– Но я думал… – повторил Нилас – Мне просто казалось… – Он безуспешно пытался отыскать нужные слова.
– Ты думал, что ты единственный из всего Ордена окажешься тем человеком, который сможет очаровать и усмирить великого и грозного Стража? – подсказала Эгвинн, гневаясь еще сильнее. – Что ты сможешь подчинить ее своей воле, там, где все остальные потерпели неудачу, с помощью обаяния, сообразительности и любовных утех? Запрячь силу Тирисфала в собственную повозку? Брось, Нилас Аран! Ты и так уже растратил впустую много сил. Позволь мне сохранить хоть какое-то уважение к тебе!
– Но если я не произвел на тебя впечатления, – проговорил Нилас, пытаясь осознать то, что сказала ему Эгвинн, – если ты не хотела меня, тогда зачем же…
– Я явилась в Штормбург в поисках единственной вещи, которую не могла предоставить себе сама, а именно подходящего отца для моего наследника. Да, Нилас Аран, ты можешь рассказать своим приятелям, магам Ордена Тирисфала, что тебе удалось переспать с великим и могучим Стражем. Однако тебе придется признаться, что ты дал мне возможность передать свою силу сыну, а не кому-то из членов Ордена.
– Правда? – До Ниласа лишь сейчас стали доходить последствия бурно проведенной ночи. – Да, похоже, что правда… Но Ордену ведь не понравится…
– Что им манипулируют? Что ему противоречат? Что его дурачат? Да, им это не понравится! Но тебе они не причинят вреда из страха, что я действительно питаю к тебе некий романтический интерес. К тому же можешь гордиться: из всех магов, волшебников, заклинателей и чародеев ты оказался обладателем наибольшего потенциала. Твое семя даст жизнь моему ребенку и сделает его достойным преемником. А когда я рожу и выкормлю его, ты сможешь взять его на воспитание. Я знаю, что он все равно будет следовать моим путем, а Орден не захочет упустить возможность оказать на него влияние.
Нилас Аран медленно покачал головой.
– Но я… – Он запнулся. – Но разве ты… – И вновь он не смог договорить. В конце концов, когда он заговорил, в его глазах вновь вспыхнуло пламя, а в голосе послышалась сталь: – Прощай, Магна Эгвинн.
– Прощай, Нилас Аран, – отозвалась чародейка. – Это было… приятно. – Она повернулась и вышла из комнаты.
Нилас Аран, верховный заклинатель при Азеротском троне, член тайного Ордена Тирисфала, а теперь еще и отец будущего Стража Медивха, в одиночестве сидел за празднично накрытым столом. Он подобрал со стола золотую вилку и принялся крутить ее в пальцах. Затем вздохнул и уронил вилку на пол.
Видение пропало еще до того, как она коснулась мраморных плит, и одновременно Кхадгар услышал какой-то посторонний звук, на этот раз позади себя. Скрип сапога, ступившего на холодный камень, тихий шелест плаща. Он был не один!
Кхадгар резко развернулся, но все, что он смог уловить, – это сводящий с ума блеск удаляющегося черного плаща. Эмиссар шпионил за ним! Мало того что его отсылают прочь каждый раз, когда Медивх встречается с этим незнакомцем, теперь этот эмиссар бродит по башне и шпионит за ним!
В одно мгновение Кхадгар кинулся к выходу. Но пока он бежал до дверей, его жертва уже скрылась из виду. Внизу на лестнице он слышал шорох материи, задевающей за каменные стены. Звуки удалялись в направлении гостевых комнат.
Кхадгар ринулся вниз по винтовой лестнице вслед за гостем. Тот, скорее всего, двигался вдоль внешнего края, где ступеньки были шире и было куда поставить ногу. Но молодой маг настолько хорошо изучил каждую ступеньку, что без страха скользил вдоль внутренней стены, почти не касаясь ступеней.
На полпути к этажу, отведенному для гостей, Кхадгар уже видел тень эмиссара на внешней стене. Добравшись до площадки, он мельком заметил и саму фигуру в плаще, быстро двигавшуюся через арку в направлении своей комнаты. Еще минута, и шанс будет упущен. Кхадгар одним прыжком перемахнул через последние четыре ступеньки, метнулся вперед и схватил незнакомца за руку.
Почувствовав ткань плаща и крепкие мышцы, он развернул свою жертву лицом к себе.
– Магу придется узнать о том, что вы шпионите… – начал он, но слова замерли на устах, когда плащ, распахнувшись, открыл ему эмиссара.
На эмиссаре была кожаная жилетка, высокие сапоги на шнуровке, черные штаны и черная шелковая блуза. Она была крепкого сложения, и Кхадгар не сомневался, что весь путь сюда она проделала верхом. Но ее кожа была зеленой, а откинутый на спину капюшон открыл выпирающую, украшенную клыками челюсть и острые зеленые уши, торчащие из копны угольно-черных волос.
– Орк! – вскричал Кхадгар. Его реакция была мгновенной. Он поднял руку и забормотал слова заклинания, призывая силы, чтобы пронзить ее клинком мистической энергии.
Но юноша не успел закончить. Едва он открыл рот, как женщина-орк ударила его ногой в грудь. Она мгновенно отбила всторону руку Кхадгара, а обутая в сапог нога с размаху оглушила его по голове.
Кхадгар отступил на шаг, чувствуя во рту привкус крови. Он вновь поднял руку, направляя на эмиссара мистический удар, но женщина-орк оказалась очень подвижной. Она ушла от удара быстрее, чем закованные в броню воины, с которыми он сражался прежде. Мгновенно покрыв разделявшее их расстояние, она впечатала ему в живот каменный кулак, выбив воздух из легких и почти лишив его сознания.
Молодой маг взревел, на мгновение забыл про магию и сжал кулаки. Все еще испытывая сильную боль, он резко развернулся, перехватив руку женщины, и рывком потянул на себя. На ее желтовато-зеленом лице промелькнуло удивление. Она расставила ноги и в свою очередь потянула Кхадгара на себя, с легкостью разорвав его захват.
На Кхадгара пахнуло незнакомым ароматом, когда он приблизился к ней вплотную, но в следующее мгновение она уже швырнула его через себя, и юноша плашмя рухнул на каменный пол. Подняв взгляд, Кхадгар увидел над собой лицо управляющего.
– Мороуз! – вскричал он. – Беги! Веди сюда мага! У нас в башне орк!
Мороуз не двинулся с места. Он лишь поднял голову, переведя почтительный взгляд из-под заслонок на женщину-орка.
– Эмиссар. Надеюсь, вы не пострадали?
Женщина ухмыльнулась, оттягивая зеленоватые губы и обнажая клыки, и вновь запахнула плащ.
– Никогда не чувствовала себя лучше. Мне надо было немного размяться, и этот малыш любезно предложил свои услуги.
– Мороуз! – резко проговорил молодой маг. – Эта женщина…
– Эта женщина – эмиссар и гость мага-повелителя, – сухо отозвался Мороуз и добавил своим обычным вежливым тоном: – Я пришел за тобой. Маг хочет тебя видеть.
Кхадгар с трудом поднялся на ноги и пристально взглянул на эмиссара:
– Когда ты увидишь мага, обязательно расскажи ему о том, что шпионила за мной.
– Маг хочет видеть не ее, – поправил Мороуз. – Он хочет видеть тебя, ученик.
– Но она же орк! – воскликнул Кхадгар.
– Только наполовину, – отозвался Медивх. Он стоял, склонившись над рабочим столом, и возился со своей хитроумной конструкцией из золотых проволочек – с астролябией. – Я подозреваю, что на ее родине люди или какие-нибудь человекоподобные существа не такая уж редкость… Передай мне кронциркуль, пожалуйста.
– Но они хотели убить тебя! – вскричал Кхадгар.
– Кто, орки? Да, некоторые, – спокойно согласился Медивх. – Некоторые орки действительно пытались убить меня. А также и тебя. Но Гарона другая. Во всяком случае, я не могу представить, чтобы она посягала на мою жизнь. Она находится здесь как представитель своего народа, точнее, некоторой его части.
«Гарона. Итак, у ведьмы есть имя», – подумал Кхадгар. Вслух же сказал:
– Орки нападали на нас. У меня было видение о том, как орки нападают на нас. Я читал сообщения со всех концов Азерота, в которых говорилось о набегах орков. Где бы ни упоминались эти монстры, везде говорится об их жестокости и склонности к насилию. Их становится все больше с каждым днем. Это очень опасная и свирепая раса!
– А, кроме того, насколько я понял, она с легкостью с тобой справилась, – прибавил Медивх, поднимая глаза от своей работы.
Против воли Кхадгар дотронулся до угла рта, где подсыхала струйка крови.
– Это совершенно не относится к делу.
– Абсолютно, – подтвердил Медивх. – А в чем, собственно, дело?
– Дело в том, что она орк! Она опасна! А вы позволили ей делать в башне все, что ей вздумается.
– Она орк лишь наполовину, – повторил Медивх, и в его голосе была сталь. – Она почти так же опасна для меня, как и ты. И кроме того, она мой гость, и к ней следует относиться со всем почтением. И я жду от тебя соответствующего поведения, юноша Верный!
Кхадгар с минуту помолчал, а затем продолжил расспросы:
– Вы сказали, что она эмиссар.
– Верно.
– И кого же она представляет в качестве эмиссара?
– Один или несколько кланов, в настоящее время населяющих Черную Топь, – ответил Медивх. – Я пока что не понял, какие именно. Мы еще не дошли до выяснения этого вопроса.
Кхадгар удивленно моргнул:
– Вы пустили ее в нашу башню, когда у нее нет даже официального статуса?
Медивх со вздохом положил кронциркуль на стол:
– Она отрекомендовалась мне как представитель некоторых из орочьих кланов, в настоящее время разоряющих Азерот. Если эту проблему можно разрешить каким-либо иным способом, кроме огня и меча, должен найтись кто-то, кто начнет переговоры. Это место не хуже любого другого. И кстати, раз уж об этом зашла речь, – предполагается, что это моя башня, а не «наша». Ты здесь живешь на правах моего ученика, моего подмастерья; ты находишься здесь, потому что так хочу я. От своего ученика и подмастерья я ожидал другого поведения.
Повисла пауза – Кхадгар пытался осмыслить сказанное.
– Так кого же она представляет? Отдельных орков, никого из них или всех разом?
– В настоящий момент она представляет саму себя, – резко оборвал Медивх. – Не все люди верят в одно и то же. Нет никаких причин полагать, что то же самое не относится и к оркам. Единственное, о чем мне хотелось бы тебя спросить, – это почему ты, со всей своей природной любознательностью, до сих пор не расспросил ее сам, вместо того чтобы пытать меня. Или ты сомневаешься во мне и в моей способности справиться с одним-единственным полуорком?
Кхадгар погрузился в молчание, будучи смущенным вдвойне – из-за своих действий и из-за того, что не догадался проявить самостоятельность. Сомневался ли он в Медивхе? Мог ли маг предать Орден? В голове юноши боролись противоречивые мысли, пищей которым служили слова Лотара, появление демона и политические неурядицы внутри Ордена. Ему хотелось предупредить старого мага, но любое приходившее ему на ум слово, казалось, тут же обращалось против него.
– Иногда я беспокоюсь о вас, – произнес он, наконец.
– А я о тебе, – рассеянно отвечал маг. – Нынче мне приходится беспокоиться о куче вещей.
Кхадгар попытался еще раз:
– Господин, мне кажется, что эта Гарона – шпион. – Он решил говорить прямо: – Мне кажется, что она находится здесь с целью узнать как можно больше, чтобы потом использовать это против вас.
Медивх откинулся на спинку кресла и с улыбкой взглянул на юношу:
– А что ты скажешь о списке, которым снабдили тебя твои учителя из Кирин Тора, когда ты отправился в Карахан?
Уши Кхадгара заполыхали.
Глава 11
Гарона
Он вернулся в библиотеку – и обнаружил, что она роется в его заметках. Мгновенная ярость вспыхнула в груди юноши, однако воспоминания о силе ее ударов, а также о выговоре, сделанном ему Медивхом, заставили его сдержаться. Тем не менее, Кхадгар заговорил весьма резко:
– Что ты здесь делаешь?
Пальцы эмиссара Гароны вспорхнули над страницами.
– Вынюхиваю – так, кажется, ты это назвал? Шпионю. – Она подняла голову и взглянула на юношу. – Вообще-то я просто пыталась понять, чем ты здесь занимаешься. Эти бумаги были оставлены на столе на всеобщее обозрение. Надеюсь, ты не против?
«О, я оченьдаже против!», – подумал Кхадгар, но сказал:
– Маг-Повелитель Медивх наказывал мне обращаться с тобой со всей возможной любезностью. Тем не менее, он может осерчать, если, следуя его инструкциям, я позволю тебе взлететь на воздух при попытке осуществить какое-нибудь заклинание.
Лицо Гароны осталось бесстрастным, однако Кхадгар заметил, что она тут же убрала руки от его бумаг.
– Я не интересуюсь магией.
– Так многие говорили, – заметил молодой человек. – Интересует ли тебя что-нибудь конкретное? Возможно, я смогу помочь. Или ты зашла сюда в надежде отыскать хоть что-то интересное?
– Мне говорили, что здесь хранится сочинение о королях Азерота, – ответила она. – Очень хочется взглянуть на него.
– Ты умеешь читать? – достаточно грубо поинтересовался Кхадгар, но тут же опомнился. – Прошу прощения. Я хотел сказать…
– Да, как это ни странно, я умею читать – перебила Гарона. – За эти годы я научилась многому.
Кхадгар бросил на нее сердитый взгляд:
– Второй ряд, четвертая полка сверху. Книга в красном переплете с золотым обрезом.
Гарона исчезла между стеллажами, и Кхадгар воспользовался случаем, чтобы убрать со стола свои заметки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34