Один этот ковер стоит пятьдесят тысяч лир.
– Вам возместят убытки, – бросил в раздражении генерал. – Но при условии, что вы будете сотрудничать с нами.
– Ради бога, мне нечего от вас скрывать. Хотелось бы, однако, чтобы во время обыска не пропали мои драгоценности и деньги.
– Вы храните дома большую сумму?
– Да. Полмиллиона лир лежат на столике в моем будуаре.
– Вот уж не знал, что актрисы театра драмы так много зарабатывают, – хмыкнул генерал.
– Это смотря какие актрисы, – не осталась в долгу Изабелла.
– Где находится ваш будуар?
– Пройдите через спальню.
Генерал не заставил себя упрашивать и метнулся по указанному хозяйкой адресу с прытью юноши, озабоченного сексуальными проблемами. Через несколько минут он вернулся донельзя чем-то разочарованный, неся в одной руке чемоданчик с деньгами, а в другой – платье леди Элеоноры. Изабелла вздохнула с облегчением, деньги были на месте. Видимо, Урбан то ли не заметил чемоданчика, то ли не успел его украсть.
– Значит, она все-таки была здесь, – сказал генерал, разглядывая платье.
– А с какой стати я стала бы вам лгать, – стрельнула в него глазами Изабелла. – Вы такой интересный мужчина.
– Откуда у вас этот особняк?
– Подарок леди Элеоноры.
– Какая щедрая женщина, – иронически взглянул на собеседницу генерал.
– Ей просто нужно было место для свиданий. Она искала молодого человека с татуировкой на бедре и нашла его.
– Вы за ними подглядывали? Я обнаружил глазок в вашем будуаре.
– Да, – не стала отпираться Изабелла. – Это было потрясающее зрелище. Соитие богов. Вы мне не верите?
– Ну почему же. У вас, видимо, большой опыт в этом вопросе.
– Не буду разыгрывать из себя скромницу. Но знаете, что меня потрясло больше всего – она была девственницей. И это в сорок-то лет.
– Бросьте, – не поверил генерал.
– Я вам говорю. Столько лет блюсти девственность, чтобы потерять ее в объятиях сопливого мальчишки. Уму непостижимо. Одно слово – яфетянка.
Возможно, Изабелла добавила бы и еще что-нибудь к вышесказанному, но тут в комнату вошли два человека и вытянулись в струнку перед генералом.
– Их нигде нет, – доложил один из вошедших. – Мы обыскали весь дом.
– Осмотрите спальню и будуар. Они могли уйти через тайный ход, – распорядился генерал и, обернувшись к Изабелле, спросил: – Вы не в курсе, сударыня, где этот самый ход может находиться?
– Нет. Но точно не в будуаре. Я там как раз в это время курила. Они исчезли буквально за две минуты до выстрелов. Видимо, ее кто-то предупредил. А потом появились эти двое – Урбан и Керк.
– Они что, вам представились?
– Нет, я просто слышала их разговор, лежа под кроватью. Они были потрясены тем, что это свершилось.
– А что свершилось? – не понял генерал.
– Не знаю. Спросите у них.
– К сожалению, нам не удалось взять их живыми. Они подорвали себя гранатой под окнами вашей спальни. А что вы думаете по этому поводу?
– Я думаю, что речь шла о соитии. Они обсуждали эту проблему, стоя подле ложа. Странные люди эти яфетяне, вы не находите, генерал? В какой-то момент мне показалось, что я имею дело с нечистой силой.
– А в какой момент это вам показалось, сударыня?
– В тот самый, о котором вы сейчас подумали, мой генерал.
– Вы поразительно умная и наблюдательная женщина, госпожа Лурье.
– Спасибо, мой генерал. Вы единственный мужчина, оценивший меня с этой стороны. Хотите выпить?
– Спасибо, не откажусь.
Шепель первым вошел в ресторан «Сэнсэй». Ничего подозрительного он здесь не обнаружил. Ресторан ломился от посетителей в эту далеко еще не позднюю пору. Искать подозрительных личностей среди этих людей, озабоченных ублажением собственной утробы, Константин не собирался. Подозрительными тут были все, если не считать десятка сотрудников внешней разведки, которых сюда внедрил полковник Кайда-нов. Шепель взглянул на часы: до условленного времени оставалось всего три минуты. На вошедшего никто пока не обратил внимания. Каждый был занят своим делом. Посетители пили и ели, официанты белыми ужами скользили между столиками. На эстраде надрывался наголо бритый тип, пытаясь изобразить муки страсти как голосом, так и худым нескладным телом. Словом, все как всегда. Шепель неспешно проследовал к колонне и остановился там, стараясь не упустить из виду дверь, в которую как раз сейчас входил дельфионский коммерсант Чарльз Линдсей в сопровождении двух молодых людей скромного вида, в которых можно было за версту опознать охранников. Один из официантов оторвался от стойки и не спеша приблизился к Шепелю.
– Ваши друзья ждут вас в третьем кабинете.
– Ведите, – распорядился Константин, показывая Кайданову три пальца.
Ясно, что его послание миру, столь незамысловато оформленное, прочитал не только Чарльз Линдсей, но и все находящиеся в зале сотрудники внешней разведки. Официант, не ускоряя шаг, провел Шепеля по коридору и толкнул дверь, украшенную вензелем, в который была вписана цифра 3. Константин переступил порог первым. Стол, стоящий посредине кабинета, был устрашающе пуст, зато вокруг него сидели три человека с каменными лицами, в одном из которых Константин без труда узнал детектива Дэна Круза.
– Опаздываете, милейший, – укорил Шепеля детектив.
– Мой клиент уже в ресторане. Если не возражаете, я его приглашу.
Возражений не последовало. Шепель приоткрыл дверь и махнул рукой. В кабинет вошел только господин Линдсей, оставив охранников за дверью. Все условия договора вроде бы были соблюдены, но спутники Дэна Круза почему-то не спешили приступать к переговорам. Минуты две высокие договаривающиеся стороны с интересом разглядывали друг друга. Справа от детектива сидел немолодой господин с небольшими глубоко посаженными глазами. Его сухое лицо его было рассечено двумя морщинами, сбегающими от носа к уголкам тонких надменно сжатых губ. Седые, почти белые волосы кудрявыми прядями падали на широкий лоб. Судя по всему, именно он был здесь главным, поскольку его смуглый спутник ничего особенного из себя не представлял. Но разговор начал именно этот смуглый тип с хитрыми бегающими глазками и холеным, почти женственным лицом:
– Я встречал вас в Ясире, господин Линдсей, но там у вас была другая фамилия.
– И что это меняет? – пожал плечами Кайданов. – Вы ведь тоже прибыли на нашу планету не под своим именем, господин…
– Легран, – подсказал смуглый.
– Пусть будет Легран, – легко согласился Кайданов. – Итак, господа, вы ищете сына лорда Марка из клана Мюрей.
– Вы поразительно осведомленный человек, господин Линдсей, – ехидно заметил Легран.
– Скорее догадливый. А почему молчит ваш спутник? Ведь, насколько я понимаю, именно он является посланцем короля Аббадина.
Яфетяне переглянулись. Рука седовласого, лежащая на столе, дрогнула. Судя по всему, осведомленность господина Линдсея произвела на него большое впечатление.
– Много знать – вредно, – процедил сквозь зубы Легран.
– Зато выгодно, – криво усмехнулся Кайданов. – Вы ведь хотите знать, где находится человек, способный оспорить право на престол у вашего короля?
Кайданов блефовал, но это был единственный способ проверить правильность своих догадок и предположений. Пока что его выстрелы ложились точно в цель, лишая яфетян присущей им уверенности. Другое дело, что продолжать в том же духе было слишком рискованно. Рано или поздно собеседники раскусят его тактику и предпримут контрмеры. Необходимо было сохранить инициативу в своих руках. Серж выложил на стол свой главный козырь – перстень.
– Я уже назвал вам свою цену, господа. Очередь за вами.
– Нам не перстень нужен, господин Линдсей, а человек, – сухо заметил седовласый треснувшим от напряжения голосом. – Триста миллионов лир – слишком большая сумма, чтобы платить ее за сущую безделицу.
– Иными словами, вам нужен Георгий Гергей?
– Вы совершенно правы, господин Линдсей, – кивнул головой Легран. – А кстати, почему в Ясире вы назвались Кайдановым?
– Хотел привлечь к себе внимание, господа. Ведь, если не ошибаюсь, Марк Мюрей и король Аббадин принадлежат к племени кайданов. Как видите, моя тактика удалась. Мною заинтересовались не только вы, но и леди Элеонора.
– Она предложила вам деньги?
– Да. Но я предпочитаю иметь дело с людьми, обладающими реальной властью, а не с готовящими переворот авантюристами. У меня бизнес на Яфете, и я хотел бы его расширить. На кого же мне опереться, как не на короля Аббадина.
– Вряд ли в столице Склавинии станут терпеть чужака, – нахмурился седовласый.
– А почему же обязательно чужака, – пожал плечами Чарльз Линдсей. – Моим агентом мог бы стать, ну, скажем, господин Легран, или вы, господин Голадзе.
– Боюсь, вы запоздали со своим предложением, – седовласый приложил к уху зазвонивший мобильный телефон. – Мои люди уже в доме госпожи Лурье. Через пару минут они устранят вашего воспитанника, и все будет кончено.
– Ловко, – усмехнулся Шепель. – Так вы пригласили нас на встречу только для того, чтобы отвлечь от направления главного удара?
– Каждый играет свою игру, – холодно заметил господин Голадзе.
За столом воцарилось тягостное молчание. Видимо, яфетяне ожидали, что господин Линдсей сейчас начнет рвать на себе волосы, но тот сохранял невозмутимость. Что же касается Константина, то он прикидывал в уме, сколько времени понадобится профессионалам генерала Виркура, чтобы справиться с тем сбродом, который яфетяне наняли для проведения своей хитроумной и кровавой операции. Через пять минут господин Голадзе бросил вопросительный взгляд на Дэна Круза. Детектив достал мобильник и быстро набрал номер. Голос его собеседника почти утонул в криках и стрельбе, да и прервал он разговор на полуслове.
– Вы оказались умнее, чем мы думали, господин Линдсей, – холодно заметил Круз, пряча мобильник в карман.
– Я не для того так долго растил и лелеял этого мальчика, чтобы потерять его ни за понюх табаку, – отозвался Линдсей. – Вы провалили порученную вам миссию, господин Голадзе. Надо полагать, король Аббадин не погладит вас за это по головке. Я увеличиваю плату, господа. Миллиард лир и торговое представительство в Сигурде, столице Склавинии.
– Вы шантажист, Линдсей, – прошипел взбешенный неудачей Легран.
– Не буду спорить, господа, – пожал плечами Кайданов. – Но в случае отказа Склавинии придется пережить нелегкие времена. Леди Элеонора показалась мне очень энергичной женщиной.
Яфетяне не могли скрыть своего разочарования. Судя по всему, это были очень эмоциональные люди. К тому же, оказавшись в непривычных условиях чужой планеты и чуждой им цивилизации, они не могли не испытать стресс. Бесславный провал тщательно подготовленной операции усугубил их негативное состояние. Но господин Голадзе все же нашел в себе силы, чтобы продолжить практически проигранную партию.
– Вы получите свои деньги, Линдсей, – хрипло произнес он. – В Ясире на Яфете. И там же вы передадите нам Георгия Гергея.
Теперь пришел черед призадуматься Кайданову. Продолжение игры на Яфете было чревато большими неприятностями. Агенты короля Аббадина чувствовали себя в Ясире почти как у себя дома. Но именно почти, поскольку Ясир имел статус вольного города, где были представлены интересы едва ли не всех королевств, племен и кланов. Далеко не все яфетские правители были заинтересованы в усилении влияния короля Аббадина. Комитет внешней разведки Федерации имел здесь широкие возможности для самых различных маневров.
– Хорошо, господин Голадзе, я принимаю ваши условия. Но учтите, за моей спиной стоят весьма влиятельные и обладающие немалыми средствами люди, которые сумеют довести игру до конца в случае моей нечаянной гибели. До встречи в Ясире, господа.
Кайданов встал, поклонился и покинул кабинет, Шепель остался, дабы собственными глазами убедиться в том, что со стороны оппонентов не последует никаких провокаций.
– Поздравляю, Константин, – небрежно бросил Круз. – Вы обвели нас вокруг пальца.
– Мой гонорар не столь уж велик, Дэн, – криво усмехнулся Шепель. – Так что и поздравлять меня особенно не с чем.
– Тебя нанял Эрик? – спросил Круз.
– Эрик дурак, – вздохнул Шепель. – Чего не скажешь о его дедушке. Как ты понимаешь, Дэн, Яфет – слишком лакомый кусок, чтобы старый Понсон не попытался его проглотить.
– Так ты считаешь, что Линдсей работает на старого Понсона?
– Думаю, что без этого сквалыги здесь не обошлось. Не забывай, что лорда Гергея убили в его доме. Не исключено, что банкир подставил доверившегося ему человека с дальним прицелом, и он же спрятал мальчишку. Ты совершенно напрасно связался с его внуком.
– За сколько Эрик тебя нанял?
– Сущая безделица, Дэн, – двадцать пять тысяч лир.
– Я заплатил бы больше.
– Сколько?
– Двести тысяч, – мягко предложил господин Легран. – Нам нужна информация о господине Линдсее.
– Придется лететь на Яфет, – вздохнул Шепель. – А я слышал, что на этой планете не любят чужаков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
– Вам возместят убытки, – бросил в раздражении генерал. – Но при условии, что вы будете сотрудничать с нами.
– Ради бога, мне нечего от вас скрывать. Хотелось бы, однако, чтобы во время обыска не пропали мои драгоценности и деньги.
– Вы храните дома большую сумму?
– Да. Полмиллиона лир лежат на столике в моем будуаре.
– Вот уж не знал, что актрисы театра драмы так много зарабатывают, – хмыкнул генерал.
– Это смотря какие актрисы, – не осталась в долгу Изабелла.
– Где находится ваш будуар?
– Пройдите через спальню.
Генерал не заставил себя упрашивать и метнулся по указанному хозяйкой адресу с прытью юноши, озабоченного сексуальными проблемами. Через несколько минут он вернулся донельзя чем-то разочарованный, неся в одной руке чемоданчик с деньгами, а в другой – платье леди Элеоноры. Изабелла вздохнула с облегчением, деньги были на месте. Видимо, Урбан то ли не заметил чемоданчика, то ли не успел его украсть.
– Значит, она все-таки была здесь, – сказал генерал, разглядывая платье.
– А с какой стати я стала бы вам лгать, – стрельнула в него глазами Изабелла. – Вы такой интересный мужчина.
– Откуда у вас этот особняк?
– Подарок леди Элеоноры.
– Какая щедрая женщина, – иронически взглянул на собеседницу генерал.
– Ей просто нужно было место для свиданий. Она искала молодого человека с татуировкой на бедре и нашла его.
– Вы за ними подглядывали? Я обнаружил глазок в вашем будуаре.
– Да, – не стала отпираться Изабелла. – Это было потрясающее зрелище. Соитие богов. Вы мне не верите?
– Ну почему же. У вас, видимо, большой опыт в этом вопросе.
– Не буду разыгрывать из себя скромницу. Но знаете, что меня потрясло больше всего – она была девственницей. И это в сорок-то лет.
– Бросьте, – не поверил генерал.
– Я вам говорю. Столько лет блюсти девственность, чтобы потерять ее в объятиях сопливого мальчишки. Уму непостижимо. Одно слово – яфетянка.
Возможно, Изабелла добавила бы и еще что-нибудь к вышесказанному, но тут в комнату вошли два человека и вытянулись в струнку перед генералом.
– Их нигде нет, – доложил один из вошедших. – Мы обыскали весь дом.
– Осмотрите спальню и будуар. Они могли уйти через тайный ход, – распорядился генерал и, обернувшись к Изабелле, спросил: – Вы не в курсе, сударыня, где этот самый ход может находиться?
– Нет. Но точно не в будуаре. Я там как раз в это время курила. Они исчезли буквально за две минуты до выстрелов. Видимо, ее кто-то предупредил. А потом появились эти двое – Урбан и Керк.
– Они что, вам представились?
– Нет, я просто слышала их разговор, лежа под кроватью. Они были потрясены тем, что это свершилось.
– А что свершилось? – не понял генерал.
– Не знаю. Спросите у них.
– К сожалению, нам не удалось взять их живыми. Они подорвали себя гранатой под окнами вашей спальни. А что вы думаете по этому поводу?
– Я думаю, что речь шла о соитии. Они обсуждали эту проблему, стоя подле ложа. Странные люди эти яфетяне, вы не находите, генерал? В какой-то момент мне показалось, что я имею дело с нечистой силой.
– А в какой момент это вам показалось, сударыня?
– В тот самый, о котором вы сейчас подумали, мой генерал.
– Вы поразительно умная и наблюдательная женщина, госпожа Лурье.
– Спасибо, мой генерал. Вы единственный мужчина, оценивший меня с этой стороны. Хотите выпить?
– Спасибо, не откажусь.
Шепель первым вошел в ресторан «Сэнсэй». Ничего подозрительного он здесь не обнаружил. Ресторан ломился от посетителей в эту далеко еще не позднюю пору. Искать подозрительных личностей среди этих людей, озабоченных ублажением собственной утробы, Константин не собирался. Подозрительными тут были все, если не считать десятка сотрудников внешней разведки, которых сюда внедрил полковник Кайда-нов. Шепель взглянул на часы: до условленного времени оставалось всего три минуты. На вошедшего никто пока не обратил внимания. Каждый был занят своим делом. Посетители пили и ели, официанты белыми ужами скользили между столиками. На эстраде надрывался наголо бритый тип, пытаясь изобразить муки страсти как голосом, так и худым нескладным телом. Словом, все как всегда. Шепель неспешно проследовал к колонне и остановился там, стараясь не упустить из виду дверь, в которую как раз сейчас входил дельфионский коммерсант Чарльз Линдсей в сопровождении двух молодых людей скромного вида, в которых можно было за версту опознать охранников. Один из официантов оторвался от стойки и не спеша приблизился к Шепелю.
– Ваши друзья ждут вас в третьем кабинете.
– Ведите, – распорядился Константин, показывая Кайданову три пальца.
Ясно, что его послание миру, столь незамысловато оформленное, прочитал не только Чарльз Линдсей, но и все находящиеся в зале сотрудники внешней разведки. Официант, не ускоряя шаг, провел Шепеля по коридору и толкнул дверь, украшенную вензелем, в который была вписана цифра 3. Константин переступил порог первым. Стол, стоящий посредине кабинета, был устрашающе пуст, зато вокруг него сидели три человека с каменными лицами, в одном из которых Константин без труда узнал детектива Дэна Круза.
– Опаздываете, милейший, – укорил Шепеля детектив.
– Мой клиент уже в ресторане. Если не возражаете, я его приглашу.
Возражений не последовало. Шепель приоткрыл дверь и махнул рукой. В кабинет вошел только господин Линдсей, оставив охранников за дверью. Все условия договора вроде бы были соблюдены, но спутники Дэна Круза почему-то не спешили приступать к переговорам. Минуты две высокие договаривающиеся стороны с интересом разглядывали друг друга. Справа от детектива сидел немолодой господин с небольшими глубоко посаженными глазами. Его сухое лицо его было рассечено двумя морщинами, сбегающими от носа к уголкам тонких надменно сжатых губ. Седые, почти белые волосы кудрявыми прядями падали на широкий лоб. Судя по всему, именно он был здесь главным, поскольку его смуглый спутник ничего особенного из себя не представлял. Но разговор начал именно этот смуглый тип с хитрыми бегающими глазками и холеным, почти женственным лицом:
– Я встречал вас в Ясире, господин Линдсей, но там у вас была другая фамилия.
– И что это меняет? – пожал плечами Кайданов. – Вы ведь тоже прибыли на нашу планету не под своим именем, господин…
– Легран, – подсказал смуглый.
– Пусть будет Легран, – легко согласился Кайданов. – Итак, господа, вы ищете сына лорда Марка из клана Мюрей.
– Вы поразительно осведомленный человек, господин Линдсей, – ехидно заметил Легран.
– Скорее догадливый. А почему молчит ваш спутник? Ведь, насколько я понимаю, именно он является посланцем короля Аббадина.
Яфетяне переглянулись. Рука седовласого, лежащая на столе, дрогнула. Судя по всему, осведомленность господина Линдсея произвела на него большое впечатление.
– Много знать – вредно, – процедил сквозь зубы Легран.
– Зато выгодно, – криво усмехнулся Кайданов. – Вы ведь хотите знать, где находится человек, способный оспорить право на престол у вашего короля?
Кайданов блефовал, но это был единственный способ проверить правильность своих догадок и предположений. Пока что его выстрелы ложились точно в цель, лишая яфетян присущей им уверенности. Другое дело, что продолжать в том же духе было слишком рискованно. Рано или поздно собеседники раскусят его тактику и предпримут контрмеры. Необходимо было сохранить инициативу в своих руках. Серж выложил на стол свой главный козырь – перстень.
– Я уже назвал вам свою цену, господа. Очередь за вами.
– Нам не перстень нужен, господин Линдсей, а человек, – сухо заметил седовласый треснувшим от напряжения голосом. – Триста миллионов лир – слишком большая сумма, чтобы платить ее за сущую безделицу.
– Иными словами, вам нужен Георгий Гергей?
– Вы совершенно правы, господин Линдсей, – кивнул головой Легран. – А кстати, почему в Ясире вы назвались Кайдановым?
– Хотел привлечь к себе внимание, господа. Ведь, если не ошибаюсь, Марк Мюрей и король Аббадин принадлежат к племени кайданов. Как видите, моя тактика удалась. Мною заинтересовались не только вы, но и леди Элеонора.
– Она предложила вам деньги?
– Да. Но я предпочитаю иметь дело с людьми, обладающими реальной властью, а не с готовящими переворот авантюристами. У меня бизнес на Яфете, и я хотел бы его расширить. На кого же мне опереться, как не на короля Аббадина.
– Вряд ли в столице Склавинии станут терпеть чужака, – нахмурился седовласый.
– А почему же обязательно чужака, – пожал плечами Чарльз Линдсей. – Моим агентом мог бы стать, ну, скажем, господин Легран, или вы, господин Голадзе.
– Боюсь, вы запоздали со своим предложением, – седовласый приложил к уху зазвонивший мобильный телефон. – Мои люди уже в доме госпожи Лурье. Через пару минут они устранят вашего воспитанника, и все будет кончено.
– Ловко, – усмехнулся Шепель. – Так вы пригласили нас на встречу только для того, чтобы отвлечь от направления главного удара?
– Каждый играет свою игру, – холодно заметил господин Голадзе.
За столом воцарилось тягостное молчание. Видимо, яфетяне ожидали, что господин Линдсей сейчас начнет рвать на себе волосы, но тот сохранял невозмутимость. Что же касается Константина, то он прикидывал в уме, сколько времени понадобится профессионалам генерала Виркура, чтобы справиться с тем сбродом, который яфетяне наняли для проведения своей хитроумной и кровавой операции. Через пять минут господин Голадзе бросил вопросительный взгляд на Дэна Круза. Детектив достал мобильник и быстро набрал номер. Голос его собеседника почти утонул в криках и стрельбе, да и прервал он разговор на полуслове.
– Вы оказались умнее, чем мы думали, господин Линдсей, – холодно заметил Круз, пряча мобильник в карман.
– Я не для того так долго растил и лелеял этого мальчика, чтобы потерять его ни за понюх табаку, – отозвался Линдсей. – Вы провалили порученную вам миссию, господин Голадзе. Надо полагать, король Аббадин не погладит вас за это по головке. Я увеличиваю плату, господа. Миллиард лир и торговое представительство в Сигурде, столице Склавинии.
– Вы шантажист, Линдсей, – прошипел взбешенный неудачей Легран.
– Не буду спорить, господа, – пожал плечами Кайданов. – Но в случае отказа Склавинии придется пережить нелегкие времена. Леди Элеонора показалась мне очень энергичной женщиной.
Яфетяне не могли скрыть своего разочарования. Судя по всему, это были очень эмоциональные люди. К тому же, оказавшись в непривычных условиях чужой планеты и чуждой им цивилизации, они не могли не испытать стресс. Бесславный провал тщательно подготовленной операции усугубил их негативное состояние. Но господин Голадзе все же нашел в себе силы, чтобы продолжить практически проигранную партию.
– Вы получите свои деньги, Линдсей, – хрипло произнес он. – В Ясире на Яфете. И там же вы передадите нам Георгия Гергея.
Теперь пришел черед призадуматься Кайданову. Продолжение игры на Яфете было чревато большими неприятностями. Агенты короля Аббадина чувствовали себя в Ясире почти как у себя дома. Но именно почти, поскольку Ясир имел статус вольного города, где были представлены интересы едва ли не всех королевств, племен и кланов. Далеко не все яфетские правители были заинтересованы в усилении влияния короля Аббадина. Комитет внешней разведки Федерации имел здесь широкие возможности для самых различных маневров.
– Хорошо, господин Голадзе, я принимаю ваши условия. Но учтите, за моей спиной стоят весьма влиятельные и обладающие немалыми средствами люди, которые сумеют довести игру до конца в случае моей нечаянной гибели. До встречи в Ясире, господа.
Кайданов встал, поклонился и покинул кабинет, Шепель остался, дабы собственными глазами убедиться в том, что со стороны оппонентов не последует никаких провокаций.
– Поздравляю, Константин, – небрежно бросил Круз. – Вы обвели нас вокруг пальца.
– Мой гонорар не столь уж велик, Дэн, – криво усмехнулся Шепель. – Так что и поздравлять меня особенно не с чем.
– Тебя нанял Эрик? – спросил Круз.
– Эрик дурак, – вздохнул Шепель. – Чего не скажешь о его дедушке. Как ты понимаешь, Дэн, Яфет – слишком лакомый кусок, чтобы старый Понсон не попытался его проглотить.
– Так ты считаешь, что Линдсей работает на старого Понсона?
– Думаю, что без этого сквалыги здесь не обошлось. Не забывай, что лорда Гергея убили в его доме. Не исключено, что банкир подставил доверившегося ему человека с дальним прицелом, и он же спрятал мальчишку. Ты совершенно напрасно связался с его внуком.
– За сколько Эрик тебя нанял?
– Сущая безделица, Дэн, – двадцать пять тысяч лир.
– Я заплатил бы больше.
– Сколько?
– Двести тысяч, – мягко предложил господин Легран. – Нам нужна информация о господине Линдсее.
– Придется лететь на Яфет, – вздохнул Шепель. – А я слышал, что на этой планете не любят чужаков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53