А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Он пришел в себя, задыхаясь, чувствуя во рту горечь травяного настоя. Кто-то придерживал его голову, мозоли на грубой ладони царапали его щеку, а сквозь бесконечный шум воды доносились гортанные голоса. Джарик почувствовал, как к его губам прижался холодный край чашки. Его рот наполнила жгучая жидкость, он закашлялся и с трудом повернул голову.
— Сиенгарде!
Он понял это раздраженное восклицание на чужом языке, потому что однажды уже слышал это имя. Так назвала его старая провидица в праздник солнцестояния у развалин Тьерл Эннета.
— Погибель демонов! — снова настойчиво окликнули его. — Выпей эликсир и живи!
Ему снова влили в рот горькую едкую жидкость. Джарик с трудом ее проглотил. У него болело в груди, ему хотелось убежать, но его ноги по-прежнему ему не подчинялись. Еговстряхнули и сильно ущипнули.
— Ответь, Сиенгарде! Прими ношу своей судьбы!
Зная, что жизнь Тазн зависит от его ответа, Джарик боролся, хватая ртом воздух, хотя его легкие жгло так, как будто он тонул.
Но он так и не смог произнести ни звука, только глаза его наполнились слезами.
Сквозь слезы, как сквозь волшебный кристалл, он увидел древнюю старуху — прежнюю провидицу кланов: она подняла морщинистую руку, молча указывая на него. Это безмолвное обвинение встряхнуло Джарика, как удар по лицу. Каждый час, который он провел в Ландфасте, приносил беду другим людям, а его недавнее спасение от демонов было оплачено немалой кровью.
Нет!
Сколько Джарик ни сопротивлялся, он не мог избавиться от призывавших его могучих сил.
Его снова безжалостно ущипнули, резкий голос юной провидицы прозвучал, как хлопок бича:
— Сиенгарде! Ответь!
Джарик вздрогнул. Рука провидицы дернулась, как будто девочка собиралась шлепнуть его, как мать шлепает упрямого сына. Наследника Повелителя огня вдруг разгневало то, как она обращается с ним.
Воздух ободрал его горло, словно наждачная бумага, но он сумел прохрипеть:
— Я здесь.
Слова его как будто упали в черный омут. Его руки и ноги больше не спутывали ни заклятия, ни яд, но он слишком устал, чтобы шевелиться, и медленно погрузился в сонное темное тепло.
— Он будет жить, — произнес девичий голосок. Рев водопада гулко отдавался от стен.
Когда Джарик проснулся в следующий раз, было светло. Он почувствовал прогорклый запах шкуры белого медведя, укрывавшей его; даже мягкий мех казался ему жестким, а его левая рука, лежавшая на груди, была красной, воспаленной, на запястье виднелись следы веревок.
Джарик закрыл глаза, слушая шум водопадов Каэля. Воздух был влажным и сладким и почему-то напомнил ему о смехе Таэн. Потом он вспомнил, как напился в таверне в Ландфасте, и ему стало стыдно. Юноша попытался пошевелить пальцами левой руки, и она отозвалась на эту попытку вспышкой боли. Но потом его пальцы задрожали и мучительно медленно сжались в кулак.
На висках Джарика выступил пот; тяжело и часто дыша, он попробовал пошевелить правой рукой.
— Ну нет!
Воскликнувшая это женщина внезапно потянула его за волосы.
Джарик открыл глаза: над ним склонилась жрица святилища водопадов Каэля; повязку на ее лице сменила сплетенная из травы вуаль, сквозь которую виднелись шрамы на веках и нахмуренный девичий лоб. Потом жрица повернулась и окликнула того, кто находился вне поля зрения Джарика. Одетая в оленьи шкуры женщина подошла и стала возиться с повязками на плече юноши. По ее раздраженным резким движениям наследник Ивейна понял, что, пытаясь пошевелиться, он сбил компрессы и его целители недовольны.
Он с трудом повернул голову.
— Давно?.. — прошептал он.
Провидица, как всегда, угадала его мысли.
— Десять и шесть дней Дух хранил твою душу.
Теперь, когда он снова начал надеяться на лучшее, эта новость оказалась тяжелым ударом. Джарик с трудом сглотнул и попытался узнать о судьбе ключей от Эльринфаэра. Слова немилосердно жгли его горло:
— Скажи мне…
Он не успел договорить — провидица отвернулась. Девочка явно знала, о чем он хочет спросить, и по ее позе чувствовалось, что она не желает отвечать. Однако Джарик не сдавался. Отчаянным усилием воли он сумел поднять левую руку и ухватился за ее одежду.
— Пожалуйста…
Прикоснувшись к ней, он явно нарушил здешние правила. Потрясенная сиделка с шумом втянула воздух сквозь зубы и отбросила его руку от жрицы, а разгневанная слепая гибко, как кошка, развернулась к нему. Только ее дрожащие губы напоминали о том, что она всего лишь девочка и боится не меньше его.
— Когда ты окрепнешь, та, кого Дух назвал Сновидицей Кейтланда, сама откроет тебе все, что ты должен знать.
Побледнев от слабости, Джарик снова откинулся на меха. Таэн, похоже, в безопасности — но надолго ли? И что случилось с ключами Анскиере, почему ему нельзя узнать об этом сейчас? Но он ни о чем не успел спросить, потому что девочка встала и ушла.
Женщина осталась и продолжала хлопотать над его повязками, сердито цокая языком. Наконец Джарик, потеряв терпение, сделал неуклюжую попытку отвернуться от нее и натянуть шкуру на уши, но сильные руки, покрытые шрамами, бесцеремонно вернули его на место.
— Лежи спокойно! — с сильным акцентом приказала женщина, добавив крепкое словцо на своем языке.
— Я не просил о помощи! — запротестовал Джарик.
Женщина замерла, уставившись на него бездонно черными глазами, и наконец ответила:
— Хозяйку не просят. Она действует только по воле Духа.
— И никогда не задает ему вопросов, — отозвался Джарик шепотом, потому что даже короткий всплеск эмоций лишил его сил.
Сиделка снова деловито занялась повязками.
— Вопросы, Сиенгарде, означают смерть.
Сын Ивейна рассерженно отвернулся от нее, а когда женщина стала перевязывать его плечо, напряг все силы и постарался согнуть ноги.
Эта попытка только утомила его. Джарик погрузился в горячечный сон, где пылали факелы и облаченные в кожаную одежду горцы пели погребальную песнь. Покойницу укрывала темная ткань, на которой были вышиты символы провидицы, но у этой Хозяйки волосы были не седыми, а каштановыми; однако ее неприкрытое лицо не было лицом ребенка. Племена водопадов Каэля оплакивали взрослую женщину. В мерцающем свете факелов Джарик увидел, что кожаная ритуальная маска на ее глазах испачкана свежей кровью: она погибла, не пережив ритуала инициации.
У смертного ложа стояла девочка, которая могла быть сестрой, дочерью или племянницей умершей и которой теперь предстояло занять место жрицы. На девочке был простой наряд из белой овечьей шерсти, ее ноги были босы, а распущенные волосы, каштановые, как у покойницы, развевались по ветру. Дрожащими руками она опустила факел. Пока девочка поджигала ритуальный саван своей предшественницы, глаза ее оставались живыми и спокойными, и пока горело тело ее родственницы, она не отпрянула и не заплакала.
Огонь стер эту картину, а дым превратил огонь в тень.
«Вопросы, Сиенгарде, означают смерть».
Растянувшийся на ложе из мехов Джарик услышал, как где-то далеко маленькая девочка закричала от ужасной боли.
Скоро видения юноши стали сбивчивыми и бессвязными. Он метался между сном и явью, смутно чувствуя, как его приподнимают и вливают бульон сквозь его сжатые зубы. Один раз ему привиделись молнии шторма, отражающиеся в бушующей воде, а потом показалось, что рядом с ним появилась провидица, и он спросил с огромным трудом:
— Кто эта женщина, которая не смогла занять место старухи, — твоя мать или сестра?
Хозяйка не ответила.
Джарик тяжело вздохнул. Он не знал, была ли освещенная молниями девочка сном, видением или галлюцинацией от сильнодействующих лекарств и яда, но сделал новую попытку заговорить:
— Одна из твоих родственниц умерла. Если тебе пришлось стать вместо нее наследницей старухи и все это случилось из-за меня, мне очень жаль.
Жрица шевельнулась, шелест ее плетеного кожаного одеяния был почти не слышен сквозь шум водопада.
— Тот, кто обладает могуществом, равнодушен к сожалениям, Сиенгарде.
Джарик попытался сесть, но его заставили снова опрокинуться на шкуры.
Беспомощность стала мучить юношу сильнее боли.
— Неужели тебя не волнует опасность, которая грозит Ландфасту, Кейтланду, всем горным племенам? Хозяйка, мне надо знать, что стало с ключами от Эльринфаэра?
Ответом на этот отчаянный вопрос было ледяное молчание.
То ли провидица и впрямь гневалась на сына Ивейна, то ли просто не доверяла чужаку, но она беззвучно удалилась.
Джарик снова погрузился в сон.
Когда он проснулся, он все помнил и больше вопросов не задавал. Горцы приходили и уходили, ухаживали за ним и меняли его повязки. Раны на плече Джарика постепенно перестали гноиться, горячка отступила, но мучительная слабость оставалась. Джарик почти не двигался, слушая грохот водопада, и одна мысль неотступно преследовала его. Если бы он принял свое наследие раньше, возможно, он бы избежал теперешних страданий, но он смалодушничал — и теперь у него оставался единственный способ заставить провидицу нарушить враждебное молчание.
Попытаться осуществить свой план Джарик смог только через неделю, когда старшая из целительниц, приставленных ухаживать за ним, уснула. Услышав тихий храп, Джарик перекатился на бок и отбросил теплые меха. От яда тьенза он так ослабел, что даже небольшое движение заставляло его задыхаться. И все же юноша поднялся на колени, хотя на лбу его выступил пот и его трясло. Борясь с головокружением, он закрыл глаза, потом, прикусив губу, сумел встать на ноги.
От стены его отделяло всего два шага, но, когда он добрался до нее, он дышал так, словно пробежал целую милю. Завеса водопада была теперь совсем рядом, на расстоянии вытянутой руки. Вода, сквозь которую пробивался лунный свет, мерцала, будто серебро фей, неуловимое, холодное и запретное.
Джарик выпрямился и, придерживаясь за стену, подошел ближе к выходу.
Брызги укололи его, словно крошки льда. Колени юноши подгибались, совсем рядом грохочущая вода рушилась вниз, во тьму. Бросая вызов головокружению, Джарик смотрел, как капли падают у его ног. В книге по географии, которую он нашел однажды в библиотеке Килмарка, говорилось, что водопады Каэля падают с трехсот футов в огромную каменную чашу. Другая книга, более поздняя, утверждала, что высота водопадов втрое больше. Джарик задумался о том, который из авторов был прав.
Его размышления прервал чей-то вскрик, и его грубо оттолкнули от выхода. Джарик упал у ног Хозяйки источника: вуали на ней больше не было, на лице читался гневный упрек.
— Сиенгарде!
Ее голос был полон гнева. Если бы Джарик упал в водопад, с ним погибло бы и будущее человечества!
— Расскажи мне, о чем я хочу знать, — потребовал юноша, хотя едва ворочал языком от слабости.
Провидица топнула ногой, и вбежавшие в пещеру служанки отнесли Джарика обратно на постель из мехов.
Когда сын Ивейна проснулся в следующий раз, рядом с ним стояли на страже два горца, вооруженные боевыми топорами. Провидицы не было видно, но, не сомневаясь, что она его услышит, Джарик крикнул:
— Я что, пленник?
Она появилась рядом так внезапно, что юноша вздрогнул от неожиданности — рев водопада заглушил звуки ее шагов.
— Нет, Сиенгарде, ты в плену разве что у собственной судьбы.
С этим словами жрица, одетая в черное, вышла из тени. Теперь она мало напоминала ребенка: чувствовалось, что она смирилась с теми неведомыми силами, которые лишили ее зрения и детства.
Хозяйка источника торжественно протянула Джарику меч, к гарде которого был привязан знакомый кожаный мешочек, потемневший от крови.
— Нет, ты не пленник, сын Повелителя огня Ивейна, — уважительно добавила она. — Все, что угодно, только не пленник.
Джарик с облегчением потянулся за своим оружием. Ему было шестнадцать лет, когда он узнал, кто его отец; семнадцать, когда он согласился выполнить приказ Анскиере. Теперь ему было восемнадцать — и ему стало стыдно при виде того, как мужественно несла свою не менее тяжкую ношу двенадцатилетняя девочка.
Джарик заставил себя взять меч, положил его поперек груди и дрожащими пальцами нащупал жесткие грани базальтового кубика Анскиере. Ключи от Эльринфаэра вернулись к нему.
Обессилев от облегчения, Джарик сжал мешочек так крепко, что у него побелели пальцы.
— Спасибо, Хозяйка, — с трудом прошептал он.
Лицо жрицы осталось бесстрастным, и Джарик, заново ощутив невыразимую тяжесть лежащего на нем долга, уткнулся лицом в меха. Наконец девочка молча ушла, но охранники у его ног остались.
Прошла еще неделя. За ливнем водопадов Каэля каждый рассвет казался серым.
Джарик заново учился стоять и держать меч; потом начал пробовать позиции, а приставленные наблюдать за ним воины отмечали его успехи одобрительным ворчанием. Упорство юноши, похоже, завоевало их уважение.
К Джарику постепенно возвращались силы, и наконец сын Ивейна попросил, чтобы ему позволили сходить на берег, к «Каллинде». Получив отказ провидицы, он яростными жестами и немногими словами дал понять, что четырех недель плохого ухода за лодкой более чем достаточно!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов