– спросила Бидди. – Я помню, как впервые оказалась в Сиэтле год назад. Все было как теперь, только под ногами вместо снега хлюпала грязь…
– Нет, – улыбнулась Сара, – капитан Клэнси пошел вперед, чтобы успеть на церемонию венчания, а я отправилась вместе с другими пассажирами.
Почему-то я не вижу их здесь, нет, вот они возле двери.
Иш посмотрел в сторону двери и увидел двоих смуглых незнакомцев. Как только он остановил на них свой взгляд, мужчины поспешили выскользнуть за дверь. Ишмаэль вздрогнул как от удара и нахмурился.
ЭТО БЫЛИ КЛИНГОНЫ.
«Что нужно клингонам на свадьбе Кэнди?» – подумал он.
Едва незнакомцы исчезли в темноте, его словно окатили ледяной волной.
Он вспомнил испытанную когда-то боль. Клингоны.
Транспортный корабль. Эрон.
– Иш? – Спок обернулся. Женщина, которую он держал за руку, с беспокойством следила за ним. – С тобой все в порядке? У тебя совершенно зеленое лицо.
Ничего не ответив, он отпустил ее руку и быстро захромал через зал.
Протиснувшись между столпившимися возле двери людьми, он вышел наружу.
Клингонов нигде не было видно.
Вокруг стояла мертвая тишина. Было очень холодно. В темноте сверкали серебряные звезды, светились золотистым светом окна барака. Спок пристально вглядывался в спускающуюся к пристани темную улицу, но не замечал никаких признаков движения. Снег под ногами смешался с грязью, так как люди без конца ходили туда и обратно, и невозможно было обнаружить никаких следов.
Но Спок знал, куда идти. Логичнее всего было бы устроить засаду в лесу, отделявшем лесопилку от города. Некоторое время он размышлял, не напасть ли ему на них сзади, но затем отбросил эту мысль. С поврежденной ногой он не мог быстро передвигаться по лесу. Поэтому Спок пошел по дороге, стараясь держаться в тени последних городских домов. Пока он вслушивался в ночь, в голове прокручивалась лавина мыслей и воспоминаний.
Должно быть, клингоны охотились за ним много месяцев. Они не располагали информацией о том, чем он занимался в 1867 году, и поэтому клингонам пришлось обскакать все побережье Тихого океана. Но в конце концов они оказались в Сан-Франциско, а через этот город рано или поздно все проезжают, как однажды выразился Джейсон Болт.
В первый раз клингоны его упустили. Но Спок прекрасно помнил, как в дверях дома миссис О'Шоннесси стоял Джошуа Болт с высоко поднятой лампой.
В ту ночь они совершили первое нападение. Эрон после этого не появлялся в Сан-Франциско, но зато туда вернулся Джошуа.
Последние дома остались позади, а Спок шел все дальше и дальше. Ветер продувал насквозь его клетчатую куртку и надетый под нее свитер. Наконец на снегу появились четкие следы Эрона. Его никто не преследовал.
Должно быть, Джошуа быстро выдал все необходимые сведения, когда клингоны применили устройство вывода информации из памяти живых существ.
Странно, что они не убили его.
Невмешательство? Волновой эффект? По статистике, риск волнового эффекта Допплера непрерывно нарастает в достаточно длительном промежутке времени. Клингонам никогда не справиться с этой проблемой. Историк Кхлару, чье имя Спок нашел в банке данных на корабле, возможно, и не сумел отговорить представителя империи от опасного плана, но все-таки сделал то, что было в его силах.
Спок крался в тени первых деревьев начинающегося леса и внимательно прислушивался, как он это делал в ту самую ночь в Сан-Франциско. Это напоминало ему нечто другое. Он вспомнил залитые светом игорные дома и вкус шампанского. Там он чувствовал себя человеком среди людей, хотя часто замечал, как глупо и нелогично они себя ведут.
«Сейчас не до того», – сказал он себе, отбрасывая посторонние мысли.
Спок остановился в тени большой сосны, дотронулся до ствола в том месте, где клингоны прикасались к коре, и его пальцы чуть не окоченели. Внутри что-то, кольнуло. Они будут ждать за лесопилкой.
Спок бесшумно двинулся дальше. Он хорошо знал лес, в отличие от клингонов. Он исходил эти места прошедшей осенью вместе с Бидди Клум или Джошуа Болтом и Эроном Стемплом, переживая за людей, среди которых ему пришлось оказаться. Больше он не позволит себе так отдаваться эмоциям. И все же Спок понимал, что независимо от того, сможет ли он остановить клингонов, ему суждено еще долго жить среди людей. Если «Энтерпрайз» не появился за последние четыре месяца, то вряд ли он вообще когда-нибудь прилетит.
Дорога круто повернула. Отсюда Спок видел грязное месиво на дворе лесопилки, слегка присыпанное тающим снегом. Пространство вокруг лесопилки казалось голым и изуродованным из-за торчащих из земли пней. Рев пилы заглушал лесные звуки.
На середине дороги под звездным небом одиноко стоял Эрон Стемпл.
Очевидно, что-то насторожило его и он остановился, прислушиваясь. Когда Спок заторопился к нему, припадая на занывшую от холода ногу, Эрон повернулся, пожал плечами и, видимо, успокоившись, снова побрел в сторону лесопилки.
– Эрон!
Стемпл испуганно обернулся. В это мгновение за деревьями справа от Эрона вспыхнул зеленый огонек, и он упал как подкошенный.
Спок быстро соображал. Если клингоны не посмели убить Джошуа в Сан-Франциско, они не станут убивать и его. Тем более, что они приняли Спока за обычного человека, а не за пришельца из другого мира. Все эти мысли мгновенно пронеслись в его голове, пока он, выскочив из своего укрытия, мчался к распростертому на земле Стемплу. Из-за острой боли он споткнулся возле Эрона, что помешало клингонам выстрелить во второй раз.
Спок осторожно перевернул тело Эрона. То, что он увидел при свете звезд, было страшно.
Дисрапторы клингонов – гадкое оружие. Они предназначены для того, чтобы запугивать, причинять боль и убивать. К счастью, выстрел оказался не совсем точным, поскольку Эрон обернулся на крик Спока. Но правую половину лица и груди задело частью заряда и теперь там зияли рваные раны. Спок понимал, что при точном попадании Эрона разорвало бы на части. Стемпл с усилием вздохнул, и из его рта и носа потекли тонкие струйки крови. В потемках кровь казалась черной, а лицо – белым как мрамор.
Где-то рядом захрустел лед. Под тяжелым сапогом сломалась ветка. Спок обернулся, и его лежащее на снегу колено дернулось от холода и напряжения.
Из темного леса появились два привидения – два клингона.
– Отойди от него, – резко сказал тот, что был пониже.
Несмотря на все предпринятые ими усилия стать похожими на людей, живущих возле границы – длинные спутанные волосы и измененные хирургическим путем уши и брови, не узнать клингонов было просто невозможно. Спок даже подумал, что сам, вероятно, выглядит не лучше. Того из них, что повыше ростом, он когда-то встречал, а другого видел впервые.
Их не было среди тех клингонов, которые пытали его на борту корабля.
Интересно, знакомы ли им записи, сделанные во время допроса? Если да, то его голос, несомненно, узнают.
Спок отнял руку от лица Стемпла. Она была вся в крови – Что вы с ним сделали? – спросил Спок хриплым шепотом.
– Тебя это не касается.
Свет звезды падал на ствол дисраптора. Выстрел с такого расстояния не оставил бы от них обоих живого места. И здесь не Сан-Франциско, где обилие людей мешало клингонам воспользоваться неизвестным на Земле оружием. Спок не двинулся с места.
– Меня это очень даже касается. Вы убили моего дядю и благодетеля, сказал он, стараясь не смотреть на черное дуло, – да еще и моего друга.
В ушах Спока звенело от рева пилы. Ветер завывал гораздо тише. Но все же он уловил и другие звуки. Где-то далеко скрипели мужские ботинки и слышался женский голос. Над Споком и Эроном нависли две тени. После долгой погони охотники склонились над своей жертвой, которую заслонил от них стоявший на коленях Спок.
– Убирайся отсюда! – Клингон нацелил на него свое оружие. Было видно, как напряглись его мышцы. Спок ответил:
– Нет.
Тогда второй преследователь сказал на грубом диалекте Клинжая:
– Ты же знаешь, мы не можем… Ты, дурак…
– Заткнись, – огрызнулся другой на том же языке, – я не забыл, что нам говорили. Никаких людей… но ведь об этом никто не узнает.
Спок изо всех сил старался не выдать того, что понимает язык клингонов, ведь если его убьют, он ничем не поможет Стемплу. Из разговора стало ясно, что клингонам запрещено убивать других людей, но если они догадаются о неземном происхождении Спока, ему несдобровать.
– Убирайся, а то отправишься на тот свет вместе с ним, – тихо сказал клингон.
Но Спок не пошевелился. Он уже отчетливо слышал голос Лотти, говорившей:
– Джейсон, я знаю, он попал в беду. Двое сегодняшних незнакомцев – те самые, которые побывали у нас в сентябре…
И голос Джейсона, негромкий, но встревоженный.
– Я видел их в Сан-Франциско…
Убийца-Клингон произнес:
– Мы предупреждаем в последний раз. Надеюсь, дружище, ты не станешь охранять труп, рискуя собственной жизнью. Не будем зря тратить время. Он все равно умрет.
– Тогда позвольте ему умереть спокойно, – прошипел Спок. – Я не знаю, какие у вас с ним были дела и почему вы хотите убить его, но я выстрелю, если вы сделаете хоть один шаг в эту сторону.
Спок всегда поступал слишком логично, чтобы быть хорошим актером. Он не обладал талантом дурачить простаков, как это умел капитан Кирк. Но в его голосе слышался искренний гнев. К тому же, Спок сообразил, что клингоны сочтут такое проявление эмоций немыслимым для бежавшего от них пленника-вулканца. И в то же время другая половина его сознания понимала: эти слова не пустая угроза, а предостережение.
Теперь был ясно слышен голос Клэнси:
– Успокойся, дорогая. Ты за кого больше переживаешь – за Эрона или за Ишмаэля? Ты говорила…
– Я не знаю, не спрашивай. Ради Бога, пошли быстрей!
Клингоны переглянулись. Тот, что был повыше и держал дисраптор, сказал:
– Убей его и пойдем отсюда.
Второй клингон обернулся и с минуту смотрел на Спока, склонившегося над телом.
– Мы убили его, – тихо сказал он, – ему не выжить.
– А тот другой? Он же видел нас?
– Что он видел? – отозвался клингон визгливо. – На границе полно бандитов и бродяг. А что касается его, то он рано или поздно получит пулю в лоб из-за своей дурацкой сентиментальности. Пошли!
– Эрон! – громко крикнула Лотти, вглядываясь во тьму. – Ишмаэль!
Спок услышал, как она бежит, задыхаясь и спотыкаясь.
– Ишмаэль!
Высокий клингон все еще раздумывал, не отводя нацеленный на Спока и Эрона дисраптор. Споку пришла в голову невероятная мысль: что, если он сейчас нарушит приказ, разрешающий вносить лишь одно изменение в ход событий, и убьет их обоих? «Как типично для клингонов», – подумал он с отвращением.
Второй клингон потянул своего напарника за руку, сказав:
– Ты, дурак, идем скорее! Они уже близко!
– Ишмаэль!
Спок повернул голову, чтобы предостерегающе крикнуть, и увидел их на дороге. Под руку с грузным Клэнси и высоким Джейсоном Болтом бежала толстушка Лотти. Ее светлые волосы сверкали при свете звезд. Еще Спок заметил блестящий ствол винтовки Джейсона.
Клингоны зашевелились, и Спок быстро повернулся к ним, с готовностью убить обоих, если они попытаются выстрелить.
Но те словно испарились. Вокруг стояли лишь черные стволы деревьев, да вдали слышался какой-то шорох. Через минуту он услышал завывание мотора их транспортного средства.
Первой к Споку подбежала запыхавшаяся Лотти, Джейсон и Клэнси немного отстали. Спок внезапно понял, что все еще стоит на коленях, дрожа от холода. Он почувствовал, что смертельно устал. Как и окружившие его люди, Спок смотрел на распростертое на грязной дороге тело человека, ради спасения которого он пролетел через несколько галактик и веков.
Клингоны выполнили свою миссию и улетели. Последняя нить, связывавшая Спока с родной планетой, оборвалась. Он остался один, и он проиграл.
Глава 17
Спок отложил в сторону полые иголки и кусок резиновой трубки, затем свернул шелковый шарф, который использовал как жгут. Он очень устал и уже ничего не видел кроме допотопных инструментов, которые ему предоставила доктор Гэй, и своих собственных рук. Заметив это за собой, и сочтя симптомом переутомления, Спок решил передохнуть.
Он окинул взглядом крошечную комнату.
Джошуа Болт сгорбился в старом кресле, придвинутом к кровати. Спок помнил, что в этом кресле сидел Эрон со своими счетами, когда он сам впервые очнулся от стука дождевых капель по стеклу. Тогда боль утихла, но в голове осталась пустота. Очнувшись, Спок оказался без прошлого и будущего. Все это время приходилось жить только сегодняшним днем.
Лицо Джоша побелело от потери крови, закрытые глаза немного запали.
На обескровленном лице брови казались темнее, чем обычно. Рядом лежал бледный, как простыня, Эрон. Лицо его очень изменилось, выглядело изможденным и было наполовину замотано бинтами, закрывавшими незаживающие раны.
Спок вздохнул. Пятьдесят один час. Джейсон и Джереми уже отдали свою кровь. У Стемпла кровотечение никак не останавливалось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
– Нет, – улыбнулась Сара, – капитан Клэнси пошел вперед, чтобы успеть на церемонию венчания, а я отправилась вместе с другими пассажирами.
Почему-то я не вижу их здесь, нет, вот они возле двери.
Иш посмотрел в сторону двери и увидел двоих смуглых незнакомцев. Как только он остановил на них свой взгляд, мужчины поспешили выскользнуть за дверь. Ишмаэль вздрогнул как от удара и нахмурился.
ЭТО БЫЛИ КЛИНГОНЫ.
«Что нужно клингонам на свадьбе Кэнди?» – подумал он.
Едва незнакомцы исчезли в темноте, его словно окатили ледяной волной.
Он вспомнил испытанную когда-то боль. Клингоны.
Транспортный корабль. Эрон.
– Иш? – Спок обернулся. Женщина, которую он держал за руку, с беспокойством следила за ним. – С тобой все в порядке? У тебя совершенно зеленое лицо.
Ничего не ответив, он отпустил ее руку и быстро захромал через зал.
Протиснувшись между столпившимися возле двери людьми, он вышел наружу.
Клингонов нигде не было видно.
Вокруг стояла мертвая тишина. Было очень холодно. В темноте сверкали серебряные звезды, светились золотистым светом окна барака. Спок пристально вглядывался в спускающуюся к пристани темную улицу, но не замечал никаких признаков движения. Снег под ногами смешался с грязью, так как люди без конца ходили туда и обратно, и невозможно было обнаружить никаких следов.
Но Спок знал, куда идти. Логичнее всего было бы устроить засаду в лесу, отделявшем лесопилку от города. Некоторое время он размышлял, не напасть ли ему на них сзади, но затем отбросил эту мысль. С поврежденной ногой он не мог быстро передвигаться по лесу. Поэтому Спок пошел по дороге, стараясь держаться в тени последних городских домов. Пока он вслушивался в ночь, в голове прокручивалась лавина мыслей и воспоминаний.
Должно быть, клингоны охотились за ним много месяцев. Они не располагали информацией о том, чем он занимался в 1867 году, и поэтому клингонам пришлось обскакать все побережье Тихого океана. Но в конце концов они оказались в Сан-Франциско, а через этот город рано или поздно все проезжают, как однажды выразился Джейсон Болт.
В первый раз клингоны его упустили. Но Спок прекрасно помнил, как в дверях дома миссис О'Шоннесси стоял Джошуа Болт с высоко поднятой лампой.
В ту ночь они совершили первое нападение. Эрон после этого не появлялся в Сан-Франциско, но зато туда вернулся Джошуа.
Последние дома остались позади, а Спок шел все дальше и дальше. Ветер продувал насквозь его клетчатую куртку и надетый под нее свитер. Наконец на снегу появились четкие следы Эрона. Его никто не преследовал.
Должно быть, Джошуа быстро выдал все необходимые сведения, когда клингоны применили устройство вывода информации из памяти живых существ.
Странно, что они не убили его.
Невмешательство? Волновой эффект? По статистике, риск волнового эффекта Допплера непрерывно нарастает в достаточно длительном промежутке времени. Клингонам никогда не справиться с этой проблемой. Историк Кхлару, чье имя Спок нашел в банке данных на корабле, возможно, и не сумел отговорить представителя империи от опасного плана, но все-таки сделал то, что было в его силах.
Спок крался в тени первых деревьев начинающегося леса и внимательно прислушивался, как он это делал в ту самую ночь в Сан-Франциско. Это напоминало ему нечто другое. Он вспомнил залитые светом игорные дома и вкус шампанского. Там он чувствовал себя человеком среди людей, хотя часто замечал, как глупо и нелогично они себя ведут.
«Сейчас не до того», – сказал он себе, отбрасывая посторонние мысли.
Спок остановился в тени большой сосны, дотронулся до ствола в том месте, где клингоны прикасались к коре, и его пальцы чуть не окоченели. Внутри что-то, кольнуло. Они будут ждать за лесопилкой.
Спок бесшумно двинулся дальше. Он хорошо знал лес, в отличие от клингонов. Он исходил эти места прошедшей осенью вместе с Бидди Клум или Джошуа Болтом и Эроном Стемплом, переживая за людей, среди которых ему пришлось оказаться. Больше он не позволит себе так отдаваться эмоциям. И все же Спок понимал, что независимо от того, сможет ли он остановить клингонов, ему суждено еще долго жить среди людей. Если «Энтерпрайз» не появился за последние четыре месяца, то вряд ли он вообще когда-нибудь прилетит.
Дорога круто повернула. Отсюда Спок видел грязное месиво на дворе лесопилки, слегка присыпанное тающим снегом. Пространство вокруг лесопилки казалось голым и изуродованным из-за торчащих из земли пней. Рев пилы заглушал лесные звуки.
На середине дороги под звездным небом одиноко стоял Эрон Стемпл.
Очевидно, что-то насторожило его и он остановился, прислушиваясь. Когда Спок заторопился к нему, припадая на занывшую от холода ногу, Эрон повернулся, пожал плечами и, видимо, успокоившись, снова побрел в сторону лесопилки.
– Эрон!
Стемпл испуганно обернулся. В это мгновение за деревьями справа от Эрона вспыхнул зеленый огонек, и он упал как подкошенный.
Спок быстро соображал. Если клингоны не посмели убить Джошуа в Сан-Франциско, они не станут убивать и его. Тем более, что они приняли Спока за обычного человека, а не за пришельца из другого мира. Все эти мысли мгновенно пронеслись в его голове, пока он, выскочив из своего укрытия, мчался к распростертому на земле Стемплу. Из-за острой боли он споткнулся возле Эрона, что помешало клингонам выстрелить во второй раз.
Спок осторожно перевернул тело Эрона. То, что он увидел при свете звезд, было страшно.
Дисрапторы клингонов – гадкое оружие. Они предназначены для того, чтобы запугивать, причинять боль и убивать. К счастью, выстрел оказался не совсем точным, поскольку Эрон обернулся на крик Спока. Но правую половину лица и груди задело частью заряда и теперь там зияли рваные раны. Спок понимал, что при точном попадании Эрона разорвало бы на части. Стемпл с усилием вздохнул, и из его рта и носа потекли тонкие струйки крови. В потемках кровь казалась черной, а лицо – белым как мрамор.
Где-то рядом захрустел лед. Под тяжелым сапогом сломалась ветка. Спок обернулся, и его лежащее на снегу колено дернулось от холода и напряжения.
Из темного леса появились два привидения – два клингона.
– Отойди от него, – резко сказал тот, что был пониже.
Несмотря на все предпринятые ими усилия стать похожими на людей, живущих возле границы – длинные спутанные волосы и измененные хирургическим путем уши и брови, не узнать клингонов было просто невозможно. Спок даже подумал, что сам, вероятно, выглядит не лучше. Того из них, что повыше ростом, он когда-то встречал, а другого видел впервые.
Их не было среди тех клингонов, которые пытали его на борту корабля.
Интересно, знакомы ли им записи, сделанные во время допроса? Если да, то его голос, несомненно, узнают.
Спок отнял руку от лица Стемпла. Она была вся в крови – Что вы с ним сделали? – спросил Спок хриплым шепотом.
– Тебя это не касается.
Свет звезды падал на ствол дисраптора. Выстрел с такого расстояния не оставил бы от них обоих живого места. И здесь не Сан-Франциско, где обилие людей мешало клингонам воспользоваться неизвестным на Земле оружием. Спок не двинулся с места.
– Меня это очень даже касается. Вы убили моего дядю и благодетеля, сказал он, стараясь не смотреть на черное дуло, – да еще и моего друга.
В ушах Спока звенело от рева пилы. Ветер завывал гораздо тише. Но все же он уловил и другие звуки. Где-то далеко скрипели мужские ботинки и слышался женский голос. Над Споком и Эроном нависли две тени. После долгой погони охотники склонились над своей жертвой, которую заслонил от них стоявший на коленях Спок.
– Убирайся отсюда! – Клингон нацелил на него свое оружие. Было видно, как напряглись его мышцы. Спок ответил:
– Нет.
Тогда второй преследователь сказал на грубом диалекте Клинжая:
– Ты же знаешь, мы не можем… Ты, дурак…
– Заткнись, – огрызнулся другой на том же языке, – я не забыл, что нам говорили. Никаких людей… но ведь об этом никто не узнает.
Спок изо всех сил старался не выдать того, что понимает язык клингонов, ведь если его убьют, он ничем не поможет Стемплу. Из разговора стало ясно, что клингонам запрещено убивать других людей, но если они догадаются о неземном происхождении Спока, ему несдобровать.
– Убирайся, а то отправишься на тот свет вместе с ним, – тихо сказал клингон.
Но Спок не пошевелился. Он уже отчетливо слышал голос Лотти, говорившей:
– Джейсон, я знаю, он попал в беду. Двое сегодняшних незнакомцев – те самые, которые побывали у нас в сентябре…
И голос Джейсона, негромкий, но встревоженный.
– Я видел их в Сан-Франциско…
Убийца-Клингон произнес:
– Мы предупреждаем в последний раз. Надеюсь, дружище, ты не станешь охранять труп, рискуя собственной жизнью. Не будем зря тратить время. Он все равно умрет.
– Тогда позвольте ему умереть спокойно, – прошипел Спок. – Я не знаю, какие у вас с ним были дела и почему вы хотите убить его, но я выстрелю, если вы сделаете хоть один шаг в эту сторону.
Спок всегда поступал слишком логично, чтобы быть хорошим актером. Он не обладал талантом дурачить простаков, как это умел капитан Кирк. Но в его голосе слышался искренний гнев. К тому же, Спок сообразил, что клингоны сочтут такое проявление эмоций немыслимым для бежавшего от них пленника-вулканца. И в то же время другая половина его сознания понимала: эти слова не пустая угроза, а предостережение.
Теперь был ясно слышен голос Клэнси:
– Успокойся, дорогая. Ты за кого больше переживаешь – за Эрона или за Ишмаэля? Ты говорила…
– Я не знаю, не спрашивай. Ради Бога, пошли быстрей!
Клингоны переглянулись. Тот, что был повыше и держал дисраптор, сказал:
– Убей его и пойдем отсюда.
Второй клингон обернулся и с минуту смотрел на Спока, склонившегося над телом.
– Мы убили его, – тихо сказал он, – ему не выжить.
– А тот другой? Он же видел нас?
– Что он видел? – отозвался клингон визгливо. – На границе полно бандитов и бродяг. А что касается его, то он рано или поздно получит пулю в лоб из-за своей дурацкой сентиментальности. Пошли!
– Эрон! – громко крикнула Лотти, вглядываясь во тьму. – Ишмаэль!
Спок услышал, как она бежит, задыхаясь и спотыкаясь.
– Ишмаэль!
Высокий клингон все еще раздумывал, не отводя нацеленный на Спока и Эрона дисраптор. Споку пришла в голову невероятная мысль: что, если он сейчас нарушит приказ, разрешающий вносить лишь одно изменение в ход событий, и убьет их обоих? «Как типично для клингонов», – подумал он с отвращением.
Второй клингон потянул своего напарника за руку, сказав:
– Ты, дурак, идем скорее! Они уже близко!
– Ишмаэль!
Спок повернул голову, чтобы предостерегающе крикнуть, и увидел их на дороге. Под руку с грузным Клэнси и высоким Джейсоном Болтом бежала толстушка Лотти. Ее светлые волосы сверкали при свете звезд. Еще Спок заметил блестящий ствол винтовки Джейсона.
Клингоны зашевелились, и Спок быстро повернулся к ним, с готовностью убить обоих, если они попытаются выстрелить.
Но те словно испарились. Вокруг стояли лишь черные стволы деревьев, да вдали слышался какой-то шорох. Через минуту он услышал завывание мотора их транспортного средства.
Первой к Споку подбежала запыхавшаяся Лотти, Джейсон и Клэнси немного отстали. Спок внезапно понял, что все еще стоит на коленях, дрожа от холода. Он почувствовал, что смертельно устал. Как и окружившие его люди, Спок смотрел на распростертое на грязной дороге тело человека, ради спасения которого он пролетел через несколько галактик и веков.
Клингоны выполнили свою миссию и улетели. Последняя нить, связывавшая Спока с родной планетой, оборвалась. Он остался один, и он проиграл.
Глава 17
Спок отложил в сторону полые иголки и кусок резиновой трубки, затем свернул шелковый шарф, который использовал как жгут. Он очень устал и уже ничего не видел кроме допотопных инструментов, которые ему предоставила доктор Гэй, и своих собственных рук. Заметив это за собой, и сочтя симптомом переутомления, Спок решил передохнуть.
Он окинул взглядом крошечную комнату.
Джошуа Болт сгорбился в старом кресле, придвинутом к кровати. Спок помнил, что в этом кресле сидел Эрон со своими счетами, когда он сам впервые очнулся от стука дождевых капель по стеклу. Тогда боль утихла, но в голове осталась пустота. Очнувшись, Спок оказался без прошлого и будущего. Все это время приходилось жить только сегодняшним днем.
Лицо Джоша побелело от потери крови, закрытые глаза немного запали.
На обескровленном лице брови казались темнее, чем обычно. Рядом лежал бледный, как простыня, Эрон. Лицо его очень изменилось, выглядело изможденным и было наполовину замотано бинтами, закрывавшими незаживающие раны.
Спок вздохнул. Пятьдесят один час. Джейсон и Джереми уже отдали свою кровь. У Стемпла кровотечение никак не останавливалось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31