; он взвыл. Он завертелся кругами, подскочил на задних лапах и начал скрестись в оконную раму. Вот-вот он забудет, что должен оставаться невидимым – и что тогда?
– Сирил! Ко мне!
Пес будто не слышал. Его хвост крутился, как пропеллер; он затявкал, тоненько, пронзительно и радостно.
– Молчать! – Крок с беспокойством оглянулся на полицейских, охранявших вход.
Мисс Спинкс, вернувшаяся помочь ему с Сирилом, подлетела к окну, вскрикнула и замерла, поднеся руку ко рту.
– Там призрак! – произнесла она. – Там дух нашего милого, любимого Алекса! Пусть его тело за тысячи километров от нас, его дух пришел на бал!
Призраки сгрудились у окна.
– Да это не призрак! – хрипло ахнул дядюшка Лоус. – Это же наш Алекс!
Сирил захлебнулся счастливым лаем.
А в зале Алекс повернул голову к окну. Прочие увидели бы ночное небо и рваные облака, но Алекс разглядел куда больше.
Он тоже вскрикнул и бросился вперед, и, взглянув ему в глаза, призраки увидели самого счастливого мальчика в мире.
– Невероятно! С ума сойти! Как вы сюда добрались? Милые мои, как же я рад вас видеть!
Алекс извинился перед мистером Хопгудом и Хелен и выскочил на улицу. Теперь все они сидели на автомобильной стоянке перед кинотеатром «Королевский», спрятавшись между «Кадиллаком» и «Фордом».
Им надо было так много друг другу поведать, что они даже не знали, с чего начать. Алекс выслушал, как призраки Данлун-холла шпыняли его друзей, как духи попали на борт «Королевы Анны», в то время как Алекс пролетал над ними на самолете.
– А Флосси… Я видела Хозяина Глубин, – в третий раз сказала полтергейст, теребя Алекса за рукав.
Больше всего они удивлялись, как это они три месяца жили бок о бок и не знали друг о друге.
– Теперь я твердо решил, – сказал Алекс, когда все новости были исчерпаны, – больше мы не расстанемся, никогда-никогда. Я пробуду здесь еще две недели, а потом мы вместе уедем домой. Я попрошу директора, чтобы вас сделали школьными призраками, пока я буду учиться, а каникулы мы будем проводить на Сетси. В тесноте, да не в обиде.
Призраки трепетали от счастья. Они вернутся в Шотландию вместе с драгоценным лэрдом! Никаких вождей Большое Колено, покончено с одиночеством и изгнанием…
– Вы протянете в кинотеатре до тех пор? – спросил Алекс. – Я-то знаю, Хелен вас не испугалась бы, но попробуй объясни это мистеру Хопгу-ду. А что теперь спорить?
– Ну конечно, протянем, – произнес Крок. – Не так уж там и плохо, и потом, может, мы успеем увидеть, как наша подруга станет Рукой Славы.
– Вот было бы здорово! – размечтался Алекс, который с упоением выслушал историю Руки. – Я о них читал. Рука Славы – это что-то необыкновенное.
Мисс Спинкс поспешила выяснить, кто из девочек Хелен Хопгуд.
– Такая… нарядная, вся в клетчатых лентах или тоненькая, в белом платье?
– Конечно, та, что в белом платье, – сказал Алекс, и призраки с облегчением вздохнули. Им очень понравилась Хелен и совершенно не пришлась по вкусу вторая девочка.
Флосси чувствовала, что о ней позабыли. Кому выпали приключения интереснее всех? Алекс еще и половины не слышал!
– Флосси… Я видела даму с надувной грудью, – сказала она, цепляясь за руку Алекса.
– Флосси, замолчи! Как не стыдно, при Алексе! – встрепенулась мисс Спинкс.
Полтергейст нахмурилась:
– Флосси… Я не врет, правда-правда. Сначала она была на корабле и играла гадкую музыку, а потом превратилась в волосатого мужчину и копала ямы тут, в замке.
– Флосси, немедленно прекрати…
Но теперь нахмурился викинг:
– Постойте! Я вспомнил. Это в каюте Зюгорски я услышал, что Карра будет отстроена вновь. Они стояли у окна… – Крок потер лоб, пытаясь оживить в памяти подслушанный разговор. – Мадам Зюгорски была такой высокой и широкоплечей… дитя не врет, она могла быть переодетым мужчиной. Они говорили, дело будет в шляпе, когда вы переедете в замок. Тогда я не обратил внимания, но теперь припоминаю, они явно замышляли что-то скверное. Там еще была дама с длинными черными волосами – в парике, должно быть. Все вертела золотой медальон…
– Они задумали кражу? – предположил дядюшка Лоус. – Что им надо? Деньги? Картины?
– Не знаю. – Алекс был очень встревожен. – Знаете, я лучше пойду. Завтра встретимся в кинотеатре и обо всем поговорим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов