У нее подогнулись колени, но Элиас подхватил ее, когда она пошатнулась.
– Что с ними случилось? – недоуменно спросил Элиас.
– Они ушли, – ответила Ким. – Не думаю, что они вернутся.
У pcy
Урсу с облегчением обнаружил, что Роук все еще жив, хотя его ушибла некая непостижимая сила. Старый касперианин держался за живот, когда Урсу помогал ему вернуться ко входу в комнату с возвышением.
– Так вот он, легендарный город Бол, – прохрипел Роук. Вокруг заплясали лучи фонарей, и появились другие Шей, остановленные у входа одним из их соплеменников, чтобы их не постигла та же участь, что тех двоих исчезнувших. – Это место зла. Да будет оно навеки поглощено землей.
Роук запрядал ушами и продолжил:
– Я слышал, Шей объяснял, что в том возвышении находится абсолютная власть. Что любой из нас двоих мог бы… Урсу, ты понимаешь, что это значит?
– Пророчество Фида, – согласился Урсу. – Да, я понимаю. – Пророчество, что кто-то из их соплеменников будет править миром, став подобным богам. Вы думаете, это место предназначено императору Зану?
Роук помолчал, размышляя под оживленный стрекот Шей.
– Я не знаю, – признался он наконец.
Тренчер
В той узкой камере, где Дэвиду Тренчеру Вону снились забытые сны, ему пришло в голову, что жизнь – не больше чем прелюдия к одному последнему моменту существования, что только в ту последнюю секунду жизни можно точно оценить и понять значение и цель всего, что происходило раньше. Сам Тренчер находился в незавидном положении, ибо он всегда знал, что будет чувствовать в тот последний момент. Даже Сэм никогда не понимал, насколько полно видит Тренчер грядущие события.
«Вот я и здесь, – подумал Тренчер. – Я так долго знал об этой минуте, что теперь кажется, будто я всегда был здесь». Щит был теперь активирован, но сама Цитадель оставалась смертельным оружием. Тренчер вдруг осознал, что Цитадель всегда была с ним: сперва младенческими страхами, потом кошмарами о чем-то огромном и темном, полном тайн и загадок. Теперь он понял, что это означало. Находясь здесь, Тренчер понял, почему не видел дальше этой минуты.
В своих мыслях Тренчер всегда любил думать, что Ангелы были сострадательными существами, которых обогнала их собственная технология. Что-то ужасное было создано, когда они научились прикасаться к будущему: вид темпорального опустошения, которое действовало до сих пор, спустя бесчисленные эры после того, как не стало самих Ангелов.
Пора вернуть этой вселенной свободу воли, понял Тренчер.
Заметив Элиаса, старик подошел к нему. Тренчер видел, как дрожат руки Элиаса, как посерела его кожа. Медленный Блайт пожирал его, и если бы Тренчер был способен заглянуть за ту критическую точку времени, от которой его отделяли мгновения, он бы предположил, что Элиасу Мюррею недолго осталось жить.
– Элиас, послушай меня. Ты должен увести отсюда всех этих людей, и побыстрее. Ты меня понимаешь?
Элиас уставился на него, словно не узнавая.
– Я… нет, не понимаю. Где Сэм? Ты видел, что с ним случилось? Где Вон?
– Элиас, пожалуйста, сделай точно так, как я тебе говорю. Сэма и Эрнста Вона больше нет. Ты никогда их больше не увидишь. Но еще ничего не закончилось. Я должен разрушить эту секцию Цитадели.
Элиас вытаращил глаза.
– Разрушить? Как, черт возьми, ты это сделаешь?
– Уведи их отсюда, Элиас. Сэм слишком многого хотел от каспериан. Я могу дать тебе совсем немного времени.
Для него самого время будто замедлилось: поворачиваясь бежать в комнату с возвышением, Тренчер увидел, как медленно раскрывается рот Элиаса, готовясь задать вопрос.
Кроме Элиаса, у которого искусство предвидения было крайне слабо, этой способностью, так гибельно подаренной человеческой расе, обладал только он, Тренчер. Значит, сейчас он должен убрать себя из вселенной.
Тренчер побежал к возвышению, к пустоте, открывшейся в его центре.
Темнота блеснула за отверстием. Тайны скрывались там, тайны, превосходящие его воображение. Тренчер упал в него… и падал вечно.
Ким
Она видела, как Тренчер побежал в комнату с возвышением – так быстро, что не проследить взглядом, вскочил на возвышение – и исчез. Элиас растерянно заморгал – только что Тренчер был, в следующий момент он исчез. Видно было, как с губ Элиаса рвутся уже ненужные вопросы, как исказилось его лицо болью полной потери.
Земля под ногами. Ким посмотрела вверх – от внезапного дежа вю ее мгновенно прошиб холодный пот – и как раз успела увидеть, как Элиас двинулся к возвышению.
– Стой! – крикнула Ким и бросилась за ним, успевшим сделать всего несколько шагов. – Оттуда никто не вернется! Стой, я сказала!
Ким знала, что он легко мог бы стряхнуть ее с себя, но вместо этого Элиас остановился и посмотрел на нее.
– Мне нужно знать, куда он исчез, – объяснил он, и тут земля задрожала второй раз.
Ким ухитрилась вытащить его из этой огромной комнаты, назад, туда, где стояли прималистские повстанцы, нервно перешептываясь. Ким действительно не хотела думать о том, собирается ли история повториться, но если собирается, то на этот раз Ким твердо решила, что исход будет другим. Тайны, стоящие целой жизни – нет, тысячи лет изучения, – лежали в двух шагах от нее, но Ким знала сейчас, что ей нет до них дела.
Странный свет теперь исходил от всего возвышения. Даже смотреть на него было больно.
– Черт возьми, Элиас, мы должны убраться отсюда, быстро. Пожалуйста, скажи мне, что выходить наружу теперь безопасно.
– О чем ты говоришь? Я никуда не иду.
– Да поверь мне, – ее голос дрожал, – когда я говорю, что нам действительно надо убраться отсюда. Я слышала, о чем попросил тебя Тренчер, и ты даже не знаешь, что могло бы случиться теперь, когда Тренчер там, внутри.
– Он велел увести всех отсюда.
– Ну так уводи. Я… я немного представляю, что здесь происходит. Посредник все еще переводит, едва-едва, но мне кажется, я понимаю. Тренчер взял на себя управление Цитаделью, поэтому он может ее разрушить. А потом он хочет… хочет… – Ким застонала от душевной муки – она уже видела, куда Тренчер собирается уйти. Куда-то за пределы смерти, за пределы всего, что она могла понять.
Убрать себя из вселенной.
Подгоняя и поторапливая всех, Ким бежала впереди с фонариком, освещая дорогу. Почему-то найти обратный путь оказалось намного легче. Помогло то, что они направлялись обратно к свету. Еще несколько раз с тревожным грохотом вздрогнула земля под ногами, и хотя подъем не был крут, Ким чувствовала, как усталость болью терзает ноги. Только каспериане, казалось, способны поддерживать ровный темп. Как понять их мысли, ведь Посредник остался далеко позади? Но у нее в кармане сохранился смартшит.
А затем они оказались снаружи, в тусклых серых сумерках. Поблизости валялись трупы. Грохот за спиной усилился до ужасающего рева – будто рычал в клетке какой-то огромный зверь. Земля дрожала все сильнее – уже казалось, что вся планета разваливается на части. Огромные тучи пыли и дыма носились в воздухе, накрывая эту горстку людей, которые остановились, кашляя, на открытом воздухе.
ГЛАВА 21
Эдди
Вы хотите, чтобы я снова это просмотрел? – спросил Эдди, обводя взглядом сидящих в приемной. Он уже проглядел компьютерные записи. Собрание происходило на борту «Нам Чея» – военного фрегата, превращенного во временную штаб-квартиру для администрации, ранее помещавшейся на Станции Ангелов. «Нам Чей», как почти все корабли в Касперской системе, был выведен на стационарную орбиту вокруг некой достаточно большой массы, которая действовала как щит против гамма-излучения, все еще несущегося через эту систему ровной, но теперь убывающей волной. Еще неделя, подумал Эдди, и все, о чем любой человек в этой системе должен будет беспокоиться, это случайное удушье.
Несколько тысяч автоматизированных приборов слежения и наблюдения, чья цель и внимание были сфокусированы на единственной известной помимо человечества существующей цивилизации, наблюдали, как волна излучения несется к Касперу со скоростью света. Результат компьютерного моделирования, который Эдди только что просмотрел, показал, что нечто невидимое – силовое поле, за неимением лучшего термина, – направило излучение вокруг планеты, оставляя ее поверхность невредимой.
Неудивительно, что Каспер тут же привлек к себе внимание всех физиков в системе.
Эдди Габарра наблюдал за всем этим с растущим интересом.
– Похоже, командующий Холмс, вы вышли сухим из воды, – заметил он.
Созданные человеком конструкции на Станции были разрушены почти все – их придется восстанавливать с нуля. Конечно, цена будет огромна, но потенциальная компенсация от того, что увидели, что наблюдали дюжина разных независимых источников, оправдает такую цену с лихвой.
Компьютерная модель над плечом Эдди сменилась видом звездного неба, и Холмс перевел туда взгляд. «Хоть и напортачил ты тут изрядно, – подумал Габарра. – К сожалению, доказать это уже не удастся».
– Так на планете действительно есть люди? – спросил голос у него за спиной. Габарра повернулся и увидел Билла Линдона. Рядом с Линдоном в глубине приемной стояли мэр Пирс и женщина по имени Тереза Делинц, член следственной комиссии, созданной тем учреждением на Земле, перед которым отчитывались власти Станции.
– Да, Билл, там действительно есть люди.
Линдон согласился дать показания против ряда ключевых кадров Станции в обмен на прекращение судебного преследования за его собственную незаконную деятельность. И правда, во время дискуссий на прошлой неделе Линдон сумел так ловко перевоплотиться в честного и активного гражданина, что Габарре стало ясно: истинное призвание этого человека – политика.
Габарра был знаком с Делинц по другим заседаниям и другим случаям. У нее было худое морщинистое лицо, говорящее о нелегкой жизни. Нынешнее заседание закончилось; официальная формулировка была выбрана. Холмс хранил каменное молчание, но Делинц подошла к Габарре и отвела его в сторонку.
– Насколько я понимаю, вы полагаете, что ваш друг мог столкнуться с нелегальными колонистами, – тихо сказала Делинц.
– Винсент? Да, он прилетел сюда по моему поручению еще до атаки на Станцию. Бортовые журналы показывают, что он был на борту разбившегося при посадке «Гоблина», обнаруженного спутниками наблюдения.
– Вы думаете, он что-то знал? Габарра уклончиво пожал плечами.
– Возможно, но мне это не известно. Я видел спутниковые снимки обломков, но не знаю, какие у него были шансы выжить. Если Винсент что-то знал…
– Вам следует знать, – перебила Делинц, – что некоторые вопросы обсуждаются сейчас на более высоком уровне, неофициально.
– Какие же?
– Предать ли гласности факт обнаружения потомков первоначальной команды, – объяснила Делинц. – Это могло бы вызвать слишком много вопросов.
– Например, почему мы раньше не знали об их существовании, – подхватил Габарра. – А мы не знали?
Лицо Делинц осталось бесстрастным. «А ведь вы знали, – подумал Габарра. – Спорить могу, вы знали с самого начала».
Эдди Габарра был вынужден скрываться, пока добирался до Касперской системы. Самым неприятным было ложное известие о его смерти. Не то чтобы эту весть не пытались сделать правдивой: был тот случай на Оортовой Станции Ангелов, когда кто-то следовал за ним по затемненному коридору и пытался его убить… Весьма неприятное воспоминание, и Эдди знал, что ему очень повезло уйти живым.
– Мы знали? – повторил он. – Понимаете, я имею очень личный интерес к тому, что происходит.
Заговор молчания, простирающийся от Земли до Каспера? Чтобы хранить сведения об этой волне излучения, распространяющейся через галактику, от общественности, от любого, кому это нужно знать?
Габарра знал теперь, насколько плохо становится положение на Земле. И по мере того, как осознание грядущей катастрофы росло, значение Каспера все больше и больше выдвигалось на передний план – мир, который, если бы не коренные разумные существа, живущие там, был бы готовым для захвата, когда родная планета погибнет в экологической катастрофе. Теперь случилось еще кое-что, чему никто не мог найти объяснение, и раса, которая могла бы за несколько дней стать вымершей, все еще процветает, хотя и знать не знает об отведенной от нее опасности.
Может быть, есть другой способ спасения Земли? Может быть.
– Вы понимаете, что замалчивание таких вещей подразумевало бы определенную степень соучастия, – продолжила Делинц, будто не слыша вопроса Эдди.
Эдди натянуто улыбнулся.
– Мне случалось бывать жертвой подобного рода соучастия, – сказал он. – Поэтому вы понимаете, почему я не испытываю желания самому вступать в подобный заговор.
– Вы правы, мистер Габарра, называя произошедшее здесь заговором. Заговоры проваливаются, когда их раскрывают, и вы сыграли немалую роль в этом раскрытии. Но здесь происходит и многое другое.
– Я не совсем вас понимаю.
– Мы видели нечто, чего не можем объяснить, – сказала Делинц.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
– Что с ними случилось? – недоуменно спросил Элиас.
– Они ушли, – ответила Ким. – Не думаю, что они вернутся.
У pcy
Урсу с облегчением обнаружил, что Роук все еще жив, хотя его ушибла некая непостижимая сила. Старый касперианин держался за живот, когда Урсу помогал ему вернуться ко входу в комнату с возвышением.
– Так вот он, легендарный город Бол, – прохрипел Роук. Вокруг заплясали лучи фонарей, и появились другие Шей, остановленные у входа одним из их соплеменников, чтобы их не постигла та же участь, что тех двоих исчезнувших. – Это место зла. Да будет оно навеки поглощено землей.
Роук запрядал ушами и продолжил:
– Я слышал, Шей объяснял, что в том возвышении находится абсолютная власть. Что любой из нас двоих мог бы… Урсу, ты понимаешь, что это значит?
– Пророчество Фида, – согласился Урсу. – Да, я понимаю. – Пророчество, что кто-то из их соплеменников будет править миром, став подобным богам. Вы думаете, это место предназначено императору Зану?
Роук помолчал, размышляя под оживленный стрекот Шей.
– Я не знаю, – признался он наконец.
Тренчер
В той узкой камере, где Дэвиду Тренчеру Вону снились забытые сны, ему пришло в голову, что жизнь – не больше чем прелюдия к одному последнему моменту существования, что только в ту последнюю секунду жизни можно точно оценить и понять значение и цель всего, что происходило раньше. Сам Тренчер находился в незавидном положении, ибо он всегда знал, что будет чувствовать в тот последний момент. Даже Сэм никогда не понимал, насколько полно видит Тренчер грядущие события.
«Вот я и здесь, – подумал Тренчер. – Я так долго знал об этой минуте, что теперь кажется, будто я всегда был здесь». Щит был теперь активирован, но сама Цитадель оставалась смертельным оружием. Тренчер вдруг осознал, что Цитадель всегда была с ним: сперва младенческими страхами, потом кошмарами о чем-то огромном и темном, полном тайн и загадок. Теперь он понял, что это означало. Находясь здесь, Тренчер понял, почему не видел дальше этой минуты.
В своих мыслях Тренчер всегда любил думать, что Ангелы были сострадательными существами, которых обогнала их собственная технология. Что-то ужасное было создано, когда они научились прикасаться к будущему: вид темпорального опустошения, которое действовало до сих пор, спустя бесчисленные эры после того, как не стало самих Ангелов.
Пора вернуть этой вселенной свободу воли, понял Тренчер.
Заметив Элиаса, старик подошел к нему. Тренчер видел, как дрожат руки Элиаса, как посерела его кожа. Медленный Блайт пожирал его, и если бы Тренчер был способен заглянуть за ту критическую точку времени, от которой его отделяли мгновения, он бы предположил, что Элиасу Мюррею недолго осталось жить.
– Элиас, послушай меня. Ты должен увести отсюда всех этих людей, и побыстрее. Ты меня понимаешь?
Элиас уставился на него, словно не узнавая.
– Я… нет, не понимаю. Где Сэм? Ты видел, что с ним случилось? Где Вон?
– Элиас, пожалуйста, сделай точно так, как я тебе говорю. Сэма и Эрнста Вона больше нет. Ты никогда их больше не увидишь. Но еще ничего не закончилось. Я должен разрушить эту секцию Цитадели.
Элиас вытаращил глаза.
– Разрушить? Как, черт возьми, ты это сделаешь?
– Уведи их отсюда, Элиас. Сэм слишком многого хотел от каспериан. Я могу дать тебе совсем немного времени.
Для него самого время будто замедлилось: поворачиваясь бежать в комнату с возвышением, Тренчер увидел, как медленно раскрывается рот Элиаса, готовясь задать вопрос.
Кроме Элиаса, у которого искусство предвидения было крайне слабо, этой способностью, так гибельно подаренной человеческой расе, обладал только он, Тренчер. Значит, сейчас он должен убрать себя из вселенной.
Тренчер побежал к возвышению, к пустоте, открывшейся в его центре.
Темнота блеснула за отверстием. Тайны скрывались там, тайны, превосходящие его воображение. Тренчер упал в него… и падал вечно.
Ким
Она видела, как Тренчер побежал в комнату с возвышением – так быстро, что не проследить взглядом, вскочил на возвышение – и исчез. Элиас растерянно заморгал – только что Тренчер был, в следующий момент он исчез. Видно было, как с губ Элиаса рвутся уже ненужные вопросы, как исказилось его лицо болью полной потери.
Земля под ногами. Ким посмотрела вверх – от внезапного дежа вю ее мгновенно прошиб холодный пот – и как раз успела увидеть, как Элиас двинулся к возвышению.
– Стой! – крикнула Ким и бросилась за ним, успевшим сделать всего несколько шагов. – Оттуда никто не вернется! Стой, я сказала!
Ким знала, что он легко мог бы стряхнуть ее с себя, но вместо этого Элиас остановился и посмотрел на нее.
– Мне нужно знать, куда он исчез, – объяснил он, и тут земля задрожала второй раз.
Ким ухитрилась вытащить его из этой огромной комнаты, назад, туда, где стояли прималистские повстанцы, нервно перешептываясь. Ким действительно не хотела думать о том, собирается ли история повториться, но если собирается, то на этот раз Ким твердо решила, что исход будет другим. Тайны, стоящие целой жизни – нет, тысячи лет изучения, – лежали в двух шагах от нее, но Ким знала сейчас, что ей нет до них дела.
Странный свет теперь исходил от всего возвышения. Даже смотреть на него было больно.
– Черт возьми, Элиас, мы должны убраться отсюда, быстро. Пожалуйста, скажи мне, что выходить наружу теперь безопасно.
– О чем ты говоришь? Я никуда не иду.
– Да поверь мне, – ее голос дрожал, – когда я говорю, что нам действительно надо убраться отсюда. Я слышала, о чем попросил тебя Тренчер, и ты даже не знаешь, что могло бы случиться теперь, когда Тренчер там, внутри.
– Он велел увести всех отсюда.
– Ну так уводи. Я… я немного представляю, что здесь происходит. Посредник все еще переводит, едва-едва, но мне кажется, я понимаю. Тренчер взял на себя управление Цитаделью, поэтому он может ее разрушить. А потом он хочет… хочет… – Ким застонала от душевной муки – она уже видела, куда Тренчер собирается уйти. Куда-то за пределы смерти, за пределы всего, что она могла понять.
Убрать себя из вселенной.
Подгоняя и поторапливая всех, Ким бежала впереди с фонариком, освещая дорогу. Почему-то найти обратный путь оказалось намного легче. Помогло то, что они направлялись обратно к свету. Еще несколько раз с тревожным грохотом вздрогнула земля под ногами, и хотя подъем не был крут, Ким чувствовала, как усталость болью терзает ноги. Только каспериане, казалось, способны поддерживать ровный темп. Как понять их мысли, ведь Посредник остался далеко позади? Но у нее в кармане сохранился смартшит.
А затем они оказались снаружи, в тусклых серых сумерках. Поблизости валялись трупы. Грохот за спиной усилился до ужасающего рева – будто рычал в клетке какой-то огромный зверь. Земля дрожала все сильнее – уже казалось, что вся планета разваливается на части. Огромные тучи пыли и дыма носились в воздухе, накрывая эту горстку людей, которые остановились, кашляя, на открытом воздухе.
ГЛАВА 21
Эдди
Вы хотите, чтобы я снова это просмотрел? – спросил Эдди, обводя взглядом сидящих в приемной. Он уже проглядел компьютерные записи. Собрание происходило на борту «Нам Чея» – военного фрегата, превращенного во временную штаб-квартиру для администрации, ранее помещавшейся на Станции Ангелов. «Нам Чей», как почти все корабли в Касперской системе, был выведен на стационарную орбиту вокруг некой достаточно большой массы, которая действовала как щит против гамма-излучения, все еще несущегося через эту систему ровной, но теперь убывающей волной. Еще неделя, подумал Эдди, и все, о чем любой человек в этой системе должен будет беспокоиться, это случайное удушье.
Несколько тысяч автоматизированных приборов слежения и наблюдения, чья цель и внимание были сфокусированы на единственной известной помимо человечества существующей цивилизации, наблюдали, как волна излучения несется к Касперу со скоростью света. Результат компьютерного моделирования, который Эдди только что просмотрел, показал, что нечто невидимое – силовое поле, за неимением лучшего термина, – направило излучение вокруг планеты, оставляя ее поверхность невредимой.
Неудивительно, что Каспер тут же привлек к себе внимание всех физиков в системе.
Эдди Габарра наблюдал за всем этим с растущим интересом.
– Похоже, командующий Холмс, вы вышли сухим из воды, – заметил он.
Созданные человеком конструкции на Станции были разрушены почти все – их придется восстанавливать с нуля. Конечно, цена будет огромна, но потенциальная компенсация от того, что увидели, что наблюдали дюжина разных независимых источников, оправдает такую цену с лихвой.
Компьютерная модель над плечом Эдди сменилась видом звездного неба, и Холмс перевел туда взгляд. «Хоть и напортачил ты тут изрядно, – подумал Габарра. – К сожалению, доказать это уже не удастся».
– Так на планете действительно есть люди? – спросил голос у него за спиной. Габарра повернулся и увидел Билла Линдона. Рядом с Линдоном в глубине приемной стояли мэр Пирс и женщина по имени Тереза Делинц, член следственной комиссии, созданной тем учреждением на Земле, перед которым отчитывались власти Станции.
– Да, Билл, там действительно есть люди.
Линдон согласился дать показания против ряда ключевых кадров Станции в обмен на прекращение судебного преследования за его собственную незаконную деятельность. И правда, во время дискуссий на прошлой неделе Линдон сумел так ловко перевоплотиться в честного и активного гражданина, что Габарре стало ясно: истинное призвание этого человека – политика.
Габарра был знаком с Делинц по другим заседаниям и другим случаям. У нее было худое морщинистое лицо, говорящее о нелегкой жизни. Нынешнее заседание закончилось; официальная формулировка была выбрана. Холмс хранил каменное молчание, но Делинц подошла к Габарре и отвела его в сторонку.
– Насколько я понимаю, вы полагаете, что ваш друг мог столкнуться с нелегальными колонистами, – тихо сказала Делинц.
– Винсент? Да, он прилетел сюда по моему поручению еще до атаки на Станцию. Бортовые журналы показывают, что он был на борту разбившегося при посадке «Гоблина», обнаруженного спутниками наблюдения.
– Вы думаете, он что-то знал? Габарра уклончиво пожал плечами.
– Возможно, но мне это не известно. Я видел спутниковые снимки обломков, но не знаю, какие у него были шансы выжить. Если Винсент что-то знал…
– Вам следует знать, – перебила Делинц, – что некоторые вопросы обсуждаются сейчас на более высоком уровне, неофициально.
– Какие же?
– Предать ли гласности факт обнаружения потомков первоначальной команды, – объяснила Делинц. – Это могло бы вызвать слишком много вопросов.
– Например, почему мы раньше не знали об их существовании, – подхватил Габарра. – А мы не знали?
Лицо Делинц осталось бесстрастным. «А ведь вы знали, – подумал Габарра. – Спорить могу, вы знали с самого начала».
Эдди Габарра был вынужден скрываться, пока добирался до Касперской системы. Самым неприятным было ложное известие о его смерти. Не то чтобы эту весть не пытались сделать правдивой: был тот случай на Оортовой Станции Ангелов, когда кто-то следовал за ним по затемненному коридору и пытался его убить… Весьма неприятное воспоминание, и Эдди знал, что ему очень повезло уйти живым.
– Мы знали? – повторил он. – Понимаете, я имею очень личный интерес к тому, что происходит.
Заговор молчания, простирающийся от Земли до Каспера? Чтобы хранить сведения об этой волне излучения, распространяющейся через галактику, от общественности, от любого, кому это нужно знать?
Габарра знал теперь, насколько плохо становится положение на Земле. И по мере того, как осознание грядущей катастрофы росло, значение Каспера все больше и больше выдвигалось на передний план – мир, который, если бы не коренные разумные существа, живущие там, был бы готовым для захвата, когда родная планета погибнет в экологической катастрофе. Теперь случилось еще кое-что, чему никто не мог найти объяснение, и раса, которая могла бы за несколько дней стать вымершей, все еще процветает, хотя и знать не знает об отведенной от нее опасности.
Может быть, есть другой способ спасения Земли? Может быть.
– Вы понимаете, что замалчивание таких вещей подразумевало бы определенную степень соучастия, – продолжила Делинц, будто не слыша вопроса Эдди.
Эдди натянуто улыбнулся.
– Мне случалось бывать жертвой подобного рода соучастия, – сказал он. – Поэтому вы понимаете, почему я не испытываю желания самому вступать в подобный заговор.
– Вы правы, мистер Габарра, называя произошедшее здесь заговором. Заговоры проваливаются, когда их раскрывают, и вы сыграли немалую роль в этом раскрытии. Но здесь происходит и многое другое.
– Я не совсем вас понимаю.
– Мы видели нечто, чего не можем объяснить, – сказала Делинц.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55