А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Пехотинцев нигде не было видно. Теперь надо воспользоваться тем, что на плато растет много деревьев, первыми открыть огонь по людям-завоевателям, прежде чем те обнаружат их и уничтожат. Он посмотрел на небо…
Воздушный корабль не сдвинулся с места.
Тирр-мезаз нахмурился. Судно, едва видное сквозь крону деревьев, словно застыло. Они даже и не думают нападать на них.
– Командир, – нетерпеливо обратился к нему Всти-суув. – Может быть, собьем его?
Тирр-мезаз еще раз огляделся. Пехотинцев поблизости нет. Похоже …
Похоже, что командир людей-завоевателей не собирается захватывать их. Он сделал глубокий вдох.
– Не стрелять, – приказал он своим воинам. – Держите оружие наготове, но мне кажется, оно нам не понадобится. Они отпускают нас.
– Отпускают нас? – повторил вслед за ним Клаа-нуур, оглядываясь. – Я не верю в это.
– Они просто растерялись, – сказал Всти-суув, – это наш последний шанс, командир. Я хотел бы, чтобы мы воспользовались им.
Тирр-мезаз вновь посмотрел на судно, ощущая странное покалывание у основания языка. Люди-завоеватели отпускают их, подобно тому как он сам позволил подразделению людей-завоевателей скрыться невредимыми четыре фулларка тому назад. Это случилось к северу от деревни.
– Не стрелять, – сказал он. – Это приказ.
Тирр-мезаз в последний раз осмотрелся по сторонам и начал спускаться вниз по крутому склону.
– Мы возвращаемся к транспортному судну.
* * *
Они, разумеется, не поверили ему. Они не верили ему до тех пор, пока не оказались на судне. Люди-завоеватели не преследовали их.
Всти-суув первым обрел дар речи.
– Я не верю в это, – сказал он, сидя в заднем отсеке и глядя на исчезающий корабль. – Почему, во имя восемнадцати миров, они отпустили нас?
– Может быть, отплатили нам добром за добро. Ведь мы не уничтожили их пехотинцев, хотя могли бы сделать это, – предположил Тирр-мезаз.
– При всем моем уважении к вам, командир, вы ошибаетесь, – проворчал Клаа-нуур. – Мы имеем дело не с цивилизованными существами, а с беспощадными убийцами-варварами. Если мы будем наделять их качествами, свойственными джирриш, то просто зайдем в тупик.
– Может быть, – сказал Тирр-мезаз. – Но, возможно, ты и не прав. Они обладают весьма современной технологией, для создания которой нужно в какой-то мере быть цивилизованными существами. А если им не свойственно чувство сострадания к врагу, то, возможно, их командир отпустил нас по той же причине, по какой я отпустил его воинов: он просто хотел узнать, что мы делаем там. Ради этого они даже могли бы позволить нам проникнуть на их территорию. Но нам для этого нужно получить новую обрезанную плоть от Верховного командования.
– Или от клана Дхаа'рр, – пробормотал Всти-суув задумчиво.
Тирр-мезаз посмотрел на него и недоуменно нахмурился. Во время подъема Всти-суув был настроен враждебно относительно идеи об обрезанной плоти Прр'т-зевисти. А теперь он заговорил об этом.
Вдруг он все понял.
– Ты видел, не так ли? – спросил он.
– Мне кажется, я видел, – признался Всти-суув. – Вы тоже видели?
– Я что-то видел, – кивнул Тирр-мезаз. – Но не уверен, что это было.
– О чем вы говорите? – осведомился Клаа-нуур. – Что вы видели?
– Возможно, мы ничего не видели, – ответил Всти-суув. – а может быть, это был Прр'т-зевисти.
Клаа-нуур вопросительно смотрел то на одного, то на другого.
– Вы уверены?
– Нет, мы вовсе не уверены в этом, – сказал ему Тирр-мезаз. – Вот почему я хочу, чтобы вы никому не говорили об этом. Большинство джирриш не поверят нам. А некоторые подумают, что мы специально выдумали все из политических соображений.
– Но мы ведь должны что-то предпринять, не так ли? – спросил Всти-суув.
– Можешь быть в этом уверен, – заверил его Тирр-мезаз. – Так или иначе, но нам придется вернуться туда и узнать, что же там происходит.
Всти-суув выпрямился:
– Мы готовы отправиться туда по первому вашему приказанию, командир, – сказал он, по-военному чеканя слова. – Можете рассчитывать на нас.
Тирр-мезаз знал, что всегда может рассчитывать на них. Это действительно так. Теперь они уже перестали быть теми воинами, которые неохотно последовали за ним в горы. Вероятность того, что Прр'т-зевисти жив, сделала их его рьяными союзниками.
Клан Арее'рр всегда славился своими воинами. А Прр'т-зевисти когда-то был воином.
Но будет ли путешествие в самое сердце территории врага безопасным даже для таких отличных воинов? Тирр-мезаз мог лишь надеяться, что вожди клана Дхаа'рр посодействуют им в этом деле.
Глава 15

Тирр-пификс-а открыла дверь. На пороге стояли два джирриш: молодые мужчины, одетые в строгие костюмы. Весьма серьезный вид, сердечные улыбки. Насколько она помнила, ей никогда не приходилось встречаться ни с одним, ни с другим.
– Да? – спросила она.
– Доброго вам постмидарка, – сказал тот, кто был повыше ростом и чуть постарше. Его голос соответствовал внешнему виду: дружелюбный, но серьезный. – Нам нужна женщина по имени Тирр-пификс-а, Кее'рр.
– Это я, – сказала Тирр-пификс-а. Может быть, они коммивояжеры и будут предлагать какой-нибудь товар, который ей вовсе не нужен, да еще по недоступной для нее цене? Да уж ладно. Она уже закончила работу в саду на этот фулларк и с удовольствием поспорит с ними. – А кто вы такие?
– Можете называть меня Кортхе, – ответил он. – А это Дорнт, мой помощник. Разрешите войти?
Тирр-пификс-а посмотрела на них, и ей стало как-то не по себе. Они назвали только первые имена, не указывая семей и кланов. Нет, это не коммивояжеры. И не простые посетители.
– Я сейчас очень занята…
– Все в порядке, – заверил ее молодой джирриш по имени Дорнт. В самом деле. Мы пришли сюда, чтобы помочь вам.
– В чем вы хотите помочь мне?
– Лучше бы нам обсудить это в доме, – сказал Кортхе. – Можно войти?
Тирр-пификс-а не знала, что ей делать. А вдруг это грабители? Если это так, то с ее стороны было бы глупостью впустить их в дом. Но с другой стороны, бандиты не стали бы спрашивать у пожилой женщины, живущей в глуши, позволения войти. Скорее всего, они поклонники какого-нибудь религиозного культа.
– Хорошо, – сказала она, пропуская их. – Идите прямо в комнату для бесед.
Они вошли и уселись в кресла.
– Ну, – сказала Тирр-пификс-а. – В чем же дело?
– Мы скажем вам об этом через ханбит, – ответил Дорнт, поигрывая небольшим инструментом, который он извлек из сумки, висящий на поясе. – Нам нужно удостовериться, что никто нас не слышит. Ну вот.
Тирр-пификс-а нахмурилась и напрягла слух. В комнате раздавался какой-то неприятный звук, который она едва улавливала. Что-то вроде жужжания.
– Великолепно, – сказал Кортхе, с лица которого полностью исчезла улыбка. – Мы знаем, что вы заняты, Тирр-пификс-а, так что, с вашего разрешения, приступим прямо к делу. Вы когда-нибудь слышали про организацию под названием «За свободу принимать решения»?
«Ну, так и есть, они поклонники религиозного культа».
– Не думаю, – ответила она.
– Ничего удивительного, – сказал Кортхе. – В этом районе Окканвы нас почти не знают. Понятно, что различные вожди кланов и семей, которые знают, кто мы такие, делают все, чтобы как можно меньше джирриш услышали о нас. Короче говоря, мы боремся за то, чтобы каждый имел право выбора – быть ему старейшиной или нет. Наша организация состоит из джирриш вроде вас. Тирр-пификс-а нахмурилась:
– Простите, что вы сказали?
– Вы не ошиблись, – ответил Кортхе. – Мы верим, что каждый волен решать, быть ему старейшиной или нет. И никто не должен ограничивать его в своем выборе.
Тирр-пификс-а сделала глубокий вдох. Удивление и чувство облегчения овладело ею. Так она не одна такая. Тирр-тулкой прав: есть и другие, кто думает так же, как она.
– Вы даже не представляете, как я рада слышать это, – сказала она тихо. – Я думала, что такое пришло в голову лишь мне одной.
– Ничего подобного, – сказал Кортхе с легкой улыбкой. – В нашей организации состоит более двух миллионов джирриш.
Средние зрачки Тирр-пификс-а сузились от удивления.
– Два миллиона?
– Два миллиона, – подтвердил он. – Без учета тех, кто сочувствует нам, но по той или иной причине не вступает в организацию. Так что, Тирр-пификс-а, вы далеко не одиноки.
– А как бы, вы полагаете, мы узнали о вас? – пожал плечами Кортхе. – У нас есть источники информации на всех восемнадцати мирах.
– И, – добавил Дорнт тихим голосом, – мы готовы помочь претворить ваши мечты в реальность.
– Вы так добры, – сказала Тирр-пификс-а. – Спасибо вам за помощь. Я пыталась говорить с вождями семей, но они не хотят слушать меня…
– Извините, – вежливо перебил ее Кортхе. – Мне кажется, вы не поняли нас. Наша группа не занимается переговорами. Мы действуем, так сказать, более прямыми средствами.
Тирр-пификс-а нахмурилась, глядя то на одного из них, то на другого.
– Что вы имеете в виду?
– Вы, кажется, не скрываете своих мыслей, – сказал Кортхе. – Позвольте и мне быть откровенным с вами. Мы предлагаем выкрасть из фамильного алтаря ваш орган фсс и доставить его сюда. А уже здесь делайте с ним, что хотите.
В течение долгого бита Тирр-пификс-а пристально смотрела на него.
– Вы шутите, – наконец произнесла она. Вы хотите сказать… что украдете мой орган?
– А почему бы и нет? – пожал плечами Дорнт. – Всего лишь три фулларка назад вы сами пытались сделать это, не так ли?
– Да, но это делала я сама, – сказала Тирр-пификс-а. – Я рисковала для себя. Я не могу просить вас совершить преступление ради меня.
– Вам и не нужно просить нас об этом. Мы сделаем это добровольно.
– Кроме того, вы напрасно употребляете слово «кража», – добавил Кортхе. – Фактически ваш орган фсс был украден у вас, когда вам было всего десять лет. Он принадлежит не клану Кее'рр или семье Тирр, а лично вам.
Тирр-пификс-а почувствовала, как нервно задрожал у нее хвост.
Они говорят почти теми же словами, которыми она пыталась убедить Тирр-джилаша и привлечь его на свою сторону несколько фулларков назад.
– Но ведь вы подвергаете себя большому риску, – сказала она. – Извините, что я повторяюсь, но речь идет о преступлении. И вы даже не извлечете для себя никакой пользы.
– Напротив, – сказал Кортхе. – Мы собираемся извлечь из этого большую пользу – свободу для всех джирриш. Вожди семей и кланов прекрасно знают, что делают, иначе алтари не охранялись бы с такой тщательностью. Лишь простые джирриш не понимают, что делают с нами. Всякий раз, когда наша организация занимается подобными акциями, мы пробуждаем сознание общества. В конечном счете, мы победим.
Тирр-пификс-а кивнула. Все это было как-то странно. Но они предлагают помощь.
Тирр-пификс-а знала, что самой ей этого не сделать.
– Как вы собираетесь действовать? – спросила она.
– Не беспокойтесь, – сказала Дорнт. – Мы все продумали.
– Я не об этом, – сказала Тирр-пификс-а, отрицательно щелкая языком. – Я хотела спросить, собираетесь ли вы причинить кому-нибудь вред. Главный охранник нашего алтаря, Тирр-тулкой, является другом моего сына…
– Вы слышали, что сказал Дорнт? – спросил Кортхе тоном, в котором звучало легкое осуждение: – Разве он не говорил, что вам не следует ни о чем беспокоиться?
– Беспокоиться – это мое право, – выпалила Тирр-пификс-а. – Если только вы не дадите мне гарантий, что никто из охранников не пострадает, я не приму вашего предложения.
– Прошу вас, – сказал Кортхе, поднимая вверх руку. – Тирр-пификс-а, прошу вас. Мы понимаем ваши опасения, но вы зря волнуетесь. Конечно же, мы гарантируем вам, что никто не пострадает. Наша философия основана на уважении прав и достоинства джирриш.
– Будьте в этом уверены, – добавил Дорнт серьезным голосом. – Мы доставим ваш фсс сюда, и никто не пострадает.
– Я верю вам, – сказала, наконец Тирр-пификс-а.
– Тогда решено, – кивнул Кортхе. Вдруг Тирр-пификс-а осознала, что происходит. Каким-то образом все решилось без ее согласия.
– Хорошо, – сказала она неуверенно. – Решено. Когда?
– Следующим лейтарком, – сказал Кортхе, подав знак Дорнту, что пора вставать. – Мы уходим.
– Подождите один бит, – нахмурилась Тирр-пификс-а. – Вы сказали, следующим лейтарком? То есть, всего лишь через фулларк?
– А что толку ждать? – спросил Кортхе.
– Вообще-то… вы правы, – неохотно согласилась Тирр-пификс-а. – Но все это так неожиданно.
– Неожиданность – наш самый верный союзник, – сказал Дорнт. – Против расхлябанных вождей лучше всего действовать неожиданно.
– Но меня совсем недавно поймали, когда я сама пыталась совершить кражу, – заметила Тирр-пификс-а. – Они наверняка считают, что я попытаюсь еще раз.
– Они, возможно, ждут, что вы вновь решитесь на это, – сказал Дорнт. – Но они не ожидают, что этим займемся мы.
Тирр-пификс-а сглотнул слюну.
– И никто не пострадает?
– Нам нет нужды прибегать к насилию, – тихо сказал Дорнт. – Доверьтесь нам. У нас есть много возможностей, и многие готовы оказать нам услугу.
– Все будет в порядке, Тирр-пификс-а, – добавил Кортхе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов