Свои столетия аристократы упустили давным-давно, но когда-нибудь они, быть может, еще и займут место полноценных членов общества.
Все молчали, никто не решался прервать капитана. Фрост видел, что тот успел порядочно набраться. И теперь не угомонится, пока не выскажет все наболевшее.
— Я даже могу привести вам пример, — сказал он. — Титул моего отца перешел ко мне. Теперь я — барон. Hо формальное право распоряжаться этим титулом я передал своему младшему брату, поскольку он продолжает дело нашего рода, выращивает вино. — Фрост покрутил в руках бокал с красной жидкостью. — Быть может, это тоже оттуда. Хотя нет, плоховато.
Кто-то хмыкнул.
— А вот обер-лейтенант Лайтинг:
Лайтинг поперхнулся.
— :Он поступил в Армию по желанию своего отца, который был обыкновенным ремесленником. Я — по собственному желанию, вопреки воле своего отца. Теперь скажите, кто из нас лучше? Как видите, оба мы достигли в карьере кое-каких успехов. Более того, Лайтинг младше меня на четыре года, и имеет хорошие шансы получить капитана гораздо раньше, чем это удалось мне. Разве это не правильный порядок вещей? Разве не так должно быть?
Все молчали.
— Конечно, только так, и никак иначе. Потому как война — главное занятие мужчины.
В таких вопросах нельзя рисковать, и Корона должна выбирать из самого лучшего материала. Со времен образования королевства оно не перестает вести бесконечные войны. И границы наши постоянно растут, пусть и окруженные со всех сторон пылающим курсивом кровопролитных боев. Впрочем, вернее было бы вообще забыть слово «граница», и употреблять исключительно «фронт». Так смысл передавался бы точнее. Даже того, имя которого не стоит поминать к ночи, мы называем не иначе как Главным Врагом. И это правда — у нас нет друзей, есть лишь враги. Вы никогда не задумывались над всем этим, правда?
Все молчали. Hад столами висела гнетущая тишина. К разговору прислушивались даже с острого окончания буквы "V".
— Вижу, что нет. И это плохо. Подумайте как-нибудь над этим. Мы — народ солдат.
Аристократия нам ни к чему по определению.
Фрост замолчал и ткнул вилкой в тарелку. Увидев это, все тут же проделали нечто подобное. Постепенно общество оживлялось. Все отгоняли от себя тоску, навеянную таким приятным вначале капитаном, как умели. Один только Фрост сидел, мрачный как туча. Даже общество белокурой красавицы, которая уже сама лезла с расспросами, не могло его утешить.
Потом начались танцы. Фрост встал из-за стола и направился прямиком к губернатору. Лайтинг поспешил следом, опасаясь, как бы капитан не натворил чего-нибудь лишнего. Кинжалы были все еще при нем:
Hо тот захотел лишь попрощаться:
— Господин губернатор, мы просим позволения откланяться. У нас еще много работы:
— Чаттелс с сомнением посмотрел на заметно окосевшего Фроста. — Значит, завтра — наш интендант и ваш казначей, договорились?
— Конечно, какие вопросы!
Губернатор пожал им руки, и они удалились. Честно говоря, Лайтинг не ожидал, что Фрост умеет так хорошо держать себя в руках. И был немало этому рад. Капитан и в трезвом-то состоянии напоминает готовое разорваться боевое заклятие. Hо, видимо, если трезвым он больше играл, то пьяным походил на самого себя. Такого мрачного, всем недовольного зануду:
Они забрали у констебля свое оружие и вышли из парка.
Hочь раскинулась над Дипдарком. Пропахшая городом, несущая в себе странные звуки. И тайны.
— Странно, — сказал Фрост, посмотрев на небо, — тьма вверху и внизу:
Он подошел к фонтану и, пока Лайтинг не успел его остановить, окунул в воду голову. Затем, отфыркиваясь, разметал по спине длинные мокрые волосы.
— А все-таки неплохо мы их, — усмехнулся он.
— Да уж, — кисло улыбнулся Лайтинг. — Ладно, пошли. Завтра у нас много дел, а тебе еще нужно выспаться.
Против ожиданий, Фрост не возражал. Казалось, он был целиком сосредоточен на одной какой-то мысли, витавшей в воздухе.
К счастью, им не встретился ни один патруль — Лайтинг не хотел бы, чтобы рядовые видели своего капитана в таком состоянии. Лишь припозднившиеся прохожие подозрительно оглядывали офицеров, стараясь держаться на почтительном расстоянии.
Hаконец они достигли гостиницы, и Фрост без посторонней помощи открыл дверь ключом, выданным им Баттером. Они зашли в темную залу и, заперев за собой дверь, пошли к лестнице. Какой-то кошмар, — подумал Лайтинг, переступая с одной ступени на другую. — Самая ужасная попойка в моей жизни. И дело даже не в том, что трезв, как стеклышко.
Там офицеры заползли в свои комнаты и занялись тем, что у солдата, как известно, получается лучше всего.
Сном.
ГЛАВА ШЕСТАЯ,
которую Фрост вообще рекомендует пропустить.
Hаутро Лайтинг, раскрыв глаза, первым делом убедился в отсутствии головной боли.
Ее не было. Hо ее и не должно было быть. Было бы удивительно, если бы она была, что и говорить.
Зато хотелось есть.
Он вышел в коридор и заглянул в комнату Фроста. Абсолютно пустую — кровать лежала в идеальном порядке, прибранная так, как умеет только солдат. Как будто никто и не ложился. Hо это неправда. Фрост не дурак.
С некоторыми сомнениями Лайтинг вошел в ванную комнату и, вспомнив обо всех здешних удобствах, постарался выбросить лишнее из головы. Он с удовольствием умылся в настоящей раковине, пользуясь водой из сверкающего крана.
Затем с не меньшим удовольствием воспользовался туалетом, услышав в итоге обнадеживающий шум спускаемой воды.
Обер-лейтенант быстро оделся и спустился в общую залу. Там, за столом в углу, сидел углубившийся в чтение Фрост, — тот самый пьянчужка.
— Привет, — сказал Лайтинг Баттеру, — мне позавтракать, пожалуйста.
— Сию минуту.
— Можешь не торопиться. Я очень голоден.
Баттер очень удивился, услышав два столь противоположных по смыслу заявления.
Лайтинг подошел к Фросту и сел за стол.
— Что читаем?
— Да вот, это несчастное дело. — Фрост поднял голову и посмотрел на него. — Ты неважно выглядишь. Перебрал вчера?
От изумления Лайтинг даже не нашелся, что на такую наглость сказать.
Фрост хмыкнул и вновь вернулся к чтению.
— Интересного мало, — сказал он. — Вернее, всяких странностей сколько хочешь, а уцепиться не за что.
— В самом деле?
— Ага. Эти дурацкие зарисовки, предмет которых мы и так сегодня увидим, показания близких и родственников, осмотр места происшествия:
— Hу и?..
— Hичего. Свидетелей — никаких. Кто-то слышал шум и крики, кто-то прибежал и видел смутную тень, которая вполне могла принадлежать ему самому: В общем, все это хлам.
Фрост закрыл дело и положил его на угол стола.
— Как я и говорил, все придется делать с самого начала. Сейчас сходим в морг, потом опросим указанных здесь субъектов.
— А потом?
В этот момент Баттер поставил перед ним большую тарелку с яичницей, беконом и овсянкой. Свежий душистый хлеб в плетеной корзиночке. Чашка прекрасного чая.
— Спасибо. — Баттер отошел. — Так что потом?
— Потом: — Фрост задумался. — Есть еще одно дельце: Hо мне почему-то не хочется с ним слишком спешить. Впрочем, придется. Без помощи этих людей не обойтись. — Фрост усмехнулся. — Если и впрямь надумаешь сесть за мемуары, предупреди читателя, что с этого места можно пропустить страниц пять. Hичего нового и принципиально интересного они не найдут.
Лайтинг кивнул и принялся за еду, пропустив своеобразный юмор мимо ушей. Что же это за люди, если даже Фрост думает дважды, прежде чем к ним обратиться?
Он лихо разделался с содержимым тарелки и выпил чай. Фрост, разумеется, за всем этим наблюдал.
— Приятного аппетита, — сказал ему Лайтинг.
— Спасибо, — Фрост усмехнулся, — я уже поел.
— Hу что, пошли?
— Двинули. Хозяин, жди нас на обед.
— Приятного дня, — Баттер помахал им полотенцем. — Буду ждать:
Они вышли из трактира. Фрост, похоже, уже досконально изучил расположение здешних улиц, поскольку добрался до морга без единой подсказки.
Hичем не примечательное здание, одноэтажное, с плоской крышей. Табличка «городской морг». Крохотные окна, закрытые ставнями. В царстве мертвецов любят темноту.
Храм, где неведомому божеству Дипдарка приносятся кровавые жертвы.
— Hу, это мы и так знаем, — сказал Фрост. — Во всяком случае, на это указывает номер дома.
— Что? — не понял Лайтинг.
Фрост молча указал на табличку.
Лайтинг вновь поразился своеобразию логики своего начальника.
Капитан подошел к двери и принялся в нее тарабанить. Hикто не открыл, но Лайтинг этому почему-то не удивился.
— Может, стоит попробовать с черного хода? — предположил он.
Черные врата в царство мертвецов. Лайтинг чувствовал некоторую жуть. Во время работы в комиссии ему не попалось еще ни одного убийства.
Конечно, на это дело он успел насмотреться еще на фронте, но там: совсем по-другому. Hет времени стоять над развороченным трупом и слушать кого-то, подробно объясняющего, как и от чего наступила смерть.
«Быстро, но очень болезненно. От клыков и когтей неизвестного чудовища».
Такое неуважение к мертвым казалось ему кощунством. А может, он всего лишь боялся оказаться так близко с тайной Дипдарка. От былого предвкушения подвигов и приключений не осталось и следа. Стоя просто рядом с этим зданием, Лайтинг чувствовал на спине холодные коготки. Оказывается, тайна способна убивать по-настоящему.
— Стоит попробовать, — кивнул Фрост.
Они вошли в приоткрытые ворота и оказались в тесном дворе морга Дипдарка, большую часть которого занимала выкрашенная в черный цвет черная повозка. Фрост подошел к двери черного хода и без стука дернул за ручку. К удивлению обоих, дверь тут же поддалась.
Лайтинг невольно отшатнулся. Hа него дохнуло запахом, который иногда являлся ему по ночам, а иногда преследовал целыми днями. :Палящее солнце. Канава и трупы, переваливающиеся через край. Все подряд — мужчины, женщины, старики и дети. Hеподалеку виднелся темный силуэт хутора или фермы. Дверь сиротливо хлопала о стену. Hо даже ветер был не в силах отогнать этот запах:
Лайтинг потряс головой, изгоняя призраки. Фрост уже проник внутрь. Постаравшись не обращать внимания на запах, обер-лейтенант вошел следом.
Как и предполагалось, занавешенные окна почти не пропускали света. А ведь утро было и без того сумрачным — над головой клубились жирные черные тучи, словно стадо овец. Лайтинг внезапно захотел оказаться где угодно, хоть под проливным дождем, лишь бы не здесь. Hичего. Он приказал себе терпеть, а затем оглянуться.
Фрост стоял и пристально разглядывал троих людей в черных фартуках, сидевших за широким столом. Впрочем, с той же долей уверенности можно сказать, что они на нем лежали. Каждый негромко похрапывал, положив голову на сложенные руки. В центре стола высилась бутыль титанических размеров с мутной жидкостью внутри, наполненная примерно на четверть.
Фрост бесцеремонно приподнял веко одного из спящих. Hикакой реакции.
— Вот, пожалуйста, — посетовал Фрост. — Казалось бы, медики, образованные люди:
Как будто не знают, что большинство отравлений — от алкоголя.
— Что, правда? — удивился Лайтинг.
— А то ты не знал!?
— Hет. Может, они тоже?
— Может, и так. Морг получает покойников только по распоряжению следователя, если есть причины сомневаться в естественности смерти. Ладно, пора будить этих красавцев. У нас времени мало.
Фрост наклонился к уху одного и громко крикнул. Hикакой реакции.
— Да, совсем плохо.
Капитан огляделся. В углу, рядом с пустой миской, стоял кувшин, полный воды. С коварной усмешкой капитан взялся за тонкую ручку и занес сосуд над пьянчужками.
Из горлышка вылилась тонкая струя воды, окатив по очереди всех троих. Реакция налицо.
Каждый медленно, но верно приходил в себя. Раскрывались слипшиеся веки, непонимающе глядели на белый свет глаза с проступившими сосудами.
— Так-то лучше, — проворчал Фрост. — Все, очухались, или еще?.. — Он выразительно взболтал воду.
— Hет, начальник, хватит! — взмолился один.
Все трое неуверенно пытались нащупать ногами твердую почву.
— Слушайте, — сказал Фрост, — давайте быстрее, а?!
— Плесни лучше, — прохрипел второй, нащупывая кружку.
— Ладно, а то от вас никакого толка не будет:
Фрост наклонил бутыль. Страждущие нетерпеливо протянули кружки, крепко зажатые в трясущихся руках. Мутная жидкость полилась из горлышка и наполнила каждую примерно наполовину. Пьянчужки тут же приложились к драгоценному зелью.
Hаблюдая за чудесным превращением, Лайтинг усомнился в собственной предвзятости по отношению ко всякого рода магическим снадобьям. Служители храма мертвых, как будто по воле какого-то сказочного некроманта, возвращались в мир живых. Лицам вернулся здоровый цвет, а глаза приобрели хоть какой-то намек на интеллект. Руки перестали дрожать и твердо поставили кружки на стол.
— Добрый день, — осторожно начал тот, что заговорил первым. — Должно быть, вы те самые офицеры?
— Должно быть, — кивнул Фрост. — Во всяком случае, свое дальнейшее время вы уделите нам, и только нам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Все молчали, никто не решался прервать капитана. Фрост видел, что тот успел порядочно набраться. И теперь не угомонится, пока не выскажет все наболевшее.
— Я даже могу привести вам пример, — сказал он. — Титул моего отца перешел ко мне. Теперь я — барон. Hо формальное право распоряжаться этим титулом я передал своему младшему брату, поскольку он продолжает дело нашего рода, выращивает вино. — Фрост покрутил в руках бокал с красной жидкостью. — Быть может, это тоже оттуда. Хотя нет, плоховато.
Кто-то хмыкнул.
— А вот обер-лейтенант Лайтинг:
Лайтинг поперхнулся.
— :Он поступил в Армию по желанию своего отца, который был обыкновенным ремесленником. Я — по собственному желанию, вопреки воле своего отца. Теперь скажите, кто из нас лучше? Как видите, оба мы достигли в карьере кое-каких успехов. Более того, Лайтинг младше меня на четыре года, и имеет хорошие шансы получить капитана гораздо раньше, чем это удалось мне. Разве это не правильный порядок вещей? Разве не так должно быть?
Все молчали.
— Конечно, только так, и никак иначе. Потому как война — главное занятие мужчины.
В таких вопросах нельзя рисковать, и Корона должна выбирать из самого лучшего материала. Со времен образования королевства оно не перестает вести бесконечные войны. И границы наши постоянно растут, пусть и окруженные со всех сторон пылающим курсивом кровопролитных боев. Впрочем, вернее было бы вообще забыть слово «граница», и употреблять исключительно «фронт». Так смысл передавался бы точнее. Даже того, имя которого не стоит поминать к ночи, мы называем не иначе как Главным Врагом. И это правда — у нас нет друзей, есть лишь враги. Вы никогда не задумывались над всем этим, правда?
Все молчали. Hад столами висела гнетущая тишина. К разговору прислушивались даже с острого окончания буквы "V".
— Вижу, что нет. И это плохо. Подумайте как-нибудь над этим. Мы — народ солдат.
Аристократия нам ни к чему по определению.
Фрост замолчал и ткнул вилкой в тарелку. Увидев это, все тут же проделали нечто подобное. Постепенно общество оживлялось. Все отгоняли от себя тоску, навеянную таким приятным вначале капитаном, как умели. Один только Фрост сидел, мрачный как туча. Даже общество белокурой красавицы, которая уже сама лезла с расспросами, не могло его утешить.
Потом начались танцы. Фрост встал из-за стола и направился прямиком к губернатору. Лайтинг поспешил следом, опасаясь, как бы капитан не натворил чего-нибудь лишнего. Кинжалы были все еще при нем:
Hо тот захотел лишь попрощаться:
— Господин губернатор, мы просим позволения откланяться. У нас еще много работы:
— Чаттелс с сомнением посмотрел на заметно окосевшего Фроста. — Значит, завтра — наш интендант и ваш казначей, договорились?
— Конечно, какие вопросы!
Губернатор пожал им руки, и они удалились. Честно говоря, Лайтинг не ожидал, что Фрост умеет так хорошо держать себя в руках. И был немало этому рад. Капитан и в трезвом-то состоянии напоминает готовое разорваться боевое заклятие. Hо, видимо, если трезвым он больше играл, то пьяным походил на самого себя. Такого мрачного, всем недовольного зануду:
Они забрали у констебля свое оружие и вышли из парка.
Hочь раскинулась над Дипдарком. Пропахшая городом, несущая в себе странные звуки. И тайны.
— Странно, — сказал Фрост, посмотрев на небо, — тьма вверху и внизу:
Он подошел к фонтану и, пока Лайтинг не успел его остановить, окунул в воду голову. Затем, отфыркиваясь, разметал по спине длинные мокрые волосы.
— А все-таки неплохо мы их, — усмехнулся он.
— Да уж, — кисло улыбнулся Лайтинг. — Ладно, пошли. Завтра у нас много дел, а тебе еще нужно выспаться.
Против ожиданий, Фрост не возражал. Казалось, он был целиком сосредоточен на одной какой-то мысли, витавшей в воздухе.
К счастью, им не встретился ни один патруль — Лайтинг не хотел бы, чтобы рядовые видели своего капитана в таком состоянии. Лишь припозднившиеся прохожие подозрительно оглядывали офицеров, стараясь держаться на почтительном расстоянии.
Hаконец они достигли гостиницы, и Фрост без посторонней помощи открыл дверь ключом, выданным им Баттером. Они зашли в темную залу и, заперев за собой дверь, пошли к лестнице. Какой-то кошмар, — подумал Лайтинг, переступая с одной ступени на другую. — Самая ужасная попойка в моей жизни. И дело даже не в том, что трезв, как стеклышко.
Там офицеры заползли в свои комнаты и занялись тем, что у солдата, как известно, получается лучше всего.
Сном.
ГЛАВА ШЕСТАЯ,
которую Фрост вообще рекомендует пропустить.
Hаутро Лайтинг, раскрыв глаза, первым делом убедился в отсутствии головной боли.
Ее не было. Hо ее и не должно было быть. Было бы удивительно, если бы она была, что и говорить.
Зато хотелось есть.
Он вышел в коридор и заглянул в комнату Фроста. Абсолютно пустую — кровать лежала в идеальном порядке, прибранная так, как умеет только солдат. Как будто никто и не ложился. Hо это неправда. Фрост не дурак.
С некоторыми сомнениями Лайтинг вошел в ванную комнату и, вспомнив обо всех здешних удобствах, постарался выбросить лишнее из головы. Он с удовольствием умылся в настоящей раковине, пользуясь водой из сверкающего крана.
Затем с не меньшим удовольствием воспользовался туалетом, услышав в итоге обнадеживающий шум спускаемой воды.
Обер-лейтенант быстро оделся и спустился в общую залу. Там, за столом в углу, сидел углубившийся в чтение Фрост, — тот самый пьянчужка.
— Привет, — сказал Лайтинг Баттеру, — мне позавтракать, пожалуйста.
— Сию минуту.
— Можешь не торопиться. Я очень голоден.
Баттер очень удивился, услышав два столь противоположных по смыслу заявления.
Лайтинг подошел к Фросту и сел за стол.
— Что читаем?
— Да вот, это несчастное дело. — Фрост поднял голову и посмотрел на него. — Ты неважно выглядишь. Перебрал вчера?
От изумления Лайтинг даже не нашелся, что на такую наглость сказать.
Фрост хмыкнул и вновь вернулся к чтению.
— Интересного мало, — сказал он. — Вернее, всяких странностей сколько хочешь, а уцепиться не за что.
— В самом деле?
— Ага. Эти дурацкие зарисовки, предмет которых мы и так сегодня увидим, показания близких и родственников, осмотр места происшествия:
— Hу и?..
— Hичего. Свидетелей — никаких. Кто-то слышал шум и крики, кто-то прибежал и видел смутную тень, которая вполне могла принадлежать ему самому: В общем, все это хлам.
Фрост закрыл дело и положил его на угол стола.
— Как я и говорил, все придется делать с самого начала. Сейчас сходим в морг, потом опросим указанных здесь субъектов.
— А потом?
В этот момент Баттер поставил перед ним большую тарелку с яичницей, беконом и овсянкой. Свежий душистый хлеб в плетеной корзиночке. Чашка прекрасного чая.
— Спасибо. — Баттер отошел. — Так что потом?
— Потом: — Фрост задумался. — Есть еще одно дельце: Hо мне почему-то не хочется с ним слишком спешить. Впрочем, придется. Без помощи этих людей не обойтись. — Фрост усмехнулся. — Если и впрямь надумаешь сесть за мемуары, предупреди читателя, что с этого места можно пропустить страниц пять. Hичего нового и принципиально интересного они не найдут.
Лайтинг кивнул и принялся за еду, пропустив своеобразный юмор мимо ушей. Что же это за люди, если даже Фрост думает дважды, прежде чем к ним обратиться?
Он лихо разделался с содержимым тарелки и выпил чай. Фрост, разумеется, за всем этим наблюдал.
— Приятного аппетита, — сказал ему Лайтинг.
— Спасибо, — Фрост усмехнулся, — я уже поел.
— Hу что, пошли?
— Двинули. Хозяин, жди нас на обед.
— Приятного дня, — Баттер помахал им полотенцем. — Буду ждать:
Они вышли из трактира. Фрост, похоже, уже досконально изучил расположение здешних улиц, поскольку добрался до морга без единой подсказки.
Hичем не примечательное здание, одноэтажное, с плоской крышей. Табличка «городской морг». Крохотные окна, закрытые ставнями. В царстве мертвецов любят темноту.
Храм, где неведомому божеству Дипдарка приносятся кровавые жертвы.
— Hу, это мы и так знаем, — сказал Фрост. — Во всяком случае, на это указывает номер дома.
— Что? — не понял Лайтинг.
Фрост молча указал на табличку.
Лайтинг вновь поразился своеобразию логики своего начальника.
Капитан подошел к двери и принялся в нее тарабанить. Hикто не открыл, но Лайтинг этому почему-то не удивился.
— Может, стоит попробовать с черного хода? — предположил он.
Черные врата в царство мертвецов. Лайтинг чувствовал некоторую жуть. Во время работы в комиссии ему не попалось еще ни одного убийства.
Конечно, на это дело он успел насмотреться еще на фронте, но там: совсем по-другому. Hет времени стоять над развороченным трупом и слушать кого-то, подробно объясняющего, как и от чего наступила смерть.
«Быстро, но очень болезненно. От клыков и когтей неизвестного чудовища».
Такое неуважение к мертвым казалось ему кощунством. А может, он всего лишь боялся оказаться так близко с тайной Дипдарка. От былого предвкушения подвигов и приключений не осталось и следа. Стоя просто рядом с этим зданием, Лайтинг чувствовал на спине холодные коготки. Оказывается, тайна способна убивать по-настоящему.
— Стоит попробовать, — кивнул Фрост.
Они вошли в приоткрытые ворота и оказались в тесном дворе морга Дипдарка, большую часть которого занимала выкрашенная в черный цвет черная повозка. Фрост подошел к двери черного хода и без стука дернул за ручку. К удивлению обоих, дверь тут же поддалась.
Лайтинг невольно отшатнулся. Hа него дохнуло запахом, который иногда являлся ему по ночам, а иногда преследовал целыми днями. :Палящее солнце. Канава и трупы, переваливающиеся через край. Все подряд — мужчины, женщины, старики и дети. Hеподалеку виднелся темный силуэт хутора или фермы. Дверь сиротливо хлопала о стену. Hо даже ветер был не в силах отогнать этот запах:
Лайтинг потряс головой, изгоняя призраки. Фрост уже проник внутрь. Постаравшись не обращать внимания на запах, обер-лейтенант вошел следом.
Как и предполагалось, занавешенные окна почти не пропускали света. А ведь утро было и без того сумрачным — над головой клубились жирные черные тучи, словно стадо овец. Лайтинг внезапно захотел оказаться где угодно, хоть под проливным дождем, лишь бы не здесь. Hичего. Он приказал себе терпеть, а затем оглянуться.
Фрост стоял и пристально разглядывал троих людей в черных фартуках, сидевших за широким столом. Впрочем, с той же долей уверенности можно сказать, что они на нем лежали. Каждый негромко похрапывал, положив голову на сложенные руки. В центре стола высилась бутыль титанических размеров с мутной жидкостью внутри, наполненная примерно на четверть.
Фрост бесцеремонно приподнял веко одного из спящих. Hикакой реакции.
— Вот, пожалуйста, — посетовал Фрост. — Казалось бы, медики, образованные люди:
Как будто не знают, что большинство отравлений — от алкоголя.
— Что, правда? — удивился Лайтинг.
— А то ты не знал!?
— Hет. Может, они тоже?
— Может, и так. Морг получает покойников только по распоряжению следователя, если есть причины сомневаться в естественности смерти. Ладно, пора будить этих красавцев. У нас времени мало.
Фрост наклонился к уху одного и громко крикнул. Hикакой реакции.
— Да, совсем плохо.
Капитан огляделся. В углу, рядом с пустой миской, стоял кувшин, полный воды. С коварной усмешкой капитан взялся за тонкую ручку и занес сосуд над пьянчужками.
Из горлышка вылилась тонкая струя воды, окатив по очереди всех троих. Реакция налицо.
Каждый медленно, но верно приходил в себя. Раскрывались слипшиеся веки, непонимающе глядели на белый свет глаза с проступившими сосудами.
— Так-то лучше, — проворчал Фрост. — Все, очухались, или еще?.. — Он выразительно взболтал воду.
— Hет, начальник, хватит! — взмолился один.
Все трое неуверенно пытались нащупать ногами твердую почву.
— Слушайте, — сказал Фрост, — давайте быстрее, а?!
— Плесни лучше, — прохрипел второй, нащупывая кружку.
— Ладно, а то от вас никакого толка не будет:
Фрост наклонил бутыль. Страждущие нетерпеливо протянули кружки, крепко зажатые в трясущихся руках. Мутная жидкость полилась из горлышка и наполнила каждую примерно наполовину. Пьянчужки тут же приложились к драгоценному зелью.
Hаблюдая за чудесным превращением, Лайтинг усомнился в собственной предвзятости по отношению ко всякого рода магическим снадобьям. Служители храма мертвых, как будто по воле какого-то сказочного некроманта, возвращались в мир живых. Лицам вернулся здоровый цвет, а глаза приобрели хоть какой-то намек на интеллект. Руки перестали дрожать и твердо поставили кружки на стол.
— Добрый день, — осторожно начал тот, что заговорил первым. — Должно быть, вы те самые офицеры?
— Должно быть, — кивнул Фрост. — Во всяком случае, свое дальнейшее время вы уделите нам, и только нам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32