А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Думай что хочешь, но для меня это просто месть и больше ничего.
— И он этого заслуживает, — согласился Симон. — Я с этим не спорю. Только не жди, чтобы я по этому поводу ликовал. Бьяджио всегда будет означать для меня нечто хорошее. И этого, наверное, никак не изменишь. — Он понимающе посмотрел на Ричиуса. — Если бы ты знал Бьяджио десять лет назад, ты бы, наверное, относился к нему иначе.
— Сомневаюсь, — недовольно проговорил Ричиус. Перспектива смерти Бьяджио была единственным, что не вызывало у него угрызений. — Не знаю, как ты можешь называть его хорошим человеком, после того как он сделал столько зла. Может быть, я ошибаюсь насчет тебя, Симон. Может, ты ничуть не изменился.
— Полегче, парень! — предостерег Симон. — Мне не настолько худо, чтобы я не мог выкинуть тебя через иллюминатор. И я вовсе не называл его хорошим человеком. Я просто сказал, что он не тот, каким был. Люди меняются, Ричиус. Иногда к лучшему. Иногда к худшему, как Бьяджио.
— Люди меняются, — подтвердил Ричиус, кивая. — Вот это меня и тревожит. — Он откинулся на спинку стула, наблюдая за пламенем свечи, пляшущим под ламповым стеклом. — Перед моим отъездом Дьяна просила меня быть осторожным. Я решил, что она говорит об осмотрительности, чтобы я не дал себя убить. Но теперь я, кажется, понял, что она имела в виду. Она увидела во мне перемену.
— Какую перемену?
— Это непросто объяснить, — вздохнул Ричиус. — Так влияет на человека месть. Я ведь тоже не всегда был таким, как сейчас. Наверное, я тоже изменился — точно так же, как Бьяджио.
— И как я, — напомнил ему Симон. Ричиус улыбнулся:
— Наверное.
Симон сел, спустив ноги на пол.
— Ричиус, послушай меня. Ты хороший человек. Закончив свои дела с Бьяджио, ты сможешь вернуться к жене и ребенку и начать все заново. Ты сможешь оставить всю эту грязную историю позади. После смерти Бьяджио о тебе в Наре забудут. Никто больше не будет на тебя охотиться.
Ричиус закрыл глаза.
— Звучит чудесно!
— И твоя дочь сможет вырасти сильной и здоровой, и тебе больше не придется думать о войне или о том, что к тебе в окно может заползти шпион. У тебя начнется новая жизнь. Ты сможешь забыть о Бьяджио и Наре. Забыть об Арамуре…
— Что? — вскрикнул Ричиус, открывая глаза. — Симон, я никогда не смогу забыть об Арамуре!
— Ты должен о нем забыть, — упрямо повторил Симон. — Или это будет вечно тебя преследовать. Он больше не твое королевство. Забудь о нем.
— Не могу, — возразил Ричиус. — Это невозможно.
— Забудь, — не отступался Симон. — Будешь дураком, если не забудешь. Потому что Арамур больше никогда не будет принадлежать тебе, Ричиус. Никогда.
Его слова повисли в воздухе. Ричиус судорожно сглотнул. Он не смел признаться себе в том, о чем сказал Симон, — что Арамур потерян навсегда.
— Тогда к чему все это? — тихо спросил он. — Зачем я вообще здесь?
Симон ухмыльнулся:
— На это ты знаешь ответ, дружище. Ричиус кивнул.
— Нанеси удар за Арамур, — посоветовал Симон. — Успокой свою совесть, как сможешь. Убери Бьяджио, а потом уйди.
— Не знаю…
— Чего ты не знаешь? — загремел Симон, подаваясь вперед. — Не знаешь, хочется ли тебе прожить остальную жизнь в мире? Или видеть, как растет твоя дочь? Позволь мне кое-что сказать тебе, Ричиус. По-моему, ты дурак, что сюда приехал. Лиссцам следовало бы вторгаться на Кроут без твоей помощи. Они тоже дураки. Но ты-то умнее их! У тебя должно было хватить ума не слушать Пракну, когда он явился в Фалиндар. Но кровная месть была для тебя важнее любви хорошей женщины. По-моему, это невероятно глупо.
Симон резко упал на койку и повернулся к Ричиусу спиной. В каюте наступило неловкое молчание. Ричиус изумленно смотрел на Симона.
— Ты не понимаешь, — сказал он.
— Правильно, — отозвался Симон. — Бедненького Ричиуса никто не понимает. И так всю жизнь.
— Симон, будь справедлив! Ты не король. Ты не понимаешь, каково мне.
— Спокойного сна, Ричиус.
— Ты не предавал королевства!
— Задуй свечу, хорошо?
Ричиус с досадой дунул на фитиль, а потом остался сидеть в темноте, молча глядя Симону в спину. Неужели ему нравится Симон? Теперь он уже не был в этом уверен. Нарец был груб и бесцеремонен.
Но невероятно проницателен.
Стянув с себя сапоги, Ричиус забрался на свою койку и укрылся с головой. Сквозняк вызвал у него озноб. Этой ночью сна не будет — его осаждает слишком много мыслей.
— Я не такой, как лиссцы, — прошептал он.
— Ты прав. Не такой. А теперь спи.
— Я не такой! Ты слышал, что я сказал Джелене. Я только хочу убить Бьяджио, а потом я возвращаюсь домой.
— Я слышал.
— И ты мне не поверил?
— Правильно.
— Почему?
Симон досадливо выругался.
— Боже правый, ты что, не слушал? Ты должен был бы удовлетвориться отправкой лиссцев на Кроут. Они бы убили за тебя Бьяджио, и ты это знаешь. Но тебя это не удовлетворило. И ты не будешь удовлетворен и тогда, когда вернешься в Фалиндар. Ты вечно будешь ныть, что предал«Арамур. Тебе следовало бы послушаться Дьяну, Ричиус. Ты больше не король. Чем скорее ты это поймешь, тем скорее сможешь снова начать жить. А теперь спокойной ночи!
Ричиус ничего не ответил. Вспышка Симона лишила его дара речи.
«Я только убью Бьяджио, — сказал он себе. — Обязательно. А потом уеду домой».
Эти слова бесконечно повторялись у него в мозгу. Но и слыша их, он все равно сомневался в их правдивости.
На другом конце сонной шхуны командующий флотом Прак-на тоже не спал у себя в каюте. Он сидел за письменным столом, ожидая посетителя. С ним дожидалась открытая фляга вина и две кружки. Час был очень поздний, и Пракна устал. Он предпочел бы лечь спать, но его дело можно было сделать только тогда, когда любопытные глаза закрыты. Пракна был уверен, что Марус справится с управлением «Принцем» и без его участия, поэтому ушел с палубы несколько часов назад. Он провел время за письмом к Джлари. В нем он снова писал, как сильно он ее любит и как по ней скучает. Опять. Командующему до тошноты надоело писать эти рвущие сердце записки. Каждая давалась с трудом. Они напоминали ему о том, как он стар и как много потерял. Они напоминали ему о том, что Джлари изменилась.
Всего через три дня они достигнут Кроута. И потом никто не посмеет называть его родину Лиссом Изнасилованным.
— Больше никогда! — мрачно пообещал он.
Их ждет работа. Они захватят Кроут стремительным налетом, а потом устремят свои глаза на запад, на материк. Услышав о захвате Кроута, нарцы содрогнутся. Пракна мрачно улыбнулся. Ему нравилось думать о дрожащих нарцах. Когда-то дрожали его люди — несмотря на всю свою храбрость! Пришла пора возмездия.
Пракна налил себе вина, и тут раздался долгожданный стук в дверь.
— Входи! — негромко позвал он и налил вина во вторую кружку.
В открытой двери возникла Шайа и нерешительно застыла на пороге.
— Вы хотели меня видеть, сэр? — спросила она.
— Входи, Шайа, — пригласил ее Пракна. — Закрой дверь.
Шайа повиновалась сразу и не задавая вопросов. Было заметно, что на нее действует его высокое звание. Она стояла перед командором, дожидаясь, чтобы он заговорил первым. Когда он предложил ей вина, она вежливо отказалась:
— Спасибо, не надо. Пракна улыбнулся:
— Ты волнуешься. Не надо. Ты ничего дурного не делаешь.
— Да, сэр.
— Ты это понимаешь, правда?
— Да, сэр.
— Прекрасно. — Пракна вложил ей в руки кружку с вином. — Тогда выпей со мной.
Встав, он предложил ей единственный в каюте стул, а сам устроился на краю койки. Шайа еще несколько секунд помедлила, но потом все-таки села и отпила глоток вина, явно пытаясь успокоиться. Пракна пристально наблюдал за ней. Шайа была хорошим солдатом. Она была предана — Лиссу и своему лорду Шакалу. И неприятно было видеть ее смущение.
— Шайа, пожалуйста, чувствуй себя свободно, — попросил он. — Я просто хотел с тобой поговорить, вот и все. Бояться нечего.
— Я не боюсь, — возмущенно сказала она. — Просто… — Она помолчала, подыскивая нужные слова. — Вы велели мне не рассказывать лорду Шакалу о нашей встрече. Мне это неприятно.
— Понимаю, — отозвался Пракна. — Вэнтран хорошо с тобой поработал. Со всеми вами.
— Он превратил нас в армию! — гордо объявила Шайа.
— И я это ценю. И когда мы прибудем на Кроут, вы дадите ему основания вами гордиться. Я просто хотел убедиться, что ты понимаешь нашу задачу.
Шайа побледнела.
— Сэр?
— Нашу задачу, Шайа, — повторил Пракна. Он наклонился к ней, и его голос стал серьезным. — Ты ее понимаешь?
— Да, конечно, — ответила Шайа. — Мы должны захватить Кроут.
— И?…
— И что? — не поняла Шайа. — Это все. Мы захватываем остров и укрепляем его для Лисса. Вы будете использовать его как базу для флота. — Она с любопытством посмотрела на командующего. — Разве не так?
— В основном так, — согласился Пракна. — Но наша задача состоит не только в захвате Кроута. Мы хотим дать урок всей империи. Захватив остров Бьяджио, мы скажем всему Нару, что Лисе перестал быть игрушкой империи. И мы нанесем удар за всех, кого мы потеряли. — Он подождал, чтобы его последнее заявление оказало свое воздействие. — Ты меня понимаешь, Шайа?
Молодая женщина кивнула:
— Я знаю, что такое потеря, командующий флотом. Вот почему я вызвалась служить под командованием лорда Шакала.
— И это решение достохвально, — сказал Пракна. — Весь Лисе гордится вами. Но не забывайте, что все вы — лиссцы. У вас есть обязанности перед вашим народом. Лорд Шакал — не один из нас. Он может не понимать всего, чего нам необходимо добиться.
Шайа смутилась.
— Извините, сэр, я вас не понимаю. Что вы имеете в виду?
Усталый Пракна решил говорить прямо.
— Я намерен полностью уничтожить Кроут, Шайа, — заявил он спокойно. — После нашего ухода во дворце Бьяджио не должно остаться ни единой живой души. Когда мы приплывем на Кроут, за нами будут наблюдать наши погибшие сыновья. Я не хочу их разочаровать.
Бедная женщина поморщилась:
— Сэр, я получаю приказы от Шакала. Он ничего мне об этом не говорил. Я знаю, что он хочет взять остров с минимальными потерями.
— Шакал не с Лисса, — напомнил ей Пракна. — Империя должна за многое ответить перед Сотней Островов. Я не хочу разочаровать моих сыновей, когда они будут смотреть на меня с Небес. А ты? Разве твой маленький сын не заслуживает отмщения?
Шайа колебалась.
— Да или нет? — не отступал Пракна.
— Да! — вскрикнула Шайа. Она поставила кружку и гневно встала. — И не заставляйте меня это повторять!
— Таких, как он, были тысячи, — сказал Пракна. — И все мертвы. Подумай об этом. Тысячи матерей больше не смогут взять своих малышей на руки. Думаешь, в Наре знают такое горе? Они водят своих детишек гулять, кормят их, играют с ними. Делают все то, чего ты уже никогда сделать не сможешь.
Шайа отвернулась. Пракна видел, что у него все получается.
— Это — справедливость, — тихо проговорил он. — Некоторые называют ее местью.
— Мне все равно, как ее называют, — огрызнулась Шайа. — Но мне она нужна.
Пракна мысленно улыбнулся.
— Она нужна нам всем, девочка, — мягко заметил он. — Даже Шакалу. Вот почему он здесь, с нами. Ради мести. Я его знаю. Он хочет вырвать у графа из груди сердце — за то, что сделали с его женой. И почему бы ему этого не хотеть? Разве Бьяджио этого не заслуживает?
— Да, — прохрипела Шайа. Она готова была разрыдаться от ярости.
— А ты не думаешь, что убившие твоего сына нарцы заслуживают смерти?
Шайа не могла говорить, а только резко кивнула. Пракна подошел к ней. Положив руки ей на плечи, он нагнулся к самому ее уху.
— И я тоже, — прошептал он. — Вот почему мы плывем на Кроут.
Закаленная молодая женщина под его ладонями словно растаяла. За несколько минут ему удалось ее сломать. Ужасные воспоминания обладают таким свойством. Он мягко заставил ее повернуться лицом к себе. Она подняла на него полные муки глаза.
— Настало время, — тихо сказал он. — Мы в долгу перед твоим сыном и перед моими сыновьями. Перед всеми нашими сыновьями. Ты это знаешь. Ты со мной, Шайа?
Шайа не смогла заставить себя отвести взгляд. Перед ней стоял командующий флотом Лисса, еще больший герой, чем сам Шакал. Пракна знал, какую власть он имеет над людьми. Он видел, как эта власть отражается в глазах впечатлительной Шайи.
— Я с вами, — наконец сказала она.
— И это правильно, — похвалил ее Пракна. — Через три дня мы станем слугами справедливости.
Не задумываясь, он нежно поцеловал ее в лоб. Шайа растаяла. Пракна вздохнул. Ему неприятно было превращать этих прекрасных молодых мужчин и женщин в пешки. Шайа легко поддалась его воле, почти расплакалась, ощутив его ласковый поцелуй. Пракна прижал ее к себе. Она жаждала прикосновений. Вот во что превратила война этих детей Лисса — в одиноких, изголодавшихся по прикосновениям сирот. Таких, как Джелена.
— Успокойся, Шайа, — тепло прошептал он. — Через три дня твоя боль начнет проходить.
— Правда? — с надеждой переспросила Шайа. Пракна долгие мгновения думал над ответом. И в конце концов решил солгать.
— Да, — мягко сказал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов