Иван Золотое снова предпринял атаку, теперь уже на своего лучшего друга. Андрей инстинктивно провел апперкот, но Иван нисколько не прореагировал. Он подхватил Андрея, как пушинку, и кровожадно залязгал зубами.
Андрей применил прием каратэ, гарантирующий смертельный исход. Шея хрустнула, но и это никак не отразилось на Иване.
Зубы все приближались. Тогда Андрей осуществил бросок, в результате которого Иван врезался в противоположную стену. Всю эту стену занимало огромное окно. Вампир пробил стекло и рухнул вниз с высоты десятого этажа.
Все еще тяжело дыша, Андрей поднялся на ноги. Он высунул голову в разбитое окно и увидел Ивана Золотова. Труп лежал далеко внизу, широко раскинув руки и ноги, у него были переломаны все кости и размозжен череп. Даже, потусторонние,силы не смогли бы заставить двигаться эти останки.
Привратник и два охранника выбежали на шум из отеля. Они наклонились над мертвецом, а затем с изумлением посмотрели на окна.
- По-моему, бессмысленно рассказывать всю эту историю полиции, - промолвил Андрей. - Мы не можем позволить себе попасть под подозрение в убийстве. Я ухожу, Алла. Советую настаивать на том, что в комнате была ты одна, а стекло разбила нечаянно.
Алла Бойко все никак не могла отойти от происшедшего.
- Это… это так ужасно. Я не могу оставаться одна после всего пережитого. Не могла бы я… не могла бы я переночевать в твоей комнате, Андрей? Лишь несколько часов, до рассвета?
- Ну ладно, - кивнул Андрей. - Возможно, это самое разумное решение в настоящий момент.
Остаток ночи Алла просидела на кушетке в его номере. Горел свет. С завистью, сдобренной солидной порцией раздражения, смотрела она на растянувшегося в кровати парня, спящего мирно и безмятежно, как младенец в люльке. Алла же не могла сомкнуть глаз.
VI
Резо Кивилиани прибыл на следующее утро. Его дорогой, с металлическим оттенком «БМВ» поблескивал на солнце. Лицо молодого человека было печально, как лица апостолов на древних грузинских иконах. Андрей и Алла подробно описали ему события прошедшей ночи.
Весь городок гудел. На каждом углу обсуждали четыре убийства в парке и ужасную смерть незнакомого мужчины, выпавшего ночью из окна гостиницы. Самые невероятные слухи наводнили Лиелан.
- Я тоже слышал разные страсти, - признался Резо. - Рыбаки рассказали мне о таких вещах, которым я никогда бы не смог поверить, если бы не ваш рассказ о вчерашних похождениях Ивана. Замок Тирон действительно проклят. Ни один рыбак не ступит добровольно на его землю. Ужасная кровожадная нечисть бродит там по ночам. На пляже видели всадников на скелетах лошадей. А иногда, когда с острова дует ветер, рыбаки слышат в полночный час колокольный звон и адский хохот. Проклятый епископ, Черный Зигфрид, и его дьявольские монахи восстали из склепов. Много столетий назад они были изолированы на острове и отлучены от церкви за то, что якобы продали души Сатане.
- У нас нет выхода, - сказал Андрей. - Мы должны поговорить с инспектором. После кровавой резни в парке он прислушается к на шим словам.
Он вынул из кармана трубку и набрал номер инспектора Райманиса. Тот попросил приехать к нему. Они отправились на «БМВ» Резо Кивилиани. Инспектор Райманис немедленно их принял.
Выглядел он уставшим и не выспавшимся, его вытащили из постели среди ночи.
- Вы хотели сообщить, мне нечто важное, я вас слушаю.
- Мертвец, выпавший из окна гостиница, - это Иван Золотое, убитый на Тироне. А среди трупов в парке находится тело Лизы Калистратовой.
Андрей произнес последнюю фразу как можно тверже, хотя и не был полностью уверен в сказанном. Выражение лица инспектора подтвердило его догадку.
- Да, это так, - согласился инспектор после некоторой паузы.
- Вы что-то можете добавить по этому поводу?
- Я не могу найти никакого правдоподобного объяснения, кроме того, что в игру вклю чились потусторонние силы, - сказал Андрей. - Не знаю, как это назвать, вампиризм, сатанизм или черная магия, но существуют вещи, недоступные для человеческого пони мания.
Он поведал инспектору, что произошло этой ночью в номере Аллы Бойко. Инспектор Райманис молча слушал его, устремив взгляд в открытое окно, словно его мысли витали далеко отсюда Во рту у него торчал янтарный мундштук с незажженной сигаретой.
- Вам повезло, что вы пришли по собственной инициативе, - подал он голос, когда Андрей закончил повествование. - Пять минут назад мне позвонила горничная отеля и сказала, что в комнате госпожи Бойко разбито окно. Мы недостаточно тщательно обследова ли ее комнату, да и шторы, когда мы туда заглядывали, были задернуты. Мой ассистент осмотрел все комнаты, из которых мог выпасть человек, но мадам Бойко была вне подозрений.
- Что вы обо всем этом думаете, инспектор? - спросил Резо Кивилиани. Инспектор Райманис вздохнул:
- Я даже не знаю, чему теперь верить. Двойное убийство на острове… Два трупа исчезают из морга, причем, женщину находят с серебряным кинжалом в груди в парке рядом с двумя молодыми людьми и девушкой с распо лосованным горлом, а мужчина сброшен с десятого этажа… Это просто бессмыслица!
- Если бы вы знали, что говорят рыбаки из Еммери, то смогли бы оценить ситуацию, - вступил в разговор Резо. - Оказывается, еще три года назад один молодой и решительный политический деятель решил доказать рыбакам, что все это бабушкины сказки. Он отмел в сторону все предупреждения и поехал ночью один на остров. Больше его никто и никогда не видел. Это раз. Рыбацкая лодка с тремя парнями в шторм бросила якорь в бухте острова. Они ступили на берег и исчезли навсегда. Это два. Незадачливая парочка свила там свое гнездышко. Мужчина исчез, а девушка показалась на следующее утро на пляже. Она улыбалась и махала рукой. Ее отец рискнул забрать дочку, но она не смогла описать происшедшее, так как за ночь сошла с ума. Это три случая только за последние годы.
Инспектор Райманис смял сигарету и бросил в корзину для бумаг.
- Ну ладно, - снова вздохнул он. - Я здесь, правда, всего второй год, и не в курсе этой чертовщины. Но твердо намерен распутать это дело до конца. Послушаем сначала доклад доктора Микаловичюса.
Когда они появились в морге, доктор Микаловичюс сидел в маленьком тесном помещении, заменявшем ему кабинет, за дорогим современным столом. Комнатка была забита несгораемыми шкафами. На столе соседствовали телефон, диктофон и бутылка коньяка.
- За ваше здоровье, - приветствовал их Микаловичюс и опрокинул в рот рюмку коньяка. - Если бы вы видели за последние двадцать четыре часа столько же трупов, сколько их видел я, то тоже прибегли бы к помощи коньяка!
- Трое мужчин и обе женщины мертвы? - поинтересовался инспектор.
Доктор Микаловичюс удивленно воззрился на него.
- Мертвее некуда, - ответил он. - Мотивы этих преступлений мне непонятны, я не представляю, как трупы смогли исчезнуть из морга. Может быть, это подростки позволили себе такую шутку и украли трупы?
- Конечно, конечно, а потом перегрызли друг другу глотки в парке. Да вы сами в это не верите, доктор, - промолвил Андрей. - Этот случай не для медицины, а для парапсихологии. Я предлагаю дежурство в морге. Мы все пробудем, там целую ночь, Нам понадобятся серебряные ножи или, еще лучше, револьвер с серебряными пулями. Вот мы и посмотрим, что произойдет.
Доктор Микаловичюс засмеялся.
- И это с вами часто случается? - начал он подкалывать Андрея. - Я могу порекомендовать вам хорошего психиатра. Если вы сейчас к нему отправитесь, то, может быть, вам удастся избежать смирительной рубашки. А не поискать ли вам скелеты в наших шкафах, а?
С этими словами он стукнул рукой по платяному шкафу.
Шкаф ответил гулким эхом. Затем его дверцы со скрипом растворились, и к ногам присутствующих выпал полуобнаженный и полуобглоданный труп сестры Софии.
Две или три секунды доктор смотрел на нее, потом истерически расхохотался.
Для него пришлось вызывать карету «скорой помощи».
VII
Розыск подростков, в ужасе бежавших из парка, ничего не дал. Полицейские безуспешно прочесали всю местность. Резо Кивилиани, имевшему связи с местным преступным миром, повезло больше. Миркус, державший в руках весь преступный мир порта, сообщил ему, что предводителя шайки хулиганов зовут Ури Валпис. Миркус обещал тут же позвонить Резо в «Ройял кроун», как только парень вновь объявится. Инспектор Райманис забрал у Андрея, Резо и Аллы паспорта и запретил покидать город без соответствующего разрешения. Вечером они намеревались встретиться в комиссариате и провести ночь в морге. Сразу после обеда позвонил Миркус. Он сказал, что Ури объявился в одном портовом кабачке. Один из друзей покажет его Резо.
Они снова сели в «БМВ» и помчались в порт. Машина вписывалась в тесные извилистые переулочки рыбачьего городка, как новый «роллс-ройс» в кладбище автомобилей. Перед забегаловкой, размещавшейся в сером покосившемся доме, Резо Кивилиани припарковался.
Грузин был очень внимателен к стройной и серьезной Алле Бойко и помог ей выйти из машины. Андрей тоже вышел из машины и с удовольствием потянулся.
Перед входом в заведение, засунув руки в карманы, стояли несколько мужчин в толстых свитерах и кепках и неодобрительно поглядывали на вновь прибывших. Когда те скрылись в баре, они окружили «БМВ», громко споря о его мощности, скорости и количестве требуемого бензина.
В помещении было накурено, а окна специально закрыты, чтобы сохранился запах. Над стойкой висело чучело огромной меч-рыбы. Хозяин с засученными рукавами, обнажавшими волосатые, покрытые татуировкой руки, споласкивал стаканы. За столами сидели только пятеро гостей. Какая-то замученная жизнью и потасканная женщина бросала деньги в музыкальный автомат. Резо Кивилиани подошел к стойке.
- Ури Валпис? - требовательно спросил он.
Хозяин указал подбородком на угловой столик.
Там сидел мускулистый брюнет в черной кожаной куртке. Он тяжело навалился на шаткий стол, волосы беспорядочно свесились со лба, а его мутные глаза свидетельствовали о чрезмерном количестве употребленных спиртных напитков.
Андрей, Резо и Алла подсели к парню. Андрей заказал бутылку «Абсолюта» и четыре стакана. Ури Валпис непонимающе уставился на них.
- Что вам надо? - с трудом ворочая языком, произнес он. - Я не говорить по-русски. Я хочу быть один. Я должен напиться до беспамятства.
- До чего же им удобно жить на этом белом свете, - улябнулся Резо. - Чуть какой неудобный вопросик, и сразу же: я не говорить по-русски. Кеша, а ты по фене ботаешь?
- Ч-чего? - ошеломленный, спросил Ури.
Официант принес заказ и тактично удалился.
- Халява, плиз, - сказал Резо, указав рукой на наполненные стаканы.
Ури нетвердой рукой взял стакан с водкой и понес его ко рту.
- Что произошло вчера ночью в парке? - спрсил Андрей.
Ури Валпис так испугался, что даже расплескал свой стакан.
- Что? Что? - переспросил он, заикаясь от страха.
- Ты все прекрасно понял, Ури, - сказал Андрей. - Полиция ищет тебя, как иголку в стогу сена. Но нам-то искать тебя не надо. От нас ты никуда не денешься.
Ури только качал головой, внимательно рассматривая лужицу на столе.
- Сумасшедшие, - проборматал он. - Все сумасшедшие. Мой серебряный ножик пропал. Я и других предупредил, чтобы молчали. Если мы расскажем, что в действительности случилось, нам все равно никто не поверит, и мы окажемся за решеткой, как убийцы.
- Но нам-то ты моможешь рассказать все, как есть, Ури, - вступила в разговор Алла. - Мы же прекрасно знаем, что убившие ваших ребят мужчина и женщина были мертвы задолго до того, как вы на них напали.
Ури потянулся забутылкой и налил себе полный стакан. Андрей наполнил остальные. Все выпили, Ури снова налил себе и горько усмехнулся.
- Мы... напали? - спросил он. - Эй, вы слышите? Мы на них напали!
В этот момент в бар вошли пять молодых людей в черных кожаных куртках. Они осмотрелись и подошли к столику Ури.
- Что это за типы, Ури? - поинтересовался один из них.
- Это чересчур любопытные фраера, которые нарываются на драку, - ответил Ури Валпис. - Проклятые «руссо туристо»! Покажем им «облико морале»!
Он схватил бутылку и хотел ударить Андрея по голове, но майор опередил его. Он вывернул Ури кисть и резко ударил в лицо, затем быстро отпрыгнул, схватил легкий столик и швырнул его в остальных. Трое упали. Один из парней вынул финку. - Ах, вот как, сявка, - лениво проговорил Резо Кивилиани и извлек свой широкий с зазубринами тесак «а-ля Рэмбо».
- Подходи, не стесняйся! Ты не смотри, он только с виду железный, на самом деле он мягкий, как губка, пьет кровушку взапой. Я порезал им многих отчаянных парней в солнечном Тбилисо и особенно в Сухуми.
Затем в левой его руке появился тонкий и узкий обоюдоострый стилет.
- Никакой мокрухи! - предупредил его Андрей, становясь в дзюдоистскую стойку.
- Замётано. Мы их распишем, как икону Богоматери.
Хозяин кабака и не думал вмешиваться, подобные драки были для него не в новинку. Ури Валпис вновь напал на Андрея.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25