А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Он только не упоминает, зачем и кто.
– Кто – шериксы, – ответил он. – Вероятнее всего, шериксы, хотя это мог быть и сам дэа-Сорд. Информация, которую я увел из его системы, говорила, что у него были для этого техника и средства. Зачем – чтобы не дать спецотряду обнаружить то, что там можно было обнаружить.
– Талиофи находится довольно далеко от переднего края, чтобы туда мог добраться враг, – сказала она, и это было правдой.
– Эту планету давно определили как один из узловых пунктов черного рынка. Немалая часть товаров шериксов шла через Талиофи. – Он выгнул бровь. – Или Ринт дэа-Сорд не торговал с врагом?
– Ринт дэа-Сорд торговал со всеми и всем, только бы получать как можно больше прибыли. – Она говорила лениво, словно они обсуждали обычные вещи. – Но подрыв планеты, на мой взгляд, выглядит непохоже на него. Он просто перебрался бы на одну из своих других планет и начал вести свои операции оттуда, – добавила она, приподнимая плечо. – Что он мог сделать в любом случае, поскольку невозможно сказать, какие именно атомы в огромном облаке осколков могли прежде быть им.
– Лоритон говорит, что они быстро установили за ним наблюдение, – напомнил он ей. – Не похоже, чтобы он куда-то перебирался. Скорее, это выглядит так, будто шериксы решили, что пора преподнести урок.
Ее изогнутые крыльями брови хмуро сдвинулись.
– Урок?
– «Мы можем протянуть руку и раздавить тебя в любой момент и любом месте, по нашему выбору, – провозгласил Джела, заставив свой голос звучать достаточно мощно и низко, чтобы звук отдавался от палубы подобно звону колокола. – Твоя планета может оказаться следующей. Бойся нас».
Губы Кантры чуть дрогнули.
– Так это тактика, да?
– Отчасти. Но в большей степени – но это считаю я, не имея доступа к материалам командира Лоритона – для того, чтобы уничтожить то, что нас там могло заинтересовать и что они не могли бы скрыть после высадки спецотряда и начала операции.
– Ну что ж, – Кантра бросила взгляд, на главный экран, – мне понравилась мысль заставить сера дэа-Сорда озаботиться своими делами, не оставив ему времени на продолжение нашего конфликта. Но куда меньше мне нравится, что для моего удобства исчезла целая планета. Мы не поладили с одним человеком. Конечно, его операции были масштабными, но я сомневаюсь в том, что бабушка Лай или малютка Тай принимали в них участие или получали от них прибыль.
– Ринт дэа-Сорд вел торговлю с врагом, – осторожно проговорил Джела. – Это сделало его нашим противником. Мы – это те, кто не шериксы и не создан ими. Таким образом, действия дэа-Сорда перешли из разряда просто незаконных в открыто враждебные нам. Он сознательно подверг опасности эту планету и ее население. Он знал, что такое шериксы и на что они способны. Эти погибшие не на твоей совести и не на моей – а на его.
Зеленые глаза встретились с его собственными, и он заметил какое-то движение… слишком мимолетное, чтобы успеть его истолковать. Ее лицо осталось спокойно и бесстрастно, и сейчас он уже знал, что это выражение маскирует ее уход в себя. Он ждал, поскольку не мог предпринять ничего полезного.
– Тогда у шериксов есть сведения об этом корабле? Этот вопрос был для него неожиданным… и перестал быть таковым, как только он вспомнил о ее приоритетах. Он отнесся к ее вопросу со всей серьезностью, которой тот заслуживал, учитывая все, о чем Лоритон не упоминал, но чего коснулся его второй информатор.
– По моим оценкам, шериксы видели твой корабль, но у них не было причин уделять ему особое внимание или выделять для расправы. Он был всего лишь одним кораблем из множества, прошедших через порт Талиофи.
– Не совсем.
Ее голос зазвучал немного резко. Он внимательно посмотрел на нее.
– Если у тебя есть информация, пилот, то сейчас пора поделиться ею с твоим вторым пилотом.
Она чуть слышно вздохнула, завела руку за спину и развернула кресло. Опустившись в него, она жестом показала на кресло второго.
Джела сел и развернулся лицом к ней, положив руки на подлокотники, демонстративно спокойно. Он чуть было не начал создавать атмосферу благожелательности, но вовремя остановился и, ограничившись выгнутой бровью, стал ждать.
Уголок ее губ чуть приподнялся – возможно, одобрительно. По крайней мере не будет никакого вреда, если он истолкует это именно так.
– Я никогда тебе не говорила, как у меня появился этот корабль? – спросила Кантра.
Она наверняка знала, что не говорила, но если у нее появилось настроение начать обмен бывальщинами, то у него возражений не было. И потому:
– Нет, пилот. Но мне хотелось бы услышать эту историю – если ее можно рассказать.
– Ее можно рассказать, – ответила она, и ее речь приобрела некий довольно приятный для слуха ритм. – В течение некоторого количества лет я занимала кресло второго пилота у Гарен йос-Фелиум из Клана Торвин. Поскольку Гарен была самой последней представительницей Клана Торвин (и, насколько мне удалось узнать, первой тоже), то после ее смерти корабль перешел ко мне. Тут нет никаких тайн, все просто и законно, как только можно пожелать.
Однако история становится туманной и интересной, если отойти еще на несколько лет назад. И вопрос, который тебе надо задать самому себе, таков: откуда у Гарен появился этот корабль? Такой хороший пилот, как ты, не мог не заметить, что на этом судне нет ничего второсортного или потрепанного. А что есть – это кое-какие интересные особенности, и не последняя из них – устройство первой помощи в той стене.
Она бросила на него пристальный взгляд. Он поднял руку и пальцы его сложились в просьбу: «Продолжай».
– Так. Ну, тут следует помнить, что Гарен говорила мало, а из того, что она все-таки говорила, половину следовало отбросить. Трудно было только понять, которую половину.
– Я когда-то был знаком с одним таким, – сказал Джела, показывая, что понимает ее слова. – Война захватила его, встряхнула и вышвырнула. У него не было контекста для произошедшего, так что он не мог сложить у себя в голове то, что случилось. Что еще хуже, он был единственным свидетелем одного события, которое представляло некоторый интерес для военных. Разведка попыталась вытащить из него информацию путем обсуждений. – Он поднял обе руки, демонстрируя пустые ладони. – В конце концов его накачали лекарствами, а потом поручили универсалам отсортировать сброшенные данные. Та же проблема: как решить, что – реальные факты, а что – попытка осмыслить произошедшее.
– Очень похоже на Гарен, – отозвалась Кантра и тихо вздохнула. – То, что мне удалось как-то восстановить (за много лет, заметь) из того, что она говорила и о чем молчала, это вот что: корабль попал к ней по капитанскому поединку, а побежденный капитан активно работал на врага, от которого и получил корабль со всеми его блестящими игрушками.
Джела наклонил голову, не испытывая особого удивления.
– И Гарен говорила мне – каждый раз, когда вообще что-то говорила, – что вещи, построенные врагом, – они никогда не забывают, кто их построил. Они зовут… И их слышат.
Он обдумал ее слова, не торопясь.
– Существуют способы вычистить сигнальные устройства шериксов, – сказал он спустя некоторое время.
Кантра подняла руку и уронила ее снова.
– Она проводила уборку. Каждый раз, как мы получали новую технику слежения, мы проводили уборку. Это – одна из причин, по которой у нас стоят те пушки, которые ты так обожаешь, вместо тех красавиц, что к нему прилагались. Устройство первой помощи – тут мы решили рискнуть, поскольку его польза больше, чем вероятность, что его услышат. Но теперь я думаю: если шериксы были на Талиофи и слушали, то не могли ли они услышать, как «Танец» поет им – и признать в нем своего?
Он почувствовал, как слова заполняют его рот – легкие, успокаивающие, не совсем правдивые слова, которые солдаты говорят гражданским в ответ на вопросы, ответы на которые гражданским знать не надо. Сомневаться в способности Кантры понимать было невозможно – и она была не из тех, кто предпочитает уютную ложь жесткой правде. Слово «крепкая» было еще слабой характеристикой для Кантры йос-Фелиум, наследницы Гарен из Клана Торвин, кто бы и откуда бы они обе ни были.
Мысленно вздохнув, он проглотил легкие слова, сделав пальцами знак: «думаю»…
Сидя напротив него, она откинулась на спинку кресла, полностью расслабившись, словно была готова ожидать результата его размышлений даже лет пятьдесят.
Но прошло все-таки меньше времени – и он выпрямился в кресле. Движение привлекло ее внимание, и она адресовала ему дружеский кивок.
Джела ответил на него и вздохнул, на этот раз так, чтобы она услышала.
– Сам корабль изготовлен не шериксами, хотя – судя по тому, что ты мне сказала, – они его переоснастили. Ты права, считая, что они должны были бы усеять его опознавателями, следящими устройствами и всяческими подслушивателями. Некоторые из них были бы видимы нашим сканерам, и стечением времени таких должно было становиться все больше. Мой комбинезон произвел проверку, когда я только входил на корабль: это проверка военного образца, и не исключено, что у меня на борту есть и такое, что пока не появилось на темном рынке. Моя проверка показала, что корабль чист. Чисты ли мы на самом деле…
Он прищелкнул пальцами.
– Если бы мы были в состоянии прочесть, найти, перенастроить или уничтожить все, что шериксы могут произвести, производят или будут производить, тогда мы не проигрывали бы в этой войне.
Молчание длилось секунд десять – и в течение этого времени он очень ясно ощущал на щеке давление хладнокровного взгляда ее зеленых глаз. Она подалась вперед, положив ладони на колени.
– Так что ты считаешь возможным, но маловероятным, что «Танец» слышали на Талиофи, – сказала она. – И не знаешь точно, есть ли на нем что-нибудь, что действительно могло быть услышано.
Он наклонил голову.
– Это – правильное резюме. Да.
– И мы летим к Дяде, – пробормотала она и вдруг адресовала ему широкую улыбку, заставившую солдатское сердце забиться быстрее, пусть даже она почти наверняка была поддельной: – А тебе не кажется, пилот Джела, что жизнь в ближайшее время должна стать интересной?
20
В порту
Скоиген
Гарнизон пережил последнюю войну, оставившую на нем зазубрины шрамов. Керамобетонные ворота пестрели заплатами на заплатах, а пост охраны представлял собой всего лишь крытый уголок, втиснутый между передней стеной и генераторной станцией щитов.
Сам генератор относился к чуть более позднему времени: заслуженный ОС-633. По мнению Джелы, это была самая стабильная из всех установок старого образца – и было видно, что ее обслуживают самым тщательным образом.
А вот сканирующие устройства охраны, наоборот, отставали от новейших всего на пару поколений. Хотя их окружали такой же заботой, какой не жалели на генератор, было совершенно очевидно, что библиотека шаблонов устарела.
Хорошо хотя бы, что охранники Артикула М прекрасно сознавали недостатки своего оборудования. Одна из охранниц подошла к Джеле, держа в руке жезл безопасности гражданского образца.
– Руки по швам, ноги расставить! – скомандовала она.
Джела подчинился. Она быстро и умело просканировала его жезлом, так что проверка не заняла много времени.
– Специализированное оборудование? – спросил он, пока второй охранник занимался его документами и удостоверениями.
Первая адресовала ему взгляд, полный невинного спокойствия:
– Дополнительное оборудование, сэр.
И наверняка включенные в инвентарный список и стандартную процедуру проверки без таких бюрократических мелочей, как разрешение коменданта. Хотя если комендант и сам М…
– Бумаги в порядке, – сказал второй охранник, протягивая их Джеле.
Тот принял их с серьезной миной и убрал в наружный карман. Первая охранница что-то коротко сказала в комм, а потом повернулась к Джеле и кивнула.
– Сопровождающий сейчас будет. Коменданту сообщили о вашей просьбе.
– Ясно, – ответил Джела и прошел за ней во двор подождать обещанного сопровождающего.
Небо надо головой, профильтрованное щитом первого уровня, имело чуть дымный зеленый цвет, непонятно почему напомнивший о глазах Кантры йос-Фелиум. Светило подходило к зениту, изморозь блестела в пятнах тени.
Джела вздохнул. Его дыхание образовало крошечное облако пара, а потом испарилось.
– Красивая планета, – заметил он, обращаясь к охраннице.
Та пожала плечами.
– Сегодня красиво. Вернись во время дождей и скажи, что тебе покажется тогда.
– Мне покажется, что это лучше, чем полное отсутствие дождя, – сказал он.
– Это верно. – Она кивнула в сторону двухместного скутера, который направлялся к ним довольно быстро. – Вот ваш сопровождающий. Следите, чтобы ваши карманы были закрыты. Сэр.
Сопровождающий оказался из X, и лицо его украшали три скромные диагональные полосы: зеленая – желтая – зеленая. Джела едва успел сесть на скутер, как они уже тронулись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов