– У меня повышенная чувствительность ко всякому виду газов!
– Прекрасно! Великолепно! Я скоро вернусь, – сказала нахальная мордашка и исчезла.
– Мармион, – прохрипела Яна, и, когда Мармион повернулась к ней, она показала на то место, где было её охранное приспособление, и развела руками. Прибор пропал. Яна удивилась бы, если бы он остался на месте, она и не ждала такой непредусмотрительности от их похитителей.
Мармион кивнула и грустно улыбнулась. А ведь у них был шанс подать сигнал тревоги. И помощь обязательно пришла бы. Где бы они ни находились.
– Макки нет, – внезапно вспомнила Мармион. – Как ты думаешь, что они с ним сделали? Нас здесь только четверо.
– О, боже!
Тут вернулась Нахальная Мордашка. Когда она открыла входную дверь, вместе с ней в каюту вошли двое вооруженных солдат, а ещё трое остались снаружи. Охрана была одета в оранжевые комбинезоны без всяких идентификационных знаков. На нагло-мордой особе было облегающее зеленое трико, а сверху гипюровая синяя туника. У неё были светло-каштановые волосы, в ушах серые драгоценные камни (скорее всего фальшивые), такие же и в небольшой диадемке. Каштановая челка падала на честные карие глазки.
– Я Дина О'Нил, – сказала особа. – Я представляю компанию «Лучард Энтерпрайз…»
– В качестве кого? – оборвала её Яна.
– О, связи с общественностью, законом, администрацией, всего чего угодно. Я представитель. А вы, вероятно, майор Янаба Мэддок?
Яна кивнула, но протянутую руку не пожала.
– И знаменитая Мармион де Ревер Алджемен! – В глазах Дины плясали озорные огоньки. – Я так польщена знакомством с вами!
– Не могу ответить вам тем же.
– Ну-ну, мадам Алджемен, я уверена, что вы были слишком загружены делами и заботами. Воспринимайте наше маленькое приключение как небольшой отпуск. А эта юная пара, должно быть… Дайте подумать. А, Диего Метаксос? Угадала? И Баника или Банни – вам так идет это имя – Рурк. Не могу передать, как я рада, что вы здесь.
– Еще бы, – сказала Яна и зашлась в кашле.
– Где Макки Сендал? – спросила Мармион. – Он был с нами, когда вы нас усыпили.
– Ах да, этот великолепный самец! Насколько мне известно, с ним все в порядке, но ведь вам и так тесно здесь вчетвером, чтобы втискивать ещё одного человека.
– Это и есть причина всего безобразия? – спросила Мармион, теряя самообладание.
– Причина гораздо сложнее, но вам незачем беспокоиться. Вы живы и здоровы, а это главное, разве нет? Кроме майора Мэддок, которая, кажется, подхватила простуду.
Яну сразил новый приступ кашля.
– Это не простуда, – заявила Банни, обнимая Яну за плечи. – Она недавно выздоровела после отравления в Бремпорте, а вы.., вы настоящие отравители, преступники!
– Прощу прощения, – сказала Дина О'Нил. – Мой шеф предлагал подрезать вам лазером ноги, но я решила, что газ более удобен для получения и транспортировки груза.., вернее, гостей. Приношу свои извинения.
Она щелкнула пальцами охраннику, который в одной руке держал поднос, а во второй – четырехлитровую бутылку.
– Это ваш обед. Очень питательно, заверяю вас.
Именно то, что прописал доктор. Приятного аппетита!
Охранник поставил поднос на пол и отступил.
– У меня собаку зовут Дина, – мечтательно сказал Диего, ни к кому не обращаясь. – Чудесная сука!
– Грубостью ты ничего не добьешься, сопляк! – Нагломордая едва сдерживалась. Дверь щелкнула, закрываясь.
Мармион подняла поднос и принялась разглядывать бутылки.
– Питательные плитки и витаминные кубики.
– И к чему был этот треп об аллергии и вегетарианцах? – удивился Диего.
– Возьми, Яна, – сказала Мармион, протягивая ей бутылку с водой. – Промочи горло.
Яна благодарно набрала полный рот воды и пропустила в пересохшее горло.
– Что ты делаешь? – спросила она Банику, которая громко сопела носом, принюхиваясь к каждому углу их камеры.
– Где бы мы ни были, мы ещё на станции, – сообщила Банни.
– С чего ты это взяла? – скептически спросила Мармион.
– Воздух, – ответила Банни и усмехнулась. – Из меня вышел бы хороший нюхач. Здесь такой же воздух, как и на Гале-Три. Ваш корабль пах по-другому. Но это… – она снова потянула носом воздух, – то же самое, что и на станции.
– Знаешь, возможно, она права, – согласилась Мармион.
– Искренне надеюсь, что права, – ответила Яна, легонько дотронувшись до груди.
Мармион правильно поняла её жест.
– Интересно… Ты наверняка права, Банни.
– Как вы думаете, не находится ли Макки где-то поблизости? – спросил Диего.
– Ты имеешь в виду, что он мог присоединиться к нашей славной Дине? – уточнила Мармион. – Нет, Диего. Макки – Ротшильд, а не пират.
– Так нас похитили пираты? – В голосе Банни звучали удивление, страх и восторг. Потом её лицо исказилось в гримаске отвращения. – Воды! Эти кубики надо было глотать, а я разжевала. Фу-у!
Запивая сухие плитки и витаминные кубики, заключенные пообедали и начали устраиваться в камере поудобней. Они по двое расселись у стен друг против друга, касаясь пятками ног товарища.
– И что теперь? – спросила Банни бодрым голосом, который дрожал едва-едва.
Яна снова дотронулась до груди, где раньше висел охранный прибор. Наверняка скоро их обнаружат, если, конечно, они ещё на станции, как сообщила Банни. И где же то недреманное око, о котором говорила Мармион, что должно следить за каждым их шагом?
Она снова раскашлялась. Банни бросилась за бутылкой, но Яна не могла сдержать кашель, чтобы набрать хотя бы глоток воды.
– Дина! Дина О'Нил! – закричала Баника, срываясь с места и бросаясь к выходной двери. Она забарабанила по ней маленькими кулачками. – Майору нужен доктор! Она кашляет кровью! Да ответьте же, черт возьми!
Дверь распахнулась так резко, что девушка потеряла равновесие. Но тут же отшатнулась, увидев злые лица вошедших – двоих охранников, которые приносили «еду».
– Покажите кровь, – потребовал один из них. Яна хрипела и кашляла так надрывно и жалко, что упала на колени, пытаясь унять спазмы, скручивающие её желудок. Она надеялась, что кашель не приведет к выкидышу. Женщина обхватила руками живот, изо всех сил стараясь унять как кашель, так и нарастающее раздражение.
– Видите! Видите! – вопила взбешенная Банни. – Приведите доктора! Она же умрет здесь! Дверь захлопнулась.
– С ней все будет в порядке? – встревоженно спросил Диего. – Она не потеряет ребенка?
Яна покачала головой, успокаивая не только его, но и себя. И тут же завалилась на бок от нового приступа кашля, который разрывал легкие и выворачивал желудок.
– Нужно же что-то делать! – кричала Банни, барабаня по входной двери. Она успела дважды выбить дробь, как дверь распахнулась и в комнату заглянул мужчина с тонким аристократическим лицом, обрамленным седой гривой и коротенькой бородкой. Оттолкнув его, в камеру ворвалась Дина О'Нил.
– Что тут? Что случилось? Где кровь?
– Она все кашляет и кашляет от вашего газа, – яростно сказала Банни. – Сделайте что-нибудь!
– Это доктор Неймид Менделайн, – начала Дина.
– Я доктор астрономии, а не медицины, мисс О'Нил! – поправил её мужчина. – Но в вашем лазарете наверняка есть средства от кашля. Даже пираты, бывает, схватывают простуду…
– Не пираты, а предприниматели, – перебила его Дина. И обернулась к двери. – Принесите аптечку.
– Но она для экстремальных ситуаций…
– Несите!
– Кашлевой рефлекс останавливает кодеин, – вставил Диего. – Он есть почти во всех аптечках первой помощи. Действует без побочных эффектов.
– Если бы отправить её на Сурс, там Клодах дала бы ей свой сироп, – вздохнула Банни.
– Это да, – улыбнулась предпринимательница О'Нил. – Мы обязательно туда заглянем, когда закончим некоторые дела.
– Преступления, вы хотели сказать, – презрительно заметила Мармион.
Дина О'Нил лукаво взглянула на нее, словно Мармион выдала что-то веселое и остроумное.
– Но сперва действительно нужно остановить кашель, или она не захочет заключать с нами никакие соглашения.
Яна отрицательно замотала головой, показывая, что, невзирая на кашель, она ничего не собирается с ними заключать. Тут вернулся охранник с аптечкой, притом довольно большой. Дина отступила и передала коробку доктору Менделайну.
– Пожалуйста! – взмолилась Банни, поддерживая слабеющую на глазах Яну. – Найдите там что-нибудь для нее.
– Я, собственно, астроном, а не доктор…
– Хоть что-нибудь! – закричала Банни, когда Яну скрутил следующий приступ.
– О, кодеин! – обрадовался Неймид Менделайн, предъявляя всем облатку, но его радость сразу же поугасла. – Но какую дозу ей дать?
Мармион взяла у него таблетки и внимательно рассмотрела.
– Воды, – уверенно сказала она. Когда ей протянули бутылку, Мармион вбросила туда лекарство и влила содержимое бутылки Яне в рот. Словно по волшебству приступы прекратились, и измученная Яна растянулась на полу. Все замерли в удивлении.
– А вот и настой трав от кашля. Давать? – Менделайн протянул Мармион пузырек. Та снова пригляделась к этикетке.
Потом отвинтила крышечку и дала Яне. Густая настойка полилась в несчастное горло, оставляя просто неземное ощущение. Яна закрутила крышечку и прижала пузырек к груди. Ее легкие жадно вбирали кислород, который выбил оттуда кашель.
Дина О'Нил прищелкнула пальцами, и Мармион отдала ей кодеин.
– Ну? – спокойно спросила Мармион. – Что теперь?
– Вы можете идти, майор? – наклонилась Дина над бедной Яной.
– Если это нужно для прекращения дурацкого фарса, я готова.
– Наконец я слышу глас рассудка, – усмехнулась Дина. – Мне нравится ваша практичность.
– Благодарю, – ответила Яна, постепенно приходя в себя. Проклятый кашель отнял у неё много сил, но нельзя показывать врагам свою слабость.
– Хорошо. Тогда Медженда, первый помощник, проводит вас в капитанскую каюту. У меня есть и другие дела.
– Макки? – спросила Мармион, надеясь спровоцировать пиратку на ответ.
– Поговорим об этом позже, идет? – Дина развернулась и выплыла из камеры. За ней последовал доктор астрономии, и в проеме двери появился новый персонаж.
Первый помощник Медженда оказался высоким крепким негром, который явно с отличием окончил курсы пиратства-предпринимательства, поскольку у него была рожа отпетого негодяя. В одной глазнице у него красовался искусственный глаз, чуть больше настоящего. Рукава оранжевого комбинезона он поотрывал, а под низ надел полосатую тельняшку. Поверх обритой головы повязал ярко-красную бандану. Да, подумала Яна, парень насмотрелся приключенческих фильмов.
Он махнул им рукой, мол, идите за мной. Когда все вышли, позади Диего, идущего последним, пристроился страшноватый с виду здоровяк, чья кожа скорее отливала зелеными оливками, чем была чисто черной. Яна отхлебнула новую порцию лекарства из пузырька – стоило ей встать, как горло моментально пересохло, – и отряд конвоируемых двинулся из одного бесконечного коридора в другой. Они проходили мимо технических и ремонтных отсеков, оружейных складов и ниш для роботов, а также множества грузовых отделений. Вскоре Яна могла поклясться, что они ходят кругами, минуя некоторые отсеки по несколько раз. Так они и бродили, пока у неё не начали гореть ступни и не вернулся кашель, но их конвоиры и не думали останавливаться. Вероятно, капитан обычно руководил делами на корабле издалека, потому что его каюту оказалось найти не так-то легко. Команды, не поступающие по компьютеру, скорее всего передавали Дина О'Нил и первый помощник.
Но по сравнению с капитаном первый помощник мог показаться редким красавцем. Каюта, куда Медженда провел пленников, была обставлена несколько театрально и напоминала капитанские каюты древних морских кораблей. Роскошь перла отовсюду плюс навигационные карты, допотопные компасы и секстанты и ещё куча вещей, которые в космосе были не больше чем хлам. Еще контрольный ком-пульт и несколько современных приборов, инкрустированных настоящими деревянными рамами и панелями.
За массивным дубовым столом, на котором лежали звездные карты, восседал знаменитый Ониди Лучард. Прежде Яна задумывалась, что собой представляет этот пиратский военачальник. Поговаривали, что Лучард – женщина. Трудно сказать наверняка. Капитан предстал в облике аурелианина – шестиногое, не вполне гуманоидное создание с клювом, полным зубов, которые торчали бы от уха до уха, если у этой твари были уши. Оптическая щель произвольно возникала в любой точке тела этого мерзкого существа. И все это было не больше чем голограммой. Даже если бы запах инопланетянина не был бы искусственным – а он был! – и аурелианин, пусть и пират-аурелианин (что вообще не свойственно этому миролюбивому обитателю морей, которые щебечут, как земные пингвины), решил бы выбраться со своей планеты, он бы никогда не окружил себя такой безумной и совершенно бесполезной роскошью.
Притом этот удивительный сухопутный аурелианский крез заговорил с пленными на прекрасном английском, хотя и явно через программу, искажающую голос.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов