А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Оба воина и невидимый Кхадгар склонились над молодым магом, пытавшимся что-то выговорить немеющими губами.
– Присматривай за мной, – проговорил маг. Однако его взгляд был направлен не на Ллана и не на Первого Рыцаря – он глядел на Кхадгара! После этого глаза молодого Медивха закатились и он окончательно затих.
Лотар с Лланом еще пытались как-то вернуть своего друга к жизни, но Кхадгар тихо отступил назад. Неужели Медивх действительно видел его – так же, как видел тот, другой маг, с его необыкновенными глазами, там, на опустошенных войной равнинах? И ведь он смог услышать его слова – отчетливые слова, дошедшие до самых глубин его души!
Кхадгар повернулся, и видение мгновенно исчезло, словно какая-то магическая завеса упала на него. Он вновь сидел в библиотеке, и стоило ему сделать шаг, как он тут же чуть не сбил с ног самого Медивха.
– Юноша Верный, – произнес Медивх – он отличался от того Медивха, что остался лежать на земле в исчезнувшем видении. – С тобой все в порядке? Я звал тебя, но ты не откликался.
– Прошу прощения, Мед… господин, – очнулся Кхадгар, глубоко набирая в грудь воздуха. – Это было видение. Боюсь, я немного затерялся в нем.
Темные брови Медивха сошлись к переносице.
– Надеюсь, там не было орков и красного неба? – серьезно спросил он, и Кхадгар увидел оттенок надвигающегося шторма в его зеленых глазах.
Юноша покачал головой и ответил, тщательно подбирая слова:
– На этот раз это были тролли. Синие тролли и джунгли. Мне кажется, это происходило где-то в нашем мире. Небо там было таким же.
Беспокойство Медивха улеглось, и он сказал лишь:
– А, лесные тролли! Я как-то раз встречался с ними, это было на юге, в Долине Колючих Лиан… – Лицо мага смягчилось, казалось, он и сам затерялся в видении давно ушедших дней. Наконец он встряхнулся и сказал: – Но орков на этот раз не было, это точно? Ты уверен?
– Нет, господин, – подтвердил Кхадгар. Он не хотел признаваться магу в том, что именно этой битвы он и оказался свидетелем. Возможно, для Медивха это воспоминание было неприятным. Не тогда ли он погрузился в кому?
Сейчас, глядя на старого мага, Кхадгар узнавал в нем многие черты молодого человека из своего видения. Маг стал выше, хотя годы и заботы несколько ссутулили его; однако это был все тот же юноша, облаченный в более старое тело.
Медивх тем временем продолжал:
– Где у тебя «Песнь об Эгвинн»?
Кхадгар стряхнул с себя задумчивость:
– Какая песнь?
– О моей матери, – пояснил Медивх. – Такой старый, потрепанный свиток. Клянусь, с тех пор как ты здесь прибрался, я не могу найти ничего, что мне надо!
– Она там же, где вся остальная эпическая поэзия, господин, – ответил Кхадгар.
«Я должен был рассказать ему о видении», – подумал он.
Было ли это происшествие случайным, или оно было вызвано его встречей с Лотаром? Быть может, раскапывая сведения о разных вещах, он сам навлекал на себя видения?
Медивх прошел к полке и, проведя пальцем вдоль свитков, вытащил нужный – старый и сильно потрепанный. Частично развернув его, маг сверился с клочком бумаги, вынутым из кармана, затем вновь свернул и положил свиток на место.
– Мне надо будет уйти, – неожиданно сказал он. – Сегодня ночью, боюсь.
– Куда мы отправимся на этот раз? – спросил Кхадгар.
– На этот раз я отправляюсь один, – ответил старый маг, уже шагая по направлению к двери. – Я оставлю Мороузу указания относительно того, чем тебе заниматься.
– Когда вы вернетесь? – крикнул Кхадгар в удаляющуюся спину.
– Когда вернусь! – проревел в ответ Медивх, уже поднимавшийся по лестнице.
Кхадгар представил себе, как управляющий ждет его на вершине башни со своим руническим свистком и ручным грифоном наготове.
– Ну и отлично, – проворчал юноша, оглядывая книги. – Значит, у меня будет время посидеть здесь и подумать, как можно укротить песочные часы.
Глава 6
Эгвинн и Заргерас
Медивх отсутствовал целую неделю, и для Кхадгара время не прошло даром. Он полностью переселился в библиотеку и велел Мороузу приносить еду туда. Иногда он даже не ночевал в своей комнате, устраиваясь спать прямо на огромном библиотечном столе. Он наконец-то вышел на охоту за видениями.
Его собственная корреспонденция оставалась без ответа, а он в это время погружался в глубины древних фолиантов и колдовских книг в поисках ответов на вопросы о времени, свете и магии. Его предыдущие отчеты вызвали моментальный отклик у магов Фиалковой Цитадели. Газбах хотел, чтобы он перевел эпическую поэму об Эгвинн. Леди Дель заявила, что ей незнакома ни одна из книг, список которых он ей прислал, – не мог бы он вновь прислать его, на этот раз сопроводив каждое заглавие первым абзацем соответствующего сочинения, чтобы она могла знать, о чем идет речь? А Алонда пребывала в твердокаменной уверенности, что где-то на свете все же есть пятая разновидность троллей и что Кхадгар, очевидно, попросту не смог найти нужных бестиариев. Молодой маг, не задумываясь, убрал подальше их письма, чтобы пуститься в собственные поиски, ища способ приручить видения.
Ключом к необходимому заклинанию, по-видимому, должно было быть простое заклятие дальновидения – ворожба, даровавшая магу возможность видеть отдаленные объекты и события, происходящие вдалеке от него. Книга по священной магии описывала его как заклинание «святого видения», однако у Кхадгара оно работало не хуже, чем у клириков. Если это божественное заклинание имело власть над пространством, то, возможно, с некоторыми изменениями оно будет действовать и на время? Ведь время в башне не подчиняется законам вселенной.
В стенах Карахана время работало как песочные часы, и выделить отдельный кусочек раздробленного времени не составляло проблемы. А если ему удастся зацепить на крючок одну крупинку времени, потом будет гораздо легче присоединить к этой крупинке и другие.
Если кто-либо и пытался проделать что-либо подобное в стенах башни Медивха, никаких записей Кхадгар не нашел, разве что они были заключены в наиболее защищенных томах, размещавшихся на железном балконе. Как ни странно, в заметках, сделанных рукой самого Медивха, не проявлялось никакого интереса к видениям, хотя они играли главную роль в записях других посетителей. Хранил ли Медивх эту информацию в ином месте, или его действительно больше интересовали события за стенами цитадели, нежели то, что происходило внутри нее?
Перенастройка заклинания для новой цели была непростой задачей. Мало было изменить одну-две формулировки или добавить пару новых пассов. Она требовала глубокого и точного понимания того, как именно работает это колдовство, что и как оно раскрывает. Если изменить движение рук или перепутать благовония, скорее всего, ничего не выйдет. Энергии рассеются, не принеся никому вреда.
Кхадгар обнаружил, что, если неверное заклинание привело к сколько-нибудь эффектному результату, это указывает на то, что оно было весьма близко к тому заклинанию, которое необходимо в данном случае. Магические силы всегда пытаются помочь заклинателю, хотя иногда результат не оправдывает ожиданий мага.
Кхадгар опасался, что Медивх в любую минуту может вернуться, вихрем влететь в библиотеку в поисках какой-нибудь зачитанной эпической поэмы или другой мелочи. Хватит ли у него духу признаться наставнику, на что потратил все это время? А если хватит, то как отреагирует Медивх? Возможно, запретит заниматься подобными изысканиями.
Через пять дней Кхадгар почувствовал, что работа над заклинанием близка к завершению. Основа осталась той же, что и в заклинании дальновидения, но теперь она была усилена случайным фактором, позволявшим заклинанию проходить сквозь материю и выискивать бреши во времени, существовавшие, по-видимому, внутри башни. Кусочки затерянного времени всегда немного более яркие, немного более теплые или попросту немного более странные, нежели настоящее, и благодаря этому привлекут на себя всю мощь нового заклинания.
Его заклинание поможет не только видеть, но и слышать, что происходит в оторвавшемся от прошлого или будущего кусочке времени.
К вечеру пятого дня Кхадгар закончил свои вычисления – перед ним лежали всевозможные заклинания, управляющие силой и сведенные к единой простой формуле. Если что-то пойдет не так и случится непоправимое, то Медивх сможет определить, что здесь произошло.
У Медивха, разумеется, имелся полный запас различных артефактов, необходимых для заклинаний, включая кладовку с ароматическими и волшебными травами, а также лапидариум с дроблеными полудрагоценными камнями. Из камней Кхадгар выбрал аметист, чтобы начертить магический круг, и расположил поверх него крест-накрест руны из измельченного розового кварца. Он еще раз перечитал слова заклинания и повторил необходимые жесты. И вот, одетый в чародейскую мантию, он вступил в магический круг.
Кхадгар не спешил, необходимо было успокоиться. Это было не какое-нибудь поспешное заклинание на поле боя или импровизированная мистификация. Здесь он имел дело с могущественной магией. Если бы такое заклинание прозвучало в стенах Фиалковой Цитадели, оно моментально спустило бы с цепи охранные заклятия других магов, заставив их мчаться к нему со всех ног.
Юноша набрал в грудь воздуха и принялся за дело.
В голове возник теплый, сияющий шар энергии. Он ощущал, как она сгущается внутри него, как по поверхности шара пробегает радужная рябь. Это было ядро заклинания, которое обычно быстро высвобождалось, чтобы изменить реальный мир по желанию заклинателя.
Кхадгар наделил энергетический шар желаемыми атрибутами, позволявшими отыскать в башне зачарованные кусочки времени, отобрать из них нужные и соединить их в единое видение. Эти мысленные образы просочились в воображаемую сферу, стоявшую перед его внутренним взором, и сфера в ответ загудела, ожидая команды.
– Принеси мне видение, – произнес молодой маг. – Принеси мне видение юного Медивха.
Со звуком разбивающегося об пол яйца магический шар исчез из его головы, проникнув в реальный мир, чтобы выполнить свою задачу. Раздался шум, и Кхадгар, оглядевшись, обнаружил, что библиотека начала преображаться, как уже было прежде: видение медленно входило в его пространство и время.
Лишь почувствовав, как вокруг внезапно похолодало, Кхадгар понял, что вызвал не то видение.
Это был холодный поток воздуха, внезапно пронесшийся по комнате, словно кто-то забыл закрыть окно. Из простого сквозняка он быстро превратился в холодный ветер, а затем в арктический ураган. И, несмотря на то, что он знал, что это всего лишь иллюзия, Кхадгар содрогнулся.
Стены библиотеки расступились, и видение окружило молодого мага. Пронзительный ветер пронесся среди книг и манускриптов, застилая их толстым, плотным снежным покрывалом. Очертания столов, стульев и книжных полок начали расплываться и наконец, рассеялись во вьюжном потоке тяжелых, пушистых хлопьев снега.
Кхадгар стоял на склоне холма, его ноги по колено увязали в сугробе, но не оставляли следов. Он был призраком в этом видении.
Тем не менее, от его дыхания в морозный воздух врывались белые клубы пара. Справа находилась небольшая рощица темных вечнозеленых деревьев, пригнутых к земле снежным бураном. Слева виднелся огромный белый столп. Кхадгар сперва принял его за меловой утес, но потом понял, что это был лед – словно кто-то взял замерзшую реку и поставил ее дыбом. Эта ледяная река была не ниже даларанских гор; над ней парили маленькие черные фигурки. Видимо, орлы или ястребы, хотя, если они действительно находились рядом с ледяным утесом, они должны были быть невероятных размеров.
Прямо перед ним простиралась долина, а вверх по долине двигалась армия.
Проходя, армия оставляла за собой размазанный черный след, словно ползущий слизень. Воины были одеты в красное, на головах красовались большие рогатые шлемы, на плечах длинные черные плащи с высоким воротом. По-видимому, это были охотники, поскольку вооружены они были чем попало.
Во главе воинства шел предводитель со штандартом в руках; на его пику была нанизана чья-то оторванная голова. Сначала юноше показалось, что это голова уже знакомого ему зеленокожего орка, но потом он обомлел, поняв, что видит голову дракона.
Он видел череп дракона в Фиалковой Цитадели, но даже не думал, что ему когда-либо доведется еще раз увидеть голову этого существа, да еще недавно сидевшую на живом теле. Насколько же далеко в прошлое унесло его видение?
Огромные воины выкрикивали какие-то слова. Их вопли напоминали походный марш, но с тем же успехом могли быть и просто потоком проклятий или боевым кличем. Голоса звучали глухо, словно доносились со дна огромного колодца, но Кхадгар их слышал, и это уже было хорошо.
Лишь когда они подошли ближе, Кхадгар понял, кто это такие. Рогатые шлемы не были шлемами – это были их собственные рога. Их плащи не были одеждой – это были огромные крылья, как у летучих мышей, торчавшие у них из спины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов