— Должен признаться, мне никогда не приходилось видеть ничего подобного — чтобы чья-то прошлая личность желала говорить с невоплощенным духом, находящимся в теле медиума!.. Хочешь, я помогу тебе? Ведь попытка совладать с этим в одиночку может плохо кончиться.
— Откуда у вас столько знаний и проницательности? — с мукой в голосе прошептал Адам, бросая взгляд на Маклеода. Сквозь глаза инспектора бесплотный дух взирал на него с таким напряженным вниманием, что Синклер с ужасом почувствовал страх. — Сэр Джон, вы говорите так, будто уже сталкивались с подобными опасностями.
— И куда чаще, чем мне бы того хотелось, — жестко ответил сэр Джон, опускаясь на колени рядом с Адамом. — Так ты доверишься мне?
— Конечно же.
— Благодарю. Я постараюсь направлять тебя тем же путем, каким ты вел Маклеода. — Генерал положил узловатую кисть на запястье Адама. — Расслабься. Сделай глубокий вдох. Теперь выдохни… Когда я коснусь твоего лба, ты отправишься глубже. Так глубоко, как возможно. Закрой глаза… Расслабься… Вдохни еще раз.
Адам и без того все это время находился на рабочем уровне транса. Теперь легкое прикосновение старшего адепта мощным толчком отправило его на такие глубины, в каких ему еще не доводилось бывать. Адам почувствовал сильное головокружение и погрузился в темноту, при этом полностью сохраняя ощущение собственной бытийности. Похоже, сэр Джон Грэхэм хорошо знал, что Делать.
— Хорошо, — издалека донесся его голос. — Теперь иди назад. Погружайся в самого себя, в свое прошлое. В юность… В детство… В младенчество… И дальше… Дальше…
Ведомый тихим голосом сэра Джона, Адам заскользил по оси времени в обратном направлении; теперь только теплая рука старшего адепта связывала его с реальностью. Адам ощущал себя листом, влекомым бурным потоком, и не мог противиться течению. Ему навстречу из туманной бездны времени быстро двигался остров — яркое пятно света в середине потока. В следующий миг он увидел, что это пятно — сосредоточенное лицо молодой женщины с закрытыми глазами.
Не сводя глаз с наставника, Перегрин едва успевал посматривать на бумагу. Карандаш стремительно летал по листу на планшете.
Адам со слабым вздохом, переходящим в стон, откинулся на спинку стула. С его лицом происходили непонятные изменения: сквозь мужские черты, остававшиеся жесткими даже в состоянии глубокой релаксации, теперь проглядывал иной образ. Нежная линия щек, тонкий профиль… Перегрин едва не выронил карандаш, когда осознал, что уже видел это лицо — в тот день, когда им стало известно о существовании Венца Мудрости Соломона. Художник задохнулся, словно от удара в солнечное сплетение. Пока он пытался совладать с охватившим его изумлением, по телу Синклера пробежала слабая дрожь, и он открыл глаза, в которых застыл немой вопрос.
— Вы находитесь в поместье Оквуд, в Кенте, среди друзей, — оповестил сэр Джон новую сущность, изумленно смотревшую глазами Адама. — Вы можете назвать нам свое имя?
Губы Адама дрогнули, однако не произнесли ни звука. Левая рука приподнялась и потянулась к алтарю, словно пытаясь достать что-то.
Внезапно Перегрина осенило.
— Кольцо! — громким шепотом произнес он. — Ему нужно кольцо Данди!
Сэр Джон стремительно взял кольцо со стола и надел его на палец ищущей руки.
— Назовите свое имя, — мягко повторил он.
С губ Адама сорвался облегченный вздох. Его рука поднялась и прижала кольцо сначала к губам, потом к щеке. Глаза нового пришельца продолжали искать кого-то среди сидящих, но не могли найти. Наконец гость заговорил, и неожиданно для всех его голос оказался глубоким женским контральто.
— Я не знаю тебя, сэр. Я леди Джин Сетон, младшая дочь графа Данфермлинского. Я ищу Джона Грэхэма Клаверхауса. Умоляю, скажи, где он?
Перегрин наблюдал, как с каждым словом, слетавшим с губ Адама, черты юной девушки отчетливо проступали на лице наставника. Эффект был одновременно жутким и завораживающим. Однажды Синклер уже говорил ему, что любая душа, прежде чем достичь уровня адепта, проходит цепь последовательных воплощений, как мужских, так и женских. Адам также уверял, что и Перегрин имел в прошлом женские инкарнации. Но до сего момента Ловэт до конца не верил в это… Затаив дыхание, он украдкой достал чистый лист бумаги.
Тем временем Маклеод повернул голову, внимательно рассматривая Адама, и внезапно его голос наполнился нежностью.
— Милая моя, я здесь, — отозвался дух Данди. — Неисповедимы пути Господни, которые спустя столько лет странным образом свели нас. Разве я мог надеяться вновь услышать твой голос? Поведай же мне, как вы жили с момента нашей последней встречи. Как твоя сестра?
При звуке этого голоса губы Адама осветила улыбка радости, но при последних словах виконта в глазах появилась печаль, а ответ был исполнен глубокой тоски.
— Бывали разные дни, мой лорд, хорошие и дурные. Венец спрятан в надежном месте, как ты повелел нам, однако Гризель погибла, чтобы сохранить эту тайну.
Перегрин стремительно рисовал, поочередно бросая взгляды то на Данди, то на юную Джин. Казалось, что над головой Адама появился призрачный образ еще одной женщины. В руках она сжимала старинный золотой венец с шестью остроконечными зубцами. Но это было всего лишь воспоминание, образ, который художник столько раз безуспешно пытался поймать. Значит, Данди все же отдал им Корону! Неудивительно, что образ Венца Мудрости Соломона с самого начала преследовал Адама. Перегрин пытался запечатлеть лица обеих женщин… И в этот момент духи заговорили вновь, впервые после многолетней разлуки.
— Так, значит, Гризель погибла? Как могло это случиться? — спросил Данди, а тело Маклеода подалось вперед.
Слезы блеснули на глазах у Адама, когда Джин вспомнила свою неизбывную печаль.
— Это произошло уже после твоей смерти, мой лорд. В те печальные дни, когда скорбь отравляла вкус победы, Гризель увезла Венец на север, в Файви, в замок нашего отца. Там он был спрятан в надежном тайнике. Она собиралась отправиться в Абердин, чтобы встретиться с отцом и вместе отплыть во Францию. Туда же другим путем отправилась и я. Но враги пришли раньше. О, мой лорд, это были безжалостные наемники, жадные до добычи. Нет сомнений, что они искали сокровищ попроще, каких уже не осталось в Файви к тому времени. Эти варвары пытали Гризель, считая, что замок полон родовых драгоценностей. Конечно, сестра знала, что Венец вполне бы удовлетворил алчность грязной солдатни, и могла сохранить себе жизнь. Но она предпочла умереть под пыткой, чем предать тебя и твою тайну.
— Дьяволы, они мучили нежную Гризель! — Данди скрипнул зубами в бессильной ярости. — Да будут они прокляты навеки!
— Успокойтесь, виконт, они уже получили свое. — Сэр Джон властно опустил руку на плечо Маклеода, хотя его взор был прикован к лицу Адама. — Леди Джин, мы бы хотели поговорить с Гризель, если возможно, — учтиво попросил он. — Вы не могли бы позвать ее сюда?
— Я могла бы позвать ее, — прозвучал печальный ответ. — Только она не придет даже на мой зов.
— Почему?
— Потому что ее не упокоенный дух до сих пор витает рядом с Венцом, зорко охраняя его от непрошеных гостей. Она не может оставить пост.
— Где расположен тайник? — продолжал настаивать сэр Джон.
— В замке Файви, в той самой зале, где пролилась ее кровь.
— Зеленая Леди! — внезапно воскликнула Кэтлин, заговорив впервые с момента начала ритуала. Поймав на себе непонимающий взгляд Перегрина, она поспешно объяснила: — Я собираю истории о привидениях. В одной из зал в замке Файви с давних пор обитает призрак, известный как Зеленая Леди. Как ты думаешь, Седоголовый, это Гризель Сетон?
Не отрывая взора от лица Адама, сэр Джон кивнул.
— Похоже на правду. Леди Джин, а что, если вы сами придете к ней? — продолжал вопрошать старец. — Сестра согласится открыть вам место, где спрятан Венец?
Адам неуверенно взглянул на него своими темными глазами.
— Пока мы жили и дышали, у нас не было секретов друг от друга, но теперь это не ее тайна, и может быть, она не вправе…
— Нет, — перебил их голос Данди. — Это моя тайна. Ах, милая, отважная девочка, — с нежностью произнес виконт, — разве мог я предположить, что в своей верности она пойдет даже на смерть под пыткой! Каким же черствым был я, Боже мой! — Данди Маклеод печально склонил голову. — Джин, я хочу, чтобы ты направилась к ней как мой посланник. Покажи ей кольцо и возьми крест, который я носил до самой смерти. Я поручаю тебе освободить Гризель от клятвы, преданно хранимой ею на протяжении стольких лет. Передай ей мою любовь и благодарность за верность, и пусть почивает в мире, ибо отныне эта тяжкая ноша ложится на другие плечи.
Адам покорно склонил голову и произнес голосом Джин Сетон:
— Я исполню твой приказ, мой лорд, и сделаю это по доброй воле.
— Милая Джин… — едва различимо прошептал Данди.
Уже на протяжении некоторого времени по бледному лицу Маклеода пробегали судороги, а дыхание стало частым и прерывистым. Подчиняясь безмолвному приказу прадеда, Кэтлин положила тонкие пальцы на запястье инспектора. Седой старец склонился над телом Синклера и прошептал несколько слов, после чего Адам закрыл глаза и бессильно откинулся на спинку стула.
— Пульс слишком быстрый, — озабоченно произнесла Кэтлин, продолжая держать Ноэля за руку. — Пора заканчивать.
— Не возражаю, — отозвался сэр Джон. — Думаю, мы узнали все, что было необходимо.
— Сэр, — учтиво обратился к Данди Седоголовый, — тело, в котором вы пребываете как гость, уже устало. Я должен просить вас покинуть его.
— Хорошо. Передайте мою благодарность хозяину и той благородной душе, которая взяла на себя тяжесть моей неисполненной клятвы.
— Мы благодарим вас в ответ, — произнес сэр Джон. — Ныне, вооруженные вашим знанием, мы найдем средства обуздать зло, от которого на протяжении веков Орден Храма оберегал мир.
Старик протянул руку и коснулся запястья Маклеода.
— Иди с миром в царство Света, и да пребудет с тобою Господь.
Глаза Маклеода закатились, из груди вырвался протяжный стон, голова безжизненно повисла. На секунду оставив Адама одного, Седоголовый обеими руками снял с шеи Маклеода алый крест и, стремительно начертив на лбу таинственный символ, коснулся его сомкнутых век узловатыми пальцами, на которых просвечивали голубые вены.
— Гость ушел, Ноэль. Ты можешь вернуться, — тихо произнес старик. — Когда будешь готов, глубоко вдохни, На выдохе ты очнешься, здесь и сейчас, в полном сознании, отдохнувший и посвежевший.
Сэр Джон отнял ладонь от лба инспектора. Ноэль глубоко вздохнул, шевельнулся и открыл глаза. Затем моргнул, словно очнулся от глубокого сна, и легонько потряс головой.
— Не так уж плохо, — невнятно пробормотал он. — Если бы всегда это проходило так легко…
Маклеод окинул присутствующих вопрошающим взглядом и замер в растерянности при виде Магистра, безжизненно поникшего на стуле. Инспектор покосился на Перегрина, затем недоуменно обернулся к Седоголовому, ожидая разъяснений.
— Да, сегодня ночью ты оказался не единственным, кто принимал гостей из потустороннего мира, — задумчиво кивнул сэр Джон. После чего, предоставив Маклеоду делать собственные выводы, старый адепт возвратил крест на алтарь и осторожно снял с руки Адама кольцо Данди.
— Джон Грэхэм Клаверхаус вернулся в царство Света, — сурово обратился к духу девушки сэр Джон. — Сейчас нам предстоит завершить его труды. Леди Джин Сетон должна отправиться туда, откуда пришла, и явиться вновь, когда на пальце сэра Синклера воссияет это кольцо. Отплыви на глубину, Адам, и возвращайся назад, в свое настоящее. Ты идешь к себе, к Адаму Синклеру, но не спеши, когда будешь готов…
Глава 18
Безвольно покачиваясь на волнах в туманной дымке жемчужного моря, Синклер неожиданно услышал строгий голос, властно звавший его по имени. Пробудившись от забытья, Адам медленно двинулся на зов сквозь плотные белесые слои времени, навстречу яркой светящейся точке. Внезапно его охватило ощущение легкости, почти блаженства. Постепенно убыстряя полет, он прорвал тонкую пленку, отделявшую царство Света от материального мира, и, широко распахнув глаза, вынырнул на поверхность. В то же мгновение его взгляд наткнулся на Седоголового.
— С возвращением, — промолвил старик с улыбкой. — Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо, — отозвался Адам, покосившись в сторону Маклеода, чтобы убедиться, что с другом тоже все в порядке. — О, мой Бог, как же глубоко вы, должно быть, завели меня! Я совершенно ничего не помню.
— И неудивительно, — спокойно кивнул сэр Джон, протягивая руку. К нему приблизилась Кэтлин и положила на ладонь миниатюрный диктофон. — Мы обычно записываем сеансы на пленку, если ожидаем гостей из астрала. К счастью, предчувствие меня не обмануло. Порой даже четырем бывает трудно воспроизвести слова одного, что уж говорить о том, чтобы трое могли верно передать содержание столь необычного диалога!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
— Откуда у вас столько знаний и проницательности? — с мукой в голосе прошептал Адам, бросая взгляд на Маклеода. Сквозь глаза инспектора бесплотный дух взирал на него с таким напряженным вниманием, что Синклер с ужасом почувствовал страх. — Сэр Джон, вы говорите так, будто уже сталкивались с подобными опасностями.
— И куда чаще, чем мне бы того хотелось, — жестко ответил сэр Джон, опускаясь на колени рядом с Адамом. — Так ты доверишься мне?
— Конечно же.
— Благодарю. Я постараюсь направлять тебя тем же путем, каким ты вел Маклеода. — Генерал положил узловатую кисть на запястье Адама. — Расслабься. Сделай глубокий вдох. Теперь выдохни… Когда я коснусь твоего лба, ты отправишься глубже. Так глубоко, как возможно. Закрой глаза… Расслабься… Вдохни еще раз.
Адам и без того все это время находился на рабочем уровне транса. Теперь легкое прикосновение старшего адепта мощным толчком отправило его на такие глубины, в каких ему еще не доводилось бывать. Адам почувствовал сильное головокружение и погрузился в темноту, при этом полностью сохраняя ощущение собственной бытийности. Похоже, сэр Джон Грэхэм хорошо знал, что Делать.
— Хорошо, — издалека донесся его голос. — Теперь иди назад. Погружайся в самого себя, в свое прошлое. В юность… В детство… В младенчество… И дальше… Дальше…
Ведомый тихим голосом сэра Джона, Адам заскользил по оси времени в обратном направлении; теперь только теплая рука старшего адепта связывала его с реальностью. Адам ощущал себя листом, влекомым бурным потоком, и не мог противиться течению. Ему навстречу из туманной бездны времени быстро двигался остров — яркое пятно света в середине потока. В следующий миг он увидел, что это пятно — сосредоточенное лицо молодой женщины с закрытыми глазами.
Не сводя глаз с наставника, Перегрин едва успевал посматривать на бумагу. Карандаш стремительно летал по листу на планшете.
Адам со слабым вздохом, переходящим в стон, откинулся на спинку стула. С его лицом происходили непонятные изменения: сквозь мужские черты, остававшиеся жесткими даже в состоянии глубокой релаксации, теперь проглядывал иной образ. Нежная линия щек, тонкий профиль… Перегрин едва не выронил карандаш, когда осознал, что уже видел это лицо — в тот день, когда им стало известно о существовании Венца Мудрости Соломона. Художник задохнулся, словно от удара в солнечное сплетение. Пока он пытался совладать с охватившим его изумлением, по телу Синклера пробежала слабая дрожь, и он открыл глаза, в которых застыл немой вопрос.
— Вы находитесь в поместье Оквуд, в Кенте, среди друзей, — оповестил сэр Джон новую сущность, изумленно смотревшую глазами Адама. — Вы можете назвать нам свое имя?
Губы Адама дрогнули, однако не произнесли ни звука. Левая рука приподнялась и потянулась к алтарю, словно пытаясь достать что-то.
Внезапно Перегрина осенило.
— Кольцо! — громким шепотом произнес он. — Ему нужно кольцо Данди!
Сэр Джон стремительно взял кольцо со стола и надел его на палец ищущей руки.
— Назовите свое имя, — мягко повторил он.
С губ Адама сорвался облегченный вздох. Его рука поднялась и прижала кольцо сначала к губам, потом к щеке. Глаза нового пришельца продолжали искать кого-то среди сидящих, но не могли найти. Наконец гость заговорил, и неожиданно для всех его голос оказался глубоким женским контральто.
— Я не знаю тебя, сэр. Я леди Джин Сетон, младшая дочь графа Данфермлинского. Я ищу Джона Грэхэма Клаверхауса. Умоляю, скажи, где он?
Перегрин наблюдал, как с каждым словом, слетавшим с губ Адама, черты юной девушки отчетливо проступали на лице наставника. Эффект был одновременно жутким и завораживающим. Однажды Синклер уже говорил ему, что любая душа, прежде чем достичь уровня адепта, проходит цепь последовательных воплощений, как мужских, так и женских. Адам также уверял, что и Перегрин имел в прошлом женские инкарнации. Но до сего момента Ловэт до конца не верил в это… Затаив дыхание, он украдкой достал чистый лист бумаги.
Тем временем Маклеод повернул голову, внимательно рассматривая Адама, и внезапно его голос наполнился нежностью.
— Милая моя, я здесь, — отозвался дух Данди. — Неисповедимы пути Господни, которые спустя столько лет странным образом свели нас. Разве я мог надеяться вновь услышать твой голос? Поведай же мне, как вы жили с момента нашей последней встречи. Как твоя сестра?
При звуке этого голоса губы Адама осветила улыбка радости, но при последних словах виконта в глазах появилась печаль, а ответ был исполнен глубокой тоски.
— Бывали разные дни, мой лорд, хорошие и дурные. Венец спрятан в надежном месте, как ты повелел нам, однако Гризель погибла, чтобы сохранить эту тайну.
Перегрин стремительно рисовал, поочередно бросая взгляды то на Данди, то на юную Джин. Казалось, что над головой Адама появился призрачный образ еще одной женщины. В руках она сжимала старинный золотой венец с шестью остроконечными зубцами. Но это было всего лишь воспоминание, образ, который художник столько раз безуспешно пытался поймать. Значит, Данди все же отдал им Корону! Неудивительно, что образ Венца Мудрости Соломона с самого начала преследовал Адама. Перегрин пытался запечатлеть лица обеих женщин… И в этот момент духи заговорили вновь, впервые после многолетней разлуки.
— Так, значит, Гризель погибла? Как могло это случиться? — спросил Данди, а тело Маклеода подалось вперед.
Слезы блеснули на глазах у Адама, когда Джин вспомнила свою неизбывную печаль.
— Это произошло уже после твоей смерти, мой лорд. В те печальные дни, когда скорбь отравляла вкус победы, Гризель увезла Венец на север, в Файви, в замок нашего отца. Там он был спрятан в надежном тайнике. Она собиралась отправиться в Абердин, чтобы встретиться с отцом и вместе отплыть во Францию. Туда же другим путем отправилась и я. Но враги пришли раньше. О, мой лорд, это были безжалостные наемники, жадные до добычи. Нет сомнений, что они искали сокровищ попроще, каких уже не осталось в Файви к тому времени. Эти варвары пытали Гризель, считая, что замок полон родовых драгоценностей. Конечно, сестра знала, что Венец вполне бы удовлетворил алчность грязной солдатни, и могла сохранить себе жизнь. Но она предпочла умереть под пыткой, чем предать тебя и твою тайну.
— Дьяволы, они мучили нежную Гризель! — Данди скрипнул зубами в бессильной ярости. — Да будут они прокляты навеки!
— Успокойтесь, виконт, они уже получили свое. — Сэр Джон властно опустил руку на плечо Маклеода, хотя его взор был прикован к лицу Адама. — Леди Джин, мы бы хотели поговорить с Гризель, если возможно, — учтиво попросил он. — Вы не могли бы позвать ее сюда?
— Я могла бы позвать ее, — прозвучал печальный ответ. — Только она не придет даже на мой зов.
— Почему?
— Потому что ее не упокоенный дух до сих пор витает рядом с Венцом, зорко охраняя его от непрошеных гостей. Она не может оставить пост.
— Где расположен тайник? — продолжал настаивать сэр Джон.
— В замке Файви, в той самой зале, где пролилась ее кровь.
— Зеленая Леди! — внезапно воскликнула Кэтлин, заговорив впервые с момента начала ритуала. Поймав на себе непонимающий взгляд Перегрина, она поспешно объяснила: — Я собираю истории о привидениях. В одной из зал в замке Файви с давних пор обитает призрак, известный как Зеленая Леди. Как ты думаешь, Седоголовый, это Гризель Сетон?
Не отрывая взора от лица Адама, сэр Джон кивнул.
— Похоже на правду. Леди Джин, а что, если вы сами придете к ней? — продолжал вопрошать старец. — Сестра согласится открыть вам место, где спрятан Венец?
Адам неуверенно взглянул на него своими темными глазами.
— Пока мы жили и дышали, у нас не было секретов друг от друга, но теперь это не ее тайна, и может быть, она не вправе…
— Нет, — перебил их голос Данди. — Это моя тайна. Ах, милая, отважная девочка, — с нежностью произнес виконт, — разве мог я предположить, что в своей верности она пойдет даже на смерть под пыткой! Каким же черствым был я, Боже мой! — Данди Маклеод печально склонил голову. — Джин, я хочу, чтобы ты направилась к ней как мой посланник. Покажи ей кольцо и возьми крест, который я носил до самой смерти. Я поручаю тебе освободить Гризель от клятвы, преданно хранимой ею на протяжении стольких лет. Передай ей мою любовь и благодарность за верность, и пусть почивает в мире, ибо отныне эта тяжкая ноша ложится на другие плечи.
Адам покорно склонил голову и произнес голосом Джин Сетон:
— Я исполню твой приказ, мой лорд, и сделаю это по доброй воле.
— Милая Джин… — едва различимо прошептал Данди.
Уже на протяжении некоторого времени по бледному лицу Маклеода пробегали судороги, а дыхание стало частым и прерывистым. Подчиняясь безмолвному приказу прадеда, Кэтлин положила тонкие пальцы на запястье инспектора. Седой старец склонился над телом Синклера и прошептал несколько слов, после чего Адам закрыл глаза и бессильно откинулся на спинку стула.
— Пульс слишком быстрый, — озабоченно произнесла Кэтлин, продолжая держать Ноэля за руку. — Пора заканчивать.
— Не возражаю, — отозвался сэр Джон. — Думаю, мы узнали все, что было необходимо.
— Сэр, — учтиво обратился к Данди Седоголовый, — тело, в котором вы пребываете как гость, уже устало. Я должен просить вас покинуть его.
— Хорошо. Передайте мою благодарность хозяину и той благородной душе, которая взяла на себя тяжесть моей неисполненной клятвы.
— Мы благодарим вас в ответ, — произнес сэр Джон. — Ныне, вооруженные вашим знанием, мы найдем средства обуздать зло, от которого на протяжении веков Орден Храма оберегал мир.
Старик протянул руку и коснулся запястья Маклеода.
— Иди с миром в царство Света, и да пребудет с тобою Господь.
Глаза Маклеода закатились, из груди вырвался протяжный стон, голова безжизненно повисла. На секунду оставив Адама одного, Седоголовый обеими руками снял с шеи Маклеода алый крест и, стремительно начертив на лбу таинственный символ, коснулся его сомкнутых век узловатыми пальцами, на которых просвечивали голубые вены.
— Гость ушел, Ноэль. Ты можешь вернуться, — тихо произнес старик. — Когда будешь готов, глубоко вдохни, На выдохе ты очнешься, здесь и сейчас, в полном сознании, отдохнувший и посвежевший.
Сэр Джон отнял ладонь от лба инспектора. Ноэль глубоко вздохнул, шевельнулся и открыл глаза. Затем моргнул, словно очнулся от глубокого сна, и легонько потряс головой.
— Не так уж плохо, — невнятно пробормотал он. — Если бы всегда это проходило так легко…
Маклеод окинул присутствующих вопрошающим взглядом и замер в растерянности при виде Магистра, безжизненно поникшего на стуле. Инспектор покосился на Перегрина, затем недоуменно обернулся к Седоголовому, ожидая разъяснений.
— Да, сегодня ночью ты оказался не единственным, кто принимал гостей из потустороннего мира, — задумчиво кивнул сэр Джон. После чего, предоставив Маклеоду делать собственные выводы, старый адепт возвратил крест на алтарь и осторожно снял с руки Адама кольцо Данди.
— Джон Грэхэм Клаверхаус вернулся в царство Света, — сурово обратился к духу девушки сэр Джон. — Сейчас нам предстоит завершить его труды. Леди Джин Сетон должна отправиться туда, откуда пришла, и явиться вновь, когда на пальце сэра Синклера воссияет это кольцо. Отплыви на глубину, Адам, и возвращайся назад, в свое настоящее. Ты идешь к себе, к Адаму Синклеру, но не спеши, когда будешь готов…
Глава 18
Безвольно покачиваясь на волнах в туманной дымке жемчужного моря, Синклер неожиданно услышал строгий голос, властно звавший его по имени. Пробудившись от забытья, Адам медленно двинулся на зов сквозь плотные белесые слои времени, навстречу яркой светящейся точке. Внезапно его охватило ощущение легкости, почти блаженства. Постепенно убыстряя полет, он прорвал тонкую пленку, отделявшую царство Света от материального мира, и, широко распахнув глаза, вынырнул на поверхность. В то же мгновение его взгляд наткнулся на Седоголового.
— С возвращением, — промолвил старик с улыбкой. — Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо, — отозвался Адам, покосившись в сторону Маклеода, чтобы убедиться, что с другом тоже все в порядке. — О, мой Бог, как же глубоко вы, должно быть, завели меня! Я совершенно ничего не помню.
— И неудивительно, — спокойно кивнул сэр Джон, протягивая руку. К нему приблизилась Кэтлин и положила на ладонь миниатюрный диктофон. — Мы обычно записываем сеансы на пленку, если ожидаем гостей из астрала. К счастью, предчувствие меня не обмануло. Порой даже четырем бывает трудно воспроизвести слова одного, что уж говорить о том, чтобы трое могли верно передать содержание столь необычного диалога!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38