Он хрипло дышал, слезы катились по его небритым щекам, и он даже не расслышал, как приблизился доктор.
Дендро положил руку на плечо Ривасу.
- Он был вам близким другом? Ривас мотнул головой.
- Так... Просто знакомый. Не знаю, что, черт подери, со мной. - Он поднял взгляд. Доктор укладывал бесполезный труп на носилки.
- Я отвезу его к траншее для захоронений, - сказал Дендро. - Но сначала разберусь с вашей рукой. А теперь пошли отсюда.
Ривас с усилием поднялся на ноги и поплелся за доктором.
Через полтора часа с забинтованной, блаженно онемевшей рукой на перевязи Ривас брел по тротуару Леннокс-стрит, раздумывая, кто из его старых здешних знакомых мог бы ссудить ему немного денег, а также предложить ему стол и ночлег. Он вспомнил довольно много всякого народа, но как-то плохо представлял себе, чтобы они слишком уж обрадовались встрече с ним - особенно после стольких лет шумного успеха в Эллее. И уж совершенно исключалась возможность повидаться с кем-нибудь из его бывших подружек. Сам он никогда не понимал, как это некоторые ухитряются сохранять дружеские отношения с бывшими любовниками; собственные его романы всегда заканчивались так, что, по меньшей мере, одна сторона не ощущала к другой ничего, кроме ненависти.
Уличный оркестрик на углу наяривал мелодию на самодельных инструментах из кухонной утвари и автомобильных деталей, и Ривас остановился, пытаясь определить мотив. С некоторым удивлением он вдруг понял, что этот блюз написал он сам много лет назад. Он попытался вспомнить слова, прежде чем вступит вокалист, и в конце концов это ему удалось, и он беззвучно зашевелил губами, опережая оркестр на полтакта:
Я три недели подряд не бухал, блин,
И сил нету больше бухать...
Гадом буду, три недели подряд не бухал, блин,
Ведь сил нету больше бухать;
Слыхал я, Сойер скоро накроет весь мир медным тазом -
Вот тогда набухаюсь опять.
Он обнаружил, что стоит перед музыкантами, и вокалист подтолкнул к нему ногой шапку, лежавшую на мостовой. Опустив взгляд, Ривас увидел в ней несколько мятых талонов. Он встретился взглядом с певцом, виновато пожал плечами, и тот закатил глаза в недвусмысленном жесте: «Тогда проваливай, бомж несчастный».
Ривас побрел дальше, но не прошло и нескольких секунд, как музыка резко оборвалась. Он оглянулся и увидел, что музыканты поспешно собирают свои инструменты. Посмотрев чуть дальше по улице, он понял почему.
С полдюжины юродивых женщин, известных в этих краях как покалокас, грозно шагали по улице, размахивая руками и подметая мостовую драными подолами своих балахонов. Музыка всегда приводила покалокас в злобное исступление, которое прекращалось только тогда, когда музыка смолкала; покалокас славились тем, что выцарапывали музыкантам глаза и кусались, как бешеные собаки.
Музыканты спрятались в ближайшем баре, недовольно ругаясь, по сколько ясно было, что владелец его наверняка стребует с них деньги за убежище. Ривас шагнул в сторону, пропуская женщин с безумными глазами мимо. Две-три из них смерили его свирепыми взглядами, и при том, что за годы жизни в Венеции он не раз встречался с такими, до него в первый раз дошло, что выражение глаз-то у них - абсолютно оцыпляченное.
Впрочем, дальше размышлять на эту тему он не стал, ибо вид их напомнил ему о кое-ком, кто мог бы ему и помочь.
Кажется, ему шел тогда двадцать четвертый год, и он возвращался домой после закрытия «Бомбежища» - значит, час был утренний, предрассветный. Из темного переулка до него донеслись шум возни и пара ударов. Пока он раздумывал, вмешаться или нет, оттуда послышался сдавленный женский голос, звавший на помощь. Он выхватил нож и ринулся в темноту.
Стая покалокас избивала молодую женщину, и ему удалось, не порезав ножом никого из них - ему хватило и рукояти в качестве кастета, - рассеять их и прогнать прочь. Он помог жертве встать и проводил ее до дому, а она настояла на том, чтобы он присел и выпил, пока она смывала кровь с лица, переодевалась и ощупывала ребра на предмет переломов.
Когда она вернулась, весьма довольная тем, что отделалась подбитым глазом и парой синяков, они поболтали час-другой, и Ривас узнал, что она работает проституткой. Он не стал спрашивать, но и без того не сомневался, что этим и объяснялось нападение покалокас: эти сумасшедшие тетки реагировали на прилюдные проявления страсти едва ли не также, как на музыку, и если там, в переулке, они наткнулись на исполнение ею своих профессиональных обязанностей, этого было более чем достаточно, чтобы спровоцировать катавасию, которую прервал своим вмешательством Ривас. Клиент же, судя по всему, успел вовремя улизнуть.
Когда он на заре уходил от нее, она заявила, что в долгу перед ним, так что на протяжении нескольких следующих лет он принимал этот долг по частям, заглядывая к ней, когда ему хотелось чего-нибудь этакого, а никакой доступной девицы под рукой не имелось. Возможно, потому, что ни он, ни она не ждали от этой связи ничего особенного, да и испытывали друг к другу разве что легкую, чуть покровительственную симпатию, их отношения не оборвались ссорой, как это обычно бывало.
Интересно, подумал он, пытаясь вспомнить, где она живет, застану ли я ее на старом месте? И, кстати, осталось ли еще что-нибудь от этого ее большого долга?
Дом, когда он, несколько раз свернув не в ту сторону, наконец нашел его, выглядел как-то непривычно, однако спустя пару секунд Ривас понял, что изменения здесь ни при чем: просто прежде он ни разу не видел его при дневном свете. Вот свинья, подумал он про себя. Поэтому он с осторожным оптимизмом поднялся на крыльцо и постучал. Дверь ему отворил мужчина, и обстановка, по крайней мере то, что Ривас смог разглядеть за его спиной, тоже было другое.
Мужчина подозрительно нахмурился, и Ривас представил себе, на что похож со стороны - в бинтах, небритый, изможденный и грязный.
- Прошу прощения, сэр, - начал он, стараясь говорить как можно почтительнее. - Я пытаюсь найти молодую даму, которая жила здесь... гм... восемь лет назад.
- Я здесь всего третий год, - заявил мужчина, так и продолжая хмуриться. - А как ее зовут?
Ривас почувствовал, что краснеет.
- Я... я не помню... Симпатичная такая, худощавая, волосы темные...
Мужчина презрительно выругался и захлопнул дверь.
Ощущая себя предельно униженным, Ривас спустился с крыльца и свернул за угол. Наверное, стоило бы заглянуть в старое «Бомбежище», подумал он - если оно, конечно, никуда не делось, - вот только когда Стив Спинк нанял меня играть у него в Эллее, я ведь просто слинял, даже не предупредив старину Хэнкера о своем уходе.
Впрочем, мысль о «Бомбежище» напомнила ему о том, что эта женщина - как бы ее ни звали - любила посиживать в заведении... как там его?.. «El Famoso Volcan», на берегу канала Божьей Коровки. Обеденное время в те ранние годы правления Седьмого Туза, как правило, заставало ее за одним из столиков в тенистом, выходящем на берег канала дворике. Он посмотрел на солнце, прикидывая время, и решил, что попытаться стоит.
Однако, добравшись туда, он обнаружил, что старую вывеску сняли и заменили на совсем уже древнюю - БАЛАНСЫ И УЧЕТ - явно выбранную не за содержание (и слов-то таких сейчас мало кто помнил), но за размер и красоту букв. Впрочем, внутри, как и прежде, размещался ресторан, так что он решил заглянуть - снова начисто забыв, на что похож со стороны.
Он толкнул ногой дверь и успел еще сделать пару шагов в прохладу интерьера, когда на плечо его опустилась чья-то тяжелая рука.
- Мусорные баки на заднем дворе, Чако, - произнес скучающий, не слишком чтобы дружелюбный голос.
- Извините, - сказал Ривас. - Я знаю, что одет не самым подходящим образом, но мне просто нужно узнать...
- Вот и узнавай в другом месте, Чако. А теперь проваливай.
- Я Грегорио Ривас, - возмутился он, - и я звезда-исполнитель у Спинка в Эллее - даже вы вряд ли могли не слышать об этом. Так вот все, что мне нужно, - это...
Его с неожиданной силой развернули и толкнули к двери. Импульс оказался так велик, что он всем телом распахнул дверь, слетел с крыльца и несколько раз кувыркнулся по пыльной мостовой. Пока он оглушено пытался встать, что-то стукнуло о мостовую рядом с ним.
- Ничего личного, Чако, - бросил мужчина, прежде чем закрыть дверь.
Наполовину оглушенный, но все-таки сумевший хотя бы сесть Ривас тупо оглядывался по сторонам, пока не увидел, что бросил тот ему вслед. Это оказалась недопитая бутылка самого дешевого местного виски. В жидкости плавало несколько хлебных крошек. Ривас дотянулся до нее, зубами (поредевшими за время последней экспедиции) выдернул пробку и припал к горлышку, проливая виски на грязную бороду. По впавшим щекам, оставляя борозды на покрывшем их слое пыли, катились слезы.
- Хорошо выглядишь, Грег, - послышался откуда-то из-за спины хрипловатый женский голос.
Он застыл, потом медленно опустил бутылку. Голос воскресил в памяти и имя.
- Привет, Лиза, - сказал он.
Она обошла его, чтобы он мог ее видеть. Что ж, она выглядит вовсе не плохо, подумал он. В волосах ее мелькала, конечно, седина, а у глаз и губ прибавилось морщин... но по крайней мере она не растолстела.
- Я слышала, ты неплохо устроился в Эллее, - заметила она. По голосу ее он не понял, издевается она над ним или правда жалеет.
- Разве этого не видно? - спросил он. - По одежде, по прическе, по старому, доброму виски, что я пью?
- Ну да, и по тому, как хлопочут вокруг тебя рестораторы, - согласилась она.
- Чтобы скормить меня уличным псам. Слушай, Лиза, - сказал он, сильно жалея, что поторопился хлебнуть спиртного, которое крепко ударило по его усталым мозгам, - не осталось ли чего от того долга?
Она смерила его взглядом.
- Немного. Боюсь, меньше, чем тебе может казаться.
- Все, что мне нужно, это ночлег - угол на кухне и одеяло более чем сойдут - на сегодня и, возможно, на завтра, не дольше, и чуток еды, и еще несколько мерзавчиков, купить питья и одежды.
- Я бы посоветовала еще ванну, - заметила она.
- Разве я этого не сказал? Значит, держал в уме. Похоже, она немного успокоилась.
- Ладно, Грег. Но это все, ясно? На сдачу не рассчитывай.
- Разумеется. - Он, шатаясь, встал. - Спасибо.
- Зачем ты вернулся? Да еще в таком помойном виде? Нам туда, полмили вдоль канала. Идти можешь?
- Ну, полмили дотащусь как-нибудь. Я... - Он оказал бы ей плохую услугу, посвятив в связь между Ирвайном и Венецией. - Я ищу одного человека.
- Такое впечатление, будто ищешь по сточным канавам. Что ты сделал со своей рукой?
- Раздавил. Я был уже сегодня у доктора. Он наложил на два пальца гипс, а еще два пришлось ампутировать.
Она застыла как вкопанная.
- Господи, Грег! Ты играть-то сможешь на своем... что там у тебя? На пеликане?
- Верно замечено. Не знаю. Ну, смычок держать я и так смогу, а насчет перебора струн... Теми двумя пальцами я не слишком и пользовался. Я думаю, все зависит от того, как заживут два оставшихся.
- Ох. То, как ты ее раздавил, связано с твоими поисками?
- Да.
- Тебя могут искать? С недобрыми намерениями?
- Нет. Это, - он качнул забинтованной рукой, - несчастный случай. Никто специально этого со мной не делал.
- Ладно. - Некоторое время они шли молча. - Знаешь, - произнесла она наконец, - для меня было потрясением через столько лет услышать твое имя. Я была там, в «Лансе», с одним парнем, и услышала шум удверей, вроде как бомж какой-то пытался войти, а потом услышала, как бомж сказал, что он - это ты. Ну, тогда я быстренько отделалась от своего парня и вышла, а ты сидишь в пыли и поливаешь бороду дешевым виски! Тебе повезло, что я тебя все-таки узнала.
- Я тебя все равно узнал, - буркнул Ривас, не особенно желая развивать эту тему.
- Скажи, ты... маскируешься так или правда тебе несладко приходится?
- Да маскируюсь, черт возьми. Хватит, ладно?
- Вот обидчивый ты как прежде, это уж точно.
- Я просто остался без двух пальцев, ты забыла? Я редко бываю обаятельным после ампутаций.
- Ни капли сдачи, Ривас. Даже на кружку пива, - говорила она не самым чтобы приятельским тоном, но явно искренне.
Она жила в небольшом одноэтажном доме, выходившем на канал, со своим собственным причалом и стаей уток, плававших рядом на случай, если кто-нибудь выбросит в воду объедки. Похоже, дела у нее шли неплохо, ибо на крыше он увидел аккуратный бак с водой и ветряк на длинном шесте. Она завела его в дом, показала, где находится ванная, а когда он минут через двадцать вышел оттуда, его уже ждала мужская одежда вполне подходящего на него размера. Пока он отмокал в ванне, она пожарила ему яичницу с креветками, луком и чесноком, и он расплылся в блаженной ухмылке, унюхав ее аромат.
Он уселся за стол, схватил здоровой рукой вилку и следующие пятнадцать минут не говорил ни слова.
- Боже, - вздохнул он наконец, проглотив последний кусок. - Спасибо. Я боялся, умру с голодухи.
- Всегда рада помочь. Выпить хочешь?
- Ох, нет. Не стоит, пожалуй... хотя... может, это помогло бы мне уснуть.
- Смотри на это как на лекарство, - сухо кивнула она. - Так чего - пива, виски, текилы?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Дендро положил руку на плечо Ривасу.
- Он был вам близким другом? Ривас мотнул головой.
- Так... Просто знакомый. Не знаю, что, черт подери, со мной. - Он поднял взгляд. Доктор укладывал бесполезный труп на носилки.
- Я отвезу его к траншее для захоронений, - сказал Дендро. - Но сначала разберусь с вашей рукой. А теперь пошли отсюда.
Ривас с усилием поднялся на ноги и поплелся за доктором.
Через полтора часа с забинтованной, блаженно онемевшей рукой на перевязи Ривас брел по тротуару Леннокс-стрит, раздумывая, кто из его старых здешних знакомых мог бы ссудить ему немного денег, а также предложить ему стол и ночлег. Он вспомнил довольно много всякого народа, но как-то плохо представлял себе, чтобы они слишком уж обрадовались встрече с ним - особенно после стольких лет шумного успеха в Эллее. И уж совершенно исключалась возможность повидаться с кем-нибудь из его бывших подружек. Сам он никогда не понимал, как это некоторые ухитряются сохранять дружеские отношения с бывшими любовниками; собственные его романы всегда заканчивались так, что, по меньшей мере, одна сторона не ощущала к другой ничего, кроме ненависти.
Уличный оркестрик на углу наяривал мелодию на самодельных инструментах из кухонной утвари и автомобильных деталей, и Ривас остановился, пытаясь определить мотив. С некоторым удивлением он вдруг понял, что этот блюз написал он сам много лет назад. Он попытался вспомнить слова, прежде чем вступит вокалист, и в конце концов это ему удалось, и он беззвучно зашевелил губами, опережая оркестр на полтакта:
Я три недели подряд не бухал, блин,
И сил нету больше бухать...
Гадом буду, три недели подряд не бухал, блин,
Ведь сил нету больше бухать;
Слыхал я, Сойер скоро накроет весь мир медным тазом -
Вот тогда набухаюсь опять.
Он обнаружил, что стоит перед музыкантами, и вокалист подтолкнул к нему ногой шапку, лежавшую на мостовой. Опустив взгляд, Ривас увидел в ней несколько мятых талонов. Он встретился взглядом с певцом, виновато пожал плечами, и тот закатил глаза в недвусмысленном жесте: «Тогда проваливай, бомж несчастный».
Ривас побрел дальше, но не прошло и нескольких секунд, как музыка резко оборвалась. Он оглянулся и увидел, что музыканты поспешно собирают свои инструменты. Посмотрев чуть дальше по улице, он понял почему.
С полдюжины юродивых женщин, известных в этих краях как покалокас, грозно шагали по улице, размахивая руками и подметая мостовую драными подолами своих балахонов. Музыка всегда приводила покалокас в злобное исступление, которое прекращалось только тогда, когда музыка смолкала; покалокас славились тем, что выцарапывали музыкантам глаза и кусались, как бешеные собаки.
Музыканты спрятались в ближайшем баре, недовольно ругаясь, по сколько ясно было, что владелец его наверняка стребует с них деньги за убежище. Ривас шагнул в сторону, пропуская женщин с безумными глазами мимо. Две-три из них смерили его свирепыми взглядами, и при том, что за годы жизни в Венеции он не раз встречался с такими, до него в первый раз дошло, что выражение глаз-то у них - абсолютно оцыпляченное.
Впрочем, дальше размышлять на эту тему он не стал, ибо вид их напомнил ему о кое-ком, кто мог бы ему и помочь.
Кажется, ему шел тогда двадцать четвертый год, и он возвращался домой после закрытия «Бомбежища» - значит, час был утренний, предрассветный. Из темного переулка до него донеслись шум возни и пара ударов. Пока он раздумывал, вмешаться или нет, оттуда послышался сдавленный женский голос, звавший на помощь. Он выхватил нож и ринулся в темноту.
Стая покалокас избивала молодую женщину, и ему удалось, не порезав ножом никого из них - ему хватило и рукояти в качестве кастета, - рассеять их и прогнать прочь. Он помог жертве встать и проводил ее до дому, а она настояла на том, чтобы он присел и выпил, пока она смывала кровь с лица, переодевалась и ощупывала ребра на предмет переломов.
Когда она вернулась, весьма довольная тем, что отделалась подбитым глазом и парой синяков, они поболтали час-другой, и Ривас узнал, что она работает проституткой. Он не стал спрашивать, но и без того не сомневался, что этим и объяснялось нападение покалокас: эти сумасшедшие тетки реагировали на прилюдные проявления страсти едва ли не также, как на музыку, и если там, в переулке, они наткнулись на исполнение ею своих профессиональных обязанностей, этого было более чем достаточно, чтобы спровоцировать катавасию, которую прервал своим вмешательством Ривас. Клиент же, судя по всему, успел вовремя улизнуть.
Когда он на заре уходил от нее, она заявила, что в долгу перед ним, так что на протяжении нескольких следующих лет он принимал этот долг по частям, заглядывая к ней, когда ему хотелось чего-нибудь этакого, а никакой доступной девицы под рукой не имелось. Возможно, потому, что ни он, ни она не ждали от этой связи ничего особенного, да и испытывали друг к другу разве что легкую, чуть покровительственную симпатию, их отношения не оборвались ссорой, как это обычно бывало.
Интересно, подумал он, пытаясь вспомнить, где она живет, застану ли я ее на старом месте? И, кстати, осталось ли еще что-нибудь от этого ее большого долга?
Дом, когда он, несколько раз свернув не в ту сторону, наконец нашел его, выглядел как-то непривычно, однако спустя пару секунд Ривас понял, что изменения здесь ни при чем: просто прежде он ни разу не видел его при дневном свете. Вот свинья, подумал он про себя. Поэтому он с осторожным оптимизмом поднялся на крыльцо и постучал. Дверь ему отворил мужчина, и обстановка, по крайней мере то, что Ривас смог разглядеть за его спиной, тоже было другое.
Мужчина подозрительно нахмурился, и Ривас представил себе, на что похож со стороны - в бинтах, небритый, изможденный и грязный.
- Прошу прощения, сэр, - начал он, стараясь говорить как можно почтительнее. - Я пытаюсь найти молодую даму, которая жила здесь... гм... восемь лет назад.
- Я здесь всего третий год, - заявил мужчина, так и продолжая хмуриться. - А как ее зовут?
Ривас почувствовал, что краснеет.
- Я... я не помню... Симпатичная такая, худощавая, волосы темные...
Мужчина презрительно выругался и захлопнул дверь.
Ощущая себя предельно униженным, Ривас спустился с крыльца и свернул за угол. Наверное, стоило бы заглянуть в старое «Бомбежище», подумал он - если оно, конечно, никуда не делось, - вот только когда Стив Спинк нанял меня играть у него в Эллее, я ведь просто слинял, даже не предупредив старину Хэнкера о своем уходе.
Впрочем, мысль о «Бомбежище» напомнила ему о том, что эта женщина - как бы ее ни звали - любила посиживать в заведении... как там его?.. «El Famoso Volcan», на берегу канала Божьей Коровки. Обеденное время в те ранние годы правления Седьмого Туза, как правило, заставало ее за одним из столиков в тенистом, выходящем на берег канала дворике. Он посмотрел на солнце, прикидывая время, и решил, что попытаться стоит.
Однако, добравшись туда, он обнаружил, что старую вывеску сняли и заменили на совсем уже древнюю - БАЛАНСЫ И УЧЕТ - явно выбранную не за содержание (и слов-то таких сейчас мало кто помнил), но за размер и красоту букв. Впрочем, внутри, как и прежде, размещался ресторан, так что он решил заглянуть - снова начисто забыв, на что похож со стороны.
Он толкнул ногой дверь и успел еще сделать пару шагов в прохладу интерьера, когда на плечо его опустилась чья-то тяжелая рука.
- Мусорные баки на заднем дворе, Чако, - произнес скучающий, не слишком чтобы дружелюбный голос.
- Извините, - сказал Ривас. - Я знаю, что одет не самым подходящим образом, но мне просто нужно узнать...
- Вот и узнавай в другом месте, Чако. А теперь проваливай.
- Я Грегорио Ривас, - возмутился он, - и я звезда-исполнитель у Спинка в Эллее - даже вы вряд ли могли не слышать об этом. Так вот все, что мне нужно, - это...
Его с неожиданной силой развернули и толкнули к двери. Импульс оказался так велик, что он всем телом распахнул дверь, слетел с крыльца и несколько раз кувыркнулся по пыльной мостовой. Пока он оглушено пытался встать, что-то стукнуло о мостовую рядом с ним.
- Ничего личного, Чако, - бросил мужчина, прежде чем закрыть дверь.
Наполовину оглушенный, но все-таки сумевший хотя бы сесть Ривас тупо оглядывался по сторонам, пока не увидел, что бросил тот ему вслед. Это оказалась недопитая бутылка самого дешевого местного виски. В жидкости плавало несколько хлебных крошек. Ривас дотянулся до нее, зубами (поредевшими за время последней экспедиции) выдернул пробку и припал к горлышку, проливая виски на грязную бороду. По впавшим щекам, оставляя борозды на покрывшем их слое пыли, катились слезы.
- Хорошо выглядишь, Грег, - послышался откуда-то из-за спины хрипловатый женский голос.
Он застыл, потом медленно опустил бутылку. Голос воскресил в памяти и имя.
- Привет, Лиза, - сказал он.
Она обошла его, чтобы он мог ее видеть. Что ж, она выглядит вовсе не плохо, подумал он. В волосах ее мелькала, конечно, седина, а у глаз и губ прибавилось морщин... но по крайней мере она не растолстела.
- Я слышала, ты неплохо устроился в Эллее, - заметила она. По голосу ее он не понял, издевается она над ним или правда жалеет.
- Разве этого не видно? - спросил он. - По одежде, по прическе, по старому, доброму виски, что я пью?
- Ну да, и по тому, как хлопочут вокруг тебя рестораторы, - согласилась она.
- Чтобы скормить меня уличным псам. Слушай, Лиза, - сказал он, сильно жалея, что поторопился хлебнуть спиртного, которое крепко ударило по его усталым мозгам, - не осталось ли чего от того долга?
Она смерила его взглядом.
- Немного. Боюсь, меньше, чем тебе может казаться.
- Все, что мне нужно, это ночлег - угол на кухне и одеяло более чем сойдут - на сегодня и, возможно, на завтра, не дольше, и чуток еды, и еще несколько мерзавчиков, купить питья и одежды.
- Я бы посоветовала еще ванну, - заметила она.
- Разве я этого не сказал? Значит, держал в уме. Похоже, она немного успокоилась.
- Ладно, Грег. Но это все, ясно? На сдачу не рассчитывай.
- Разумеется. - Он, шатаясь, встал. - Спасибо.
- Зачем ты вернулся? Да еще в таком помойном виде? Нам туда, полмили вдоль канала. Идти можешь?
- Ну, полмили дотащусь как-нибудь. Я... - Он оказал бы ей плохую услугу, посвятив в связь между Ирвайном и Венецией. - Я ищу одного человека.
- Такое впечатление, будто ищешь по сточным канавам. Что ты сделал со своей рукой?
- Раздавил. Я был уже сегодня у доктора. Он наложил на два пальца гипс, а еще два пришлось ампутировать.
Она застыла как вкопанная.
- Господи, Грег! Ты играть-то сможешь на своем... что там у тебя? На пеликане?
- Верно замечено. Не знаю. Ну, смычок держать я и так смогу, а насчет перебора струн... Теми двумя пальцами я не слишком и пользовался. Я думаю, все зависит от того, как заживут два оставшихся.
- Ох. То, как ты ее раздавил, связано с твоими поисками?
- Да.
- Тебя могут искать? С недобрыми намерениями?
- Нет. Это, - он качнул забинтованной рукой, - несчастный случай. Никто специально этого со мной не делал.
- Ладно. - Некоторое время они шли молча. - Знаешь, - произнесла она наконец, - для меня было потрясением через столько лет услышать твое имя. Я была там, в «Лансе», с одним парнем, и услышала шум удверей, вроде как бомж какой-то пытался войти, а потом услышала, как бомж сказал, что он - это ты. Ну, тогда я быстренько отделалась от своего парня и вышла, а ты сидишь в пыли и поливаешь бороду дешевым виски! Тебе повезло, что я тебя все-таки узнала.
- Я тебя все равно узнал, - буркнул Ривас, не особенно желая развивать эту тему.
- Скажи, ты... маскируешься так или правда тебе несладко приходится?
- Да маскируюсь, черт возьми. Хватит, ладно?
- Вот обидчивый ты как прежде, это уж точно.
- Я просто остался без двух пальцев, ты забыла? Я редко бываю обаятельным после ампутаций.
- Ни капли сдачи, Ривас. Даже на кружку пива, - говорила она не самым чтобы приятельским тоном, но явно искренне.
Она жила в небольшом одноэтажном доме, выходившем на канал, со своим собственным причалом и стаей уток, плававших рядом на случай, если кто-нибудь выбросит в воду объедки. Похоже, дела у нее шли неплохо, ибо на крыше он увидел аккуратный бак с водой и ветряк на длинном шесте. Она завела его в дом, показала, где находится ванная, а когда он минут через двадцать вышел оттуда, его уже ждала мужская одежда вполне подходящего на него размера. Пока он отмокал в ванне, она пожарила ему яичницу с креветками, луком и чесноком, и он расплылся в блаженной ухмылке, унюхав ее аромат.
Он уселся за стол, схватил здоровой рукой вилку и следующие пятнадцать минут не говорил ни слова.
- Боже, - вздохнул он наконец, проглотив последний кусок. - Спасибо. Я боялся, умру с голодухи.
- Всегда рада помочь. Выпить хочешь?
- Ох, нет. Не стоит, пожалуй... хотя... может, это помогло бы мне уснуть.
- Смотри на это как на лекарство, - сухо кивнула она. - Так чего - пива, виски, текилы?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38