А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Других фигур, напоминавших человеческую, видно не было.
Но МИР ведь обязан быть там, внизу, разве не так? Зачем ему было заставлять меня делать все это, если он не сможет наблюдать?
Тем не менее она определенно не видела его.
Впрочем, и Брейса она тоже не видела.
– Должно быть, где-то за спиной, – предположила она.
И МИР мог быть там.
Однако проверять она не решилась – для этого надо было совершать рискованный маневр.
Пока Джейн осматривала окрестности, у нее появилось предчувствие, что конверт прикреплен где-то на самом верху статуи.
Безумный Конь был наклонен так, что была видна только небольшая часть жеребца: голова и большая часть гривы. Чтобы увидеть больше, нужно было бы влезать выше и перегибаться через плечо вождя. Тогда бы открылся вид на холку лошади, грудь и живот вождя, переднюю полу набедренной повязки и верхнюю часть его ног, сжимающих бока лошади. И, может быть, нашелся бы и конверт.
Но к этому она не была готова.
Чем меньше мне придется ползать по этому парню...
Джейн осмотрела его правую руку и копье. Конверта не было.
Большая часть левой руки, включая поднятый кверху кулак, не была видна, так как находилась с другой стороны головы.
Проверю-ка, что там у него на голове.
Плотнее прижавшись к вождю, Джейн изогнулась и, вытянув до предела левую руку, похлопала его по макушке.
Ничего.
Проклятие! Пусть этот чертов конверт только попробует не оказаться здесь наверху после всего того, что я из-за него перенесла!
На полпути вниз по волнистому склону волос Безумного Коня рука Джейн коснулась бумажного пакета. Она ощупала его кончиками пальцев. Он был похож на сложенный пополам конверт, приклеенный по краям клейкой лентой к бронзе монумента.
Джейн оторвала его быстрым движением.
Хотя ее тело дрожало от напряжения, потому что надо было все время прижиматься к плечу вождя, она все же уделила несколько секунд рассматриванию своей находки.
Да, квадратный сверток действительно оказался перегнутым конвертом. При лунном свете он выглядел грязно-серым, а целлофановая лента по краям отливала серебром. Его толщина была приятной на ощупь.
Посредине квадрата было написано только одно слово «Джейн».
– Нашла! – негромко крикнула она вниз.
– Да?
– Бросаю вниз. Готов?
– Будь осторожнее.
Джейн завела руку за голову и опустила конверт в ночь за правым плечом.
Глава 6
Пока Джейн добралась до хвоста лошади, она вся взмокла. Казалось, не осталось ни одного мускула, который бы не подергивался. Когда она стала спускаться, Брейс подхватил ее беспомощно болтавшиеся в воздухе ноги.
Опускал он бережно – она словно медленно погружалась в его объятия.
Джейн почувствовала, как начинает задираться юбка и как его руки коснулись ее голых ног.
Она не возмущалась. Брейс помогал ей спускаться, и подобное, вероятно, было неизбежно. Или, быть может, его руки там совсем не случайно и он ловко пользуется ситуацией, чтобы облапать ее. Как бы там ни было, ей было все равно. Она запыхалась и взмокла от пота, тело ныло и дрожало от перенапряжения, да и страх все еще не прошел. Как высоко она влезла. И так близка была к падению. Но земля уже рядом, и не столь важно, где были руки Брейса.
А они были высоко на бедрах и крепко сжимали ее. И вдруг неожиданно разжались. Джейн ахнула, стремительно проваливаясь в бездну. Между ног что-то легонько дернуло. Затем руки Брейса вновь сомкнулись – теперь уже над ее бедрами – и он резко дернул ее на себя, крепко прижимая ее ягодицы к своей груди и останавливая падение.
Присев, он выпустил Джейн из рук в тот самый миг, когда ее ноги коснулись земли. Послышался легкий щелчок резинки, и она поняла, что его пальцы побывали под трусиками. Причем спереди. Вероятно, попали туда сбоку, когда он перехватывал ее.
«Это, вероятно, получилось не нарочно, – убеждала она себя. – Может, он даже не заметил».
Шутишь? Заметил, и еще как.
– Извини, что так вышло, – прошептал он.
Ага, сделал вид, что ничего не случилось. Что ж, невелика беда.
Повернувшись, Джейн обняла Брейса за талию и положила голову ему на грудь. Она настолько запыхалась, что не могла говорить. Вот и славно. Прекрасная отговорка для того, чтобы проигнорировать допущенную им вольность.
Переводя дух, Джейн решила, что она вполне могла бы притвориться, что ничего не заметила.
– Как голова? – озабоченно осведомился Брейс.
– Раскалывается.
– Головокружение или дурнота?
– Нет. Не... настолько плохо. Только вот из-за этого... чуть не упала.
– Слава Богу, что удержалась.
– Ага.
Джейн почувствовала, как его руки нежно гладят ее по спине, но не могла понять, какое он находит в этом удовольствие – ведь блузка такая мокрая. И все же его прикосновение было приятным. Успокаивающим и вселяющим уверенность.
– Пойдем отсюда, – спустя некоторое время предложил он.
Она кивнула.
– Конверт... у тебя?
– Да.
Взяв за руку, Брейс повел ее к воротам. Подойдя к ним, он приоткрыл одну створку и высунул голову.
– Путь свободен, – объявил он, распахивая ворота пошире.
Джейн подождала, пока он обернет цепь вокруг створок и зацепит ее.
– Хотелось бы, конечно, запереть по-настоящему, – прошептал Брейс. – Но это невозможно без ключа.
– Завтра, наверное, починят, – заметила Джейн.
– Да. Пойдем отсюда.
И они пошли в темноту. Вскоре повернули за угол корпуса естественных наук и направились в сторону огней университетского двора. Брейс выудил из кармана брюк сложенный конверт.
– Можно стать под фонарем и... – Но когда он взглянул на нее, слова замерли на губах. – Ото.
Джейн опустила голову.
Хотя она отлично понимала, что вид у нее был не ахти какой, увиденное превзошло самые худшие опасения. Блузка была не просто грязная и в птичьем помете, но и вылезла из юбки и почти полностью расстегнулась. Более того, мокрая от пота, она прилипла к телу и перекрутилась так, что обнажила большую часть правой груди.
Отвернувшись от Брейса, Джейн одернула блузку и стала спешно застегивать пуговицы.
– Какой кошмар, – пробормотала она.
– Ну что, вскроем конверт? – предложил Брейс.
– А если нас кто-нибудь увидит?
– Тогда давай пойдем в обход. Прячась за зданиями, можно почти полностью избежать освещенных мест.
– Да, давай. Не хочу, чтобы меня увидели в таком виде.
– К тому же это могло бы вызвать подозрения, – добавил Брейс. – Особенно если натолкнемся на охранников. – Взяв за руку, он увлек ее в темноту за здание. – Хотя мы ничего плохого не делали.
– Но подумают именно так. А мне бы очень не хотелось, чтобы из-за этого у тебя возникли неприятности.
– Они того стоили бы, – возразил он.
– Ты думаешь?
– Несомненно.
– Да, это была удивительная ночь, – широко улыбнулась она, сама удивляясь своей радости.
* * *
Пробираясь по темным закоулкам, они действительно никого не встретили. Когда показалась Парк-Лэйн, Брейс поспешил к своей машине, а Джейн укрылась среди небольшой группы деревьев у самого моста.
Пока она ждала, у нее начался озноб.
Хотя ночь была теплой, ей стало зябко из-за пропитавшейся потом одежды. Стиснув ноги, она прижала к груди руки и стучала зубами.
«Это не столько от холода, – подумала она, – сколько от всего прочего».
Нервы и возбуждение.
Вскоре мимо проехал автомобиль Брейса. Доехав по противоположной стороне улицы до моста, он притормозил и развернулся. На обратном пути он подрулил к бордюру как раз напротив ее убежища и остановился. Открылась дверь.
Джейн быстро подошла, села и захлопнула дверь.
– Быстро ты управился, – похвалила она.
– Торопился. Куда сейчас, к библиотеке?
– Давай посмотрим, что в конверте.
– Прямо здесь?
– Конечно. Как знать, а что, если он снова отправит нас к статуе или еще что-нибудь?
Брейс извлек конверт из кармана и передал его Джейн. Оторвав полоски клейкой ленты, та развернула его. Когда Джейн стала разрывать конверт, Брейс протянул руку к приборной доске, и в салоне зажегся свет.
– Спасибо, – пробормотала она, вынимая записку.
Разлинованный лист бумаги был сложен втрое, как и в предыдущих записках. Внутри Джейн нашла пару новеньких сотенных купюр и показала их Брейсу.
– Очень здорово, – заметил он. – Парень держит слово.
– В противном случае это была бы лишь неудачная вылазка.
– Ну, я бы сказал, что ты их вполне заслужила.
– По крайней мере немало потрудилась.
– И он вновь удвоил сумму, значит, правила не изменились.
– Верно, – подхватила Джейн. – Следующий раз будет четыреста.
– Может, двести – это предел.
– Очень надеюсь, что нет. – Положив деньги на колени, она подняла написанную от руки записку.
"Любезнейшая Джейн! – начала читать она вслух. -Игра продолжается. Твое следующее сокровище стережет тролль, так что прогуляйся завтра в полночь в Парк внизу. Не пожалеешь.
Твой МИР,
Мастер Игровых Развлечений".
– Завтра ночью, – произнес Брейс.
– Это уже легче, потому что сегодня я уже ни на что не способна.
– Можно ехать?
– Да.
И они тронулись. Сложив записку и сунув ее обратно в конверт, Джейн подняла с коленей деньги.
– Возьмешь одну?
– Нет.
– Напрасно. Одна бы я туда ни за что не отважилась. Э, да я бы даже не сообразила, куда идти.
– Что ж, рад был помочь. Но деньги твои, и я действительно не хочу их брать.
– Ладно. – Джейн положила банкноты в конверт. Наклонившись, она подняла сумочку. – Если передумаешь, дай мне знать, – сказала она, опуская в нее конверт.
– Намерена продолжать? – спросил Брейс.
– Думаю, что да. Не вижу причин отказываться. Завтра пойдешь со мной?
– Еще бы! Заехать за тобой в библиотеку?
Она на минуту задумалась, затем покачала головой.
– Нет, пожалуй, сначала заеду домой переодеться.
– Хорошая мысль. А то сегодня испортила свою блузку.
– Да. – При упоминании о блузке она залилась краской. И хотя Джейн была почти уверена, что сосок не выглянул, Брейс, конечно, видел почти всю ее грудь – и наверняка понял, что она не носит бюстгальтер. – Надену завтра что-нибудь постарее и погрубее, – сказала она.
Вскоре Брейс притормозил перед поворотом на автостоянку у библиотеки и, не обращая внимания на разметку, подъехал прямо к машине Джейн.
– Может быть, я проеду за тобой до твоего дома, – предложил он. – Уже очень поздно. Так я буду уверен, что ты добралась благополучно, да и завтра не придется терять время на поиски. – Он остановился возле ее автомобиля.
Хочет поехать ко мне домой. А что потом?
«Нет, он нормальный, – убеждала она себя. – Обходительный. Даже, черт побери, привлекательный».
Ага, этот чертовски обходительный парень как бы невзначай сует руку мне в трусики.
«Случайность. Я вся взмокла от пота, и он не удержал меня, вот и все».
Да, как же.
«Это было не нарочно, уверена».
– Звучит неплохо, – согласилась она.
– Вот и замечательно. Поеду сразу за тобой.
Это прозвучало как намек на то, что ей надо выходить, но совсем не как прощание. Поднимая сумочку и открывая дверь, Джейн поняла, что Брейс собирается не просто сопроводить ее до дома и откланяться.
Наверняка захочет войти.
– Не прощаюсь, – сказала она, закрыла дверь и пошла к своей машине.
По пути от библиотеки к дому, который Джейн снимала на окраине города, Брейс ехал за ней на безопасном расстоянии. Когда они приехала, она загнала свой автомобиль на подъездную аллею, а он поставил свой на дороге у тротуара.
То, что он потушил фары, не удивило Джейн, но сердце забилось сильнее и внутри все похолодело.
Когда она вылезала из машины, Брейс уже подходил к ней. Перекинув сумочку через плечо, она захлопнула дверцу и повернулась к нему лицом.
– Подумал, что лучше уточнить, в котором часу ты хотела бы, чтобы я заехал.
– Не знаю. Мне ведь даже неизвестно, куда нужно ехать.
– Может, нам следует повнимательнее прочесть записку и попытаться разобраться?
Опустив руку в сумочку, Джейн вытащила конверт, но, заметив, что на нем нет складки посередине, спрятала назад и достала другой, тот, что нашла на статуе, и подала его Брейсу.
Он вынул записку, оставив на месте деньги.
– Тут слишком темно, – сказал он и повел Джейн к крыльцу.
Став под фонарем у входных дверей, он развернул записку и стал читать.
– Я так и знал.
– Что?
На его лице засияла улыбка:
– Помогать – согласен, но думать за тебя все время – уволь. – И он вернул записку Джейн. – Взгляни сама, потом скажешь, что ты об этом думаешь.
Джейн мельком взглянула на записку, затем в глаза Брейсу.
«Хороший парень, – убеждала она себя. – Не позволит себе лишнего».
Как же, как же.
«Я хочу доверять ему, – подумала она. – И этим все сказано».
– Может быть, зайдешь? – предложила она.
– О, пожалуй, да. Только ненадолго. В такое время я обычно уже вижу второй сон.
– Ну, тогда нам надо поторопиться. – Она открыла дверь, и Брейс прошел за ней в гостиную. Включив лампу, Джейн швырнула сумочку на кресло. В ярком свете она увидела, что не только блузка, но и руки, синяя джинсовая юбка, ноги, даже белые носки и серые кроссовки «Рибок» – все было перепачкано грязью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов