Далеко до гавани, если мы будем продолжать идти этими подземдорогами?
— Трудно сказать. Вом переворошил весь остров. Я даже думаю, он может этот остров целиком затопить своим текучим телом. Ориентация сильно нарушена.
Внезапно что-то сильно громыхнуло позади беглецов.
— Наверное, башня рухнула! — вскричал Мэл. — Да, этот Вом на диво последователен.
— Пеот был прав, — заметила Киттен, — Вом ужасен. Интересно, как выберется из этой переделки скотина Парквит?
— Лучше бы о собственной шкуре задуматься! — фыркнул Мэл и замедлил шаг.
Подземный коридор заканчивался двойной дверью из прозрачного камня. За ней были воды океана, песок, гавань…
— Дверь заклинило, — сразу же сообщил вглядчивый Порс. — Автоматика вышла из строя.
— Аварийная система тоже сломалась, — добавил Мэл и стрельнул из энерговинтовки прямо в замочную скважину. Дверь мигом слетела с петель, и все трое вышли на берег.
Моросил дождик. В гавани царила неразбериха.
— Вом знает свое дело, — мрачно заметил Мэл. — Он отрезал все пути к отступлению бедным ааннианцам.
От причала и доков ничего не осталось. Порс взлез на пирс и прыснул со смеху. С ним случилась нечто вроде истерики, но он тут же пришел в себя.
Позади беглецов продолжали ухать взрывы, слышались вопли гибнущих рептилий.
— Смотри, от нашего аэромобиля остались одни рожки да ножки! — всплакнул Порс, толкая в бок Киттен и указывая на взлетно-посадочную площадку.
— Да уж, — вздохнула Киттен и тоже уронила слезу, да такую, что еноту чуть не расплющило лапу.
Опускался густой туман, но видимость сохранялась сносная. Противоречие для Реплера вполне обычное. Вом не оставил ничего из плавсредств. Это удручало.
Даже таким закаленным бойцам, как Мэл, Порс и Киттен, стало не по себе при виде расчлененных трупов, которыми был загроможден порт! Ни одного трупа целиком, все — мелко изрублены, причем, весьма аккуратно.
Порс глядел в туманную даль.
— Смотрите, вон там, кажется, катер. Верно он оторвался от причала, и его отнесло немного от берега.
— Главное, чтобы он был на плаву, — рявкнул Мэл и полез в воду.
— Не глупи, — вскрикнул Порс.
— Я ужасно не люблю тянуть резину.
— А кто любит? Но надо же соблюдать осторожность.
— Конечно надо, — поддержала енота Киттен. — Мы обязательно должны выбраться отсюда живыми, чтобы предупредить Церковь и приход Орвеналикса, не говоря уже о Гелл-Центре на Хайвхоме. Кстати, что там Пеот поделывает, а?
Вопрос повис в воздухе. Внезапно послышалось сухое покашливание карбюраторного движка. Это Порс плыл на катере — и когда он успел добраться до него?
— Баки залиты под завязку, — сказал томианец, — садитесь, надо сматываться отсюда и поскорее.
Мэл и Киттен залезли в катер, енот нажал на педаль, поехали!
Туман окутал беглецов непроницаемым покровом.
***
Вом сделал перерыв в своей работе и подвел первые ее итоги. Он утолил свой голод, уничтожив массу разумных организмов. Но на острове еще оставалось гнездо, где была сосредоточена энергия наивысшего качества. Уцелевшие после атаки скрылись на военную базу в подземелье на значительной глубине. Будучи достаточно сытым, Вом решил не беспокоить до поры до времени последних обитателей Анклава.
Вом соображал, что делать дальше. Хранитель все еще сохранял свои былые таланты, в частности, талант маскировки. Пятно не могло определить, где затаился Пеот. Проникнуть в мыслительную паутину врага не удавалось. Ну и ладно. Можно насладиться пока жизнью, благо в здешних краях все так и кишит пищей.
Вом прочесал обширные области, лежавшие к северу от острова. Исключительно богатые интеллектуальной энергией места! Пора снова браться за дело! В путь!
Филипп вышел встречать гостей, когда те приземлились в Уэтплейсе. Он приплясывал на месте от нетерпения, когда Киттен, Порс и Мэл сходили по трапу. Им удалось одолжить аэромобиль на морской станции.
— Как приятно видеть вас живыми и невредимыми! — кричал Филипп. — Я уже начал беспокоиться за вас. Тут столько всего случилось. Я все должен вам рассказать.
— Мне тоже есть о чем поговорить с тобой, парень! — сказал Мэл.
Все четверо направились к башне.
Хаммураби вкратце поведал юноше о том, что происходило с ними в Анклаве.
— Все совпадает! — помрачнел Филипп, выслушав историю капитана.
— Что и с чем? — спросил Мэл.
— Твой рассказ — со словами Пеота.
— А что же говорит Пеот? — полюбопытствовала Киттен.
— Это чудовище набирает силы не по дням, а по часам. Вом может сделаться настолько могуществен, что даже Страж и Механизм не смогут одолеть его.
— И ты так спокойно говоришь об этом? — удивился Мэл.
— Приходится. Пеот хорошо знаком с концепцией смерти во всех проявлениях последней. Он предлагает стерилизовать Реплер. В противном случае нас ожидает катастрофа в галактическом масштабе.
— В устах того, кто обязался оборонять нас от всяких напастей, подобные заявления выглядят весьма ободряюще! — усмехнулась Киттен.
— Кстати, — спохватился Филипп, а где ваш спутник?
— Порс? Он пересел в другой аппарат и отправился в столицу, чтобы обо всем доложить Орвеналиксу лично. Но что же Пеот — неужто он полагает, что в скором времени Вом опять возьмется за свое?
— В общем, да. Но у нас есть немного времени. Вом не обнаружил пока местонахождения Стража, хотя и догадывается о присутствии на Реплере Тар-Айима и…
— Тар-Айима? — перебила Киттен. — Знакомое слово. Пеот утверждает, что он и есть Тар-Айим, да?
Филипп оставил вопрос без внимания.
— Пока Страж не уничтожен, Вому грозит опасность. Чудовище знает об этом. Пятно хочет первым долгом извести Хранителя. Подавление гуманоидных рас, транксов и всех прочих — задача второстепенная.
— А если Вом вычислит, где Пеот? Следует ли тогда ожидать его появления в Уэтплейсе?
— Разумеется.
— Чэтем в курсе?
— Нет.
— Что ж, — вздохнула Киттен, — будем надеяться, что Вом немного замешкается с визитом…
Губернатор Уошберн был очень разгневан, ведь рухнули все его жизненные устои, рухнул привычный ему мир размеренных забот и спокойного отдыха. Он был крайне педантичен, и неожиданное требование Орвеналикса приехать в Органы лишило его возможности посетить ежегодную конференцию по защите прав и расширению полномочий школьных родительских комитетов. Помешало набрать очки в предвыборной гонке. Кроме того, губернатор был приглашен на торжественное открытие нового деревообрабатывающего комбината, неделю назад выстроенного на острове Виспа.
Едва сев в кресло, придвинутое Орвеналиксом, губернатор тотчас из этого кресла выпрыгнул и забегал по кабинету майора. Порсупах с интересом наблюдал за перемещениями Уошберна.
— Вся ваша история — полнейший бред! Что еще за галактические монстры такие, а? Ни единому слову я тут не верю! И вы еще оторвали меня от важных дел из-за таких идиотских небылиц.
— Я видел чудовище собственными глазами, господин губернатор, — спокойно, но твердо проговорил Порсупах. — Угроза слишком велика, чтоб от нее можно было так запросто отмахнуться.
— Поймите меня, лейтенант, я не сомневаюсь в вашей зоркости, но нужно ведь еще и правильно оценивать увиденное. Положим, монстр существует. Но неужели наше оружие не одолеет его, когда оно даже рыбу-дьявола преспокойно разлагает на мелкие частички материи?
— Я бы очень хотел верить в нашу военную мощь, — заметил Порсупах, — однако монстр уничтожил две громадных субмарины с такой легкостью, точно это были бумажные кораблики. Я видел, как экипаж пытался пустить в ход геолитовые торпеды и даже ракеты с нейтронными наконечниками. Но чудищу все это — как слону дробина!
У губернатора и на этот случай был готов ответ, но тут Орвеналикс схватил со стола пачку рапортичек и затряс ее перед носом чинуши.
— Господин губернатор, вы знакомы с содержанием вот этих документов?
— Я каждый день получаю пачки различной писанины, у меня нет времени читать все подряд! Что там?
— А вот что, — сказал Орвеналикс и принялся зачитывать выдержки из донесений: — Четыре рыболовных судна вернулись на то же место, где всегда производили лов рыбы. Обычно они брали от четырехсот до пятиста тонн рыбы, но на сей раз масса улова не дотягивала даже до десятка… Далее, моторный ялик “Хохочущая Мельничиха” с семьей из пяти человек на борту вышел из гавани Реплер-Сити и не вернулся… Два траулера исчезли в тумане в виду острова Эллисон… Подводные пастбища почтенного Иафета Макнайта полностью вытоптаны стадами каких-то неведомых морских кобылиц… Стадо китов выбросилось на прибрежные скалы острова Хамеус. Я мог бы продолжить список этих происшествий, но… надо браться за дело, иначе среди населения планеты распространяться самые немыслимые слухи, начнется паника, ситуация выйдет из-под контроля!
— Реплер — планета, заселенная сравнительно недавно, — отвечал губернатор, — и всякие происшествия тут очень часты. Впрочем, я не берусь утверждать, что монстр, уж коли он существует, совершенно непричастен ко всем тем событиям, о которых вы мне прочитали, майор!
Среди прочих добродетелей транксов одна выделялась особо: умение всегда держать себя в руках (это несмотря на то, что у транксов были не руки, а клешни!) Так, Орвеналикс мог вспылить только в самом страшном случае, да и то не часто допускал подобное.
— Губернатор! Если вам лень решать какую-то проблему, это еще не значит, что и все должны о ней позабыть. Однако если вы не посмотрите правде в глаза, то очень скоро придется заглядывать в глаза смерти!
— Я вас не понимаю, майор.
— Хорошо, попытаюсь объяснить, — усмехнулся Орвеналикс и сунул под нос губернатору светящуюся карту, испещренную многочисленными желтыми огоньками. — Все аварии и несчастные случаи, о которых сообщается в сводках, подробным образом обозначены на этой карте. Если все точки соединить одной линией, то получится зигзагообразный выступ, направленный из Анклава в Реплер-Сити. С тех пор, как нашим сотрудникам удалось оттуда бежать, мы уже не принимаем каких-либо радио или видеосигналов. Если дела будут и дальше так продолжаться, то монстр, набедокуривший в Анклаве, явится к нам в гости не позднее, чем через три дня. Вот это и есть то время, которое отпущено вам на решение вопроса, кажущегося пока чисто академическим.
Уошберн посмотрел на карту, потом на транкса, потом на мохнатого лейтенанта, смиренно помалкивавшего себе в уголке. Губернатор слегка поник, дыхание его несколько участилось, прежнюю спесь сдуло.
— Я понял, майор. Ваши доводы в некотором отношении неоспоримы. Видимо, следует принять некие чрезвычайные меры, но так, чтобы не посеять панику в душах обывателей. Вы понимаете меня, майор?
— Да, губернатор, — вздохнул транкс, — с вашего разрешения я…
— Отлично, майор, отлично! Я целиком поручаю ведение этого дела вам!
— Рад стараться, сэр! — гаркнул Орвеналикс и тут же, несколько мягче, заметил: — Вы еще можете успеть, господин Уошберн, на открытие деревообрабатывающего комбината. Пилот уже прогревает двигатели. У вас достаточно времени даже на то, чтобы повторить в полете приветственную речь, которой вы намереваетесь почтить работников деревообрабатывающей промышленности.
— Вы очень внимательны, майор, благодарю! — губернатор буквально просиял, сбросив с себя груз тревоги и ответственности. — Я не забуду вашей доброты, а пока — до свидания!
Орвеналикс и Порсупах встали, когда Уошберн выходил из кабинета, и с облегчением уселись в своих креслах, когда дверь захлопнулась за главой исполнительной власти.
— На него бесполезно обижаться. Уошберн никогда не признает собственной неправоты.
— А вы думаете, — спросил майора мохнатый лейтенант, — вам что-нибудь удастся сделать?
— Думаю, да. Во-первых, у меня не возникает сомнений в достоверности той информации, которая к нам поступает относительно событий в Анклаве. Во-вторых, несмотря на собственные колебания…
— Но, сэр, мы не должны…
— Не нервничайте, лейтенант. Поймите, в каком я нахожусь положении. Не каждый день в нашей Галактике появляются монстры. Проанализировав донесения, я отправил в Анклав несколько разведывательных болидов для аэрофотосъемки. У меня было чувство, что надо что-то делать независимо от указаний губернатора. Так вот съемка дала поразительные результаты. Разрушения на поверхности Анклава просто невероятные. Не осталось ни одного целого здания, уничтожено более половины растительного покрова, в почве зияют немыслимой величины воронки. Словом, настоящий хаос.
Когда болиды возвращались с боевого задания, я велел пилотам пролететь над подводной трассой, по которой, предположительно, двинется на Реплер-Сити чудовище. И вот на базу вернулся только один разведывательный болид, причем летчик находился в полном беспамятстве, так что диспетчерам пришлось включить с аэродрома автопилот, чтобы посадить снаряд в целости и сохранить жизнь бойцу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
— Трудно сказать. Вом переворошил весь остров. Я даже думаю, он может этот остров целиком затопить своим текучим телом. Ориентация сильно нарушена.
Внезапно что-то сильно громыхнуло позади беглецов.
— Наверное, башня рухнула! — вскричал Мэл. — Да, этот Вом на диво последователен.
— Пеот был прав, — заметила Киттен, — Вом ужасен. Интересно, как выберется из этой переделки скотина Парквит?
— Лучше бы о собственной шкуре задуматься! — фыркнул Мэл и замедлил шаг.
Подземный коридор заканчивался двойной дверью из прозрачного камня. За ней были воды океана, песок, гавань…
— Дверь заклинило, — сразу же сообщил вглядчивый Порс. — Автоматика вышла из строя.
— Аварийная система тоже сломалась, — добавил Мэл и стрельнул из энерговинтовки прямо в замочную скважину. Дверь мигом слетела с петель, и все трое вышли на берег.
Моросил дождик. В гавани царила неразбериха.
— Вом знает свое дело, — мрачно заметил Мэл. — Он отрезал все пути к отступлению бедным ааннианцам.
От причала и доков ничего не осталось. Порс взлез на пирс и прыснул со смеху. С ним случилась нечто вроде истерики, но он тут же пришел в себя.
Позади беглецов продолжали ухать взрывы, слышались вопли гибнущих рептилий.
— Смотри, от нашего аэромобиля остались одни рожки да ножки! — всплакнул Порс, толкая в бок Киттен и указывая на взлетно-посадочную площадку.
— Да уж, — вздохнула Киттен и тоже уронила слезу, да такую, что еноту чуть не расплющило лапу.
Опускался густой туман, но видимость сохранялась сносная. Противоречие для Реплера вполне обычное. Вом не оставил ничего из плавсредств. Это удручало.
Даже таким закаленным бойцам, как Мэл, Порс и Киттен, стало не по себе при виде расчлененных трупов, которыми был загроможден порт! Ни одного трупа целиком, все — мелко изрублены, причем, весьма аккуратно.
Порс глядел в туманную даль.
— Смотрите, вон там, кажется, катер. Верно он оторвался от причала, и его отнесло немного от берега.
— Главное, чтобы он был на плаву, — рявкнул Мэл и полез в воду.
— Не глупи, — вскрикнул Порс.
— Я ужасно не люблю тянуть резину.
— А кто любит? Но надо же соблюдать осторожность.
— Конечно надо, — поддержала енота Киттен. — Мы обязательно должны выбраться отсюда живыми, чтобы предупредить Церковь и приход Орвеналикса, не говоря уже о Гелл-Центре на Хайвхоме. Кстати, что там Пеот поделывает, а?
Вопрос повис в воздухе. Внезапно послышалось сухое покашливание карбюраторного движка. Это Порс плыл на катере — и когда он успел добраться до него?
— Баки залиты под завязку, — сказал томианец, — садитесь, надо сматываться отсюда и поскорее.
Мэл и Киттен залезли в катер, енот нажал на педаль, поехали!
Туман окутал беглецов непроницаемым покровом.
***
Вом сделал перерыв в своей работе и подвел первые ее итоги. Он утолил свой голод, уничтожив массу разумных организмов. Но на острове еще оставалось гнездо, где была сосредоточена энергия наивысшего качества. Уцелевшие после атаки скрылись на военную базу в подземелье на значительной глубине. Будучи достаточно сытым, Вом решил не беспокоить до поры до времени последних обитателей Анклава.
Вом соображал, что делать дальше. Хранитель все еще сохранял свои былые таланты, в частности, талант маскировки. Пятно не могло определить, где затаился Пеот. Проникнуть в мыслительную паутину врага не удавалось. Ну и ладно. Можно насладиться пока жизнью, благо в здешних краях все так и кишит пищей.
Вом прочесал обширные области, лежавшие к северу от острова. Исключительно богатые интеллектуальной энергией места! Пора снова браться за дело! В путь!
Филипп вышел встречать гостей, когда те приземлились в Уэтплейсе. Он приплясывал на месте от нетерпения, когда Киттен, Порс и Мэл сходили по трапу. Им удалось одолжить аэромобиль на морской станции.
— Как приятно видеть вас живыми и невредимыми! — кричал Филипп. — Я уже начал беспокоиться за вас. Тут столько всего случилось. Я все должен вам рассказать.
— Мне тоже есть о чем поговорить с тобой, парень! — сказал Мэл.
Все четверо направились к башне.
Хаммураби вкратце поведал юноше о том, что происходило с ними в Анклаве.
— Все совпадает! — помрачнел Филипп, выслушав историю капитана.
— Что и с чем? — спросил Мэл.
— Твой рассказ — со словами Пеота.
— А что же говорит Пеот? — полюбопытствовала Киттен.
— Это чудовище набирает силы не по дням, а по часам. Вом может сделаться настолько могуществен, что даже Страж и Механизм не смогут одолеть его.
— И ты так спокойно говоришь об этом? — удивился Мэл.
— Приходится. Пеот хорошо знаком с концепцией смерти во всех проявлениях последней. Он предлагает стерилизовать Реплер. В противном случае нас ожидает катастрофа в галактическом масштабе.
— В устах того, кто обязался оборонять нас от всяких напастей, подобные заявления выглядят весьма ободряюще! — усмехнулась Киттен.
— Кстати, — спохватился Филипп, а где ваш спутник?
— Порс? Он пересел в другой аппарат и отправился в столицу, чтобы обо всем доложить Орвеналиксу лично. Но что же Пеот — неужто он полагает, что в скором времени Вом опять возьмется за свое?
— В общем, да. Но у нас есть немного времени. Вом не обнаружил пока местонахождения Стража, хотя и догадывается о присутствии на Реплере Тар-Айима и…
— Тар-Айима? — перебила Киттен. — Знакомое слово. Пеот утверждает, что он и есть Тар-Айим, да?
Филипп оставил вопрос без внимания.
— Пока Страж не уничтожен, Вому грозит опасность. Чудовище знает об этом. Пятно хочет первым долгом извести Хранителя. Подавление гуманоидных рас, транксов и всех прочих — задача второстепенная.
— А если Вом вычислит, где Пеот? Следует ли тогда ожидать его появления в Уэтплейсе?
— Разумеется.
— Чэтем в курсе?
— Нет.
— Что ж, — вздохнула Киттен, — будем надеяться, что Вом немного замешкается с визитом…
Губернатор Уошберн был очень разгневан, ведь рухнули все его жизненные устои, рухнул привычный ему мир размеренных забот и спокойного отдыха. Он был крайне педантичен, и неожиданное требование Орвеналикса приехать в Органы лишило его возможности посетить ежегодную конференцию по защите прав и расширению полномочий школьных родительских комитетов. Помешало набрать очки в предвыборной гонке. Кроме того, губернатор был приглашен на торжественное открытие нового деревообрабатывающего комбината, неделю назад выстроенного на острове Виспа.
Едва сев в кресло, придвинутое Орвеналиксом, губернатор тотчас из этого кресла выпрыгнул и забегал по кабинету майора. Порсупах с интересом наблюдал за перемещениями Уошберна.
— Вся ваша история — полнейший бред! Что еще за галактические монстры такие, а? Ни единому слову я тут не верю! И вы еще оторвали меня от важных дел из-за таких идиотских небылиц.
— Я видел чудовище собственными глазами, господин губернатор, — спокойно, но твердо проговорил Порсупах. — Угроза слишком велика, чтоб от нее можно было так запросто отмахнуться.
— Поймите меня, лейтенант, я не сомневаюсь в вашей зоркости, но нужно ведь еще и правильно оценивать увиденное. Положим, монстр существует. Но неужели наше оружие не одолеет его, когда оно даже рыбу-дьявола преспокойно разлагает на мелкие частички материи?
— Я бы очень хотел верить в нашу военную мощь, — заметил Порсупах, — однако монстр уничтожил две громадных субмарины с такой легкостью, точно это были бумажные кораблики. Я видел, как экипаж пытался пустить в ход геолитовые торпеды и даже ракеты с нейтронными наконечниками. Но чудищу все это — как слону дробина!
У губернатора и на этот случай был готов ответ, но тут Орвеналикс схватил со стола пачку рапортичек и затряс ее перед носом чинуши.
— Господин губернатор, вы знакомы с содержанием вот этих документов?
— Я каждый день получаю пачки различной писанины, у меня нет времени читать все подряд! Что там?
— А вот что, — сказал Орвеналикс и принялся зачитывать выдержки из донесений: — Четыре рыболовных судна вернулись на то же место, где всегда производили лов рыбы. Обычно они брали от четырехсот до пятиста тонн рыбы, но на сей раз масса улова не дотягивала даже до десятка… Далее, моторный ялик “Хохочущая Мельничиха” с семьей из пяти человек на борту вышел из гавани Реплер-Сити и не вернулся… Два траулера исчезли в тумане в виду острова Эллисон… Подводные пастбища почтенного Иафета Макнайта полностью вытоптаны стадами каких-то неведомых морских кобылиц… Стадо китов выбросилось на прибрежные скалы острова Хамеус. Я мог бы продолжить список этих происшествий, но… надо браться за дело, иначе среди населения планеты распространяться самые немыслимые слухи, начнется паника, ситуация выйдет из-под контроля!
— Реплер — планета, заселенная сравнительно недавно, — отвечал губернатор, — и всякие происшествия тут очень часты. Впрочем, я не берусь утверждать, что монстр, уж коли он существует, совершенно непричастен ко всем тем событиям, о которых вы мне прочитали, майор!
Среди прочих добродетелей транксов одна выделялась особо: умение всегда держать себя в руках (это несмотря на то, что у транксов были не руки, а клешни!) Так, Орвеналикс мог вспылить только в самом страшном случае, да и то не часто допускал подобное.
— Губернатор! Если вам лень решать какую-то проблему, это еще не значит, что и все должны о ней позабыть. Однако если вы не посмотрите правде в глаза, то очень скоро придется заглядывать в глаза смерти!
— Я вас не понимаю, майор.
— Хорошо, попытаюсь объяснить, — усмехнулся Орвеналикс и сунул под нос губернатору светящуюся карту, испещренную многочисленными желтыми огоньками. — Все аварии и несчастные случаи, о которых сообщается в сводках, подробным образом обозначены на этой карте. Если все точки соединить одной линией, то получится зигзагообразный выступ, направленный из Анклава в Реплер-Сити. С тех пор, как нашим сотрудникам удалось оттуда бежать, мы уже не принимаем каких-либо радио или видеосигналов. Если дела будут и дальше так продолжаться, то монстр, набедокуривший в Анклаве, явится к нам в гости не позднее, чем через три дня. Вот это и есть то время, которое отпущено вам на решение вопроса, кажущегося пока чисто академическим.
Уошберн посмотрел на карту, потом на транкса, потом на мохнатого лейтенанта, смиренно помалкивавшего себе в уголке. Губернатор слегка поник, дыхание его несколько участилось, прежнюю спесь сдуло.
— Я понял, майор. Ваши доводы в некотором отношении неоспоримы. Видимо, следует принять некие чрезвычайные меры, но так, чтобы не посеять панику в душах обывателей. Вы понимаете меня, майор?
— Да, губернатор, — вздохнул транкс, — с вашего разрешения я…
— Отлично, майор, отлично! Я целиком поручаю ведение этого дела вам!
— Рад стараться, сэр! — гаркнул Орвеналикс и тут же, несколько мягче, заметил: — Вы еще можете успеть, господин Уошберн, на открытие деревообрабатывающего комбината. Пилот уже прогревает двигатели. У вас достаточно времени даже на то, чтобы повторить в полете приветственную речь, которой вы намереваетесь почтить работников деревообрабатывающей промышленности.
— Вы очень внимательны, майор, благодарю! — губернатор буквально просиял, сбросив с себя груз тревоги и ответственности. — Я не забуду вашей доброты, а пока — до свидания!
Орвеналикс и Порсупах встали, когда Уошберн выходил из кабинета, и с облегчением уселись в своих креслах, когда дверь захлопнулась за главой исполнительной власти.
— На него бесполезно обижаться. Уошберн никогда не признает собственной неправоты.
— А вы думаете, — спросил майора мохнатый лейтенант, — вам что-нибудь удастся сделать?
— Думаю, да. Во-первых, у меня не возникает сомнений в достоверности той информации, которая к нам поступает относительно событий в Анклаве. Во-вторых, несмотря на собственные колебания…
— Но, сэр, мы не должны…
— Не нервничайте, лейтенант. Поймите, в каком я нахожусь положении. Не каждый день в нашей Галактике появляются монстры. Проанализировав донесения, я отправил в Анклав несколько разведывательных болидов для аэрофотосъемки. У меня было чувство, что надо что-то делать независимо от указаний губернатора. Так вот съемка дала поразительные результаты. Разрушения на поверхности Анклава просто невероятные. Не осталось ни одного целого здания, уничтожено более половины растительного покрова, в почве зияют немыслимой величины воронки. Словом, настоящий хаос.
Когда болиды возвращались с боевого задания, я велел пилотам пролететь над подводной трассой, по которой, предположительно, двинется на Реплер-Сити чудовище. И вот на базу вернулся только один разведывательный болид, причем летчик находился в полном беспамятстве, так что диспетчерам пришлось включить с аэродрома автопилот, чтобы посадить снаряд в целости и сохранить жизнь бойцу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37