Первым проснулся один из незадачливых охотников и сразу же потянулся к пропавшему оружию, но в эту минуту на поляну вступил кудряш.
– Клодах! – радостно закричала Кита. За Клодах появились дядя Шимус и трое двоюродных братьев Баники Рурк, которые вели едва ли не всех кудряшей деревни.
– Коакстл сказала, что ты отправилась на охоту, Айфа Рурк, – сказала Клодах. – Надеюсь, ты поймала достаточно дичи, чтобы накормить эту ораву, раз уж они свалились на твою голову.
Глядя, как инопланетники пытаются вскарабкаться на кудряшей, Кита поняла, что она ещё не самая неуклюжая в этом мире. Когда Порция уселась на спину животного, её короткая юбочка задралась до самого пояса, оставив голые ноги мерзнуть на морозе, что не укрылось от взгляда братьев Рурк.
Человек, который привез железную палку, пришел в бешенство, когда она исчезла, особенно после того, как появились Коакстл и Нанук – чтобы показывать кудряшам дорогу.
– Я же говорил! – завопил он. – Кошки размером с коня! Я же говорил! Мне так и сказали, это правда! А какой у них обалденный мех!
Коакстл фыркнула, а Клодах сказала:
– Нет, Коакстл. Они наши гости.
– Это чудище разговаривает с тобой? – удивился третий мужчина.
– Да. Коакстл и Нанук, как и остальные коты-охотники, бывают красноречивы, но они не всегда вежливы.
– И что она сказала? – поинтересовался брат Глина. Ките, которая обычно хорошо понимала Коакстл, показалось, что кошка просто-напросто фыркнула.
Но Клодах ответила охотнику:
– Коакстл сказала, что твоя шкура слишком тонкая и безволосая, чтобы сгодиться на что-либо путное.
Дорога до Килкула показалась бесконечной, приходилось поминутно убеждаться, что никто из новичков не упал. Бедные кудряши, подумала Кита. Придется потом облазить все огороды и поискать животинкам чего-нибудь вкусненькое, хотя бы позднюю морковку.
– Вы, наверное, управляющая или начальница в том поселке, куда мы едем? – спросил мужчина, который невзлюбил Порцию.
– Я Клодах.
– Клодах! – воскликнула Порция, прекратив стонать и жаловаться. – Мне так нужно поговорить с вами! Вы ведь врач, правда?
Клодах пожала плечами.
– Послушайте. У меня есть для вас предложение – нам нужны ваши рецепты и все препараты, которые у вас имеются. Конечно, это для начала. Вот когда мы перевезем оборудование, нам потребуется осмотреть все лучшие места, чтобы собрать все лекарственные травы.
– Вы что, больны? – спросила Клодах.
– Нет, конечно, хотя меня уже тошнит от этой несносной лошади, но…
– Да это же местная посвященная! – завопила сестра Огненная Гора, прервав Порцию и перепугав кудряшей. Она соскочила со спины своего кудряша и бросилась к Клодах. Схватила женщину за руки и зарыдала.
– О, как я стремилась к этой встрече, ещё с тех пор, как узнала об этой восхитительной планете!
– И когда же это случилось? – вежливо спросила Клодах.
– Почти шесть недель назад, – ответил за неё брат Глина. – Вы и представить себе не можете, но сестра Огненная Гора творила истинные чудеса, подготавливая наш орден. Ведь это она сказала всем нам, что Сурс – именно то, что мы так долго искали. Раньше у нас была небольшая группа неофитов, мы изучали мировое зло и способы возвращения в естественные условия. Мы пытались связаться с Землей, но они не пожелали иметь с нами дело. А потом брат Гранит рассказал нам о Благодати, которая разметала Неугодных Ей Нечестивцев, потому мы и решили увидеть все это своими глазами.
– Когда мы сможем лицезреть явления мощи Сурса, матушка Клодах? – спросил Глина.
– Простите, – хмыкнула Клодах, – но у меня нет детей.
– Извините нашего брата, – вмешалась сестра Огненная Гора. – Мы считаем вас духовной матерью нашего ордена. Брат Гранит рассказал о вашей чудесной связи с Благодатью.
– С чем?
– По-моему, они так называют планету, – предположила Кита.
Люди как только не именовали Сурс. Пастырь Вопиющий боялся планеты и потому называл её Великим Зверем и верил, что это чудовище пожирает людей. Коакстл называла его просто Домом, а дядя Шон и Клодах величали её Сурс – по начальным буквам «Сур» и «С» от «Суровых условий существования». Так планету называют и в Интергале, ведь эта компания первой открыла её. Кита решила, что среди всех название Коакстл самое правильное.
– Почему же они сразу не сказали? – удивилась Клодах.
И тогда все новоприбывшие в белом скатились с кудряшей, кинулись ниц перед Клодах, напугав её жеребчика, который едва не налетел на распростертые тела. Инопланетники жарко просили прощения. Их успело снова запорошить снегом, пока братья Рурк поднимали несчастных и усаживали обратно на коней.
– Чечако, – покачала головой Клодах.
– А что это такое? – полюбопытствовала Кита. В Долине Слез говорили на языке, где изобиловали испанские и ближневосточные выражения и слова. Но в Килкуле люди пользовались древнеирландскими заимствованиями и частично языком эскимосов, коренных жителей Америки.
– Чечако означает новичок, детка.
– Как я?
– Нет, ты-то родилась на Сурсе. Ты привыкла к холоду и невзгодам. Человек остается чечако, пока не выдержит зиму и не доживет до оттепели. Если он перезимует, значит, он может спокойно остаться, а может и уехать – как пожелает.
– Но ведь Благодать всегда помогает пережить зиму, разве не так, матушка Клодах? – спросила сестра Агат с ноткой тревоги в голосе. – Она же не способна убивать! Так сказал нам брат Гранит!
Клодах закатила глаза и сказала Ките:
– Эта зима будет действительно долгой.
* * *
Шон Шонгили едва удержался, чтобы не сказать:
«Гляди, что приволокли эти кошки», когда Клодах, Кита и братья Рурк, а с ними кудряши и две охотничьи кошки доставили недавно прибывших гостей к двери дома Яны.
Когда с новоприбывшими слегка разобрались, оказалось, что их группа состоит из представителей двух конкурирующих фармацевтических компаний, чьи запросы на приезд благополучно погрязли в бумажных завалах кабинета Шона. Еще было три охотника и четыре служителя какой-то новоиспеченной религии, обожествляющей Сурс. Список завершали одиннадцать персон, которые стучали себя кулаками в грудь и клялись, что приехали разыскивать давно потерянных родственников, которые «живут где-то здесь».
Шон послал Киту за Шинид, и его сестра поволокла охотников к их коллегам, которых она недавно отловила. Представителей фармакопеи Шон твердо заверил, что им придется сперва предоставить все необходимые документы. А поскольку Интергал первый нашел и терраформировал эту планету, ему и принадлежат все права на все, что произрастает и добывается на Сурсе. А излишки (которых, кстати, практически не бывает) было решено оставлять местным жителям, чтобы они «подтянулись к мировому стандарту», что бы это ни значило. С религиозной сектой и родственниками пришлось разбираться дольше.
– На мысе Шэннон живут какие-то Монаганы, – припомнил Шон. – Я могу сообщить им, что вы приехали, и, возможно, через пару недель они сюда доберутся.
– Пара недель?! Да я только на пару недель и приехала! – воскликнула дама, искавшая Монаганов. – У меня ушла целая неделя из отпуска, чтобы сюда прилететь!
Шон заявил, что он постарается сделать все возможное, а про себя решил передать сообщение через доктора Фиске, чтобы Джонни Грин заскочил потом на мыс Шэннон и узнал ответ Монаганов. Но со следующим охотником за родней он уже не разбрасывался обещаниями.
– Покажите нам только, в какой стороне гостиница, а завтра мы уж сами найдем транспорт, – проворчал мужчина, разыскивающий семью Вальдез.
– У нас нет гостиницы, – ответил Шон.
– Как нет? А где, по-вашему, мы будем жить? – возмутилась Порция Портер-Пендерграс, одна из представителей фармацевтики.
Шон мысленно досчитал до двадцати.
– А почему вы не выяснили это у людей, которые доставили вас на планету? – спросил он в ответ.
Она отмахнулась от его вопроса, который на самом деле был далеко не безобиден, и нагло соврала:
– Они сказали, что все будет в порядке. Не волнуйтесь, деньги у нас есть.
– Дело не в этом, – сказал он. Потом обвел жестом комнату, набитую корреспонденцией. – То, что вы видите, это кабинет правления. Остальные дома ненамного больше. Космобазу ещё не успели отстроить после землетрясения, а то бы я послал вас туда. Боюсь, что ни один из домов Килкула не вместит больше двух из вас за раз, и то теснота будет ещё та. Холода пока не наступили, потому мы можем предоставить вам одеяла, а греться вы будете у костра.
– Прекрасно, – отозвалась Порция. – Я остановлюсь у Клодах.
– Полегче, – возмутился Билл Гатри из компании-конкурента. – Если ты остановишься у нее, так только со мной.
– Вы будете жить, где я вам укажу! – отрезал Шон. – Моей племянницы Баники сейчас нет дома.
Вы, мистер Гатри, и вы, мистер Вальдез, там и расположитесь. Шимус, если ты не против потеснить Малони, я поселю с Мойрой и детьми мисс Портер-Пендерграс.
Братья Рурк выслушали это заявление с нескрываемым восторгом.
– Вы, джентльмены, – кивнул Шон пятерке мужчин, которые божились, что ищут родных по именам Церинь, Романсита, Менедрес, Фари и О'Дейр, – можете остановиться у Стива Марголиса и Фрэнка Метаксоса. Диего уехал, и они живут сейчас одни, к тому же у них больше свободного места – не успели все заставить. А дамы…
Шон беспомощно глянул на оставшихся женщин, которые молча ждали, исполнясь нехороших предчувствий. Их звали Уна Монаган, Иллина Сальваторе, Долма Чанг, Сюзанна Церинь и Дикая Звезда – жена Фари.
– Я что-нибудь придумаю, – закончил Шон.
– Можно спросить, правитель Шонгили? – Уна Монаган, словно школьница, подняла руку.
– Леди?
– Ну, мне показалось, что мы вам в тягость. Мне очень неловко, правда. Мне просто сказали, что я могу разыскать здесь кого-то из родных, и.., понимаете, я сирота.., мне кажется, что я могла бы немного помочь вам с бумагами. Я работала секретарем, а если ждать придется так долго, то…
– И я! – присоединилась Сюзанна Церинь. – Я тоже умею работать с бумагами. Похоже, вы тут зашиваетесь.
– Послушайте, может, среди вас найдется хоть один учитель? – с робкой надеждой спросил Шон.
– Я, – ответила Дикая Звезда. – На станции Миннехома я девять лет работала библиотекарем. И если местные жители пожелают, я могу обучить их начальным знаниям, заложить основу.
Впервые за время разговора Шон улыбнулся.
– Тогда, дамы, я сам куда-нибудь отквартируюсь, а вы можете занять правительственный особняк.
С вершины бумажной горы донеслось мурлыканье.
– Это Мардук, он живет здесь и работает пресс-папье.
– Какой хорошенький котеночек! – пискнула Уна Монаган.
– А как же мы, правитель Шонгили? – спросила сестра Огненная Гора. – Где, как, когда мы можем встретиться с Благодатью?
Шон только сейчас заметил их белые одежды. Во время всей беседы сектанты кротко и терпеливо ждали своей очереди.
– А уж вы можете поселиться у Клодах, – ответил Шон, чувствуя, что скоро ему придется пожалеть о своем решении.
Глава 5
Брату Граниту не пришлось особо стараться, чтобы найти доверчивых простаков, мечтающих о чем-то лучшем, чем-то недоступном, чем-то далеком, что могло бы вырвать их из повседневной рутины и приобщить к высокому и светлому.
А тут как здорово было намекнуть им о всезнающей и всемогущей планете. Даже доктор Лузон, которого трудно убедить в чем-нибудь, посоветовал этот метод. Именно он послал Гранита в путь – разносить благую весть всем, кто ждет и надеется на лучшее.
* * *
– Брэддок, мальчик мой, я ошибался, – сказал Лузон, который ещё валялся на больничной койке. – Эта планета действительно разумна. Я не верил, и она восстала против меня.
– Ох, доктор! Здорово, что вы наконец это поняли, – с облегчением сказал Брэддок Макем, ассистент Лузона. – Я, сэр, тоже так подумал.
– Ну, конечно же. Ты у нас парень сообразительный и умеешь тонко чувствовать. Потому я тебе и доверяю. Действительно, сынок, доверяю. С тех пор как я узнал истину о Сурсе. Я пришел к выводу, что нас не зря одолевали сомнения. И мы оказались там, где оказались, далеко неспроста!
– Да, мы защищали интересы Компании. По высокому челу доктора скользнуло облачко недовольства, его тонкие губы слегка скривились. Но эта гримаса исчезла так быстро, что Брэддок решил, будто доктора просто скрутила внезапная боль. В конце концов, он чудом выжил после землетрясения.
– Нет, мой мальчик. Я имею в виду кое-что посерьезней. Мы сомневались, мы не верили в благую силу Сурса. И теперь я могу сказать, что мы просто слепцы. И планета показала нам, на что способна. Теперь наш долг – разнести эту весть по остальным мирам. Конечно, сперва нужно убедиться, что эти остальные готовы познать Сурс. И тогда планета поделится своей силой не только с теми местными нелюдимами, которых мы видели.
– Но, сэр, мне показалось, что там не нужны новые переселенцы.
– Не нужны местным! Им-то хочется самим пользоваться чудесами «планеты, чтобы Сурс служил только им одним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов