Пройдет месяц, и от тебя останется только скелет в вонючей луже. Ты страдал от избытка веса, Драчун. Ты знаешь, что я прав. Я помог тебе избавиться от лишнего веса, а ты уходишь от меня. Значит, мне придется найти другого собеседника. Но новый собеседник должен быть поживее. Может быть, твое место займет Джанис? Она вела бы себя поласковее со мной, если бы была здесь вместо тебя. Это уж точно. А может быть, держать здесь и тебя, и ее? Тебе понравится, Драчун? Веселая компания! Я бы позаботился о том, чтобы ее хватило надолго. Я держал бы ее в форме, она сразу поняла бы, кто здесь хозяин. Ей пришлось бы быть со мной вежливой! Ты знаешь, когда-то она чуть было не одурачила меня. Подумаешь, красивые ноги! Но ты их видел, я знаю. Ты всегда бегал за девчонками. Ты был настоящей свиньей, Драчун. Девчонки просто ненавидели тебя! Ты был слишком глупым, чтобы заметить это, но они ненавидели тебя так же сильно, как презирали меня. Особенно шикарные девочки вроде этой Джанис. Очень жаль, что она оказалась на ИХ стороне! Я почти влюбил... она мне нравилась.
Единственный здоровый глаз Томса затуманился, ему пришлось мигнуть несколько раз.
– Понимаешь, я не видел, как они умирают! Все те, которые в моем списке и до которых я уже добрался... Я не видел, как они умирают! Даже не видел, как кончался этот старик Кармаджен, на складе было мало света...
Пальцем левой руки он захватил невидимую нить на правой руке и сплел очередную корзиночку. – Ловушки – хорошая вещь, но я хочу видеть. Надо постараться и понаблюдать хотя бы за одним из них, пока я еще жив.
Он нагнулся над трупом и спросил:
– Что ты говоришь? Собака? Собаки не в счет, Драчун. С ними не так, как с людьми. Собак я не принимаю в расчет, Трантона тоже. Он же спал! А я хочу видеть их глаза, хочу видеть в них страх, хочу знать, что они понимают...
Раньше я их боялся! Знаешь ли ты об этом, Драчун? Теперь не боюсь. Теперь пусть они боятся МЕНЯ! Все их планы... Видишь, как я разделываюсь с ними? Конечно, ты ведь и сам один из них. Точнее, ты был одним из них, не так ли? И не вздумай отрицать! Ты участвовал в заговоре! Но Джон оказался умнее тебя. Согласен, Драчун?
Томс выпрямился во весь рост, потопал по каменному полу.
– Согласен, Драчун? Или не согласен? Он сильно ударил ногой по бедру распухшего, разлагающегося трупа. В том месте, где коснулась его нога, осталась глубокая вмятина. Тело перевернулось, из-под надрезанной брюшины высыпались черви. Из открытого рта и вскрытой черепной коробки полилась слизь. Испуганный паучок уцепился за остаток разорванной паутины.
Томс снова толкнул Драчуна.
– Жалко, что ты не отвечаешь. Понимаешь, им уже пора быть здесь. Чего они ждут, Драчун? Они должны были уже определить, где мы с тобой находимся. Они тупые, но не настолько же! Почему они не идут за мной? Конечно, в конце концов они придут сюда. И тогда у тебя появятся приятели, Драчун. Джон Томс готов встретить гостей. Я готов, я жду.
И он замурлыкал песню. Маска легонько вибрировала, звук был похож на жужжание самодельной губной гармошки, изготовленной из бумаги и расчески:
– ...Я не забыл, я не простил... Сотрудник охранного агентства впустил Дункана и Джанис через центральные ворота.
– Ваши фамилии, сэр, указаны в списке. Проходите. Что, сверхурочная работа? – Мистер Браунли еще здесь? Охранник пробежал глазами по списку.
– К сожалению, сэр, мистер Браунли и доктор Андерс уехали час назад. – Уехали вместе? – спросила Джанис. Слегка улыбнувшись, охранник ответил: – Да, вместе. В его машине. Теперь все работают допоздна.
Когда они вошли в здание, Джанис разразилась бранью:
– Чертов грязный старик! И эта сука!
– У них может быть вполне законный повод для совместной поездки, – сказал Дункан. – Допустим, деловое совещание на тему "Работа в будущем".
– Совещание – да, деловое – нет! Спорю, что они отправились прямо в мотель "Голубая луна".
– Ну, мы-то знаем, что там освободился номер. Почему бы им не занять наше место?
– Отвратительно! Наш номер, нашу кровать?
– Уверен, что обслуга сменила простыни. Я не думаю, что мы были первой парой, которая занималась любовью на той кровати.
– Есть большая разница. Мы любим друг друга, мы помолвлены, практически женаты. У Браунли и Андерс ничего, кроме похоти.
– Ты права, дорогая. Именно в этом вся разница.
– Откуда начнем?
– Начнем с моего кабинета. Надо взять кое-что.
– У тебя есть пистолет?
– Пистолет? Не думаю. Слепые редко пользуются пистолетом. Во всяком случае, у властей, по-моему, есть предрассудок – они не склонны давать слепым разрешение на ношение оружия.
Джанис включила свет в кабинете, где раньше работала Надя.
– Возьми под вешалкой четыре трости, пожалуйста, по две каждому из нас. Выбери старые, потому что сегодня, я думаю, они сильно пострадают. И еще надо взять кое-что в моем кабинете.
– Что именно?
– Складной нож. У меня в столе лежит шведский складной нож с разными приспособлениями – ножницами для ногтей, штопором, шилом и так далее. Джанис посмотрела на него.
– Мои ногти в порядке, к тому же у нас нет ни одной бутылки вина. – В ноже еще два хороших лезвия. Мы же не знаем, что может понадобиться. – Лезвия?
– Возможно, понадобится перерезать горло Джону Томсу, этому сукиному сыну. – Джанис вздрогнула:
– Как бы он первым не перерезал нам глотки.
– Давай закончим на этом.
Перед тем, как войти в кабину лифта, Джанис немного задержалась. – В чем дело, дорогая? – спросил Дункан.
– Лифт... Только представь себе... Что, если Томс уже там, – показав вверх, спросила Джанис. – Там, где тросы. А у него те самые нити. Он же может...
– Перерезать тросы? Тогда идем по лестнице. Ее наверняка уже проверили по команде Браунли. Ему же нужны образцы, они имеют большую ценность.
В лаборатории Томса все было в прежнем состоянии.
– Вот они, царапины, о которых я говорила, – сказала Джанис. – Похоже, что шкаф сдвигали в сторону, и не один раз.
– Подведи меня к шкафу, дорогая. Я сдвину его. Руководимый Джанис, Дункан уперся спиной в боковую стенку лабораторного шкафа красного дерева и помаленьку сдвинул его в сторону.
– Шкаф прикрывает дыру в стене! – воскликнула Джанис. – Большая дыра с рваными краями, выходит на старую лестницу. Это же нора Томса!
Она подбежала к стене и просунула голову в дыру.
– Стой! Не шевелись! – скомандовал Дункан.
– Поче... Ах, черт!
– В чем дело? Ты в порядке?
– Да, дорогой. Слава Богу, что ты вовремя остановил меня! На полу, прямо под тем местом, куда я просунула голову, лежит клок волос. Моих волос!
Дункан обнял ее. Дрожа и сдерживая слезы, она спрятала лицо на его груди. – Все правильно, – пробурчал Дункан. – Надо было предвидеть, что он поставит ловушку на входе в свою крысиную нору. Придется поискать другой вход. Пожалуйста, впредь будь осторожной, дорогая!
– Не беспокойся, теперь буду осторожной.
– Ладно. Не просовывая голову, посмотри в дыру. Что там внутри?
– Там очень темно. – Совсем ничего не видно?
– Похоже, что слева находится лестница, ведущая вниз.
– Значит, лестничная площадка находится справа?
– Похоже, что так.
– Подведи меня к стене, примерно два фута правее дыры.
Он достал из кармана складной нож, раскрыл лезвие.
– Что ты хочешь делать?
– Хочу прорезать вход для нас.
Двухдюймовое лезвие оказалось не самым Лучшим инструментом для прорезания дыры в оштукатуренной стене. Под листами сухой штукатурки проходили вертикальные брусья размером два на четыре дюйма, расстояние между ними составляло немногим больше фута. Когда Дункан прорезал дыру шириной в один фут и длиной в пять футов, его лицо, руки и одежда были покрыты слоем пыли.
– Ты похож на страшное привидение, – хихикнула Джанис.
– Будем надеяться, что я останусь человеком и не стану привидением. Подай мне, пожалуйста, трость.
Он проверил тростью края вырезанного отверстия и пол на площадке. – Пока все чисто. Ты готова, дорогая?
– Всегда готова.
– Тогда за мной. Только будь осторожной! Протиснувшись сквозь дыру, они оказались на лестничной площадке, в полумраке.
– Мы забыли взять фонарик, – сказала Джанис.
– И ты говоришь это мне! Боюсь, что я никогда не задумывался о пользе электрических фонариков.
– Извини, дорогой.
– Ладно, – сжав ее руку, сказал он. – Куда идем – вверх или вниз? – Пошли вверх, – подумав, предложила Джанис.
– О'кей, держись за моей спиной. Обе трости у тебя в руках?
– Да, готовы.
Проверяя каждый дюйм пола, они благополучно дошли до следующей лестничной площадки.
– Начинаю кое-что различать, – сказала Джанис. – Глаза привыкли к темноте, к тому же где-то наверху горит аварийный свет.
– Наше счастье, что аварийное освещение в порядке до сих пор. Здесь же никто не бывал уже несколько лет.
– Здесь был Томс.
– Да, Томс был здесь, – согласился Дункан.
– Почему-то на ум приходит одно слово, – прошептала Джанис.
– Какое слово?
– Потрескивание.
– Почему потрескивание?
– Кожа, когда она холодная и потная, начинает собираться в пупырышки и потрескивать.
– Подходящее описание, но не совсем точное. Звуки потрескивания могут исходить от сухого, хрупкого предмета.
– Кожа именно так и поступает. Ты не прав.
– Проверим в словаре, когда вернемся.
– ЕСЛИ вернемся.
– Нет, КОГДА вернемся!
Когда они поднимались на следующий этаж, кончик трости Дункана отскочил в сторону, ударившись о стену.
– Замри! Надо проверить, до какого места доходит эта нить.
Почти вся трость превратилась в обломки.
– Да, надо искать еще один вход, Джанис. Джанис согласно кивнула и повернула назад, чтобы спуститься вниз.
– Ох! – вдруг вскрикнула она, вцепившись в рукав Дункана.
– Что такое?
– Каблук! Я лишилась левого каблука!
– Может быть, он сам отвалился?
– Нет, – возразила она, ощупывая подошву туфли. – Чисто отрезано, как ножом по маслу!
– Пусти меня, я пойду первым.
– Давай выбираться отсюда.
Они не произнесли ни слова, пока не вернулись в кабинет Нади.
– И что теперь? – спросила Джанис. – Известим начальство? Теперь-то мы точно знаем, где надо искать Томса. Согласен?
– Нет, дорогая, я остаюсь при своем прежнем мнении. Если полиция получит Томса, он окажется в руках Браунли и "Пластикорпа". А через год они на каждом углу будут продавать мотки мономолекулярной нити.
– Что будем делать? – испуганно спросила Джанис.
– Дай мне подумать. Мы не ошибемся, если предположим, что Томс разбросал паутину над всеми возможными входами. Но мы можем проникнуть с той стороны, откуда он нас не ожидает. Итак, откуда?
– Туннель?
– Ход мысли правильный, но с туннелем будет немного трудновато. Туннель отпадает, сбоку проникнуть не удается. Что остается?
– А если сверху?
– Точно! Как пробраться на чердак?
– В здании обязательно должен быть чердак. На него обычно попадают через люк в потолке кладовки последнего этажа.
– Чего же мы ждем? Вперед, в служебные помещения верхнего этажа! – Прежде чем найти люк на чердак, им пришлось проверить несколько кладовок на последнем этаже.
– Подожди здесь, – прошептала Джанис.
– Почему?
– Я поищу спички, у кого-нибудь они должны быть в столе. Со светом будет легче. – Будь осторожна, дорогая. Томс мог обработать ящики столов.
– Да, понимаю.
Она вернулась довольно быстро.
– Полкоробки. Думаю, нам хватит. Джанис подняла крышку люка с помощью ручки метлы, на пол под люком поставила ведро вверх дном.
– Думаю, с ведра ты дотянешься до потолка.
Дункан подтянулся, влез наверх, лег поперек потолочных балок. Джанис подала ему трости, затем Дункан взял ее за руки и втянул на чердак.
– А ты сильный, – прошептала она, когда они перевели дух.
– Я только слепой, но не беспомощный. Ладно, в какой стороне находится лестница? Джанис зажгла спичку и осмотрелась.
– По-моему, вон туда. Опирайся на балки, потолок не выглядит слишком прочным. Они проползли примерно двенадцать футов и снова остановились.
– Лестница должна быть под нами. Что будем делать?
Дункан достал нож и начал вырезать дыру в потолке, между двумя балками. Прорезав маленькую дырку, он позвал Джанис:
– Подползай поближе. Зажги спичку, опусти ее в дырку и следи, как она падает. Надо определить расстояние до площадки.
– Спичка не нужна, откуда-то снизу идет свет. Пусти, я посмотрю. Она заглянула в дырку и с облегчением сказала:
– Все хорошо, мы прямо над лестничной площадкой.
– Очень хорошо. Я бы не хотел шлепнуться в лестничный колодец, – сказал Дункан. Он сложил нож, спрятал его в карман и начал расширять дыру, отдирая руками дранку и штукатурку. – Я спущусь первым, – предложил он.
– Ничего не выйдет! Прыгая вслепую, ты можешь сломать ногу. Первой спущусь я и снизу буду подсказывать тебе.
– Джанис, послушай...
– Никаких споров, а то я вернусь и расскажу все начальнику полиции и Браунли. К тому же я смогу спуститься только с твоей помощью.
Она начала протискиваться в дыру.
– Держи меня за кисти и опускай вниз, дорогой. И побыстрей, а то в подвешенном состоянии я чувствую себя не слишком уверенно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Единственный здоровый глаз Томса затуманился, ему пришлось мигнуть несколько раз.
– Понимаешь, я не видел, как они умирают! Все те, которые в моем списке и до которых я уже добрался... Я не видел, как они умирают! Даже не видел, как кончался этот старик Кармаджен, на складе было мало света...
Пальцем левой руки он захватил невидимую нить на правой руке и сплел очередную корзиночку. – Ловушки – хорошая вещь, но я хочу видеть. Надо постараться и понаблюдать хотя бы за одним из них, пока я еще жив.
Он нагнулся над трупом и спросил:
– Что ты говоришь? Собака? Собаки не в счет, Драчун. С ними не так, как с людьми. Собак я не принимаю в расчет, Трантона тоже. Он же спал! А я хочу видеть их глаза, хочу видеть в них страх, хочу знать, что они понимают...
Раньше я их боялся! Знаешь ли ты об этом, Драчун? Теперь не боюсь. Теперь пусть они боятся МЕНЯ! Все их планы... Видишь, как я разделываюсь с ними? Конечно, ты ведь и сам один из них. Точнее, ты был одним из них, не так ли? И не вздумай отрицать! Ты участвовал в заговоре! Но Джон оказался умнее тебя. Согласен, Драчун?
Томс выпрямился во весь рост, потопал по каменному полу.
– Согласен, Драчун? Или не согласен? Он сильно ударил ногой по бедру распухшего, разлагающегося трупа. В том месте, где коснулась его нога, осталась глубокая вмятина. Тело перевернулось, из-под надрезанной брюшины высыпались черви. Из открытого рта и вскрытой черепной коробки полилась слизь. Испуганный паучок уцепился за остаток разорванной паутины.
Томс снова толкнул Драчуна.
– Жалко, что ты не отвечаешь. Понимаешь, им уже пора быть здесь. Чего они ждут, Драчун? Они должны были уже определить, где мы с тобой находимся. Они тупые, но не настолько же! Почему они не идут за мной? Конечно, в конце концов они придут сюда. И тогда у тебя появятся приятели, Драчун. Джон Томс готов встретить гостей. Я готов, я жду.
И он замурлыкал песню. Маска легонько вибрировала, звук был похож на жужжание самодельной губной гармошки, изготовленной из бумаги и расчески:
– ...Я не забыл, я не простил... Сотрудник охранного агентства впустил Дункана и Джанис через центральные ворота.
– Ваши фамилии, сэр, указаны в списке. Проходите. Что, сверхурочная работа? – Мистер Браунли еще здесь? Охранник пробежал глазами по списку.
– К сожалению, сэр, мистер Браунли и доктор Андерс уехали час назад. – Уехали вместе? – спросила Джанис. Слегка улыбнувшись, охранник ответил: – Да, вместе. В его машине. Теперь все работают допоздна.
Когда они вошли в здание, Джанис разразилась бранью:
– Чертов грязный старик! И эта сука!
– У них может быть вполне законный повод для совместной поездки, – сказал Дункан. – Допустим, деловое совещание на тему "Работа в будущем".
– Совещание – да, деловое – нет! Спорю, что они отправились прямо в мотель "Голубая луна".
– Ну, мы-то знаем, что там освободился номер. Почему бы им не занять наше место?
– Отвратительно! Наш номер, нашу кровать?
– Уверен, что обслуга сменила простыни. Я не думаю, что мы были первой парой, которая занималась любовью на той кровати.
– Есть большая разница. Мы любим друг друга, мы помолвлены, практически женаты. У Браунли и Андерс ничего, кроме похоти.
– Ты права, дорогая. Именно в этом вся разница.
– Откуда начнем?
– Начнем с моего кабинета. Надо взять кое-что.
– У тебя есть пистолет?
– Пистолет? Не думаю. Слепые редко пользуются пистолетом. Во всяком случае, у властей, по-моему, есть предрассудок – они не склонны давать слепым разрешение на ношение оружия.
Джанис включила свет в кабинете, где раньше работала Надя.
– Возьми под вешалкой четыре трости, пожалуйста, по две каждому из нас. Выбери старые, потому что сегодня, я думаю, они сильно пострадают. И еще надо взять кое-что в моем кабинете.
– Что именно?
– Складной нож. У меня в столе лежит шведский складной нож с разными приспособлениями – ножницами для ногтей, штопором, шилом и так далее. Джанис посмотрела на него.
– Мои ногти в порядке, к тому же у нас нет ни одной бутылки вина. – В ноже еще два хороших лезвия. Мы же не знаем, что может понадобиться. – Лезвия?
– Возможно, понадобится перерезать горло Джону Томсу, этому сукиному сыну. – Джанис вздрогнула:
– Как бы он первым не перерезал нам глотки.
– Давай закончим на этом.
Перед тем, как войти в кабину лифта, Джанис немного задержалась. – В чем дело, дорогая? – спросил Дункан.
– Лифт... Только представь себе... Что, если Томс уже там, – показав вверх, спросила Джанис. – Там, где тросы. А у него те самые нити. Он же может...
– Перерезать тросы? Тогда идем по лестнице. Ее наверняка уже проверили по команде Браунли. Ему же нужны образцы, они имеют большую ценность.
В лаборатории Томса все было в прежнем состоянии.
– Вот они, царапины, о которых я говорила, – сказала Джанис. – Похоже, что шкаф сдвигали в сторону, и не один раз.
– Подведи меня к шкафу, дорогая. Я сдвину его. Руководимый Джанис, Дункан уперся спиной в боковую стенку лабораторного шкафа красного дерева и помаленьку сдвинул его в сторону.
– Шкаф прикрывает дыру в стене! – воскликнула Джанис. – Большая дыра с рваными краями, выходит на старую лестницу. Это же нора Томса!
Она подбежала к стене и просунула голову в дыру.
– Стой! Не шевелись! – скомандовал Дункан.
– Поче... Ах, черт!
– В чем дело? Ты в порядке?
– Да, дорогой. Слава Богу, что ты вовремя остановил меня! На полу, прямо под тем местом, куда я просунула голову, лежит клок волос. Моих волос!
Дункан обнял ее. Дрожа и сдерживая слезы, она спрятала лицо на его груди. – Все правильно, – пробурчал Дункан. – Надо было предвидеть, что он поставит ловушку на входе в свою крысиную нору. Придется поискать другой вход. Пожалуйста, впредь будь осторожной, дорогая!
– Не беспокойся, теперь буду осторожной.
– Ладно. Не просовывая голову, посмотри в дыру. Что там внутри?
– Там очень темно. – Совсем ничего не видно?
– Похоже, что слева находится лестница, ведущая вниз.
– Значит, лестничная площадка находится справа?
– Похоже, что так.
– Подведи меня к стене, примерно два фута правее дыры.
Он достал из кармана складной нож, раскрыл лезвие.
– Что ты хочешь делать?
– Хочу прорезать вход для нас.
Двухдюймовое лезвие оказалось не самым Лучшим инструментом для прорезания дыры в оштукатуренной стене. Под листами сухой штукатурки проходили вертикальные брусья размером два на четыре дюйма, расстояние между ними составляло немногим больше фута. Когда Дункан прорезал дыру шириной в один фут и длиной в пять футов, его лицо, руки и одежда были покрыты слоем пыли.
– Ты похож на страшное привидение, – хихикнула Джанис.
– Будем надеяться, что я останусь человеком и не стану привидением. Подай мне, пожалуйста, трость.
Он проверил тростью края вырезанного отверстия и пол на площадке. – Пока все чисто. Ты готова, дорогая?
– Всегда готова.
– Тогда за мной. Только будь осторожной! Протиснувшись сквозь дыру, они оказались на лестничной площадке, в полумраке.
– Мы забыли взять фонарик, – сказала Джанис.
– И ты говоришь это мне! Боюсь, что я никогда не задумывался о пользе электрических фонариков.
– Извини, дорогой.
– Ладно, – сжав ее руку, сказал он. – Куда идем – вверх или вниз? – Пошли вверх, – подумав, предложила Джанис.
– О'кей, держись за моей спиной. Обе трости у тебя в руках?
– Да, готовы.
Проверяя каждый дюйм пола, они благополучно дошли до следующей лестничной площадки.
– Начинаю кое-что различать, – сказала Джанис. – Глаза привыкли к темноте, к тому же где-то наверху горит аварийный свет.
– Наше счастье, что аварийное освещение в порядке до сих пор. Здесь же никто не бывал уже несколько лет.
– Здесь был Томс.
– Да, Томс был здесь, – согласился Дункан.
– Почему-то на ум приходит одно слово, – прошептала Джанис.
– Какое слово?
– Потрескивание.
– Почему потрескивание?
– Кожа, когда она холодная и потная, начинает собираться в пупырышки и потрескивать.
– Подходящее описание, но не совсем точное. Звуки потрескивания могут исходить от сухого, хрупкого предмета.
– Кожа именно так и поступает. Ты не прав.
– Проверим в словаре, когда вернемся.
– ЕСЛИ вернемся.
– Нет, КОГДА вернемся!
Когда они поднимались на следующий этаж, кончик трости Дункана отскочил в сторону, ударившись о стену.
– Замри! Надо проверить, до какого места доходит эта нить.
Почти вся трость превратилась в обломки.
– Да, надо искать еще один вход, Джанис. Джанис согласно кивнула и повернула назад, чтобы спуститься вниз.
– Ох! – вдруг вскрикнула она, вцепившись в рукав Дункана.
– Что такое?
– Каблук! Я лишилась левого каблука!
– Может быть, он сам отвалился?
– Нет, – возразила она, ощупывая подошву туфли. – Чисто отрезано, как ножом по маслу!
– Пусти меня, я пойду первым.
– Давай выбираться отсюда.
Они не произнесли ни слова, пока не вернулись в кабинет Нади.
– И что теперь? – спросила Джанис. – Известим начальство? Теперь-то мы точно знаем, где надо искать Томса. Согласен?
– Нет, дорогая, я остаюсь при своем прежнем мнении. Если полиция получит Томса, он окажется в руках Браунли и "Пластикорпа". А через год они на каждом углу будут продавать мотки мономолекулярной нити.
– Что будем делать? – испуганно спросила Джанис.
– Дай мне подумать. Мы не ошибемся, если предположим, что Томс разбросал паутину над всеми возможными входами. Но мы можем проникнуть с той стороны, откуда он нас не ожидает. Итак, откуда?
– Туннель?
– Ход мысли правильный, но с туннелем будет немного трудновато. Туннель отпадает, сбоку проникнуть не удается. Что остается?
– А если сверху?
– Точно! Как пробраться на чердак?
– В здании обязательно должен быть чердак. На него обычно попадают через люк в потолке кладовки последнего этажа.
– Чего же мы ждем? Вперед, в служебные помещения верхнего этажа! – Прежде чем найти люк на чердак, им пришлось проверить несколько кладовок на последнем этаже.
– Подожди здесь, – прошептала Джанис.
– Почему?
– Я поищу спички, у кого-нибудь они должны быть в столе. Со светом будет легче. – Будь осторожна, дорогая. Томс мог обработать ящики столов.
– Да, понимаю.
Она вернулась довольно быстро.
– Полкоробки. Думаю, нам хватит. Джанис подняла крышку люка с помощью ручки метлы, на пол под люком поставила ведро вверх дном.
– Думаю, с ведра ты дотянешься до потолка.
Дункан подтянулся, влез наверх, лег поперек потолочных балок. Джанис подала ему трости, затем Дункан взял ее за руки и втянул на чердак.
– А ты сильный, – прошептала она, когда они перевели дух.
– Я только слепой, но не беспомощный. Ладно, в какой стороне находится лестница? Джанис зажгла спичку и осмотрелась.
– По-моему, вон туда. Опирайся на балки, потолок не выглядит слишком прочным. Они проползли примерно двенадцать футов и снова остановились.
– Лестница должна быть под нами. Что будем делать?
Дункан достал нож и начал вырезать дыру в потолке, между двумя балками. Прорезав маленькую дырку, он позвал Джанис:
– Подползай поближе. Зажги спичку, опусти ее в дырку и следи, как она падает. Надо определить расстояние до площадки.
– Спичка не нужна, откуда-то снизу идет свет. Пусти, я посмотрю. Она заглянула в дырку и с облегчением сказала:
– Все хорошо, мы прямо над лестничной площадкой.
– Очень хорошо. Я бы не хотел шлепнуться в лестничный колодец, – сказал Дункан. Он сложил нож, спрятал его в карман и начал расширять дыру, отдирая руками дранку и штукатурку. – Я спущусь первым, – предложил он.
– Ничего не выйдет! Прыгая вслепую, ты можешь сломать ногу. Первой спущусь я и снизу буду подсказывать тебе.
– Джанис, послушай...
– Никаких споров, а то я вернусь и расскажу все начальнику полиции и Браунли. К тому же я смогу спуститься только с твоей помощью.
Она начала протискиваться в дыру.
– Держи меня за кисти и опускай вниз, дорогой. И побыстрей, а то в подвешенном состоянии я чувствую себя не слишком уверенно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26