А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Не знаю, есть ли в моей стране
достаточно искусные медики, чтобы удалить твой рог, не убив тебя при этом,
но придется рискнуть. А не то тебя запрут. И ты сойдешь с ума. Разгуливать
на свободе с этой штуковиной на голове тебе никто не позволит. И,
естественно, я и не подумаю выйти за тебя замуж, пока у тебя будет этот
рог. Кроме того, тебе следует сначала креститься. Я ни за что не выйду
замуж за язычника. Не смогу, даже если бы захотела. Язычников мы убиваем.
Стэгг не знал, то ли рычать от ярости, то ли плакать от досады, то ли
заливаться хохотом. Опыт подсказывал ему, что лучше всего вообще не
показывать свои чувства. Поэтому он спокойно произнес:
- Я что-то не припоминаю, чтобы просил тебя выходить за меня замуж...
- О, а тебе и не нужно просить, - ответила она. - Достаточно того,
что мы провели хотя бы одну ночь вместе без свидетелей. В моей стране это
означает, что мужчина и женщина обязаны пожениться. Зачастую это
единственный способ объявить о своей помолвке.
- Но ты же не совершила ничего такого, что оправдывало бы вынужденный
брак. Ты все еще девственница. Во всяком случае, насколько мне известно.
- Ну, а как же! Только это не имеет никакого значения. Считается само
собой разумеющимся, что мужчина и женщина, проведя ночь вместе,
обязательно уступят плоти, сколь бы ни была у них сильна воля. Если только
они не святые. Но святые никогда не допустят, чтобы возникло такое
положение.
- С какой же это стати-разстати ты изо всех сил старалась мне
показать, какая ты паинька? - громко сказал он. - Раз уж попалась, так
чего же мешкать?
- Потому что я воспитана так, а не иначе. Потому что, - добавила она
самодовольно, - не имеет никакого значения, что люди думают. Главное, что
видит Мать. Вот что засчитывается.
- Временами ты такая ханжа, что я с удовольствием свернул бы твою
прелестную шейку! Я здесь исхожу от изнеможения, такого, что тебе век не
знать, а ты все это время могла бы облегчать мои страдания, нисколько не
запятнав свою репутацию - да за одно и провести время так, как мало кому
из женщин удавалось!
- Не надо сердиться, - попросила Мэри. - Все гораздо сложнее. Если бы
такое случилось у меня на родине, нас бы убили еще до свадьбы. Для меня
это было бы большим грехом. Кроме того, разве ты сейчас нормален? У тебя
этот рог. А это уже особый случай. Я уверена, что понадобится очень
умудренный жрец, чтобы разобраться во всех этих сложностях.
Стэгг затрясся от гнева.
- Мы ведь еще не в Кэйсиленде, - только и сказал он.
День клонился к вечеру. Стэгг съел гораздо больше, чем мог себе
позволить. Мэри ничего не сказала об этом, только стала внимательно
следить за ним. Она отступала каждый раз, когда он подходил к ней близко.
Они упаковались и тронулись в путь. Воздействие еды на самочувствие Питера
стало очевидным. Верхняя, мясистая часть рога стала набухать и
распрямляться. Глаза блестели, он шел вприпрыжку, кряхтя от едва
сдерживаемого самодовольства.
Мэри стала потихоньку отставать. Его настолько захватила волна
нарастающего желания, что он этого не замечал. Отстав метров на двадцать
девушка юркнула в кусты. Он прошел еще метров двадцать и только тогда,
обернувшись, увидел, что она исчезла. Стэгг взревел и бросился искать в
заросли, потеряв всякую осторожность и громко выкрикивая ее имя.
Он отыскал ее след по примятой траве, прошел по нему к руслу
небольшого, почти высохшего ручья, и вошел в дубовый подлесок. Подлесок
быстро кончился. Питер очутился на обширной поляне.
Прямо в лицо ему целились более дюжины, широких мечей, за остриями
которых он увидел хмурые лица кэйсилендеров.
Из-за их сомкнутых спин выглядывала девушка лет двадцати.
Девушка-талисман была одета точно так же, как Мэри, когда он впервые
увидел ее в клетке. Мужчины были в форме чемпионов Кэйсиленда по бейсболу.
Неуместным предметом их одежды были лишь треугольные адмиральские шляпы с
плюмажами вместо кепи с длинными заостренными козырьками.
Чуть поодаль стояли олени: девятнадцать для основных и запасных
игроков, один для девушки-талисмана и четыре, груженные едой и
снаряжением.
Капитан команды Майти, носивший титул "Могучий", как и все остальные
капитаны команд Кэйсиленда, был высок и мускулист, с узким длинным лицом.
Одна щека его вздувалась от комка табака. Увидев Стэгга, он издал дикий
смех.
- Привет, Рогатый! Ты надеялся найти мягкую юную плоть? Вместо этого
тебя ждет острое лезвие! Ты разочарован, зверь? Не стоит. Мы позволим тебе
побыть в объятиях женщины, только вот руки ее будут худыми и костлявыми,
грудь сморщенной и отвислой, а дыхание будет пахнуть свежей могилой.
- К чему такая торжественность, Майти? - хрипло закричал один из
мужчин. - Повесим его, и ладно. Нас ждет игра в Пьюкипси.
Теперь Питер понял, что они здесь делают. Это был не военный отряд, а
бейсбольный клуб, приглашенный на соревнования в Ди-Си. Только в таком
случае им гарантирована безопасность при переходе на территорию Ди-Си от
засад, которые могут им повстречаться.
С другой стороны, такая гарантия означала, что ими дано обещание не
причинять вреда кому-либо из Ди-Си, кого они повстречают в этих мало
населенных местах.
- Нечего говорить о веревке, - сказал Стэгг, обращаясь к Майти. - По
правилам вы не имеете права причинить вред кому-либо из Ди-Си, если он
только сам на вас не напал.
- Что верно, то верно, - согласился Кэйси. - Но тебе не повезло. Мы
наслышались от своих шпионов, что ты не уроженец Ди-Си и, следовательно,
наше обещание тебя не касается.
- Зачем же тогда меня вешать, - спросил Питер, - если я не житель
Ди-Си? Я же вам не враг? Скажите, вы не видели женщину, бежавшую впереди
меня? Ее зовут Мэри Кэйси. Она скажет, что вы должны обращаться со мной,
как с другом.
- Рассказывай, - вмешался тот, кто предлагал повесить пленника. - Ты
один из этих одержимых дьяволом рогатых! Нам этого вполне достаточно.
- Помолчи, Лонзо, - сказал Майти. - Здесь я командую. - Он обратился
к Стэггу.
- Жаль, что я не перерезал тебе глотку до того, как ты смог открыть
рот. Тогда у меня не было бы сомнений. Но мне хочется услышать от тебя
больше об этой Мэри Кэйси. - Неожиданно он спросил. - А какое у нее полное
имя?
- Мэри из Маленького Рая Кэйси! - выпалил Питер.
- Да, так зовут мою двоюродную сестру. Только мне кажется, что это
само по себе еще ничего не доказывает. Ее таскали вместе с тобой по всему
Великому Пути. У нас хорошая сеть осведомителей, и нам известно, что вы
исчезли после налета этих мужеложцев на Вассар. Но тамошние ведьмы
подобрали другого Рогатого Короля, а затем разослали вооруженные дозоры
искать вас.
- Мэри где-то поблизости, в этом лесу, - сказал Стэгг. - Разыщите ее,
и она подтвердит, что я помогал ей вернуться на родину.
- А что же, вы это делали порознь? - подозрительно спросил Майти. -
Почему это ты так бежал?
Он молчал.
- Я вот что скажу, - произнес брат Мэри. - Одного взгляда на тебя
достаточно, чтоб любой мог сказать, почему это ты ее преследовал. Вот что
я скажу тебе, Рогатый Король. Я намерен проявить к тебя снисхождение. Если
бы мы не спешили, то я бы сначала поджарил тебя на медленном огне, потом
вырвал бы глаза и заткнул ими твою же глотку. Но у нас впереди игра, мы не
можем тратить время, поэтому смерть твоя будет быстрой. Свяжите ему руки,
ребята, и вздерните.
Через ветку дуба перебросили веревку и накинули петлю пленнику на
шею. Двое игроков схватили его за руки, третий приготовился вязать. Стэгг
не сопротивлялся, хотя мог бы легко всех расшвырять.
- Погодите! Я вызываю вас на игру по правилам! "Один против пяти" и
призываю бога быть в том свидетелем!
- Что? - не веря своим ушам произнес Майти. - Ради Колумба, мы и так
опаздываем. С чего бы это нам принимать вызов? Нам неизвестно, ровня ли ты
нам. Мы все "дирада", видишь ли, и вызов человека низкого происхождения
для нас неприемлем. Ты что, не понимаешь этого? Просто немыслимо!
- Вы зря меня унижаете. Вы разве не слышали, что Героев-Солнце
выбирают только из аристократов?
- Верно, - согласился Майти и почесал затылок. - Что ж, ничего не
поделаешь. Отпустите его ребята. Думаю, игра не затянется.
Он не мог даже на секунду допустить мысль о том, чтобы не принять
вызов и повесить Питера, ибо у него имелся свой кодекс чести и нарушать
его было невозможно. Тем более, когда Стэгг призвал в свидетели его
божество.
Начинавшая игру первая пятерка игроков Кэйси сняла свои адмиральские
шляпы и одела кепи с продолговатыми козырьками. Распаковав снаряжение из
мешков, что висели по бокам оленей, они стали размечать ромб на ближнем
лугу. Для этого они сыпали какой-то тяжелый белый порошок из кожаной
сумки, обозначая им трассы от базы к базе и от каждой базы к площадке
возле них, согласно правилам "Один против пяти". Стэггу разрешалось в
процессе игры отбивать, находясь в любой из баз. Несколько больший квадрат
они начертили для подающего.
- Не возражаешь, если судьей будет наша девушка? - спросил Майти. -
Она поклянется перед Отцом, Матерью и Сыном, что не будет нам подсуживать.
Если же сплутует, пусть поразит ее молния. Хуже того, пусть останется
бесплодной.
- У меня нет другого выбора, - согласился Питер, примеряясь к обитой
медью бите, которую ему дали. - Я готов.
Сейчас у него прошло влечение к женщинам, его заменило страстное
желание пролить кровь этих людей. Девушка, в хорошо защищенной форме и в
маске из стальной сетки на голове, вразвалку направилась к своему месту
позади защищающего первую базу.
- Мяч в игру!
Стэгг приготовился к приему подачи. Майти находился всего лишь в
тридцати девяти метрах от него и держал в руке тяжелый кожаный мяч с
четырьмя острыми стальными шипами. Он посмотрел в сторону противника,
затем размахнулся и бросил.
Мяч, как ядро, летел прямо в голову Питера, приближаясь, столь быстро
и точно, что вряд ли человек с нормальными рефлексами мог бы уклониться от
него. Стэгг, однако, успел присесть. Мяч просвистел на дюйм выше его
головы.
- Первый мяч! - высоким чистым голосом объявила девушка.
Защитник даже не пытался его поймать. В этом варианте игры его
главной обязанностью было бегать за мячом и возвращать его подающему.
Разумеется, он также охранял "дом" и попытался бы поймать мяч в свою
огромную ловушку, если бы соперник предпринял попытку в него проскочить.
Майти Кэйси размахнулся снова и пустил мяч, целясь на этот раз ниже
груди.
Питер взмахнул битой, но вместо ожидаемого резкого звука попадания
биты по мячу услышал глухой стук. Мяч отскочил влево и выкатился за
пределы ромба, оказавшись за штрафной линией, откуда им уже нельзя было
играть.
- Первый промах!
Защитник вернул мяч подающему. На сей раз Майти Кэйси сделал ложный
выпад, а затем метнул его одним неуловимым движением.
Эта подача застала Питера почти врасплох. Отклониться он уже не
успевал, у него лишь хватило времени прикрыться битой. Мяч угодил в ее
плоскую сторону и на мгновение как бы прилип к ней, смяв медь обшивки
своих шипов.
Стэгг рванулся к первой базе, прижав к себе биту, так как правила
разрешали это, если мяч прилипал к ней. Майти Кэйси побежал вслед за ним,
надеясь, что по дороге мяч свалился с биты. В противном случае, если бы
Стэгг добежал до первой базы, продолжая им владеть, то становился
подающим, а Майти - отбивающим.
Мяч свалился с биты на полпути к первой базе.
Питер бежал как олень, на которого был похож. Вот он рванулся головой
вперед и по траве юзом проскользнул в первою базу. Бита, которую он держал
перед собой на вытянутой руке, попала первому базовому защитнику в голень,
повалив его с ног.
Что-то сильно ударило Стэгга в плечо. Он взвыл от боли, ощутив, как
шип вонзился ему в тело. Но подпрыгнул, развернулся в воздухе и схватил
мяч, не обращая внимания на теплую струю, полившуюся из раны, откуда он
вытащил шип.
Теперь, по правилам, выдержав удар мяча и сохранив достаточно сил, он
мог бросить его либо в подающего, либо в первого базового.
Первый базовый сделал попытку бежать, но его нога была слишком сильно
повреждена битой. Поэтому он вынул собственную биту из футляра, висевшего
за спиной, и приготовился отбить мяч, если Стэгг бросит в него.
Первый базовый с, лицом, искаженным от боли в ноге лицом встретил
бросок.
Раздался глухой звук. Защитник покачнулся несколько раз, затем рухнул
на землю. Шип вонзился ему в горло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов