Двери операционной открылись, и на пороге показалась доктор Хиос. Потрепав вирвулфа по голове, она подошла к Лее и взяла ее руки в свои четыре руки.
- С Чубаккой все будет в порядке, - сказала она. - Но придется немного подождать, сейчас с ним разговаривать нельзя. Он еще очень слаб - потерял слишком много крови.
- Он сказал вам…
- Он еще не в том состоянии, чтобы хоть что-нибудь сказать. Лея, принцесса моя, Чубакка должен спать, иначе может наступить кризис,- мягко произнесла доктор Хиос.
- Вы послали мое сообщение Хэну и Люку? - обратилась Лея к мистеру Айону.
- Да, мадам, но… боюсь, они находятся слишком близко к Станции Крси. В этой звездной системе существует Черная Дыра с квантово-кристаллическим строением, которая излучает сильнейшую радиацию. Любые сообщения в этой зоне блокируются.
- Значит, надо послать за ними корабль.
- Но, мадам, ведь порт закрыт.
- Его закрыла я! И я могу приказать дать старт любому кораблю! - воскликнула Лея. Мистер Айон мягко взял ее за руку:
- Мы должны создавать видимость, что порт закрыт по техническим причинам, - скажем, из-за неисправности оборудования. Если какой-нибудь корабль взлетит, то откроется наш обман. Вы понимаете, тем самым мы нанесем похитителям смертельную обиду.
- Но вы говорили, что они знают…
- Похитители? Они знают, и мы знаем. Да и вообще, любой бы догадался. Дело не в этом. Дело в принятии правил игры,- вмешалась в разговор доктор Хиос.
- Доктор Хиос абсолютно права, мадам,- сказал управляющий.- А сейчас вам было бы лучше вернуться в приемную, ведь там остались ваши гости. Призовите все ваше мужество, за которое мы вас так чтим. Ради спасения детей. Лея попыталась унять дрожь и мыслить ясно. "Пока корабль доберется до Хэна, может произойти все что угодно, - подумала она. - Я ничего не добьюсь, послав за ними".
- Я возвращаюсь в приемную,- сказала она.- И закончу дела. Но если мы ничего не узнаем до захода солнца…
- Утром, мадам, - торопливо сказал мистер Айон.- Уверяю вас, утром мы получим инструкции от похитителей.
- Я иду к своим гостям,- сказала Лея и направилась к дверям.
- Лея! - раздался голос доктора Хиос.
- Мадам! - вторил ей управляющий.
- В чем дело? - повернувшись, взглянула на них Лея.
Мистер Айон с печальным видом молча указал ей на грязное платье и окровавленные руки.
"Ну и что, мне приходилось принимать гостей в одежде и похуже этой, и погрязней",- подумала она.
Лея смыла кровь Чубакки с рук. Платье было безнадежно испорчено, и она бросила его - а вслед за ним и туфли - в мусорную корзину. В ванной комнате было прохладно, и Лея начала дрожать. Взглянув на себя в зеркало, она увидела перепачканное кровью и грязью лицо с набухшими веками и горящими ненавистью глазами.
В этот момент до нее донеслись трели Арту. Дройд приближался, тревожно посвистывая. Сквозь его трели Лея различила чей-то голос, высокий, как будто детский.
- Нет, я не помню, я не помню-Лея поспешила навстречу голосу. Она распахнула дверь своей спальни и увидела юную
Кодру-Джай.
- Я не знаю, я не помню,- пробормотала та, пятясь от Леи.
Тут же находился Арту. Он был вообще чем-то вроде пастуха при Кодру-Джай.
- Я только видела, что малыши исчезли, а большого ранили… я только побежала за помощью…
Это была та самая горничная, которая сообщила о похищении. Крови на ее лице уже не было, а разорванное платье сменилось больничной одеждой.
- О моя дорогая! - сказала Лея и подошла к ней.
Кодру-Джай не реагировала. Лея обняла ее за плечи.
Вздрогнув от прикосновения, горничная подпрыгнула и повернулась в воздухе. Опустившись на все свои четыре руки, она быстро поднялась и убежала, но через мгновение вновь показалась в дверях:
- Простите меня, простите…
Лея мягко взяла ее за руку и повела в комнату.
- Почему ты не в кровати? Тебе надо отдохнуть и подлечиться.
- Маленький дройд пришел ко мне, и я поняла, что должна просить у вас прощения.
- Арту, как ты мог? - сказала Лея.- Ну-ка, быстро приведи сюда доктора Хиос!
Дройд засвистел и нерешительно двинулся к двери.
- Быстрее!
Издав грустную трель, Арту выкатился за дверь.
Лея подвела Кодру-Джай к кушетке и попыталась усадить ее, но та сопротивлялась.
- Нет, я не должна сидеть…
- Успокойся,- мягко сказала Лея.- И не настаивай.
Лея снова попыталась заставить ее сесть, но колени горничной не сгибались. Лея погладила ее по плечу.
- Ты спасла жизнь Чубакке. Ты подняла тревогу.
Кодру-Джай уставилась на Лею непонимающим взглядом.
- Миледи, простите, но я ничего не слышу. - Она приложила руки к ушам и затряслась в беззвучных рыданиях.- Я не знаю, что случилось. Они были там, играли, а потом…
Она задрожала всем телом. Лея подумала, что малышка, должно быть, вновь испытала это ужасное ощущение.
- Я… я, должно быть, уснула, миледи. Меня надо выгнать! А когда я проснулась, дети исчезли, и…- Она издала высокий свистящий звук на своем языке. - Я не знаю… Чубакка ранен, а я ничего не слышу!
Лея поддерживала ее, немного неловко - из-за разницы в формах, - и старалась, как могла, успокоить бедняжку.
Вошла доктор Хиос, недовольная тем, что потревожили ее пациентку.
- Я не знаю, что думал Арту, когда притащил ее сюда, - сказала Лея. - Ведь ей нельзя вставать.
- Ей нельзя лежать,- хмуро отозвалась доктор Хиос.- И тем не менее ей необходим покой и отдых.
Кодру-Джай схватила Лею за руку:
- Я так виновата!
- Я прощаю тебя, - тщательно выговаривая слова, произнесла Лея.- Я прощаю тебя. Ты меня понимаешь?
Немного поколебавшись, горничная кивнула и позволила доктору Хиос увести себя.
Арту остался в комнате, грустно насвистывая и катаясь взад и вперед, пока Лея одевалась. Его шум раздражал ее, но он как будто не замечал этого. Когда она вышла из комнаты, он покатил за ней. Они шли по коридору по направлению к приемной, но, подойдя к перекрестку, дройд вдруг свернул в один из коридоров, который вел к выходу из дворца. Лея пожала плечами и направилась к приемной.
Арту настойчиво засвистел.
- Я не могу пойти с тобой, Арту, - сказала Лея. - Я должна делать вид, что ничего не произошло.
Она вошла в приемную. Геральд, который был всегда начеку, решительно шагнул к Лее с намерением вытолкать ее вон, но вдруг замер, узнав свою принцессу. Лицо его тотчас приняло почтительное выражение.
- Глава Государства Новой Республики, дочь…
- Некогда перечислять весь список,- оборвала его Лея. Геральд умолк. Помощники, советники и послы в замешательстве смотрели на Лею. Мистер Айон нерешительно шагнул к ней.
Лея пересекла приемную, гремя тяжелыми ботинками по каменному полу. Она села в свое кресло, откинулась назад и положила ногу на ногу. Заскрипела грубая ткань ее новой одежды - брюк для охоты и путешествий и такой же рубашки.
Она заставила себя выглядеть спокойной.
- Прошу прощения, посол Кэрл, - обратилась она к представителю провинции Кэрл.- Благодарю вас за терпение. У нас было небольшое… небольшое домашнее происшествие. - Лея постаралась выдавить из себя самую очаровательную улыбку, на которую была способна.- Вы знаете, как это…- Ее голос внезапно упал.
Красивый посол провинции Кэрл, которого звали тоже Кэрл, развел всеми четырьмя руками. Это заставило Лею вновь улыбнуться.
- Да, я знаю, "как это", - с упреком в голосе сказал он. - Я вынужден был надолго прервать свою работу - как вы сказали, из-за небольшого домашнего происшествия. Оправдания не нужны, впрочем, очень любезно с вашей стороны, что вы все же их предоставили!
Лею всегда забавляли вычурные манеры этого самодовольного красавца. Но сейчас все происходящее казалось ей нереальным и бессмысленным. С большим трудом она сохраняла самообладание.
День тянулся нескончаемо долго. Непростая политическая система Манто Кодру обязывала Лею постоянно принимать послов из бесконечного количества независимых провинций. Межнациональные разногласия и политические амбиции каждой из провинций отнимали у Леи огромное количество времени и сил. Граждане Манто Кодру мало интересовались вопросами межпланетного сотрудничества, они тратили годы на то, чтобы прийти к согласию в выборе управляющего, и еще годы на то, чтобы решить - справляется он со своими обязанностями или нет.
Наконец пробил вечерний колокол, и посол, откланявшись, удалился. Советники и помощники перешли в гостиную, посвистывая и вздыхая на родном языке. Лея осталась наедине с мистером Айоном.
- Что-нибудь прояснилось? - не глядя на управляющего, спросила Лея.
- Нет, мадам, - ответил мистер Айон. - Но мы и не должны ожидать каких-либо известий раньше утра. Это традиция.
- Как вы думаете, чего хотел посол Кэрл и все остальные? Может быть, среди них были похитители, которые пытались со мной поговорить? Они еще в моей гостиной.
- Нет, среди них нет никого, кто бы заслуживал внимания. У каждого из них были какие-то небольшие причины - в основном надуманные, - чтобы приехать сюда. Но цель их визита совсем другая - приехать домой, в свою провинцию, и с важным видом заявить: я встречался с принцессой, я разговаривал на равных с Главой Государства… Тщеславие, мадам.
- И все же я бы хотела поговорить с ними.
- Но сначала вы должны поесть, мадам. У вас был тяжелый день, а утром нам предстоят переговоры с похитителями. Надеюсь, что уже к полудню дети вернутся домой, и все будет по-прежнему.
Лея заставила себя оторвать руки от подлокотников кресла.
В толстой обивочной ткани остались вмятины от ногтей в виде маленьких полумесяцев.
Быстрым шагом Лея подошла к хирургическому кабинету. Доктор Хиос стояла возле своего стола с закрытыми глазами. Она дремала стоя, слегка раскинув свои четыре руки и тихо покачиваясь как в медленном танце. Лея никогда не видела уроженцев Манто Кодру спящими.
"Что за странная поза,- подумала Лея.- Интересно, они все так спят или только доктор Хиос? Ах да, ведь она говорила, что Кодру-Джай тоже нельзя лежать".
Вирвулф лежал у ног доктора. Он поднял голову и посмотрел на Лею своими наводящими ужас глазами, затем фыркнул и снова положил голову на лапы. У Леи не было причин бояться вирвулфа, но все же она чувствовала себя неуютно в его обществе.
Она не стала будить доктора и, осторожно обойдя вирвулфа, тихо приблизилась к палате Чубакки.
Он лежал в гамаке, как в колыбельке, только огромной - по его размеру. Лея села на стул, глядя на Чубакку и с нетерпением ожидая, когда он проснется. Она так хотела поговорить с ним, узнать, что он видел, потерял ли он тоже два часа или смог наблюдать за событиями, сможет ли он подтвердить ее подозрения, что это не простое похищение, а куда более зловещее происшествие.
И, конечно, она хотела уверить Чубакку, что не считает его виновным в том, что он не смог уберечь детей.
И вдруг на Лею накатила волна ярости, столь мощная, что она начала задыхаться.
Она считала его виновным. Она была зла на него. И она не смогла бы сейчас сказать ничего хорошего Чубакке.
Лея встала и вышла из палаты. Войдя в кабинет, она увидела, что доктор Хиос уже проснулась.
- Простите, я не хотела будить вас,- сказала Лея.
- Вы говорили с Чубаккой?
- Нет, я… - Лее вдруг стало стыдно, что она позволила себе плохо подумать о старинном друге ее мужа. - Он еще спит.
- Да. Он тяжело ранен. И очень обижен.
- Вам приходилось раньше общаться с вуки?
- Нет, Чубакка - первый из вуки, кто посетил наш мир.
- Тогда почему вы так хорошо его понимаете?
- Это моя задача - понимать людей, - задумчиво сказала доктор Хиос.- И понимать тех, кто не является людьми. С тех пор как была провозглашена ваша миссия, я сделала своей целью учиться у всех, кто посещает наш мир.
- Ему повезло,- сказала Лея.
"Ему не о чем беспокоиться, - думала она"- он спит. Но когда он проснется" я расспрошу его и все узнаю… и тогда мне придется пережить весь этот ужас".
- Чубакка очень тяжело ранен,- сказала доктор Хиос.- Он потерял очень много крови. Поэтому я бы не сказала, что ему повезло.
- Вы можете его разбудить? Хотя бы на минутку? Если он видел что-нибудь…
- Принцесса, ведь Кодру-Джай ничего не видела и ничего не слышала. Я сомневаюсь, что Чубакка может что-нибудь добавить к ее рассказу. Разбудить его - слишком большой риск.
- Он не Кодру-Джай, он мог…
- Напрасный риск.
Доктор Хиос взяла Лею под руку и повела к выходу из кабинета.
- У вас был очень тяжелый день, Принцесса,- сказала она.- Постарайтесь отдохнуть. Похищение - ужасная вещь, перенести это нелегко. Но завтра…
Ее слова прервал высокий пронзительный звук. Доктор Хиос бросилась в соседнюю комнату, Лея побежала за ней. Вирвулф зарычал и тоже пошел вслед за ними, громко стуча когтями по полу.
Посреди комнаты стояла горничная. Она раскачивалась, но сохраняла равновесие благодаря упряжи. Доктор Хиос подошла к ней и погладила ее мягкие короткие волосы. Они заговорили между собой на своем языке, издавая переливчатые трели и посвистывания. Лея не знала этого языка, но догадаться, о чем они говорят, было нетрудно: доктор Хиос успокаивала бедную Кодру-Джай и уговаривала ее поспать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42