У подножия, так сказать, сего трапа брали начало два водных канала. Вода в одном из них была весьма неприглядного изжелта-зеленого оттенка. Каналы закрывал громадный пластиковый купол.
— Левый канал служит для сброса очищенных отходов, а по правому поступает чистая морская вода для опреснительных установок.
— Но ведь каналы выходят в океан в разных местах? — спросил Порсупах велемудрого юношу.
— Разумеется. Канал забора ответвляется почти под прямым углом. Его выходное отверстие расположено в совершенно неосвоенной части острова. Сточный же канал открывается в океан как раз возле бухты. Течение там очень сильное и быстро уносит отходы далеко от берега. Вроде бы все и ничего, да вот боюсь: а что, как не сумеем проскочить насосы водозабора? Пластиковые крыши туннелей неровные, но воздуха все-таки должно хватить.
— Что вы, юноша, подразумеваете под этим “должно хватить”? — поинтересовалась Киттен.
Ответа не последовало. Филипп взглянул на часы.
— Наверное уже стемнело, — сказал он. — Сожалею, но мне не удалось подобраться к расписанию приливов и отливов. Не находилось подходящего предлога спросить об этом, ведь сам по себе такой вопрос в устах золотаря — крайне подозрителен. Иногда, если обе луны в небе, уровень воды подымается до самых высоких переборок купола.
— Вот оно в чем дело! — присвистнул Порсупах и бросил Киттен: — Набери в легкие побольше воздуху: там, под куполом, он тебе пригодится!
Киттен оценила шутку друга по достоинству.
— Да я вот только собиралась набрать воздуха, только не знаю, какой ноздрей вдохнуть сначала, правой или левой? Может, ты присоветуешь, капитан?
Но Мэлу было не до глупых шуток. Он внимательно следил за действиями Филиппа, который уже снял с петель металлическую панель и забрался в отсек с инструментами. Словно по мановению волшебного жезла в руках парнишки оказались какие-то таинственные приборы и орудия, одно из которых сильно напоминало отвертку с немыслимой формы головкой. Филипп на минутку отложил инструмент и глянул на Мэла.
— Я думаю, капитан, вам следует занять позицию около двери, — сказал хлопчик и сконфуженно присовокупил: — Это единственный выход из всего комплекса. Мисс Кай-Сунг и Порсупах-эл! Будьте любезны, снимите вон ту секцию пластиковой крыши. Этого будет вполне достаточно, чтобы проскользнуть внутрь и сэкономить таким образом немного времени для самого главного. Я говорю о левом канале. На каждой стенке там есть крепко закрученные болты, рассчитанные на высокое давление. Чтобы снять эту секцию требуется усилие всех четверых, по двое — с каждой стороны.
Мэлу показалось, что время остановилось. Он смотрел то в зев туннеля, по которому они пришлепали сюда, то на дверь комплекса, то на Киттен и Порса, соединенными усилиями выкручивавших болт. Болт не поддавался.
Мэл перевел взгляд на Филиппа. Юноша работал быстро и ловко, не останавливаясь ни на секунду. Похожие на паучьи лапки, пальцы двигались в паутине проводов, импульзисторов, подвижных сочленений и жидких компонентов устройства.
— Думаешь, нас хватились уже? — спросил капитан Филиппа.
— Трудно сказать. Если кого-нибудь посылали проведать вас после моего визита с подносом, то да, а если нет — нет! Точно известно только то, что в вашей камере не было установлено никаких систем электронного слежения типа “тюремник-тюремщик”. Но сейчас уже наплевать, хватились нас или нет. И, тем более, нет нужды возвращаться, чтобы проверить, как там у них дела.
Мэл не слишком удивился, заметив, что юноша сильно вспотел. Видимо, нервничал, бедняга. А может, просто от усердия взмок. Движения его сделались выверенны и плавны.
— Я только что отключил сигнализацию. Еще мгновение — и решетка на дренажном туннеле будет обесточена, черт бы побрал эти переключатели: крышка никак не хочет сниматься!..
— А разве в компьютере нет дублирующей цепи на случай чрезвычайного происшествия? — спросила Киттен.
— Существует, и как раз вот в этом месте — ее контакты. Я сейчас их отключу. Это сложнее всего. Устройство очень хитрое, но я справлюсь. А вы следите лучше за дверью в комплекс. Боюсь, что кто-нибудь войдет сюда, пока мы будем плыть к выходу и опять включит ток. Ага… ага… так… Готово, отключил!
— Эй, вы, что там…
Мэл не думал и не смотрел. Он мгновенно развернулся и ребром ладони рубанул по шее неизвестного. Человек так и не сумел закончить предложения. Однако Мэлу следовало тщательнее наблюдать за дверью. Охранник забрел в туннель и даже успел удивиться. И пускай страж валялся теперь у порога без признаков жизни на лице, Мэл понимал: он сплоховал! Но тут же затворил дверь, подавив желание выглянуть и посмотреть, нет ли за ней еще каких-нибудь любопытных. Потом взглянул на поверженного бойца. Выяснилось, что это вовсе не боец, а самый обычный биотехник.
— Я не хотел избивать его столь сильно, — пролепетал капитан, — но он напугал меня.
— Да уж, — брякнул Филипп, вытягивая шею и пытаясь получше рассмотреть, что же, собственно, произошло. Не рассмотрев ничего примечательного, он опять вернулся к своей возне с компьютером. — Мне кажется, вы свернули бедняге шею, — сказал мальчишка. — Впредь буду криками предупреждать вас в каком-нибудь темном переулке: мол, Филипп идет, кулаками не махать. — Панель парень отставил в сторону и выпрямился, вытирая руки о штаны. — Чем дальше наши гипотетические преследователи будут оставаться в неведении относительно того, что они — преследователи, тем лучше. — Взгляд упал на Киттен с Порсом. — Ну а у вас как делишки?
— Секундочку!
Киттен с силой налегла на последний болт, и тот наконец поддался, мягко зашипев, что означало нарушение в подаче вакуума. Девушка и енот подняли освободившуюся секцию и положили ее на другую такую же секцию, уже валявшуюся на полу. В образовавшийся лаз мог протиснуться даже великан Хаммураби и даже еще несколько дюймов осталось бы.
Мэл шагнул к каналу и тотчас остановился, глядя на Филиппа.
— Вы правы, — кивнул тот, — другого выхода у нас нет!
Мэл вымученно улыбнулся и взвалил себе на плечи труп техника.
— Даже если ваше отсутствие и обнаружится, то это не значит еще, что преследователи бросятся именно сюда. Из служебного помещения в разные стороны ведут десятки туннелей.
— Давайте обсудим этот вопрос чуть позже за кружкой чая, — предложил Мэл, придерживая труп одной рукой, чтоб с плеч не сполз, — или даже чего-нибудь покрепче в городском салуне.
Порсупах и Киттен уже вступили в зеленоватую жидкость и двинулись вперед по неглубокому каналу, держась за выступы конструкции, находившихся чуть выше уровня сточных вод, чтоб течением не снесло.
— Но что же делать с телом, Филипп? — осведомился капитан. — Ты говорил, что жижа выносит наружу все, что в нее попадает. Остров мал, и мне не хотелось бы, чтобы мертвеца засекли, причем именно в то время, когда мы будем пробираться к аэромобилю.
— Когда мы доберемся до устья дренажа, то я подниму решетку. Все выйдут. Вы, капитан, положите тело на дно желоба, я решетку опущу, и ее острые зубья надежно пригвоздят беднягу ко дну. — Филипп взялся за поручни и опустился в мелкий, но очень стремительный поток. Надо захватить снятую с купола секцию и запереть ей вход изнутри. Болты, между прочим, тоже сделаны из пластика. Никому и в голову не придет, что мы их откручивали. Разве что сорванные пломбы выдадут. Ну да кто на них станет смотреть?..
— Э, да ты, видно, большой мастер по части побегов, а…
— А хожу всего лишь в подмастерьях у сантехника? — Юнец ухмыльнулся, помогая Малькольму опустить труп в поток зловонной жижи. — Это все потому, что я прочел уйму различных приключенческих книжонок.
Филипп потянулся, встал на цыпочки, но, несмотря на свой внушительный рост, так и не дотянулся до края сорванной секции. Хаммураби пособил ему, обхватив накрепко мальчишеские тугие бедра и приподняв тело на пару футов вверх.
— Но как же быть с той решеткой, о необходимости снятия которой вы так долго говорили, юноша? — полюбопытствовала Киттен. — Каким образом мы с ней справимся, если вы отключили энергопитание?
— Ничего страшного. Ее можно голыми руками поднять. Там нету ни единого замка, ведь небольшого электрического заряда вполне хватает на то чтобы отпугивать неразумных морских тварей.
Утешив Киттен, Филипп препоручил себя бурному течению, но так, что и в неистовом кроле ухитрялся делать друзьям призывные знаки: дескать, отдайтесь стихии, мозгляки! Беглецы отдались.
Вода в канале приятно ласкала тело, ибо была довольно теплой. Однако очень скоро Киттен заметила, что сильно дрожит. В пещере совершенно отсутствовало освещение, тьма казалась почти осязаемой. Кай-Сунг не спеша рассекала жижу руками, стараясь, безусловно, чтобы большую часть работы по поддержанию тела на плаву выполняло течение. Время от времени загребущие (но только в посредственном брассе) ладошки девушки ощупывали какие-то выступы и закругления: очевидно, то были повороты желоба. Однако Филипп не заикался о наличии каких-либо отводных каналов (к отстойнику, например, или к вольеру для рыбы), и Киттен не слишком беспокоилась за свою судьбу. Подле девицы вспенивал воды могучий Хаммураби, иногда захлестывая соседку пенистыми бурунами. Киттен боялась захлебнуться в кильватерной струе, оставляемой чуть вырвавшимся вперед капитаном. “Да, — думала оперативница, — придется временно забыть все мои угрозы переломать руки и ноги этому питекантропу. Слишком уж он легко свернул шею несчастному биотехнику”.
Порсупах плыл где-то позади головной группы. Было решено, что он сделается чем-то вроде сторожевого катера, раз уж его дарования в смысле освоения водной стихии столь велики. В случае преследования подобная расстановка сил непременно оправдает себя. Правда, уж если за ними снарядят настоящую погоню, то спастись будет крайне затруднительно, однако сама идея прикрытия тылов выглядела чрезвычайно привлекательной, и никто не решился выступать против нее.
“Где-то впереди юный проводник уже нащупывает, верно, решетку, — вздохнула Киттен, и едва не поперхнулась зловонной водицей. — А что, как эта решетка под напряжением? Да, насчет приливов Филипп был прав. В некоторых местах вода поднялась так высоко, что уже приходилось биться головой о пластиковый купол. На поворотах и вовсе приходится нырять, отталкиваясь от склизких стенок желоба и стараясь показаться на поверхности не где-нибудь, а именно в воздушном мешке”.
Действительно, однажды Киттен всплыла, и вместо глотка воздуха в глотку ей забился ком водорослей. Оперативница тотчас нырнула обратно, изо всех сил работая руками и ногами. Вот наконец и воздушный карман, спасительная ниша! Однако паника заставляет вас дышать чаще, а следовательно, выброс углекислого газа в атмосферу увеличивается. Киттен всегда помнила об этом и крепилась: только бы не запаниковать, только бы сохранить спокойствие!
В одном из туннелей было особенно темно, как в мешке с углем. Единственным источником света был хронометр Киттен. Бляшка со светляками-цифрами послушно двигалась рядом с девушкой, точно не являлась каким-то инородным телом.
Через несколько секунд после прохождения темного туннеля Кай-Сунг наткнулась на что-то холодное и твердое. Оперативница всплыла, плечи ее вышли из воды, руки вцепились в металлическую решетку. Затем, вспомнив, что электричество способно врубиться в любой миг, девушка разжала пальцы.
— Петли немного туговаты, мисс Кай-Сунг, — сказал где-то совсем рядом Филипп. — Ага, вот одна пошла!
Тотчас что-то с шумом выплыло на поверхность неподалеку от Киттен. Этим “чем-то” оказался капитан Хаммураби. За ним с тонким посвистыванием следовал Порсупах. Теперь даже томианец дышал с трудом. Не по причине усталости, а в силу того, что уж больно здесь воздух был спертый.
— Все целы? — спросил Филипп. — Отлично. Я выпрыгну из воды, чтобы поднять решетку. Мисс Кай-Сунг и Порсупах-эл, слушайте, к вам обращаюсь! Ждете десять секунд и плывете за мной. Настоящий туннель имеет пологий спуск и ведет прямо к морю, причем выходное отверстие расположено практически у самой воды. Его с берега не видно. Вот и все. Берег каменистый. Найдите там укромное местечко, которое не просматривается с наблюдательных вышек. Теперь о ваших функциях, капитан. Когда мисс Кай-Сунг и Порсупах-эл выскользнут из туннеля, я опять поднырну под решетку, подниму ее и буду долго держать со стороны моря. Вы же, капитан, опуститесь вниз, неся труп под мышкой, и как только окажетесь на дне, сразу стучите часами по решетке и тяните мертвеца за собой. Я услышу стук и отпущу решетку, которая точно и надежно прижмет жмурика ко дну.
Не дожидаясь ни замечаний, ни тем более возражений, юноша глубоко вздохнул и ушел под воду. Порсупах и Киттен сосчитали в один голос до десяти и также нырнули. Капитан напряженно ждал сигнала. Время тянулось медленно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
— Левый канал служит для сброса очищенных отходов, а по правому поступает чистая морская вода для опреснительных установок.
— Но ведь каналы выходят в океан в разных местах? — спросил Порсупах велемудрого юношу.
— Разумеется. Канал забора ответвляется почти под прямым углом. Его выходное отверстие расположено в совершенно неосвоенной части острова. Сточный же канал открывается в океан как раз возле бухты. Течение там очень сильное и быстро уносит отходы далеко от берега. Вроде бы все и ничего, да вот боюсь: а что, как не сумеем проскочить насосы водозабора? Пластиковые крыши туннелей неровные, но воздуха все-таки должно хватить.
— Что вы, юноша, подразумеваете под этим “должно хватить”? — поинтересовалась Киттен.
Ответа не последовало. Филипп взглянул на часы.
— Наверное уже стемнело, — сказал он. — Сожалею, но мне не удалось подобраться к расписанию приливов и отливов. Не находилось подходящего предлога спросить об этом, ведь сам по себе такой вопрос в устах золотаря — крайне подозрителен. Иногда, если обе луны в небе, уровень воды подымается до самых высоких переборок купола.
— Вот оно в чем дело! — присвистнул Порсупах и бросил Киттен: — Набери в легкие побольше воздуху: там, под куполом, он тебе пригодится!
Киттен оценила шутку друга по достоинству.
— Да я вот только собиралась набрать воздуха, только не знаю, какой ноздрей вдохнуть сначала, правой или левой? Может, ты присоветуешь, капитан?
Но Мэлу было не до глупых шуток. Он внимательно следил за действиями Филиппа, который уже снял с петель металлическую панель и забрался в отсек с инструментами. Словно по мановению волшебного жезла в руках парнишки оказались какие-то таинственные приборы и орудия, одно из которых сильно напоминало отвертку с немыслимой формы головкой. Филипп на минутку отложил инструмент и глянул на Мэла.
— Я думаю, капитан, вам следует занять позицию около двери, — сказал хлопчик и сконфуженно присовокупил: — Это единственный выход из всего комплекса. Мисс Кай-Сунг и Порсупах-эл! Будьте любезны, снимите вон ту секцию пластиковой крыши. Этого будет вполне достаточно, чтобы проскользнуть внутрь и сэкономить таким образом немного времени для самого главного. Я говорю о левом канале. На каждой стенке там есть крепко закрученные болты, рассчитанные на высокое давление. Чтобы снять эту секцию требуется усилие всех четверых, по двое — с каждой стороны.
Мэлу показалось, что время остановилось. Он смотрел то в зев туннеля, по которому они пришлепали сюда, то на дверь комплекса, то на Киттен и Порса, соединенными усилиями выкручивавших болт. Болт не поддавался.
Мэл перевел взгляд на Филиппа. Юноша работал быстро и ловко, не останавливаясь ни на секунду. Похожие на паучьи лапки, пальцы двигались в паутине проводов, импульзисторов, подвижных сочленений и жидких компонентов устройства.
— Думаешь, нас хватились уже? — спросил капитан Филиппа.
— Трудно сказать. Если кого-нибудь посылали проведать вас после моего визита с подносом, то да, а если нет — нет! Точно известно только то, что в вашей камере не было установлено никаких систем электронного слежения типа “тюремник-тюремщик”. Но сейчас уже наплевать, хватились нас или нет. И, тем более, нет нужды возвращаться, чтобы проверить, как там у них дела.
Мэл не слишком удивился, заметив, что юноша сильно вспотел. Видимо, нервничал, бедняга. А может, просто от усердия взмок. Движения его сделались выверенны и плавны.
— Я только что отключил сигнализацию. Еще мгновение — и решетка на дренажном туннеле будет обесточена, черт бы побрал эти переключатели: крышка никак не хочет сниматься!..
— А разве в компьютере нет дублирующей цепи на случай чрезвычайного происшествия? — спросила Киттен.
— Существует, и как раз вот в этом месте — ее контакты. Я сейчас их отключу. Это сложнее всего. Устройство очень хитрое, но я справлюсь. А вы следите лучше за дверью в комплекс. Боюсь, что кто-нибудь войдет сюда, пока мы будем плыть к выходу и опять включит ток. Ага… ага… так… Готово, отключил!
— Эй, вы, что там…
Мэл не думал и не смотрел. Он мгновенно развернулся и ребром ладони рубанул по шее неизвестного. Человек так и не сумел закончить предложения. Однако Мэлу следовало тщательнее наблюдать за дверью. Охранник забрел в туннель и даже успел удивиться. И пускай страж валялся теперь у порога без признаков жизни на лице, Мэл понимал: он сплоховал! Но тут же затворил дверь, подавив желание выглянуть и посмотреть, нет ли за ней еще каких-нибудь любопытных. Потом взглянул на поверженного бойца. Выяснилось, что это вовсе не боец, а самый обычный биотехник.
— Я не хотел избивать его столь сильно, — пролепетал капитан, — но он напугал меня.
— Да уж, — брякнул Филипп, вытягивая шею и пытаясь получше рассмотреть, что же, собственно, произошло. Не рассмотрев ничего примечательного, он опять вернулся к своей возне с компьютером. — Мне кажется, вы свернули бедняге шею, — сказал мальчишка. — Впредь буду криками предупреждать вас в каком-нибудь темном переулке: мол, Филипп идет, кулаками не махать. — Панель парень отставил в сторону и выпрямился, вытирая руки о штаны. — Чем дальше наши гипотетические преследователи будут оставаться в неведении относительно того, что они — преследователи, тем лучше. — Взгляд упал на Киттен с Порсом. — Ну а у вас как делишки?
— Секундочку!
Киттен с силой налегла на последний болт, и тот наконец поддался, мягко зашипев, что означало нарушение в подаче вакуума. Девушка и енот подняли освободившуюся секцию и положили ее на другую такую же секцию, уже валявшуюся на полу. В образовавшийся лаз мог протиснуться даже великан Хаммураби и даже еще несколько дюймов осталось бы.
Мэл шагнул к каналу и тотчас остановился, глядя на Филиппа.
— Вы правы, — кивнул тот, — другого выхода у нас нет!
Мэл вымученно улыбнулся и взвалил себе на плечи труп техника.
— Даже если ваше отсутствие и обнаружится, то это не значит еще, что преследователи бросятся именно сюда. Из служебного помещения в разные стороны ведут десятки туннелей.
— Давайте обсудим этот вопрос чуть позже за кружкой чая, — предложил Мэл, придерживая труп одной рукой, чтоб с плеч не сполз, — или даже чего-нибудь покрепче в городском салуне.
Порсупах и Киттен уже вступили в зеленоватую жидкость и двинулись вперед по неглубокому каналу, держась за выступы конструкции, находившихся чуть выше уровня сточных вод, чтоб течением не снесло.
— Но что же делать с телом, Филипп? — осведомился капитан. — Ты говорил, что жижа выносит наружу все, что в нее попадает. Остров мал, и мне не хотелось бы, чтобы мертвеца засекли, причем именно в то время, когда мы будем пробираться к аэромобилю.
— Когда мы доберемся до устья дренажа, то я подниму решетку. Все выйдут. Вы, капитан, положите тело на дно желоба, я решетку опущу, и ее острые зубья надежно пригвоздят беднягу ко дну. — Филипп взялся за поручни и опустился в мелкий, но очень стремительный поток. Надо захватить снятую с купола секцию и запереть ей вход изнутри. Болты, между прочим, тоже сделаны из пластика. Никому и в голову не придет, что мы их откручивали. Разве что сорванные пломбы выдадут. Ну да кто на них станет смотреть?..
— Э, да ты, видно, большой мастер по части побегов, а…
— А хожу всего лишь в подмастерьях у сантехника? — Юнец ухмыльнулся, помогая Малькольму опустить труп в поток зловонной жижи. — Это все потому, что я прочел уйму различных приключенческих книжонок.
Филипп потянулся, встал на цыпочки, но, несмотря на свой внушительный рост, так и не дотянулся до края сорванной секции. Хаммураби пособил ему, обхватив накрепко мальчишеские тугие бедра и приподняв тело на пару футов вверх.
— Но как же быть с той решеткой, о необходимости снятия которой вы так долго говорили, юноша? — полюбопытствовала Киттен. — Каким образом мы с ней справимся, если вы отключили энергопитание?
— Ничего страшного. Ее можно голыми руками поднять. Там нету ни единого замка, ведь небольшого электрического заряда вполне хватает на то чтобы отпугивать неразумных морских тварей.
Утешив Киттен, Филипп препоручил себя бурному течению, но так, что и в неистовом кроле ухитрялся делать друзьям призывные знаки: дескать, отдайтесь стихии, мозгляки! Беглецы отдались.
Вода в канале приятно ласкала тело, ибо была довольно теплой. Однако очень скоро Киттен заметила, что сильно дрожит. В пещере совершенно отсутствовало освещение, тьма казалась почти осязаемой. Кай-Сунг не спеша рассекала жижу руками, стараясь, безусловно, чтобы большую часть работы по поддержанию тела на плаву выполняло течение. Время от времени загребущие (но только в посредственном брассе) ладошки девушки ощупывали какие-то выступы и закругления: очевидно, то были повороты желоба. Однако Филипп не заикался о наличии каких-либо отводных каналов (к отстойнику, например, или к вольеру для рыбы), и Киттен не слишком беспокоилась за свою судьбу. Подле девицы вспенивал воды могучий Хаммураби, иногда захлестывая соседку пенистыми бурунами. Киттен боялась захлебнуться в кильватерной струе, оставляемой чуть вырвавшимся вперед капитаном. “Да, — думала оперативница, — придется временно забыть все мои угрозы переломать руки и ноги этому питекантропу. Слишком уж он легко свернул шею несчастному биотехнику”.
Порсупах плыл где-то позади головной группы. Было решено, что он сделается чем-то вроде сторожевого катера, раз уж его дарования в смысле освоения водной стихии столь велики. В случае преследования подобная расстановка сил непременно оправдает себя. Правда, уж если за ними снарядят настоящую погоню, то спастись будет крайне затруднительно, однако сама идея прикрытия тылов выглядела чрезвычайно привлекательной, и никто не решился выступать против нее.
“Где-то впереди юный проводник уже нащупывает, верно, решетку, — вздохнула Киттен, и едва не поперхнулась зловонной водицей. — А что, как эта решетка под напряжением? Да, насчет приливов Филипп был прав. В некоторых местах вода поднялась так высоко, что уже приходилось биться головой о пластиковый купол. На поворотах и вовсе приходится нырять, отталкиваясь от склизких стенок желоба и стараясь показаться на поверхности не где-нибудь, а именно в воздушном мешке”.
Действительно, однажды Киттен всплыла, и вместо глотка воздуха в глотку ей забился ком водорослей. Оперативница тотчас нырнула обратно, изо всех сил работая руками и ногами. Вот наконец и воздушный карман, спасительная ниша! Однако паника заставляет вас дышать чаще, а следовательно, выброс углекислого газа в атмосферу увеличивается. Киттен всегда помнила об этом и крепилась: только бы не запаниковать, только бы сохранить спокойствие!
В одном из туннелей было особенно темно, как в мешке с углем. Единственным источником света был хронометр Киттен. Бляшка со светляками-цифрами послушно двигалась рядом с девушкой, точно не являлась каким-то инородным телом.
Через несколько секунд после прохождения темного туннеля Кай-Сунг наткнулась на что-то холодное и твердое. Оперативница всплыла, плечи ее вышли из воды, руки вцепились в металлическую решетку. Затем, вспомнив, что электричество способно врубиться в любой миг, девушка разжала пальцы.
— Петли немного туговаты, мисс Кай-Сунг, — сказал где-то совсем рядом Филипп. — Ага, вот одна пошла!
Тотчас что-то с шумом выплыло на поверхность неподалеку от Киттен. Этим “чем-то” оказался капитан Хаммураби. За ним с тонким посвистыванием следовал Порсупах. Теперь даже томианец дышал с трудом. Не по причине усталости, а в силу того, что уж больно здесь воздух был спертый.
— Все целы? — спросил Филипп. — Отлично. Я выпрыгну из воды, чтобы поднять решетку. Мисс Кай-Сунг и Порсупах-эл, слушайте, к вам обращаюсь! Ждете десять секунд и плывете за мной. Настоящий туннель имеет пологий спуск и ведет прямо к морю, причем выходное отверстие расположено практически у самой воды. Его с берега не видно. Вот и все. Берег каменистый. Найдите там укромное местечко, которое не просматривается с наблюдательных вышек. Теперь о ваших функциях, капитан. Когда мисс Кай-Сунг и Порсупах-эл выскользнут из туннеля, я опять поднырну под решетку, подниму ее и буду долго держать со стороны моря. Вы же, капитан, опуститесь вниз, неся труп под мышкой, и как только окажетесь на дне, сразу стучите часами по решетке и тяните мертвеца за собой. Я услышу стук и отпущу решетку, которая точно и надежно прижмет жмурика ко дну.
Не дожидаясь ни замечаний, ни тем более возражений, юноша глубоко вздохнул и ушел под воду. Порсупах и Киттен сосчитали в один голос до десяти и также нырнули. Капитан напряженно ждал сигнала. Время тянулось медленно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37