Почему: потому.
Что приносить с собой: только свое тело. Возможность отказа: исключена. Я очень надеюсь, что придешь. Особые пожелания: у дверей передай хозяину прилагаемую записку".
Джейн прочла приложенную записку, покачала головой и пробормотала:
– Что ты пытаешься со мной сделать, черт побери?
Глава 29
Остановив машину за полквартала от дома, где должна была состояться вечеринка, Джейн еще раз прочла записку, которую ей предстояло вручить хозяину:
"Мой друг!
Я никогда не смогу по достоинству отблагодарить тебя за то, что ты для меня сделал. Прими, пожалуйста, мою служанку, Джейн.
Она к твоим услугам, и ты можешь распоряжаться ею, как пожелаешь, до полуночи. Твоя воля для нее закон.
Я уже позаботился о ее вознаграждении.
Желаю приятно провести вечер.
С огромной признательностью, МИР".
Свернув записку, Джейн бросила ее на колени.
Весь день она раздумывала о том, хватит ли у нее мужества решиться на такое. Впрочем, глубоких сомнений не было.
"Совсем мало такого, чего бы я не смогла сделать, если разобраться.
Тем более что на кон было поставлено более двадцати пяти тысяч долларов.
Когда их получу, у меня будет больше пятидесяти тысяч баксов. Пятьдесят тысяч.
И она глубоко вдохнула. Если не считать сильной дрожи, самочувствие было нормальным: ощущался даже прилив сил.
«Чересчур плохо не будет, – успокаивала она себя. Что бы ни случилось за это время до полночи, хуже, чем то, через что ей уже довелось пройти, быть не могло. – Во всяком случае, – подумала она, – ничего не происходит без моего согласия».
Сунув руку в сумочку, она нащупала пистолет.
Еще поутру, перед тем как отправиться в библиотеку, она проверила оружие, чтобы убедиться, что оно все еще исправно: тщательно осмотрела, разрядила и попробовала спустить курок. Все вроде бы в норме. С патронами, похоже, тоже полный порядок.
Но чтобы перестраховаться, по дороге на работу остановилась у оружейного магазина, купила новую пачку боеприпасов и, опорожнив магазин, набила его новыми патронами.
В левый передний карман Джейн опустила нож и ключи от машины.
Подсунув сумочку под пассажирское сиденье, она подняла записку МИРа и выкарабкалась из машины.
Затем медленно побрела по улице к дому 482 по Честнат-стрит.
То, что дом не был ярко освещен, оттуда не доносились ни музыка, ни смех, и не видно было толп веселящихся людей, не особенно ее удивило.
В конце концов, эту вечеринку придумал МИР.
Вечеринка-сюрприз?
И самый большой сюрприз для ее хозяина.
– Не особенно на это рассчитывай, – предупредила она себя. – Хозяином может оказаться не кто иной, как сам Мастер Игровых Развлечений.
И она медленно подошла к освещенному крыльцу.
«Было бы чудесно, – подумала она. – Он посылает меня к себе с такой вот запиской».
Но стал бы МИР жить в таком месте? Скорее похоже на скромный дом семьи среднего достатка: две или три спальни, не более. Хорошо ухоженный, но едва заслуживающий названия особняка, и совсем не то место, где поселяются по-настоящему богатые.
А МИР должен быть безобразно богатым, иначе не швырялся бы такими деньгами ради Игры.
Ничего нельзя знать наверняка, возразила себе Джейн. МИР вполне мог здесь обитать. Он даже мог бы выбрать для жилья нечто подобное тому мерзкому дому у кладбища – в своем стишке о поцелуях та жалкая развалина даже называлась им своей «берлогой».
Целовал тебя и здесь, и там...
Встряхнув головой, чтобы отогнать неприятные воспоминания, Джейн нажала на кнопку звонка.
Внезапно сердце стало выпрыгивать из груди.
«Все будет хорошо, – успокаивала она себя. – Все замечательно. Что бы ни случилось, до полуночи оно закончится и у меня будет двадцать пять штук».
Звук открывавшейся входной двери заставил ее вздрогнуть.
Через сетку на нее изумленно смотрел молодой мужчина.
Так оно и есть, мужчина. Весь день она не переставала надеяться, что в доме 482 по Честернат-стрит встретит милую привлекательную женщину. Но в глубине души прекрасно понимала, что МИР никогда бы настолько не облегчил ей задания.
Хотя этот парень не так уж и плох, подумала она.
Он был хотя и босой, но в старых синих джинсах и простенькой белой тенниске, на вид почти новой. По возрасту, вероятно, на несколько лет старше ее, и с довольно заурядной внешностью. Не особо красивый, но все же определенно не слюнявый и безобразный урод, к встрече с которым Джейн себя готовила.
Может, все обойдется, подумала она.
Тем более что смотрел он на нее с выражением приятного удивления.
– Чем я могу быть вам полезен? – поинтересовался он.
Джейн помахала перед сеткой листком бумаги.
– Я должна отдать вам это.
– О? – Он удивленно поднял брови и, отомкнув дверь, распахнул ее.
Джейн вручила ему записку.
Закрывающаяся дверь ударила его по плечу, но он остался стоять на месте, придерживая ее в полуоткрытом состоянии, пока читал записку. Через несколько секунд он насупленно посмотрел на Джейн.
– От кого это? – осведомился он скорее с любопытством, чем озабоченно.
– Не знаю. Подписано М-И-Р.
– Гм. Я никого не знаю с таким именем. Да и само оно какое-то странное.
– Мне кажется, это его инициалы.
– А, наверное, вы правы. – Морщины на его лбу стали глубже. По всей видимости, ему нравилось хмуриться, когда он пытался сконцентрироваться. – Но и с такими инициалами я никого не знаю. Это, наверное, какая-то шутка, правда?
– Мне заплатили приличные деньги, чтобы я пришла и была вашей служанкой до полуночи.
– Что ж, тогда вам лучше войти. – Он распахнул дверь пошире.
Когда она зашла, дверь сама закрылась.
Входную дверь запер хозяин.
Замечательно, подумала она.
– Может, вы хотели бы, чтобы я оставил ее открытой? – спросил парень.
– Дело ваше.
– Это потому, что работает кондиционер, – пояснил он.
– Ничего, ничего.
– У вас обеспокоенный вид.
– Нет, вам показалось.
– Можно открыть, если вам угодно.
– Ну...
Он уже было потянулся к ручке, но неожиданно его рука повисла в воздухе и он подозрительно посмотрел на Джейн.
– У вас там нет сообщников, правда?
Кем бы там он ни был, но ему тоже немного не по себе. Не похоже, чтобы он был в курсе дела.
Разве что это какой-то розыгрыш.
– Со мной никого нет, – заявила Джейн. – Все как в записке. Я здесь для того, чтобы прислуживать вам до полуночи.
Он посмотрел на часы.
– Таким образом у нас... без малого два с половиной часа.
– С чего прикажете начать?
– Присядьте.
Они прошли в гостиную, и Джейн села на диван. Хозяин опустился в кресло, стоявшее несколько в стороне. Перечитав записку от МИРа, он поднял глаза.
– Вы Джейн, насколько я понимаю.
– Я Джейн.
– Вы знаете, кто я?
Она покачала головой.
– Я Клэй. Клэй Шеридан.
– Приятно познакомиться.
– Желаете что-нибудь выпить?
– Как будет угодно. Если вы этого желаете, мне придется пить.
– Понятно. – Он посмотрел на нее таким взглядом, словно видел перед собой какого-то диковинного зверя, случайно забредшего в его дом.
Джейн отвернулась. Хотя комната была загромождена различными вещами, грязной она не казалась. Напротив, чувствовался какой-то почти сельский уют: на стенах было несколько лесных и горных пейзажей. Никаких следов женского присутствия не обнаруживалось.
А ты думала, МИР пришлет тебя с подобной запиской к женатому мужчине?
И, надо полагать, никаких шансов на то, что парень – гомосексуалист.
– Вы живете один? – поинтересовалась Джейн.
– Не уверен, что должен отвечать на этот вопрос.
– Не волнуйтесь, пожалуйста, – попыталась успокоить его она. – Я здесь вовсе не для того, чтобы навести на вашу квартиру.
– Надеюсь, что нет.
– Я не уголовница.
– А кто? – спросил он.
«Хороший вопрос, – подумала она. – Наверное, принимает меня за проститутку».
– Ваша служанка, – ответила она.
– Ага. Согласно записке, этот человек чувствует себя по той или иной причине обязанным и посылает вас вроде как в вознаграждение?
– Верно.
– Какая трогательная забота.
Джейн пожала плечами: чего уж там.
– Дело в том, что у меня нет ни малейшего представления о том, кем он может быть, и я не могу припомнить никого, кто бы мог мне быть как-то так особенно обязанным. Людям я иногда помогаю, но... определенно не припоминаю ничего такого, чем бы мог заслужить... столь экстравагантное проявление благодарности. Это загадочно, понимаете?
– Понимаю.
Ее подмывало сказать ему: «Совсем не важно, почему я здесь. Во всяком случае, никогда не догадаешься. Так что не теряй времени, а приступай к делу».
Но затем она поняла, что глупо отговаривать его от выяснения ситуации. Чем больше времени у него это отнимет, тем меньше его останется для употребления ее в качестве «служанки».
– Ты в самом деле не знаешь, кто тебя сюда послал? – недоумевал Клэй.
– Нет. Он послал эту записку по почте в конверте вместе с инструкциями и платой.
– И вот ты пришла.
– Совершенно верно.
– Такое тебе доводилось делать раньше?
Ответ Джейн обдумывала несколько секунд. Затем сказала:
– Мне приходилось выполнять его поручения. Хотя ничего подобного еще не доводилось. Он еще никогда не посылал меня куда-либо в услужение.
Клэй нервно заерзал и пожал плечами.
– Надеюсь, вы не воспримете это как оскорбление, но...
– Я не проститутка.
– О? Что ж. Просто не могу найти никакого объяснения. Это действительно... очень необычно. Понимаете, женщины вот так ни с того ни с сего не появляются у меня каждый вечер и... Так вы точно не проститутка?
– Нет.
– Но вас же сюда послали для вступления со мной в половую связь.
До этого момента Джейн удавалось сохранять спокойствие и оставаться довольно отстраненной. Теперь же она почувствовала, как по телу распространяется горячая волна краски.
– В записке об этом ничего не сказано, – возразила она.
– Прямо – нет.
– Ни единым словом.
Он тихо рассмеялся.
– Да, полагаю вы правы. Но это можно вывести косвенно. Я ведь могу использовать вас как мне заблагорассудится? И мое желание для вас закон? Вполне очевидно, на что он намекает.
– Не убеждена, что он вообще на что-либо намекает. Предлагая вам мои услуги, он никак не определяет, как вам меня использовать. Это оставлено на ваше усмотрение.
– И вы никогда раньше такого не делали?
– Никогда.
– Он когда-нибудь... приказывал вам заниматься с кем-нибудь сексом?
– Нет. И сейчас он этого не делает.
– Но мое желание для вас закон.
– Так сказано в записке.
– Вы сделаете все, о чем бы я ни попросил?
– Попросите и узнаете.
Он тяжело вздохнул. Не сводя глаз с Джейн, он стал нервно потирать подбородок.
– Очень, очень странно.
– Знаю.
– Если бы только знать, кто вас послал, тогда, может быть...
– Это ничего бы не изменило.
– Ну, мне было бы легче на душе, если бы за этим стоял кто-то из моих друзей – особенно тех, кто любит хороший розыгрыш.
– На вашем месте я бы не считала это розыгрышем.
– Тогда чем же?
Джейн пожала плечами.
– Ну, трудно определить. Возможностью, что ли? Вызовом? Не говоря обо все прочем, вам предстоит многое узнать о самом себе.
– Довольно любопытный, на мой взгляд, предмет для пари. – Откинувшись в кресле, он улыбнулся и поднял брови. – Как Клэй Шеридан, считающий себя хорошим и порядочным, поведет себя, когда ему предложат использовать по своему усмотрению обольстительную юную особу?
"Обольстительную. Он только что назвал меня обольстительной.
Гм..."
– Вы из полиции? – неожиданно спросил он.
Джейн не удержалась, чтобы не рассмеяться.
– Если и так, неужели вы полагаете, что я в этом признаюсь?
– Вот как? Значит, у меня есть все основания обыскать вас.
О нет.
– Если я действительно из полиции, а я вовсе не оттуда, не думаете же вы, что на подобное дело я принесу с собой свой значок?
– Как знать. Но пистолет уж точно прихватили бы.
О, блин.
– Наверное, мне все же лучше самому посмотреть, – заявил он. – Не возражаете?
Джейн попыталась улыбнуться.
– Я ваша слуга, и если это ваше желание...
– Это не тот случай, когда у меня только одно желание, нет? Или три, или сколько-то там еще?
– Ограничения только по времени.
– Что же, это хорошо. Потому что, если бы мы считали желания, мне бы очень не хотелось лишаться одного, попросив разрешения на ваш обыск. – Он поднялся на ноги. – Почему бы вам не встать и не перейти на другую сторону стола? – После того как Джейн исполнила его распоряжения, он добавил: – Мне весьма неловко и очень хотелось бы вам доверять. К тому же на вид вы очень милая. Но это все так странно.
– Я знаю и понимаю вас.
"Можно было бы вытащить сейчас пистолет и продержать его под прицелом до полуночи, – подумала она. – Но я должна делать то, что он хочет. Если я воспротивлюсь его воле, МИР наверняка об этом узнает.
Да и где уверенность, что этот парень не сам МИР?"
Как только Клэй начал к ней приближаться, Джейн подняла обе руки вверх.
У того вырвался нервный смешок:
– Я в этом совершенный новичок. Кажется, надо было сказать: «Руки вверх!»
– И для меня это впервые, – промолвила Джейн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Что приносить с собой: только свое тело. Возможность отказа: исключена. Я очень надеюсь, что придешь. Особые пожелания: у дверей передай хозяину прилагаемую записку".
Джейн прочла приложенную записку, покачала головой и пробормотала:
– Что ты пытаешься со мной сделать, черт побери?
Глава 29
Остановив машину за полквартала от дома, где должна была состояться вечеринка, Джейн еще раз прочла записку, которую ей предстояло вручить хозяину:
"Мой друг!
Я никогда не смогу по достоинству отблагодарить тебя за то, что ты для меня сделал. Прими, пожалуйста, мою служанку, Джейн.
Она к твоим услугам, и ты можешь распоряжаться ею, как пожелаешь, до полуночи. Твоя воля для нее закон.
Я уже позаботился о ее вознаграждении.
Желаю приятно провести вечер.
С огромной признательностью, МИР".
Свернув записку, Джейн бросила ее на колени.
Весь день она раздумывала о том, хватит ли у нее мужества решиться на такое. Впрочем, глубоких сомнений не было.
"Совсем мало такого, чего бы я не смогла сделать, если разобраться.
Тем более что на кон было поставлено более двадцати пяти тысяч долларов.
Когда их получу, у меня будет больше пятидесяти тысяч баксов. Пятьдесят тысяч.
И она глубоко вдохнула. Если не считать сильной дрожи, самочувствие было нормальным: ощущался даже прилив сил.
«Чересчур плохо не будет, – успокаивала она себя. Что бы ни случилось за это время до полночи, хуже, чем то, через что ей уже довелось пройти, быть не могло. – Во всяком случае, – подумала она, – ничего не происходит без моего согласия».
Сунув руку в сумочку, она нащупала пистолет.
Еще поутру, перед тем как отправиться в библиотеку, она проверила оружие, чтобы убедиться, что оно все еще исправно: тщательно осмотрела, разрядила и попробовала спустить курок. Все вроде бы в норме. С патронами, похоже, тоже полный порядок.
Но чтобы перестраховаться, по дороге на работу остановилась у оружейного магазина, купила новую пачку боеприпасов и, опорожнив магазин, набила его новыми патронами.
В левый передний карман Джейн опустила нож и ключи от машины.
Подсунув сумочку под пассажирское сиденье, она подняла записку МИРа и выкарабкалась из машины.
Затем медленно побрела по улице к дому 482 по Честнат-стрит.
То, что дом не был ярко освещен, оттуда не доносились ни музыка, ни смех, и не видно было толп веселящихся людей, не особенно ее удивило.
В конце концов, эту вечеринку придумал МИР.
Вечеринка-сюрприз?
И самый большой сюрприз для ее хозяина.
– Не особенно на это рассчитывай, – предупредила она себя. – Хозяином может оказаться не кто иной, как сам Мастер Игровых Развлечений.
И она медленно подошла к освещенному крыльцу.
«Было бы чудесно, – подумала она. – Он посылает меня к себе с такой вот запиской».
Но стал бы МИР жить в таком месте? Скорее похоже на скромный дом семьи среднего достатка: две или три спальни, не более. Хорошо ухоженный, но едва заслуживающий названия особняка, и совсем не то место, где поселяются по-настоящему богатые.
А МИР должен быть безобразно богатым, иначе не швырялся бы такими деньгами ради Игры.
Ничего нельзя знать наверняка, возразила себе Джейн. МИР вполне мог здесь обитать. Он даже мог бы выбрать для жилья нечто подобное тому мерзкому дому у кладбища – в своем стишке о поцелуях та жалкая развалина даже называлась им своей «берлогой».
Целовал тебя и здесь, и там...
Встряхнув головой, чтобы отогнать неприятные воспоминания, Джейн нажала на кнопку звонка.
Внезапно сердце стало выпрыгивать из груди.
«Все будет хорошо, – успокаивала она себя. – Все замечательно. Что бы ни случилось, до полуночи оно закончится и у меня будет двадцать пять штук».
Звук открывавшейся входной двери заставил ее вздрогнуть.
Через сетку на нее изумленно смотрел молодой мужчина.
Так оно и есть, мужчина. Весь день она не переставала надеяться, что в доме 482 по Честернат-стрит встретит милую привлекательную женщину. Но в глубине души прекрасно понимала, что МИР никогда бы настолько не облегчил ей задания.
Хотя этот парень не так уж и плох, подумала она.
Он был хотя и босой, но в старых синих джинсах и простенькой белой тенниске, на вид почти новой. По возрасту, вероятно, на несколько лет старше ее, и с довольно заурядной внешностью. Не особо красивый, но все же определенно не слюнявый и безобразный урод, к встрече с которым Джейн себя готовила.
Может, все обойдется, подумала она.
Тем более что смотрел он на нее с выражением приятного удивления.
– Чем я могу быть вам полезен? – поинтересовался он.
Джейн помахала перед сеткой листком бумаги.
– Я должна отдать вам это.
– О? – Он удивленно поднял брови и, отомкнув дверь, распахнул ее.
Джейн вручила ему записку.
Закрывающаяся дверь ударила его по плечу, но он остался стоять на месте, придерживая ее в полуоткрытом состоянии, пока читал записку. Через несколько секунд он насупленно посмотрел на Джейн.
– От кого это? – осведомился он скорее с любопытством, чем озабоченно.
– Не знаю. Подписано М-И-Р.
– Гм. Я никого не знаю с таким именем. Да и само оно какое-то странное.
– Мне кажется, это его инициалы.
– А, наверное, вы правы. – Морщины на его лбу стали глубже. По всей видимости, ему нравилось хмуриться, когда он пытался сконцентрироваться. – Но и с такими инициалами я никого не знаю. Это, наверное, какая-то шутка, правда?
– Мне заплатили приличные деньги, чтобы я пришла и была вашей служанкой до полуночи.
– Что ж, тогда вам лучше войти. – Он распахнул дверь пошире.
Когда она зашла, дверь сама закрылась.
Входную дверь запер хозяин.
Замечательно, подумала она.
– Может, вы хотели бы, чтобы я оставил ее открытой? – спросил парень.
– Дело ваше.
– Это потому, что работает кондиционер, – пояснил он.
– Ничего, ничего.
– У вас обеспокоенный вид.
– Нет, вам показалось.
– Можно открыть, если вам угодно.
– Ну...
Он уже было потянулся к ручке, но неожиданно его рука повисла в воздухе и он подозрительно посмотрел на Джейн.
– У вас там нет сообщников, правда?
Кем бы там он ни был, но ему тоже немного не по себе. Не похоже, чтобы он был в курсе дела.
Разве что это какой-то розыгрыш.
– Со мной никого нет, – заявила Джейн. – Все как в записке. Я здесь для того, чтобы прислуживать вам до полуночи.
Он посмотрел на часы.
– Таким образом у нас... без малого два с половиной часа.
– С чего прикажете начать?
– Присядьте.
Они прошли в гостиную, и Джейн села на диван. Хозяин опустился в кресло, стоявшее несколько в стороне. Перечитав записку от МИРа, он поднял глаза.
– Вы Джейн, насколько я понимаю.
– Я Джейн.
– Вы знаете, кто я?
Она покачала головой.
– Я Клэй. Клэй Шеридан.
– Приятно познакомиться.
– Желаете что-нибудь выпить?
– Как будет угодно. Если вы этого желаете, мне придется пить.
– Понятно. – Он посмотрел на нее таким взглядом, словно видел перед собой какого-то диковинного зверя, случайно забредшего в его дом.
Джейн отвернулась. Хотя комната была загромождена различными вещами, грязной она не казалась. Напротив, чувствовался какой-то почти сельский уют: на стенах было несколько лесных и горных пейзажей. Никаких следов женского присутствия не обнаруживалось.
А ты думала, МИР пришлет тебя с подобной запиской к женатому мужчине?
И, надо полагать, никаких шансов на то, что парень – гомосексуалист.
– Вы живете один? – поинтересовалась Джейн.
– Не уверен, что должен отвечать на этот вопрос.
– Не волнуйтесь, пожалуйста, – попыталась успокоить его она. – Я здесь вовсе не для того, чтобы навести на вашу квартиру.
– Надеюсь, что нет.
– Я не уголовница.
– А кто? – спросил он.
«Хороший вопрос, – подумала она. – Наверное, принимает меня за проститутку».
– Ваша служанка, – ответила она.
– Ага. Согласно записке, этот человек чувствует себя по той или иной причине обязанным и посылает вас вроде как в вознаграждение?
– Верно.
– Какая трогательная забота.
Джейн пожала плечами: чего уж там.
– Дело в том, что у меня нет ни малейшего представления о том, кем он может быть, и я не могу припомнить никого, кто бы мог мне быть как-то так особенно обязанным. Людям я иногда помогаю, но... определенно не припоминаю ничего такого, чем бы мог заслужить... столь экстравагантное проявление благодарности. Это загадочно, понимаете?
– Понимаю.
Ее подмывало сказать ему: «Совсем не важно, почему я здесь. Во всяком случае, никогда не догадаешься. Так что не теряй времени, а приступай к делу».
Но затем она поняла, что глупо отговаривать его от выяснения ситуации. Чем больше времени у него это отнимет, тем меньше его останется для употребления ее в качестве «служанки».
– Ты в самом деле не знаешь, кто тебя сюда послал? – недоумевал Клэй.
– Нет. Он послал эту записку по почте в конверте вместе с инструкциями и платой.
– И вот ты пришла.
– Совершенно верно.
– Такое тебе доводилось делать раньше?
Ответ Джейн обдумывала несколько секунд. Затем сказала:
– Мне приходилось выполнять его поручения. Хотя ничего подобного еще не доводилось. Он еще никогда не посылал меня куда-либо в услужение.
Клэй нервно заерзал и пожал плечами.
– Надеюсь, вы не воспримете это как оскорбление, но...
– Я не проститутка.
– О? Что ж. Просто не могу найти никакого объяснения. Это действительно... очень необычно. Понимаете, женщины вот так ни с того ни с сего не появляются у меня каждый вечер и... Так вы точно не проститутка?
– Нет.
– Но вас же сюда послали для вступления со мной в половую связь.
До этого момента Джейн удавалось сохранять спокойствие и оставаться довольно отстраненной. Теперь же она почувствовала, как по телу распространяется горячая волна краски.
– В записке об этом ничего не сказано, – возразила она.
– Прямо – нет.
– Ни единым словом.
Он тихо рассмеялся.
– Да, полагаю вы правы. Но это можно вывести косвенно. Я ведь могу использовать вас как мне заблагорассудится? И мое желание для вас закон? Вполне очевидно, на что он намекает.
– Не убеждена, что он вообще на что-либо намекает. Предлагая вам мои услуги, он никак не определяет, как вам меня использовать. Это оставлено на ваше усмотрение.
– И вы никогда раньше такого не делали?
– Никогда.
– Он когда-нибудь... приказывал вам заниматься с кем-нибудь сексом?
– Нет. И сейчас он этого не делает.
– Но мое желание для вас закон.
– Так сказано в записке.
– Вы сделаете все, о чем бы я ни попросил?
– Попросите и узнаете.
Он тяжело вздохнул. Не сводя глаз с Джейн, он стал нервно потирать подбородок.
– Очень, очень странно.
– Знаю.
– Если бы только знать, кто вас послал, тогда, может быть...
– Это ничего бы не изменило.
– Ну, мне было бы легче на душе, если бы за этим стоял кто-то из моих друзей – особенно тех, кто любит хороший розыгрыш.
– На вашем месте я бы не считала это розыгрышем.
– Тогда чем же?
Джейн пожала плечами.
– Ну, трудно определить. Возможностью, что ли? Вызовом? Не говоря обо все прочем, вам предстоит многое узнать о самом себе.
– Довольно любопытный, на мой взгляд, предмет для пари. – Откинувшись в кресле, он улыбнулся и поднял брови. – Как Клэй Шеридан, считающий себя хорошим и порядочным, поведет себя, когда ему предложат использовать по своему усмотрению обольстительную юную особу?
"Обольстительную. Он только что назвал меня обольстительной.
Гм..."
– Вы из полиции? – неожиданно спросил он.
Джейн не удержалась, чтобы не рассмеяться.
– Если и так, неужели вы полагаете, что я в этом признаюсь?
– Вот как? Значит, у меня есть все основания обыскать вас.
О нет.
– Если я действительно из полиции, а я вовсе не оттуда, не думаете же вы, что на подобное дело я принесу с собой свой значок?
– Как знать. Но пистолет уж точно прихватили бы.
О, блин.
– Наверное, мне все же лучше самому посмотреть, – заявил он. – Не возражаете?
Джейн попыталась улыбнуться.
– Я ваша слуга, и если это ваше желание...
– Это не тот случай, когда у меня только одно желание, нет? Или три, или сколько-то там еще?
– Ограничения только по времени.
– Что же, это хорошо. Потому что, если бы мы считали желания, мне бы очень не хотелось лишаться одного, попросив разрешения на ваш обыск. – Он поднялся на ноги. – Почему бы вам не встать и не перейти на другую сторону стола? – После того как Джейн исполнила его распоряжения, он добавил: – Мне весьма неловко и очень хотелось бы вам доверять. К тому же на вид вы очень милая. Но это все так странно.
– Я знаю и понимаю вас.
"Можно было бы вытащить сейчас пистолет и продержать его под прицелом до полуночи, – подумала она. – Но я должна делать то, что он хочет. Если я воспротивлюсь его воле, МИР наверняка об этом узнает.
Да и где уверенность, что этот парень не сам МИР?"
Как только Клэй начал к ней приближаться, Джейн подняла обе руки вверх.
У того вырвался нервный смешок:
– Я в этом совершенный новичок. Кажется, надо было сказать: «Руки вверх!»
– И для меня это впервые, – промолвила Джейн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53