А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Как называют тебя сестры? Какого слова боятся твои детеныши?
Он ни за что не желал меня слушаться. Он извивался и рычал, от вони у меня все плыло перед глазами, а он все хрипел и рокотал, будто живой вулкан, и так лупил хвостом по земле, что я еле на ногах стояла. Чудовищная голова нависла надо мной, алые глаза светились, будто два солнца из самых страшных моих снов, – проклятые кровавые глаза!
– А ну, говори! – снова приказала я.
Такого злобного и громкого рева я еще никогда не слышала. У меня подкосились ноги, пальцы сами собой разжались, и хлыст упал наземь. Мне было никак не подняться, казалось, во мне не осталось ничего, кроме этого рева. Даже когда тварь захлопнула пасть, гул не стих, а дракон все шарил, шарил кругом страшными своими глазами. Ноздри полыхнули. Голова нырнула вниз. Держи его. Надо было не выпускать его из-под власти камня. Я закричала, чтобы кай не смел палить, но не услышала собственного голоса – в ушах все еще звучал кошмарный рев. Я снова закричала и усилием воли заставила мышцы слушаться. Никогда еще от драконьего рева мне не было так худо. Теперь-то я поняла, каково было Эйдану. Эйдан…
Я подобрала хлыст, поднялась на ноги и снова выронила оружие – алая пасть с хрустом сомкнулась у самого моего лица. Дракон отдернул голову, расправил здоровое крыло и принялся молотить им воздух, отчаянно пытаясь взлететь. От боли и злости он окончательно обезумел. В ушах у меня по-прежнему звучал его рев.
Зверь изрыгнул длинную струю пламени. Я попятилась к скале и начала взбираться, не решаясь повернуться к нему спиной. Осторожно, осторожно. Следи, чтобы морда не приближалась. Следи, чтобы он не опускал голову, чтобы извергал огонь вверх, а не то превратишься в пепел… Но у меня было всего два глаза и совсем мало опыта. Здоровое крыло полоснуло ядовитым краем мою левую ногу. Оно рассекло кожаные доспехи, как бумагу, а плоть под ними – как воздух. Я отшатнулась, стараясь удержаться на ногах: падение – верная смерть. Больно было безумно, липкий желтый драконий яд разъедал мышцы. Нога подвернулась, и, разразившись ругательствами, которых все равно не было слышно из-за рева, я упала. Я бы так и съехала по склону в яму с гниющим мясом, если бы не плюхнулась прямо на колени к Эйдану Мак-Аллистеру.
Глава 23
Сенай поставил меня на ноги, но я все время норовила упасть – нога подламывалась, словно забыла, зачем она существует на свете. Дракон ревел. Мак-Аллистер прижал мою голову к груди, я щекой чувствовала, что он что-то говорит, и показала на уши – мол, ничего не слышу из-за драконьих воплей. Вот досада. А потом я подняла глаза и увидела, что по щекам у него, как слезы, текут багровые капли, смешиваясь с подтеками крови там, где осталась отметина от моего хлыста.
Под нами снова вспыхнуло пламя, и Мак-Аллистер потащил меня вверх по склону, знаками показывая, что надо поторопиться. Я страшно разозлилась – чего он руками-то размахивает, нет чтобы просто говорить громче! Когда мы перевалили за гребень, он обнял меня за пояс, я ухватилась за его плечо, и мы пошли назад по той же дороге. Поначалу мы мешали друг другу, и я заорала, чтобы он отпустил меня, но себя не услышала. Тогда он поднял пальцы – сначала один, потом два, потом снова один и опять два. Я поняла его: на счет "раз" он должен был шагать левой, а я – правой, а на счет "два" он делал шаг левой, а я не наступала на раненую ногу. "Раз-два" он отстукивал мне на ребрах. Получалось у нас неплохо, и вскоре мы уже добрались до загонов. Из первой всаднической хижины вывалилась темная фигура и ринулась навстречу реву и оранжевому пламени.
Мы отошли от бешеного кая уже изрядно, но рев и не думал стихать. Только ведь драконы никогда не ревут так долго без перерыва, и мало-помалу до меня начало доходить, что это у меня что-то не то со слухом. Я принялась тереть заложенные уши и трясти головой, чтобы хоть что-то услышать. Если я так и останусь наедине с ужасным жжением в ране и оглушительным шумом в ушах, я точно свихнусь. Мак-Аллистер схватил меня за руки и силой опустил их, а потом взял меня за подбородок обтянутыми перчаткой пальцами и заставил посмотреть ему в глаза. Он не улыбался, но мне сразу стало понятно, что все обойдется, если я не потеряю голову от страха. Легко ж ему говорить.
– Очень громко, – раздельно произнес он. – Очень близко. Пройдет. – Оказалось, что по губам читать проще простого. Потом он снова обнял меня и провел по бесконечной равнине к началу тропинки, где должны были ждать элимы. Да будь оно все проклято! Как они собираются вести меня по тропе?! Там же и одному почти что не пройти!
Они сидели на песке, привалясь спинами к утесу. Тарвил притащил мою сумку, запихнул в нее доспехи и хлыст и изъявил готовность так и нести ее всю дорогу назад. Мак-Аллистер обмотался перевязью с мечом. А меня взвалили, как мешок с зерном, на крепкие плечи Давина. И тогда начался самый страшный путь из всех, которые мне приходилось проделывать, – по земле, конечно.
Когда мы добрались наконец до Уайфедда, лицо и пальцы у меня онемели и в глазах двоилось – верные признаки отравления драконьим ядом. Меня положили на грязный пол, и надо мной закружился хоровод лиц – то бледных, то окровавленных. Губы у них шевелились, но разобрать я ничего не могла. Я изо всех сил старалась говорить спокойно, твердо решив не хныкать, будто удемская молочница. Надо было объяснить им, чтобы нашли у меня в сумке гиллию – ее листья остановят яд, пока он не разъел мышцы и кости. Но язык отказывался повиноваться, желтый свет то вспыхивал, то гас, а рев в ушах застил все. Наверно, кто-то дотронулся до моей ноги – было так больно, словно дракон откусил ее вовсе. Я закричала, но не услышала собственного крика.
Факел. Тряска. Что они делают? Странное чувство – то кругом стадо овец, и не выбраться, то вроде бы бьют дубинками, а я прошу отрезать ногу, а не то я сойду с ума, а потом по губам стекает прохладная вода, солнце светит сквозь листву, а постель такая мягкая, будто я упала с дракона прямо в облака. Облака – это прекрасно, только невыносимый рев в ушах и огонь, волнами пожиравший левую сторону тела, никуда не делись, и я падала… горела… падала с небес…
Похоже, я умерла. Ничего не болит. Почему мне не открыть глаз, что давит на веки – тяжкая сырая земля или золотые монеты, которые положили туда на похоронах братья по Клану? Только бы стих этот рев, и я сразу все пойму. Хорошо, что в царстве смерти я не одна. Меня баюкали духи – их прикосновения были нежны, но совсем бесплотны, и я плакала, не поднимая тяжелых замерзших век. "Добрый дух, молю тебя, скажи мне что-нибудь, – просила я, снова погружаясь во тьму. – Коснись меня рукой из плоти и крови, а не ледяным дуновением…"
Духи вняли мне, и, когда я снова вернулась к свету, живые руки прогнали прочь мой страх. Но это были не человеческие руки, нет, – они были очень странные на ощупь и такие холодные… Но их я не боялась. Они были добрые, я это знала.
На груди у меня лежало бремя, как и на веках, и чем дальше, тем тяжелее оно становилось. Во мне и вокруг меня сгущалась тьма, и я чувствовала, как растворяюсь в ней, теряя память и разум, как тону… А я так хотела жить.
Я схватила духа за руку и спросила: "Добрый дух, хочешь, я согрею тебе пальцы? Тогда ты станешь говорить со мной? Может быть, ты согласишься вернуть меня в мир живых? Нельзя мне умирать, у меня много дел, но мне никак не найти дорогу назад…"
И вот сквозь рев прорезались дивные звуки, подобные пению звезд, – короткая призрачная мелодия… слов я не разобрала, но музыка пронзила тьму, и меня охватили мир и покой. Мне больше не было страшно, но прощаться с жизнью я теперь вовсе не собиралась. Передо мной лежала тропа, и я мало-помалу начала выбираться на свет.
Запах дождя и зеленой травы. Где-то жарят ветчину. Рев стих. Я слышала только какое-то потрескивание и стрекотание насекомых, – наверно, цикады. Холодная тяжесть исчезла, и я осторожно открыла глаза, отогнав страшную мысль, что увижу потусторонний мир. Сказители Клана ничего не говорили о том, что во всаднических лагерях в загробной жизни жарят ветчину.
Сначала я растерялась. Над головой у меня было синее небо, облака и птицы, но птицы замерли на месте, а облака словно замерзли. В лицо мне не било солнце, хотя небо было совсем ясное. Я скосила глаза влево и в изумлении обнаружила окружавшие меня стены. Небо – я снова взглянула вверх – было нарисовано на потолке. Потолок был очень высокий. До самой стены простирался темно-зеленый ковер. Комната была огромная, как пещера кая, очень ярко раскрашенная и со странной мебелью. Вот длинный желтый диван с небрежно брошенным на него серым мохнатым покрывалом. А вот две каких-то штуковины в белых чехлах – кресла? И еще всякое в белых чехлах – на полу и на бледно-желтых стенах. Я лежала, спеленатая, как младенчик, на чем-то вроде кровати, только очень большом. В жизни не видела ничего более мягкого. Я осторожно повернула голову. Перед белым мраморным камином спиной ко мне сидел темноволосый человек в синей рубахе и черном жилете и чем-то ворошил в огне. Стрекот цикад оказался шумом дождя. Огромные распахнутые двустворчатые двери выходили прямо на вымощенную плитами террасу.
– Я умерла? – Проговорив это, я вздохнула с облегчением. Я услышала собственный голос – он прозвучал у меня в ушах, а не только в голове. К тому же мертвецы, должно быть, вопросов не задают.
Темноволосый человек резко обернулся. В руках у него была длинная вилка с тонким ломтиком недожаренной ветчины. Он так разулыбался, словно получил полкоролевства в награду.
– Ты пыталась, но ничего у тебя не вышло, – ответил он.
Он пристроил вилку на каминной решетке и подбежал к кровати, чтобы помочь мне сесть. Кровать была размером с мою родную палатку, и я никогда бы не поверила, что в мире столько подушек. Простыни из тонкого льна сверкали. Впервые вижу такую большую комнату.
Мак-Аллистер налил в хрустальный бокал вина и сунул его мне в руки.
– Подожди, я сейчас чего-нибудь посытнее раздобуду. – Перчаток на нем не было. – Ну, как ты себя чувствуешь? Наверно, как тухлый гриб. Ты правда меня слышишь?
Я поерзала и сразу же почувствовала слабый, но чувствительный отклик в левой ноге. Мне приходилось видеть воинов, лишившихся рук и ног из-за драконьего яда, и я помнила свои безумные мольбы. В лицо мне бросилась кровь.
– Еще как слышу! А что мы делаем в этакой роскоши? – Я решила сначала спросить о насущных делах. Наверняка опять наделал глупостей. Этот дворец никак нельзя назвать заброшенной хижиной у проселка. – А вдруг нас хозяева поймают? Нам же руки поотрубают, как ворам!
– Не волнуйся. Хозяина не было дома очень долго. – Мак-Аллистер отвел глаза. – И он не возражает.
– Твой?! – Конечно, я знала, из какого он рода, но никогда не думала, что у него есть дом… дворец…
– Эм-м-м… – Он вернулся к камину, плеснул из медного котелка в миску жидкой каши и поставил ее на столик возле кровати. Ножки у столика были в виде птиц. Присев на краешек кровати и прикусив губу, как пятилетний малыш, он медленно и неловко понес к моим губам ложку. Ложка накренилась, и часть содержимого пролилась на постель. Мак-Аллистер вздохнул и смущенно рассмеялся.
– Пока никто не видел, выходило лучше.
Я забрала ложку из узловатых пальцев.
– Вот что, давай-ка я сама, а ты мне пока расскажешь, что, Вельи ради, мы тут делаем.
– А ты точно…
Я дала понять, что в состоянии держать миску и с ложкой управляюсь получше него самого, и он слегка успокоился.
– Ну, видишь ли, наши фандинские подвиги получили широкую огласку, и пришлось поскорее убираться. Один родич Тарвила раздобыл нам повозку с шерстью, но тебя надо было где-то спрятать. Мы были отсюда всего в полулиге, но я не знал… Ну, в общем, мой кузен, по всей видимости, за все это время ничего с этим домом не сделал.
Его кузен. Король Элирии. А я ведь думала, что Эйдан все врет насчет своего родства с королем.
– В самой усадьбе Тарвил обнаружил каких-то сторожей, но я совершенно уверен, что наведываться сюда им лень. Идти далеко, через весь парк… Со дня смерти моей матери здесь никто не жил. – Он потер уродливым пальцем крошечную дырочку на простыне. – Это домик для гостей – здесь можно было прятать осмотрительных друзей или несимпатичных родственников… Хорошо, что она не видит всю эту пыль, мышей, дыры на белье… Она следила, чтобы тут было уютно и удобно.
Всю жизнь я презирала таких, как Эйдан Мак-Аллистер. Я лучше знала жизнь, я была сильнее, тверже, ближе к реальному миру. Я-то прекрасно знала, как им живется, изнеженным и мягкотелым, а они про меня не понимали ничего. Какой же дурой я была! Где мне понять человека, выросшего в таком месте! Я никогда не задумывалась, что у сенаев тоже есть вилки, чтобы жарить ветчину, мыши, противные родственники, кровати, кресла и гостеприимные матери. И ведь, наверно, Мак-Аллистер не ругался, не швырял на пол посуду и не бил меня, когда я над ним измывалась, не только потому, что от природы кроток.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов