Вот и сейчас он кивнул в сторону оставшейся уже позади комнаты, в которой они видели девушку.
- Это, - сказал он, - покои дочери Сида. Танар остановился как вкопанный.
- Могу я поговорить с ней? - обратился он к Фитту.
- Ты?! - расхохотался Фитт ему в лицо. - Ты хочешь поговорить с дочерью Сида! Не смеши меня.
- Но я ее хорошо знаю, - не уступал Танар. - Мы с ней вдвоем спаслись с разбитого корабля, покинутого командой. Пойди спроси ее, не хочет ли она со мной поговорить?
Фитт замялся.
- Сиду это может не понравиться, - сказал он наконец.
- Послушай, - вмешался Дэвид. - Сид приказал тебе только сопровождать нас, но не мешать нам разговаривать с людьми. Как же иначе мы сможем выполнить его приказ? В любом случае, ты не будешь в ответе, если кто-то из нас перемолвится парой слов пусть даже и с дочерью Сида. В конце концов, если она согласится, с нее и спрос.
- Да, ты, пожалуй, прав, - согласился Фитт. - Ладно, пойду спрошу ее.
Он повернулся и вошел в апартаменты Стеллары. Кроме нее, там были Гура и какой-то мужчина, которого Фитт сразу узнал. Это был Бульф, самый приближенный к Сиду человек после гибели Бохара Кровавого. Все трое уставились на вошедшего.
- Один человек желает поговорить с вами, госпожа, - сказал Фитт, обращаясь к Стелларе.
- Какой еще человек? - насторожился Бульф.
- Танар, пленный варвар из Сари.
- Передай ему, - ответила Стеллара, - что дочь Сида не припоминает такого имени и не может уделить ему внимания.
Когда Фитт повернулся и вышел из комнаты, обычно спокойная и печальная Гура вскочила с места и метнула в сторону Стеллары гневный, испепеляющий взгляд.
Глава XIV Два светила
Дэвид, Джа и Танар разместились в пустующей казарме внутри дворцовых стен и немедленно приступили к осуществлению намеченного Дэвидом плана. Он включал в себя на первом этапе детальное обследование не только оружейных мастерских, пороховой фабрики и арсенала, но и загородные визиты в места добычи серы, селитры, железной руды и древесного угля. Эти многочисленные экскурсии, якобы для исследования качества добываемого сырья и разведки новых месторождений, не вызывали у корсаров никаких подозрений, хотя преследовали совсем иную цель.
Следует заметить, что Дэвид Иннес с самого начала не имел намерения помочь корсарам улучшить качество производимого ими пороха и тем самым значительно усилить их мощь в предстоящей войне с Империей. Его вполне устраивало настоящее положение вещей, когда из-за низкого качества пороха оружие пиратов давало осечку в половине случаев, если вообще не разрывалось в руках. Эти частые отлучки к местам разработок полезных ископаемых позволяли выиграть время и разработать план бегства. Кроме того, эти путешествия, иногда очень отдаленные, давали возможность изучить окрестности, что опять же должно было пригодиться в случае побега. Они изучали дороги, знакомились с обычаями местных племен, старались, на всякий случай, завоевать расположение их вождей. Эти несчастные аборигены уже много поколений жили под пятой корсаров и использовались ими для самых тяжелых работ на полях, рудниках и каменоломнях.
Попутно они узнали, что все корсары жили в одном городе, который назывался Корсарией, как и вся эта страна. Их было около полумиллиона. Поскольку все виды физического труда выполнялись рабами, каждый корсар мужского пола примерно с пятнадцатилетнего возраста, по меркам внешнего мира, разумеется, подлежал обязательному призыву на военную службу. На самом деле служба начиналась еще раньше, лет с десяти, только называлась она подготовкой к службе и не влекла дисциплинарной ответственности за провинность. Понятно, что учились будущие пираты только одному: как управлять кораблем в бою и как лучше грабить мирное население. Дэвид Иннес вскоре пришел к выводу, что главную угрозу Империи представляет не количество корсаров, а их природная свирепость и жестокость. Он был уверен, что на равных условиях воины его Империи без труда одолеют этих хвастливых забияк. Теперь он уже не жалел, что ввязался в опасную авантюру и попал в плен, так как близкое знакомство с городом и его окрестностями убедило друзей, что побег отсюда вполне возможен.
Местные племена, порабощенные корсарами, были настолько примитивны и стояли на таком низком уровне развития, что Дэвид был уверен - корсарам никогда не превратить их в солдат, чего он до этого сильно опасался. Эти племена по численности раз в десять превосходили корсаров. Если верить корсарам, их поселения простирались по всей необъятной равнине, кончавшейся неведомо где.
Местные жители в разговорах тоже упоминали холодные необитаемые земли далеко на севере, а на востоке и юго-востоке лежали, по их словам, непроходимые леса и могучие горы, простиравшиеся вплоть до Молоплегендарного огненного моря, в котором плавает Пеллюсидар. Последнее утверждение туземцев косвенным образом подтверждало догадку Дэвида, что Корсария и Империя лежат на одном материке. Другим подтверждением стало обретенное друзьями чувство направления, снова возникшее, едва они ступили на твердую землю. Точнее сказать, обрели его лишь Джа и Танар, поскольку Дэвид, как уроженец внешнего мира, этого чувства был лишен. Оба клялись Дэвиду, что острота чувства направления значительно притупилась бы, разделяй их с Империей сколько-нибудь значительное водное пространство.
Чем чаще посещали трое друзей различные объекты, расположенные за городом, тем больше слабела ретивость их надсмотрщика Фитта. Доходило даже до того, что он отпускал их в поездки одних, предпочитая в это время развлекаться. Такое положение устраивало обе стороны.
Танар, глубоко уязвленный поведением уже дважды оттолкнувшей его Стеллары, безуспешно пытался выбросить ее из головы. Он сотни раз твердил себе, что эта жестокая, двуличная предательница не заслуживает, чтобы ее любили, но каждый раз только заставлял себя еще сильнее страдать. Все эти мысли о девушке оставались тайной для его друзей. Внешне он вел себя обычно и принимал активное участие в разработке планов бегства, хотя сама мысль о разлуке с любимой заставляла сжиматься его сердце. Он прекрасно понимал, что ему не на что рассчитывать - слухи о скорой свадьбе дочери Сида и Бульфа разнеслись уже по всему городу, - но он ничего не мог с собой поделать.
Окна отведенной юноше комнаты выходили Bf сад Сида - чудесный зеленый уголок с посыпанными гравием дорожками и миниатюрным озером в центре. Танар редко бывал в своей комнате, а когда это случалось, почти не обращал внимания на происходящее за окном. Но как-то раз, вернувшись из поездки на железный рудник, он присел у окна и погрузился в невеселые думы, не замечая зеленого великолепия сада. Внезапно в поле его зрения возникла девичья фигурка. Она быстро пробежала по дорожке, остановилась под его окном и подняла голову. Глаза их встретились, и Танар с удивлением и радостью узнал Гуру.
Приложив палец к губам в знак молчания, она приблизилась к окну.
- В конце вашей казармы есть дверь, которая выходит в сад, - прошептала она. - Иди туда, я буду ждать.
Судя по голосу и манере поведения, Гура была чем-то встревожена и очень торопилась. Поэтому Танар, не задавая лишних вопросов, тут же вышел из комнаты и направился к двери в сад. Вокруг ходили корсары, но они уже успели привыкнуть к его виду и не обращали внимания. Добравшись до конца коридора, он обнаружил там небольшую окованную железом дверцу. Едва он подошел, дверь распахнулась, и он оказался в саду. Гура тут же захлопнула за ним дверь.
- Наконец-то мне удалось тебя поймать! - облегченно воскликнула она. - А то я уже совсем потеряла надежду. Я пыталась увидеться с тобой с того момента, когда Фитт увел вас из дворца. Я разузнала от рабов, куда вас поместили, и проводила все свободное время под твоим окном. Дважды я видела тебя, но оба раза мне не удавалось привлечь твоего внимания. Теперь удалось, но я очень опасаюсь, что мы опоздали.
- Опоздали? Куда опоздали? - недоуменно спросил юноша.
- Опоздали спасти Стеллару, - ответила Гура.
- Она в опасности? - тревожно воскликнул Танар.
- Все приготовления к ее свадьбе с Бульфом закончены. Она больше не может ее откладывать.
- А почему, собственно, она должна ее откладывать? - с горечью спросил сарианин. - Разве она не выходит замуж за человека, которого сама выбрала?
- Как и все мужчины, ты полный идиот в тех случаях, когда дело касается женского сердца, - насмешливо заявила Гура.
- Но я своими ушами слышал ее слова! - упрямо проговорил Танар.
- И после всех ваших совместных мытарств, после ее признаний в любви к тебе ты мог всерьез поверить, что она любит другого? - недоверчиво спросила Гура
- Ты хочешь сказать, что она не любит Бульфа?
- Конечно же, не любит. Бульф - отвратительное чудовище.
- И что она снова любит меня?
- Да она никогда и не переставала тебя любить, глупец!
- Почему же тогда она так вела себя со мной? Почему говорила мне все эти ужасные слова? Не понимаю.
- Она ревновала.
- Ревновала? К кому же, интересно?
- Ко мне, - прошептала Гура, краснея и опуская голову. Танар тупо уставился на стоящую перед ним девушку с черными, как смоль, волосами. Он словно впервые обратил внимание на ее тонкую фигурку, опущенные плечи и выражение безысходной печали на ее лице. К горлу у него подступил комок.
- Гура, - спросил он наконец, справившись с волнением, - скажи, я хоть раз говорил тебе о своей любви? Разве я давал своим поведением повод Стелларе, тебе или кому-нибудь еще думать, что я люблю тебя?
- Нет, - покачала головой девушка, - и я то же самое сказала Стелларе, когда узнала о ее мыслях. Я много говорила с ней о тебе, и мне удалось убедить ее, что она не права. Только тогда она попросила меня разыскать тебя и передать, что она тебя по-прежнему любит. У меня есть и еще одно послание для тебя. Я ведь тоже неплохо тебя изучила и уверена, что ты не собираешься оставаться пленником корсаров до конца жизни. Ты наверняка попытаешься бежать, и я прошу тебя об одном: возьми с собой Стеллару, иначе она убьет себя перед свадьбой, но никогда не станет женой Бульфа.
- Бежать, - задумчиво проговорил Танар, - но как можно бежать отсюда, из самого сердца корсарской державы?
- А это уже мужское дело, - заметила Гура, - это ты должен придумать, как.
- А как же ты? Ты хочешь бежать с нами?
- Не думай обо мне, - ответила девушка. - Для меня главное, чтобы спаслись вы со Стелларой.
- Как же я могу не думать о тебе? - удивился юноша. - Разве ты хочешь навсегда остаться в Корсарии?
- Нет, я вовсе не хочу здесь оставаться, - ответила Гура, - особенно сейчас, когда Сид начал вовсю ухаживать за мной.
- Ты бы хотела вернуться на Хайм?
- Я была счастлива, хоть и недолго, - ответила девушка, - и я не смогу вернуться к прежней жизни, наполненной скандалами, ненавистью и убийствами, которой живут Скерф и его соплеменники.
- Тогда идем с нами, - предложил Танар.
- С радостью! - воскликнула Гура.
- Значит, решено! - заключил юноша. - Ты отправишься с нами, а когда мы доберемся до Сари, я обещаю тебе мир и счастье до конца твоей жизни.
- Все это похоже на сон, - зачарованно прошептала девушка, но я боюсь проснуться и вновь очутиться в пещере Скерфа.
- Я постараюсь, чтобы ты не просыпалась, - засмеялся Танар, - а теперь давай подумаем, как вам со Стелларой выбраться из дворца Сида в нужный момент.
- Это будет непросто, - сказала Гура.
- Я знаю, - согласился Танар, - это самый трудный момент в плане побега. Но деваться некуда, и я думаю, чем проще и нахальней будем мы себя вести, тем больше у нас шансов на успех.
- Начинать придется немедленно, - предупредила Гура, - все готово для брачной церемонии, и Бульф уже ожидает свою невесту.
Танар задумался, пытаясь на ходу разработать приемлемую схему. Потом поднял голову и посмотрел на Гуру.
- Ты можешь привести сюда Стеллару? - спросил он.
- Да, если она одна.
- Тогда иди за ней. Ждите здесь, пока я не вернусь. Я подам сигнал свистом. Как только услышишь его, сразу откроешь мне эту дверь.
- Я постараюсь побыстрее, - промолвила Гура, закрывая дверь за удалившимся в коридор казармы юношей.
Сарианин осторожно огляделся, но никто, похоже, не заметил его появления из сада. Он вышел из казармы и направился к воротам дворца. Ему необходимо было проверить, сможет ли он покинуть дворцовую территорию беспрепятственно.
Танар отказался одеваться в одежду корсаров и сильно выделялся среди толпы своим "варварским" нарядом, а точнее сказать, почти полным его отсутствием. Его фигура, облаченная в одну лишь набедренную повязку, сделалась уже привычной для стражников, но прежде он никогда не выходил из ворот в одиночку.
Приближаясь к воротам, юноша постарался идти обычным ровным шагом и держаться совершенно естественно. Как всегда, через ворота выходило и входило множество корсаров. Последние, как и следовало ожидать, вызывали пристальный интерес у стражи, а на выходивших почти не обращали внимания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
- Это, - сказал он, - покои дочери Сида. Танар остановился как вкопанный.
- Могу я поговорить с ней? - обратился он к Фитту.
- Ты?! - расхохотался Фитт ему в лицо. - Ты хочешь поговорить с дочерью Сида! Не смеши меня.
- Но я ее хорошо знаю, - не уступал Танар. - Мы с ней вдвоем спаслись с разбитого корабля, покинутого командой. Пойди спроси ее, не хочет ли она со мной поговорить?
Фитт замялся.
- Сиду это может не понравиться, - сказал он наконец.
- Послушай, - вмешался Дэвид. - Сид приказал тебе только сопровождать нас, но не мешать нам разговаривать с людьми. Как же иначе мы сможем выполнить его приказ? В любом случае, ты не будешь в ответе, если кто-то из нас перемолвится парой слов пусть даже и с дочерью Сида. В конце концов, если она согласится, с нее и спрос.
- Да, ты, пожалуй, прав, - согласился Фитт. - Ладно, пойду спрошу ее.
Он повернулся и вошел в апартаменты Стеллары. Кроме нее, там были Гура и какой-то мужчина, которого Фитт сразу узнал. Это был Бульф, самый приближенный к Сиду человек после гибели Бохара Кровавого. Все трое уставились на вошедшего.
- Один человек желает поговорить с вами, госпожа, - сказал Фитт, обращаясь к Стелларе.
- Какой еще человек? - насторожился Бульф.
- Танар, пленный варвар из Сари.
- Передай ему, - ответила Стеллара, - что дочь Сида не припоминает такого имени и не может уделить ему внимания.
Когда Фитт повернулся и вышел из комнаты, обычно спокойная и печальная Гура вскочила с места и метнула в сторону Стеллары гневный, испепеляющий взгляд.
Глава XIV Два светила
Дэвид, Джа и Танар разместились в пустующей казарме внутри дворцовых стен и немедленно приступили к осуществлению намеченного Дэвидом плана. Он включал в себя на первом этапе детальное обследование не только оружейных мастерских, пороховой фабрики и арсенала, но и загородные визиты в места добычи серы, селитры, железной руды и древесного угля. Эти многочисленные экскурсии, якобы для исследования качества добываемого сырья и разведки новых месторождений, не вызывали у корсаров никаких подозрений, хотя преследовали совсем иную цель.
Следует заметить, что Дэвид Иннес с самого начала не имел намерения помочь корсарам улучшить качество производимого ими пороха и тем самым значительно усилить их мощь в предстоящей войне с Империей. Его вполне устраивало настоящее положение вещей, когда из-за низкого качества пороха оружие пиратов давало осечку в половине случаев, если вообще не разрывалось в руках. Эти частые отлучки к местам разработок полезных ископаемых позволяли выиграть время и разработать план бегства. Кроме того, эти путешествия, иногда очень отдаленные, давали возможность изучить окрестности, что опять же должно было пригодиться в случае побега. Они изучали дороги, знакомились с обычаями местных племен, старались, на всякий случай, завоевать расположение их вождей. Эти несчастные аборигены уже много поколений жили под пятой корсаров и использовались ими для самых тяжелых работ на полях, рудниках и каменоломнях.
Попутно они узнали, что все корсары жили в одном городе, который назывался Корсарией, как и вся эта страна. Их было около полумиллиона. Поскольку все виды физического труда выполнялись рабами, каждый корсар мужского пола примерно с пятнадцатилетнего возраста, по меркам внешнего мира, разумеется, подлежал обязательному призыву на военную службу. На самом деле служба начиналась еще раньше, лет с десяти, только называлась она подготовкой к службе и не влекла дисциплинарной ответственности за провинность. Понятно, что учились будущие пираты только одному: как управлять кораблем в бою и как лучше грабить мирное население. Дэвид Иннес вскоре пришел к выводу, что главную угрозу Империи представляет не количество корсаров, а их природная свирепость и жестокость. Он был уверен, что на равных условиях воины его Империи без труда одолеют этих хвастливых забияк. Теперь он уже не жалел, что ввязался в опасную авантюру и попал в плен, так как близкое знакомство с городом и его окрестностями убедило друзей, что побег отсюда вполне возможен.
Местные племена, порабощенные корсарами, были настолько примитивны и стояли на таком низком уровне развития, что Дэвид был уверен - корсарам никогда не превратить их в солдат, чего он до этого сильно опасался. Эти племена по численности раз в десять превосходили корсаров. Если верить корсарам, их поселения простирались по всей необъятной равнине, кончавшейся неведомо где.
Местные жители в разговорах тоже упоминали холодные необитаемые земли далеко на севере, а на востоке и юго-востоке лежали, по их словам, непроходимые леса и могучие горы, простиравшиеся вплоть до Молоплегендарного огненного моря, в котором плавает Пеллюсидар. Последнее утверждение туземцев косвенным образом подтверждало догадку Дэвида, что Корсария и Империя лежат на одном материке. Другим подтверждением стало обретенное друзьями чувство направления, снова возникшее, едва они ступили на твердую землю. Точнее сказать, обрели его лишь Джа и Танар, поскольку Дэвид, как уроженец внешнего мира, этого чувства был лишен. Оба клялись Дэвиду, что острота чувства направления значительно притупилась бы, разделяй их с Империей сколько-нибудь значительное водное пространство.
Чем чаще посещали трое друзей различные объекты, расположенные за городом, тем больше слабела ретивость их надсмотрщика Фитта. Доходило даже до того, что он отпускал их в поездки одних, предпочитая в это время развлекаться. Такое положение устраивало обе стороны.
Танар, глубоко уязвленный поведением уже дважды оттолкнувшей его Стеллары, безуспешно пытался выбросить ее из головы. Он сотни раз твердил себе, что эта жестокая, двуличная предательница не заслуживает, чтобы ее любили, но каждый раз только заставлял себя еще сильнее страдать. Все эти мысли о девушке оставались тайной для его друзей. Внешне он вел себя обычно и принимал активное участие в разработке планов бегства, хотя сама мысль о разлуке с любимой заставляла сжиматься его сердце. Он прекрасно понимал, что ему не на что рассчитывать - слухи о скорой свадьбе дочери Сида и Бульфа разнеслись уже по всему городу, - но он ничего не мог с собой поделать.
Окна отведенной юноше комнаты выходили Bf сад Сида - чудесный зеленый уголок с посыпанными гравием дорожками и миниатюрным озером в центре. Танар редко бывал в своей комнате, а когда это случалось, почти не обращал внимания на происходящее за окном. Но как-то раз, вернувшись из поездки на железный рудник, он присел у окна и погрузился в невеселые думы, не замечая зеленого великолепия сада. Внезапно в поле его зрения возникла девичья фигурка. Она быстро пробежала по дорожке, остановилась под его окном и подняла голову. Глаза их встретились, и Танар с удивлением и радостью узнал Гуру.
Приложив палец к губам в знак молчания, она приблизилась к окну.
- В конце вашей казармы есть дверь, которая выходит в сад, - прошептала она. - Иди туда, я буду ждать.
Судя по голосу и манере поведения, Гура была чем-то встревожена и очень торопилась. Поэтому Танар, не задавая лишних вопросов, тут же вышел из комнаты и направился к двери в сад. Вокруг ходили корсары, но они уже успели привыкнуть к его виду и не обращали внимания. Добравшись до конца коридора, он обнаружил там небольшую окованную железом дверцу. Едва он подошел, дверь распахнулась, и он оказался в саду. Гура тут же захлопнула за ним дверь.
- Наконец-то мне удалось тебя поймать! - облегченно воскликнула она. - А то я уже совсем потеряла надежду. Я пыталась увидеться с тобой с того момента, когда Фитт увел вас из дворца. Я разузнала от рабов, куда вас поместили, и проводила все свободное время под твоим окном. Дважды я видела тебя, но оба раза мне не удавалось привлечь твоего внимания. Теперь удалось, но я очень опасаюсь, что мы опоздали.
- Опоздали? Куда опоздали? - недоуменно спросил юноша.
- Опоздали спасти Стеллару, - ответила Гура.
- Она в опасности? - тревожно воскликнул Танар.
- Все приготовления к ее свадьбе с Бульфом закончены. Она больше не может ее откладывать.
- А почему, собственно, она должна ее откладывать? - с горечью спросил сарианин. - Разве она не выходит замуж за человека, которого сама выбрала?
- Как и все мужчины, ты полный идиот в тех случаях, когда дело касается женского сердца, - насмешливо заявила Гура.
- Но я своими ушами слышал ее слова! - упрямо проговорил Танар.
- И после всех ваших совместных мытарств, после ее признаний в любви к тебе ты мог всерьез поверить, что она любит другого? - недоверчиво спросила Гура
- Ты хочешь сказать, что она не любит Бульфа?
- Конечно же, не любит. Бульф - отвратительное чудовище.
- И что она снова любит меня?
- Да она никогда и не переставала тебя любить, глупец!
- Почему же тогда она так вела себя со мной? Почему говорила мне все эти ужасные слова? Не понимаю.
- Она ревновала.
- Ревновала? К кому же, интересно?
- Ко мне, - прошептала Гура, краснея и опуская голову. Танар тупо уставился на стоящую перед ним девушку с черными, как смоль, волосами. Он словно впервые обратил внимание на ее тонкую фигурку, опущенные плечи и выражение безысходной печали на ее лице. К горлу у него подступил комок.
- Гура, - спросил он наконец, справившись с волнением, - скажи, я хоть раз говорил тебе о своей любви? Разве я давал своим поведением повод Стелларе, тебе или кому-нибудь еще думать, что я люблю тебя?
- Нет, - покачала головой девушка, - и я то же самое сказала Стелларе, когда узнала о ее мыслях. Я много говорила с ней о тебе, и мне удалось убедить ее, что она не права. Только тогда она попросила меня разыскать тебя и передать, что она тебя по-прежнему любит. У меня есть и еще одно послание для тебя. Я ведь тоже неплохо тебя изучила и уверена, что ты не собираешься оставаться пленником корсаров до конца жизни. Ты наверняка попытаешься бежать, и я прошу тебя об одном: возьми с собой Стеллару, иначе она убьет себя перед свадьбой, но никогда не станет женой Бульфа.
- Бежать, - задумчиво проговорил Танар, - но как можно бежать отсюда, из самого сердца корсарской державы?
- А это уже мужское дело, - заметила Гура, - это ты должен придумать, как.
- А как же ты? Ты хочешь бежать с нами?
- Не думай обо мне, - ответила девушка. - Для меня главное, чтобы спаслись вы со Стелларой.
- Как же я могу не думать о тебе? - удивился юноша. - Разве ты хочешь навсегда остаться в Корсарии?
- Нет, я вовсе не хочу здесь оставаться, - ответила Гура, - особенно сейчас, когда Сид начал вовсю ухаживать за мной.
- Ты бы хотела вернуться на Хайм?
- Я была счастлива, хоть и недолго, - ответила девушка, - и я не смогу вернуться к прежней жизни, наполненной скандалами, ненавистью и убийствами, которой живут Скерф и его соплеменники.
- Тогда идем с нами, - предложил Танар.
- С радостью! - воскликнула Гура.
- Значит, решено! - заключил юноша. - Ты отправишься с нами, а когда мы доберемся до Сари, я обещаю тебе мир и счастье до конца твоей жизни.
- Все это похоже на сон, - зачарованно прошептала девушка, но я боюсь проснуться и вновь очутиться в пещере Скерфа.
- Я постараюсь, чтобы ты не просыпалась, - засмеялся Танар, - а теперь давай подумаем, как вам со Стелларой выбраться из дворца Сида в нужный момент.
- Это будет непросто, - сказала Гура.
- Я знаю, - согласился Танар, - это самый трудный момент в плане побега. Но деваться некуда, и я думаю, чем проще и нахальней будем мы себя вести, тем больше у нас шансов на успех.
- Начинать придется немедленно, - предупредила Гура, - все готово для брачной церемонии, и Бульф уже ожидает свою невесту.
Танар задумался, пытаясь на ходу разработать приемлемую схему. Потом поднял голову и посмотрел на Гуру.
- Ты можешь привести сюда Стеллару? - спросил он.
- Да, если она одна.
- Тогда иди за ней. Ждите здесь, пока я не вернусь. Я подам сигнал свистом. Как только услышишь его, сразу откроешь мне эту дверь.
- Я постараюсь побыстрее, - промолвила Гура, закрывая дверь за удалившимся в коридор казармы юношей.
Сарианин осторожно огляделся, но никто, похоже, не заметил его появления из сада. Он вышел из казармы и направился к воротам дворца. Ему необходимо было проверить, сможет ли он покинуть дворцовую территорию беспрепятственно.
Танар отказался одеваться в одежду корсаров и сильно выделялся среди толпы своим "варварским" нарядом, а точнее сказать, почти полным его отсутствием. Его фигура, облаченная в одну лишь набедренную повязку, сделалась уже привычной для стражников, но прежде он никогда не выходил из ворот в одиночку.
Приближаясь к воротам, юноша постарался идти обычным ровным шагом и держаться совершенно естественно. Как всегда, через ворота выходило и входило множество корсаров. Последние, как и следовало ожидать, вызывали пристальный интерес у стражи, а на выходивших почти не обращали внимания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33