А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Через тридцать секунд вы увидите, как они испытывают новую игольчатую бомбу на другом конце озера Эри Это в учебных целях. — Он начал отсчитывать секунды, отмечая каждую энергичным взмахом руки — Два… три. Гасси, я выбил для тебя ваучер на два ярда. Бухгалтерия громко протестовала, но я поднажал на них.
— «Ярды» — это значит тысячи долларов? — взвизгнула Дейзи, а Гастерсон спросил:
— Значит, вы запустили в производство щекотун?
— Да. Да, — ответил на их вопросы Фэй. — … Девять… десять… — он снова ухмыльнулся и дернулся. — Время для сотрудников комитета. Извините за секретность, — отрывисто объявил он, резким движением вынул из-под плаща телефон-блин, прижал его к лицу и неистово, хотя и неслышно, заговорил, продолжая жестикулировать. Внезапно он отбросил телефон в сторону. — Двадцать девять. , тридцать Вот она взрывается!
Ослепительная белая полоса быстро взлетела от горизонта в небо, а над ней появилась и вовсе слепящая точка света, словно Господь поставил точку над «i».
— Ха, это достанет шпионские спутники, прихлопнет их, как мух! — провозгласил Фэй, когда дурное предзнаменование поблекло. — Бодрящее зрелище! Гасси, где твой щекотун? Я принес для него новую бобину, от которой забалдеешь.
— Еще бы, — сухо сказал Гастерсон. — Дейзи?
— Ты отдал его детям, а они начали с ним баловаться и сломали
— Пустяки, — сказал им Фэй, отмахнувшись. — Лучше подождите новой модели. Шестикратно улучшенной
— Я так и думал, — сказал Гастерсон, задумчиво глядя на него. — Эта новая модель автоматически впрыскивает в людей кокаин? Доза через каждый час секунда в секунду?
— Ха-ха, хорошая шутка. Гасси, тот же самый эффект достигается без всяких там наркотиков. Послушай, щекотун напоминает тебе об обязанностях и возможностях — о твоих лансах на счастье и успех! Каков следующий очевидный шаг?
— Выбросить его из окна. Кстати, а как это делаете вы, находясь под землей?
— У нас высокоскоростные мусорные выталкиватели Следующий очевидный шаг — это дать щекотуну сердце. Он не просто напоминает тебе, но и мягко убеждает. Он не просто говорит: «Включи второй телевизионный канал — программа Джойс начинается», — он просто ластится к тебе: «Дружок, дружище, беги скорее к телевизору и включай второй канал! Через одиннадцать секунд начинается отличная передача — ты получишь массу удовольствия. Ухвати билет к кайфу!»
— Бог мой, — изумленно открыл рот Гастерсон, — это он так стимулирует тебя сейчас?
— Неужели ты не понимаешь, Гасси? Ты загружаешь щекотун только тогда, когда исполнен неизбывного энтузиазма. Ты не просто говоришь себе, что делать каждый час следующей недели, ты уламываешь себя. Таким образом, ты не только знаешь наверняка, что подчинишься инструкциям, но и постоянно заряжаешься собственным энтузиазмом.
— Терпеть себя не могу, когда меня переполняет энтузиазм, — сказал Гастерсон. — Впоследствии меня мучает стыд.
— Твои взгляды искажены, и все из-за этой одинокой жизни под открытым небом. Более того, Гасси, подумай, насколько убедительней были бы некоторые из инструкций, если бы для мужчины их произносила его девушка, выбрав для этого самый свой обольстительный тон, или если бы это был голос его доктора либо психоаналитика, или голос Вины Видарссон! Кстати, Дейз, не надевай маску красоты, когда выходишь на улицу. Это судебно наказуемый проступок с тех пор, как десять тысяч подростков, облачившись в маски, бесчинствовали в Таннел-Март. А ВВ возбудила дело против «Трикс».
— Теперь у меня нет такой возможности, — сказала Дейзи. — Гастерсон перевозбудился и откусил маске нос. — И она нежно ущипнула свой собственный.
— Я бы лучше подчинялся самому себе, полному энтузиазма, — вслух размышлял Гастерсон, — чем Наполеону, напившемуся бренди, или святому Франциску в наколках. Подзаряженный своим собственным энтузиазмом? Я бы от этого умер, как от укуса змеи!
— Я же сказал: взгляды искажены, — безапелляционно заявил Фэй, расхаживая по комнате. — Гасси, убеждающие инструкции вместо нейтральных оказались лишь первой ласточкой. Следующий шаг был не таким очевидным, но я его сумел сделать. Используя действующие на подсознание вербальные стимулы в своем щекотуне, человек может получать постоянную поддерживающую эйфорическую терапию 24 часа в сутки! При этом задействуются все неиспользованные нервные связи. Мы вернули к жизни идеи пионера динамического психоанализа некоего доктора Куэ. Например, сейчас мой щекотун говорит мне слишком тихо, чтобы это дошло до моего сознания, но достаточно ясно, чтобы восприняло подсознание: «Изо дня в день я становлюсь все энергичнее и энергичнее». Это перекликается с «круче и круче» и… Впрочем, не стоит об этом. Куэ в основном использовал слова «лучше и лучше», но они слишком общи. И каждый сотый раз эти слова произносятся громко, а щекотун легонько прикасается ко мне, едва пощипывает, чтобы убедиться, что между нами есть контакт.
— Та третья пара слов, которую ты так и не произнес, — поинтересовалась Дейзи, чувствуя, как ее губы сами движутся, подбирая нужное выражение, — случайно не «охреновенней и охреновенней»?
Глаза Гастерсона открывались шире и шире.
— Фэй, — сказал он, — я бы уже не смог соображать, если бы знал, что все это происходит у меня в подсознании, уж лучше бы три ведьмы охаживали меня своими метлами. Послушай, — решительно и громко сказал он, — тебе нужно его остановить, это сумасшествие, Фэй, если «Микро» избавится от щекотуна, я придумаю, что бы вы еще могли изобрести — что-нибудь действительно хорошее.
— Дни твоего изобретательства сочтены, — жизнерадостно прожурчал Фэй. — Я имею в виду, что тебе уже никогда не создать подобного шедевра.
— Как насчет, — заорал Гастерсон, — антиличностных управляемых ракет? Физики уже получили слабомощную антигравитацию, которой, однако, достаточно, чтобы предмет размером с ручную гранату парил и летал. Я это нюхом чувствую, хотя это и является важной военной тайной. Ну а как насчет того, чтобы настроить такую ракету на отпечатки пальцев человека, или на волны его мозга, или, быть может, на его уникальный запах так, чтобы она обнаружила его, последовала за ним и накрыла, не причиняя вреда никому другому? Возмездие на расстоянии — всех вонючек можно повышибать. А еще зарядить ракету какой-нибудь отвратительной липкой жидкостью и настроить на группу подростков — уж она бы присмотрела за ними. Фэй, неужели тебя не греет хотя бы только мысль о том, что мои миниатюрные ракеты, подобно рою злых ос или ангельских шмелей, будут жужжать в твоих подземельях, разыскивая преступников?
— Ничем другим ты меня уже не соблазнишь, — весело сказал Фэй. Он ухмыльнулся и дернулся, а потом заспешил к противоположной стене, жестом приглашая их следовать за собой. На улице на сотню ярдов от фиолетовой травы поднимался другой старинный жилой небоскреб со стеклянными стенами. За ним рябью переливалось озеро Эри.
— Еще одно испытание бомбы? — спросил Гастерсон. Фэй указал на здание.
— Завтра, — объявил он, — здесь возведут современную фабрику, предназначенную исключительно для производства щекотунов.
— Ты имеешь в виду еще одно фаллическое бельмо на глазу без единого окна? — поинтересовался Гастерсон. — Фэй, вы просто непоследовательны. Вы все живете под землей. Почему тогда не строите Там свои заводы?
— Ш-щ! Там не хватает места. В дневное время выходить на поверхность — еще ничего. Но ночные ракеты страшнее. И потом, тут есть дикие животные с пустошей. Кроме шуток, Гасси, неужели ты не слышишь волчий вой по ночам?
— Только стоны оленей, умирающих от голода и нехватки охотников, — заверил его Гастерсон.
Дейзи вернула их к теме разговора.
— Я знаю, что здание пустует уже целый год, — сказала она с беспокойством, — но как?..
— Ш-ш! Внимание! Сейчас!
Очертания зданий в какой-то момент, казалось, расплылись и стали неясными. Затем все случилось так, словно яркая рябь озера нахлынула на старое стекло с расстояния сто ярдов. Маленькие волны, догоняя друг друга, мчались вниз и вверх по поверхности сверкающих стен, становились все выше и выше… А затем стекло внезапно треснуло, распалось на крохотные фрагменты и осыпалось, вслед за ним вниз полетели осколки бетона и пластика, а также пластмассовых труб. Прошло лишь несколько минут, и на месте небоскреба остался голый стальной каркас, который вибрировал так быстро, что казался почти невидимым на фоне сверкающей ряби озера.
Дейзи зажала уши руками, но взрыва не было, только долгий, тягучий, низкий грохот упавших с высоты двадцатого этажа обломков и шорох разлетающихся в стороны частиц земли.
— Эффектное зрелище! — подытожил Фэй. — Знал, что оно вам понравится. Этот маленький фокус впервые был придуман великим Теслой в последние годы его творчества. Исследователи обнаружили эту идею в его бумагах — мы только воплотили мечту. Крохотное резонирующее устройство, которое можно носить в сумке на поясе, настраивается на частоту естественных колебаний здания и затем постепенно, шаг за шагом, увеличивает их амплитуду, достигая разрушительного максимума к точно назначенному часу. Подобно тому, как солдаты, маршируя в ногу, могут разрушить мост здесь того же эффекта может добиться марширующий муравей, — он указал на голый каркас здания, постепенно приобретающий ясные очертания. — Мы сможем закрепить на нем фабрику. Если нет, то пропустим через него мегаток и он испарится. Безусловно, микрорезонатор — самое точное и быстродействующее разрушающее устройство. Теперь, когда у человечества есть щекотун, который даст ему возможность полностью использовать свой потенциал, можно рассчитывать на еще более эффектные решения. Что с вами, ребята?
Дейзи уставилась на фиолетовые стены комнаты с тупым недоверием. Ее руки дрожали. Понимающе посмеиваясь, Фэй заверил ее:
— Не стоит вам беспокоиться. Это здание будет в безопасности по меньшей мере еще месяц. — Внезапно его лицо исказила гримаса, и он подскочил на один фут вверх. Поднял было собранную в щепоть руку, чтобы почесать плечо, но сумел удержаться от этого движения и тут же объявил. — Надо бежать, ребята. Мой щекотун сильно меня ущипнул.
— Погоди, — окликнул его Гастерсон, вздрогнув всем телом, чему он тут же дал объяснение: — Мне только что привиделось, что если я затрясусь, вся моя плоть и внутренности отпадут от моего вибрирующего скелета. Бр-р! Фэй, прежде чем ты и «Микро» совершите опрометчивый поступок, я хочу, чтобы ты знал: существует одно непреодолимое препятствие для выпуска щекотуна как товара массового спроса. Средний мужчина или женщина не станут тратить много времени и усилий, чтобы загрузить щекотун. Люди попросту не аккуратны, и у них нет желания планировать свою жизнь.
— Мы подумали об этом еще несколько недель назад. Фэй похлопал рукой по двери. — Каждая бобина щекотуна, которая поступит в продажу, будет, как обои, сделана по определенному трафарету — с одним из пяти возможных вариантов поддерживающего эйфорического материала, действующего на подсознание: «ловчее и ловчее», «мужественней и мужественней» — ну, вы понимаете. Покупателя в течение часа интервьюирует робот, который составляет распорядок дня покупателя и записывает его на недельную бобину. Новому владельцу настоятельно советуют побывать со щекотуном у врача и психоаналитика, чтобы наложить инструкции. Мы работали с медиками с самого начала. Они в восторге от щекотуна, потому что он вовремя будет напоминать людям о приеме лекарств, отдыхе, еде и отходе ко сну — в точном соответствии с рекомендациями доктора. Это колоссальная операция, Гасси, колос-с-с-с-сальная операция! Пока!
Дейзи заспешила к стене, чтобы посмотреть, как Фэй пересекает парк. Где-то в глубине души она немножко беспокоилась, как бы он не задержался, чтобы прикрепить микрорезонатор к их зданию, и хотела прикинуть, возможно ли такое по времени. А Гастерсон преспокойно уселся за машинку и принялся дубасить по клавишам.
— Хочу начать другой роман, — объяснил он Дейзи, — до того, как через каких-нибудь четыре с половиной недели муравей промарширует по этому зданию, или до того, как миллион крутых, классных, охреновенных ребят роем выберутся из-под земли и зашвырнут наш дом в озеро Эри.
IV

Рано утром следующего дня стены без окон начали ползти вверх по оголенному каркасу небоскреба, стоящего между их домом и озером. Дейзи закрыла эту сторону шторами затемнения. В течение еще одного-двух дней их мысли и разговоры были заняты неясными апокалиптическими видениями Гастерсона о том, как возбужденные щекотунами кроты вываливаются из подземелий, чтобы расщепить оставшиеся деревья, заключить в резервуары атмосферу и, возможно, демонтировать звезды — по крайней мере, с этой стороны Вселенной, — но потом они оба вновь зажили привычной беззаботной жизнью Гастерсон печатал, Дейзи ежедневно ходила за покупками в маленький магазинчик на поверхности, работающий в дневное время, и начала рисовать фреску на полу пустой квартиры, находящейся через одну квартиру от них.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов