А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Теперь, учитывая ваше поведение как образец…
Эхс одним ухом слушал, и при этом мучительно старался вспомнить, сколько раз во время пьесы у него зачесалось в носу.
— ..С вас, как с матрицы… — продолжал разговорчивый господин.
— Какого еще матраца? — удивился Эхс. — А скажите, это была пьеса из старых времен?
— Я бы выразился так: из вечных времен. Юноша встречает девушку, юноша теряет девушку, юноша и девушка встречаются вновь. Типовая пьеса, идеально подходящая для незамысловатой аудитории. А теперь ответьте мне на один вопрос: во втором акте во время одной из сцен вы нахмурились. Мы были удивлены — здесь нами нахмуривание никак не было предусмотрено. Это случилось тогда, когда кентаврица Чери докладывает королю о том, что Дор сорвал с Айрин одежду. Вы находите эту сцену исторически не правдивой?
Эхс вспомнил сцену, о которой говорил наблюдатель.
— Кентавры так себя не ведут, — смело заявил Эхс. — Им все равно, голый человек или одетый.
Даже если бы Айрин и Дор полностью разделись, Чери не стала бы на это сердиться.
— Вы настолько знакомы с поведением кентавров, что дерзаете это утверждать?
— Да, я знаком с кентаврами.
— Со многими?
— В общем-то, только с одной. С внучкой кентаврицы Чери.
— Вот как. Только с одной, — с неким упреком повторил мужчина. — И считаете, что это дает вам право экстраполировать сие поведение на весь кентаврий род?
— Уж не знаю, полирую я или не полирую, но вы меня спросили, почему я нахмурился. Ну вот я и ответил.
— Ну хорошо. Это пока все. Следующий спектакль состоится завтра. Горняшка вас проводит.
— Горняшка?
— Служанка, которая вас привела в зал, проведет вас обратно, — почти по слогам произнес господин, щелкнул пальцами — и девушка возникла, как из-под земли.
Занудный господин удалился, а служанка проводила Эхса назад в его комнату. Он был благодарен ей за помощь, потому что сам в коридорах замка наверняка бы запутался.
— Вас что-то беспокоит? — вдруг спросила девушка.
— Ничего, прорвемся, — махнул рукой Эхс.
— Я разбужу вас утром, — произнесла девушка, улыбнулась Эхсу и вышла.
***
Следующие два дня оказались просто набиты представлениями. Большая часть их казалась Эхсу интересными, к тому же он успел привыкнуть к мысли, что пока он пристально следит за ходом действия, кто-то в это же время пристально следит за ним. Он чувствовал, что принимает участие в полезном деле — помогает прокляторам делать пьесы более интересными для зрителей. Потому что донные прокляторы, какими бы самоуверенными они ни казались, все же отчаянно жаждали одобрения публики. Они хотели, чтобы об их постановках повсюду шла молва, чтобы публика заранее раскупала билеты. В их обществе, сплошь состоящем из актеров, по общественной лестнице быстрее поднимался именно тот, о ком ежедневно трубили в газетах.
Постепенно Эхсу тут даже стало нравиться. Жаль, что Дорис так быстро разочаровалась в нем. Такая прекрасная девушка в столь прекрасном месте…
Но он постоянно напоминал себе: «У тебя есть важное задание. Ты здесь для того, чтобы найти союзников…» Даже если бы он захотел остаться, донные прокляторы все равно бы его не приняли.
Они ценят его только как невежду, на котором можно проверять качество будущего репертуара. Вот скоро все проверят, и тогда — прости-прощай.
Последняя пьеса произвела на Эхса неизгладимое впечатление, но на то были свои причины, донным прокляторам вряд ли понятные. Пьеса рассказывала о встрече человека с демоном.
Юноша (в котором Эхс узнал самого себя — о, в подборе актеров донные прокляторы знали толк!) отправляется к Доброму Волшебнику Хамфри, чтобы задать ему вопрос: как укротить демона? Отслужив положенный срок — течение времени обозначалось быстрой сменой декораций — юноша получает ответ, состоящий из талисмана, пентаграммы, словесного заклинания и свитка пергамента, на котором написан текст договора. Добрый Волшебник предупреждает юношу, что ответом тот сможет воспользоваться лишь один раз, так как элементы ответа быстро распадаются. И все же демон явится и исполнит все, что юноша пожелает.
— Все, чего бы я ни пожелал, демон исполнит? — спрашивает юноша.
— Почти все, — уточняет Волшебник. — С моей помощью к тебе явится довольно сильный демон, так что он сможет совершить почти все…
Эхс чувствовал себя так, будто это он сам разговаривает с Добрым Волшебником. Хорошо бы получить возможность задать такой же Вопрос! Правда, в Долине Прокопиев дела посложнее, ведь там бесчинствует не один демон, а множество. И все же Эхс старался не пропустить ни единого слова пьесы.
Юноша возвращается к себе домой и начинает готовиться к появлению демона. Сначала он вычерчивает на полу пентаграмму. Затем берет талисман и кладет его сверху. «Демон Дня! — произносит он. — Силой заклинания вызываю тебя, явись!» Он бормочет слова заклинания.
Свет на сцене постепенно начинает гаснуть. Музыка предсказывает появление чего-то зловещего.
Воздух над пентаграммой наполняется дымом. Раздается мощный рев…
От этого рева Эхс весь задрожал, а невидимый наблюдатель тут же занес в блокнот: «Зритель вздрогнул от рева. Впечатляющий спецэффект».
Дым рассеялся. В центре пентаграммы стоял демон.
«Конечно же, это актер, а не настоящий демон, думал Эхс, — потому что настоящие демоны просто так не являются». Но все равно и этот ненастоящий демон выглядел мощно. «Как же он появился на сцене, — гадал Эхс. — А, наверное, через какой-нибудь люк, пока дым не рассеялся…»
— Теперь ты будешь выполнять мои приказания, — произнес юноша.
В ответ демон взревел, и пламя вырвалось из его уст.
Это тоже очень понравилось Эхсу. Замечательный фокус! Интересно, Метрия умеет так? Вообще, извергают ли демоны из себя пламя? Драконы, те, несомненно, дышат огнем, но демоны… Да, тут снова какая-то ошибка.
Юноша сначала испугался огнедышащего демона, но потом изрек отважно:
— Ты не можешь выйти за пределы пентаграммы, пока я тебе не разрешу.
В ответ демон заметался во все стороны, всюду натыкаясь будто на невидимые стены, и от этого его ярость увеличивалась.
Эхс даже начал бояться — ведь магическая преграда от такого напора может Треснуть и демон вырвется на свободу.
Но пентаграмма оказалась крепкой.
Демон попрыгал, попрыгал и замер, смиренный и пристыженный.
— Чего ты хочешь, дуралдуй? — спросил он у юноши.
«Дуралдуй»… Эхс улыбнулся. В жизни такие слова оскорбляют, а на сцене только смешат.
— Хочу прекрасный дом, чтобы в нем прожить всю жизнь, рог изобилия, который никогда не пустеет, и жену-красавицу, которая любила бы меня всем сердцем, — перечислил юноша.
— Чего-о? Нет, твои желания невыполнимы.
— Выполнимы. Такой мощный демон, как ты, все это сделает без труда. И я не отпущу тебя, пока не согласишься выполнить условия договора.
— Ни за что! — рявкнул демон.
— В таком случае останешься здесь навсегда, — сказал юноша и повернулся, намекая, что сейчас удалится.
— Ну будь же разумным! — возопил демон. — Прекрасный, как ты выразился, дом за пять минут не создашь, а я ведь совершенно не знаю архитектуры.
— А тебе и незачем знать. Просто бери и делай. А как ты это будешь делать, меня не заботит.
«Тому хорошо приказывать, а демону наверняка несладко», — подумал Эхс, постепенно теряя симпатию к требовательному юноше.
— И роги изобилия на деревьях не растут, на дороге не валяются, — продолжал демон. — Один раз я видел этот рог.., да и не рог это был вовсе, а рожок. Из него в каком-то приюте кормили младенцев.
— Наплевать, что младенцев. Ступай в приют и забери, — приказал юноша.
И Эхсу он стал еще менее симпатичен.
— Что до прекрасных женщин, то они таких, как ты, не любят, — заметил демон. — Склонить сердце красавицы — это выше моих сил!
— Придется отыскать способ, — холодно произнес юноша.
— Да пойми же, нет способов! Ну, положим, заставлю я ее признаться тебе в любви, но на самом деле никакой любви не будет.
Эхс кивнул. Демон оказался очень разумным.
В нем куда больше положительных качеств, чем в юноше.
— На самом деле меня ее чувства не очень волнуют, — чуть подумав, сказал юноша. — Она должна быть: а) красивой; б) послушной. Остальное меня не интересует.
— Насколько я понимаю, тебе нужна видимость женщины, тихая и пустая?
— Ты попал в самую точку. Именно такая мне и нужна.
— Ну тогда дельце выгорит.
Юноша предъявил договор, и демон поставил свою подпись.
Занавес опустился.
Антракт Эхс провел в размышлениях. Он думал о демонессе Метрии, которая явилась, непрошеная, в его тайное убежище и предложила видимость прекрасной женщины. Все как в пьесе. Досмотрев ее до конца, он, возможно, сумеет хоть в чем-то разобраться?
И вот занавес поднялся вновь.
На сцене возникла декорация нового дома юноши. Демон вошел откуда-то сбоку, волоча огромный рог изобилия, из которого так и сыпались фрукты.
За сценой тем временем звучал хоровой плач. Это плакали голодные детишки из приюта, у которых отняли источник пропитания. Демон положил рог изобилия к ногам повелителя.
— Ну? — спросил юноша.
— Слушаю, сэр, — вежливо ответил демон, — Где женщина, спрашиваю?
— Не женщина, а ее видимость, — уточнил демон.
— Называй как хочешь, это меня не волнует, — зло проговорил юноша. — Тащи ее сюда, а потом можешь быть свободен.
К этому времени симпатии Эхса целиком переместились на сторону демона. Человек вел себя как последний негодник, а демон просто честно выполнял условия договора.
Демон удалился за кулисы, а юноша начал вытаскивать из рога изобилия фрукты. Он просто надкусывал их и отбрасывал в сторону, а их не становилось меньше.
И тут из-за кулис вышла женщина необыкновенной красоты.
Таких красоток Эхс еще не встречал.
— Я пришла подарить тебе счастье, — произнесла красавица нежным голосом.
— Мне? — с загоревшимся взглядом спросил обжора.
— Тебе, только тебе, — вновь пропело видение и закружилось, так, что ее легкие одежды взметнулись, как крылья, обнаружив прелестные стройные ножки. — Я — видимость прекрасной женщины.
— И ты сделаешь все, что я захочу.
— Все, — с легким вздохом ответило видение.
— Тогда.., сними одежду.
— Как тебе будет угодно, мой повелитель, — прошептало видение и сбросило с себя первый воздушный покров, но тут свет погас и занавес вновь опустился.
Когда занавес поднялся, Эхс увидел, что двое лежат в постели. Очевидно, это было продолжение сцены, которая началась как бы немного раньше.
Мужчина еще спал, женщина уже проснулась.
— НАДЕЖНО ЛИ ТЫ СПРЯТАЛ ДОГОВОР? — особым, сценическим, то есть очень громким шепотом произнесла прекрасная женщина прямо в ухо спящему.
— Контракт! — тут же подскочил он, сорвался с постели и в нижнем белье помчался в кабинет, где у него хранился свиток с договором.
— А ПРАВИЛЬНЫЙ ЛИ ЭТО ДОГОВОР? А ПРАВИЛЬНЫЙ ЛИ ЭТО ДОГОВОР? — тем же шепотом произнесла красавица.
— Я не могу прочесть при этом свете! — в отчаянии воскликнул юноша. — А вдруг кто-то похитил подлинный договор и подложил другой!
Юноша начал лихорадочно искать что-то, наверное, свечу, отыскал ее и погрузил в камин, где она загорелась от пылающего угля, а заодно чуть не загорелся и сам юноша.
— Да, это тот самый договор, — перечитав его при свече, произнес юноша.
— ЗАЩИТИТ ЛИ ДОГОВОР ТЕБЯ ОТ ДЕМОНА? ЗАЩИТИТ ЛИ ДОГОВОР ТЕБЯ ОТ ДЕМОНА? — снова прозвучал женский шепот.
— Демон не повредит мне.., так сказано в договоре, — ответил юноша.
— А ТЫ УВЕРЕН? А ТЫ УВЕРЕН? — драматически зашептала женщина.
— Конечно, уверен, — рассерженно ответил юноша. — Сама убедись, вот в этом месте написано…
И тут свеча наклонилась и капля воска с нее упала.., прямо на пергамент. Легкий дымок поднялся над тем местом, где расплавленный воск смешался с чернилами.
С проклятием на устах юноша попытался ногтем соскрести кляксу.
— КУДА УПАЛ ВОСК? КУДА УПАЛ ВОСК? — зловещим шепотом вопросила женщина.
— Проклятие! Капля прикрыла одно слово в договоре. Там, где говорилось «демон обязуется не вредить», теперь стало «демон обязуется.., вредить».
— НЕТ, ЭТО НЕ СЛУЧАЙНО! — промолвила женщина. Но теперь она из женщины превратилась в ДЕМОНА.
— Капля упала именно на частицу «не», — ехидно произнес демон. — Забавно, правда?
— Так это твои демонские проделки? — в ужасе вопросил юноша. — Ты с помощью своей магии направил кляксу на слово «не»?
— Я просто не хотел, чтобы капля расплавленного воска опекла тебе руку, вот и скомандовал. А договор я уважаю и буду неукоснительно следовать…
— Ах, так. Ну тогда опять превратись в женщину.
— ..Его букве, — продолжил демон, — и теперь, без отрицания «не», эта буква велит мне вредить тебе. И поэтому…
Демон стал приближаться к юноше. Раздался ужасающий крик. Но тут занавес упал, скрыв то, что случилось дальше. Спектакль окончился.
«Хорошо, что я не заключил договора с Метрией, — почему-то подумал Эхс. — Демоны так коварны! Герой спектакля, в общем-то, заслужил наказание, но все равно как-то грустно».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов