А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Эта мысль подспудно висела у обоих где-то в глубине подсознания, но ни один не отважился вытащить ее на яркий свет. Теперь она предстала перед ними как единственно верная и абсолютно невозможная в силу своей чудовищности.
- Торговых марок, - продолжал Гноссос, - нет потому, что этот корабль и его содержимое не должны выдавать имя владельца и изготовителя. Сэма здесь кто-то использует. Как инструмент для изменения существующего порядка вещей.
- Тогда он может в любой момент получить приказ убить нас обоих!
На лбу Сэма выступили капельки пота.
- Не думаю, - сказал поэт.
- Но приказ направиться в гиперпространство... - настаивал Хуркос.
- Был постгипнотическим внушением. - Гноссос подождал минутку, чтобы посмотреть на реакцию. Когда на их лицах появилось некоторое облегчение, он продолжал:
- Сэма, наверное, похитили и изъяли у него память. Затем они - кем бы они ни были - засадили туда серию гипнотических команд, приказаний, расположенных в определенной последовательности. Когда это было сделано, они посадили его на корабль и запустили, чтобы он выполнил то, что ему приказали. Первый приказ должен был быть активизирован.., ну, скажем, съеденной тобой пищей.
- Но на меня-то эта пища никак не повлияла, - возразил Хуркос.
- В твое сознание, в отличие от Сэма, ничего под гипнозом не запрограммировали. Первое внушение было запущено в действие едой. А теперь, вероятно, через определенные интервалы будут проявляться остальные приказы. Допустим, через каждые шесть часов. Или, возможно, промежутки времени будут неравномерные, но запрограммированные.
- Таким образом, тот, кто дал ему приказания, о нашем присутствии ничего не знает.
- Верно.
В их разговор вмешался Сэм:
- Я чувствую огромное облегчение. Я слишком привязался к вам, чтобы убивать.
- Одно мне только непонятно, - сказал Гноссос. - Почему вы не ответили на мой радиосигнал сразу после столкновения?
- Мы никакого сигнала не получали, - в замешательстве произнес Сэм. - Мы попытались с тобой связаться, но это ты нам ничего не ответил.
- Рация сломана? - предположил Хуркос. Сэм, с трудом поднявшись на ноги, подошел к приборной доске.
- Сообщите о состоянии приемника-передатчика. РАБОТАЕТ ИСПРАВНО.
- Тогда эта теория неверна.
- Но как же может мой таинственный хозяин контролировать радио, если он даже не знает, что происходит? - Сэм провел пальцами по клавишам на приборной доске.
Гноссос, пожав плечами, поднялся на ноги.
- Значит, мы не правы. Вероятно, они все-таки знают, что мы с Хуркосом здесь, и теперь ждут подходящего момента, чтобы устранить нас. Но с этим вопросом мы потом разберемся. А сейчас давайте пройдем в лабораторию. У меня есть одна идея.
x x x
Они все трое смотрели на роботов-хирургов. Сэма при виде их передернуло: бездушные существа с человеческими способностями. Он снова отметил какую-то безотчетную ненависть, испытываемую ко всем машинам, с которыми соприкасался.
- Контейнеры мог изготовить кто угодно, - сказал поэт. - Но достаточные мощности, чтобы произвести то, что внутри них, есть только у нескольких компаний. Никто не в состоянии собрать роботов-хирургов из металлолома - для этого нужно сложнейшее оборудование и сотни квалифицированных работников. Тот, кто их собрал, должен был закупить детали фабричного изготовления.
Сэм нажал кнопку, опускающую роботов с потолка. Они медленно двинулись вниз. Когда их подвесные руки раздвинулись в стороны и машины почти коснулись поверхности стола, он остановил их. Затем развернул главный контейнер таким образом, чтобы крышка входного отверстия оказалась прямо перед ними.
Гноссос удовлетворенно потер ладони.
- Ну, теперь мы непременно кое-что узнаем. - Он отодвинул щеколды, закреплявшие крышку, снял и бросил на пол. - У любой компании есть список поставщиков и клиентов. Один маленький номер серии поможет нам найти покупателя и, соответственно, того, кто изготовил эту посудину.
Наклонившись, он заглянул внутрь темного шара, На его лице появилось недоумевающее выражение.
- Там кромешная тьма, - сказал Хуркос. Гноссос просунул внутрь руку, продвинул ее поглубже.., глубже, еще глубже, по самый локоть.
- Там ничего нет! - воскликнул Сэм.
- Нет, есть! - взвизгнул Гноссос. - Оно схватило меня за руку!
Глава 5
Гноссос, вырвав из машины руку, прижал ее к груди и потер. Она покраснела, распухла и в нескольких местах кровоточила.
- Что за чертовщина там внутри? - спросил Хуркос, отпрянув от отверстия.
Сэм подавил крик отвращения, готовый сорваться у него с губ.
Словно в ответ на вопрос Хуркоса, из открытого контейнера на стол начали сползать капли желеобразной массы янтарного цвета с оранжевыми разводами. Масса, сотрясаясь и подрагивая, увеличивалась в размерах. Эти конвульсии сопровождались громким жужжанием. На поверхности "желе" начало формироваться нечто вроде кожи, янтарно-оранжевый оттенок которой перешел в розоватый, и это делало ее поразительно похожей на человеческую кожу - слишком похожей. Кожа, сокращаясь и растягиваясь, образовывала псевдощупальца, опираясь на которые это нечто двигалось по столу по направлению к ним.
Они отступили к самой двери.
- Там внутри не было никаких механизмов! - воскликнул Гноссос, потирая раненую руку.
- Но оно двигалось, - возразил Сэм. - Или же это не машина? Иначе как же она могла это делать без движущих частей?
К поверхности желеобразной массы из глубины поднялись какие-то пузырьки и, лопнув, оставили на ней щербинки. Но щербинки быстро затянулись, и кожа приобрела свой первоначальный вид.
- Там вместо начинки, вместо механизма была эта штука, - сказал Гноссос. - Она все и приводила в движение.
Из шарообразных недр главного контейнера просочилась последняя капля. В нем одном вся эта масса не поместилась бы, очевидно, она заполняла все опустошенные теперь секции. Бесформенное "желе" перевалилось через край стола, с отвратительным хлюпаньем шлепнулось на пол и теперь приближалось к ним, переступая по холодному полу своими псевдощупальцами.
- Склад с оружием! - вскричал Сэм и, бросившись в коридор, широко распахнул дверь, ведущую в помещение напротив. Наверное, под гипнозом он научился обращаться с оружием и поэтому так быстро про него вспомнил. Он умел убивать; он мог остановить эту гигантскую амебу. Он снова показался в двери с винтовкой в руках, вскинул ее на плечо, прицелился.
- Отойдите прочь!
Гноссос и Хуркос отступили к рубке управления. Прицелившись в центр массы, Сэм спустил курок. Из винтовки вырвалась, вспыхнув, голубая искорка и, как вновь зажженная звезда, устремилась вперед. От нее исходил свет, но не тепло. Даже наоборот, пламя, казалось, распространяло вокруг себя прохладу. Столкнувшись с "желе", оно погрузилось в него. Масса, скорчившись, издала звук, напоминавший крик, хотя это, безусловно, был не голос. "Желе" остановилось, Сэм снял с курка трясущиеся пальцы и глубоко вздохнул.
И тут "желе" прыгнуло на него!
Он снова выстрелил, и голубая искорка заплясала внутри янтарной массы, как молния в прозрачном шаре. Он снова прицелился и спустил курок.
Ничего не произошло.
Ничего!
Никакой голубой искры. Никакого прохладного, но смертоносного пламени. Даже никакого щелчка паршивого! Он поднял оружие, чтобы рассмотреть его и проверить, не заклинило ли где-нибудь. Тогда он увидел, как из ствола забила пульсирующая янтарная жидкость. Внезапно руку его ошпарило как кипятком, и из патронника тоже вылезла амеба. Он отбросил винтовку в сторону и начал яростно тереть руку о стену, царапая ее до крови в отчаянной попытке освободиться от "желе".
- Взрывчатка! - крикнул Гноссос.
Сэм, повернувшись, снова ринулся на склад. Он вышел оттуда, держа в руках три гранаты. Он подбежал к Гноссосу и Хуркосу, тяжело дыша, глаза его были расширены, сердце отчаянно колотилось.
Желеобразная масса тем временем оправилась и прошлепала в коридор, где соединилась с каплями вещества, вытекшими из винтовки. Обе части, встретившись, соприкоснулись поверхностями, которые при этом замерцали бордовым светом, потом слились и стали единым целым.
- Теперь я, кажется, понимаю, почему не работало радио, - сказал Гноссос. - Оно попросту не хотело работать.
- Похоже, что весь корабль живой, - согласился Сэм.
Хуркос стукнул рукой по стене и прислушался к упругому звуку.
- Это металл. Черт меня побери, если там есть что-нибудь, кроме металла!
- Там внутри, - сказал Сэм, не отрывая глаз от шевелящегося в конце прохода "желе". - Глубоко внутри, под обшивкой, напихано еще много этого студня.
- Но гиперпривод...
- А тут на самом деле и не должно быть никакого механизма с гиперприводом, - сказал Сэм. - "Желе" каким-то образом может само образовать гиперпространственное поле. Могу предположить, что на борту вообще нет никаких механизмов. Во всех оболочках только "желе".
- Значит, твой страх перед машинами... - начал Хуркос.
- Передался от того, кто построил, - или от того, что построило, - эту штуковину.
Амеба снова начала двигаться, мокро шлепая нежными ножками по полу. Она была шесть футов в высоту и весила, судя по всему, добрых триста фунтов.
- Надевайте-ка скафандры, - сказал Гноссос, беря в руку гранаты. Он сам все еще был в скафандре, и шлем лежал рядом. - Придется перебраться на мой корабль. После того как нам стала известна часть его тайны, оно не позволит нам долго оставаться в живых.
Сэм с Хуркосом залезли в скафандры, пристегнули шлемы и прикрепили баллончики с воздухом. Хотя все эти движения и были выполнены на предельной скорости, на них, казалось, понадобились часы. Когда они оделись, Гноссос захлопнул люк, отделявший рубку управления от коридора, по которому к ним неторопливо приближалось "желе".
- Посмотрим, как оно сюда проберется! - сказал поэт, надевая шлем. - А теперь рвем когти отсюда.
- Боюсь, что ничего у нас не получится, - возразил Сэм, стоявший у приборной доски. - Я нажал все кнопки, чтобы декомпрессировать рубку и открыть входной люк, но не могу добиться от корабля никакого ответа.
Хуркос, расширив глаза, подпрыгнул к приборной доске и включил связь с компьютером.
- Выпусти нас!
Но компьютер был не компьютером. Из обвитой проводами пластмассовой голосовой платы раздался оглушительный вопль. В нем слились визг, рычание, скрежет... Словно тысячу крыс сжигали заживо. Словно миллион воробьев схлестнулись в смертельной схватке.
- Выключи его! - крикнул Гноссос. Хуркос с размаху ударил по выключателю. Звуки продолжались. Сначала они выбрасывались неравномерными порциями, рассыпались на части и снова срастались. Потом они слились в один непрерывный, режущий уши оглушительный грохот. А потом динамик начал выплевывать капли "желе"...
Оно сочилось сквозь отверстия в прутьях решетки. Внезапно решетка динамика отлетела, снесенная напором находившейся за ней массы. Части приборной доски начали проваливаться внутрь по мере того, как "желе", на которое они опирались, просачивалось наружу.
Грохот продолжался.
- Это тот же звук, - прокричал Сэм в микрофон на своем скафандре, - который я слышал, когда повиновался гипнотическим приказам, - только сейчас он ничего не приказывает.
- Гранаты! - крикнул Хуркос, стараясь голосом перекрыть грохотание, а "желе" тем временем стекалось на пол, и разбухающая пульсирующая масса изменила цвет с янтарного на розоватый. На люк из коридора напирала другая глыба. Раздался скрежет разрываемого металла. Сейчас люк не выдержит и они окажутся в ловушке между двумя бесформенными чудовищами. "Желе" закроет их с головой и поглотит их плоть.
Гноссос вырвал чеку из гранаты и бросил ее. Ничего не произошло.
- В гранатах тоже "желе"! - крикнул Хуркос. Сэм выхватил из рук поэта один из оставшихся снарядов.
- Нет. В них нет механизмов, поэтому "желе" нет смысла заменять их собой. Там только химические вещества, которые взрываются от сотрясения. Нужно ее хорошенько встряхнуть. Гноссос просто неудачно ее метнул. - Он с размаху швырнул вторую гранату в иллюминатор.
Корабль в одно мгновение залил ослепительно яркий свет. Взрывная волна ударила в основном наружу. До них она не дошла, разбившись о второй сгусток "желе", поднявшийся, чтобы проглотить гранату. Трое друзей каким-то чудом пробрались к покореженному носу корабля, чтобы нырнуть в темную пустоту космоса и добраться до "Корабля Души", судна поэта, которое дрейфовало всего лишь в миле от них.
За ними, кипя и разбрызгиваясь, переступало "желе". Осознав, что его шансы настичь людей уменьшаются, оно выбросило вперед псевдоруки. Издаваемый им грохот явно был не звуком, а мыслью. Оно обстреливало их сознание, отдавая беглецам приказ остановиться.
Первым сквозь отверстие в носу корабля протиснулся Хуркос. За ним последовал поэт. И наконец Сэм. Перед ним, словно кнут, взвилась струйка жидкости, выпущенная чудовищем в попытке отрезать его от остальных.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов