А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Робот тут же начал принимать новый облик, и десяток секунд над трупом, лежащим на ковре, стоял новоиспечённый Лесли Харриссон, и его нисколько не беспокоило плачевное положение любителей различных злоупотреблений. Он быстро перетащил тело в спальню и вернулся. Незначительная проблема, касающаяся маскировки, была удачно решена и Т-1000, выключив свет, снова встал у окна. Он знал, что рано или поздно жертва вернётся в место своего постоянного обитания, и он завершит дело.
Всё, что произошло за эти две минуты, было зафиксировано видеокамерой и, когда свет погас и робот замер у окна в неподвижности, ничем не отличаясь от предметов обстановки, съёмка прекратилась, и камера снова перешла в режим ожидания, как и стоящий у окна робот.
Наступала ночь.
ГЛАВА 29
Терминатор сидел на стуле перед зеркалом и не шевелился. Вокруг были расставлены собранные по всему дому торшеры, настольные лампы и прочие переносные светильники. Рядом, на столике для ключей, стоял раскрытый чемодан, на крышке которого было написано:

«ПРЕОБРАЖЕНИЕ»
Набор профессиональной косметики
для лучших артистов кино и театра.
Сделано по заказу киностудии
«Парамаунт Пикчерз»
Склонившаяся к сидящему роботу бывшая голливудская гримёрша Дора Стерн не могла нарадоваться выдержке клиента. С момента, когда она начала работу, он не пошевелился ни разу. Она не имела ни малейшего представления об истинной цели этого маскарада. Вся компания дружно рассказывала ей о том, какой шикарный розыгрыш будет организован завтра ранним утром. Гонорар за неурочную работу на дому заказчика составлял 400 долларов. Этот немаловажный фактор способствовал тому, что Дора работала особенно старательно и с немалым вдохновением.
Моделью, с которой она делала копию, был сидящий рядом с ней в кресле Джон Коннор. Он сидел более свободно и мог вертеться, как ему угодно. Лишь изредка Дора просила Джона повернуться так или этак, чтобы сравнить оригинал с тем, что у неё получалось. А получалось действительно здорово. Грим, который использовала Дора, был особого качества, и в нём можно было даже купаться. Смыть его просто так было невозможно, и чтобы снова увидеть в зеркале своё лицо, нужно было обращаться к гримёру.
Джон был почти одного роста с Терминатором, разве что не имел широченных плеч культуриста и мощной шеи портового грузчика. Но это не играло особенной роли, так как тот, кого этот грим должен был ввести в заблуждение, сможет увидеть только лицо.
Занимаясь своим делом, Дора рассказывала разные интересные случаи, касающиеся артистов и съёмок, которые обычно не появлялись в прессе. Истории были интересные, иногда смешные, Дора была хорошим рассказчиком, и все слушали её с интересом. Что думал по поводу этих историй Терминатор, было неизвестно, потому что он выполнял приказ и сидел абсолютно неподвижно.
Наконец Терминатор был загримирован, а Дора Стерн, заработавшая 400 долларов за один час, поехала в «Колоссеум» тратить денежки. В комнате теперь сидели два Джона Коннора, один из которых прикладывался к бокалу с коктейлем, а другой вообще не пил и не курил.
Айзэк вернулся ещё полчаса назад и стряпал что-то особенное на кухне. То, что он привёз, стояло на полу у входной двери.
Сара посмотрела на часы. С того момента, как она оставила Тариссу в мотеле, прошло уже около трех часов, и пора было поинтересоваться, что она там поделывает. Сара сняла трубку, набрала номер отеля и сказала:
– Это говорит Сара Коннор. Как там моя девочка? Я собираюсь скоро приехать за ней.
Выслушав ответ, она вдруг смертельно побледнела, бросила тоскливый взгляд на Джона и положила трубку на рычаг.
Джон встревоженно спросил:
– В чём дело, мама? С Тариссой всё в порядке?
– Он едет в мотель, чтобы забрать Тариссу.
Сара не сказала, кто именно, да она и не знала этого точно, однако никаких объяснений не потребовалось.
Джон вскочил и бросился к дверям, но Сара, поборов секундную слабость и уже превратившаяся в безжалостного воина, схватила его за руку и приказала:
– Оставайся здесь. Я сделаю всё сама. Ему нужен ты, и он тебя не получит.
Она бросилась к сумке Терминатора, всё ещё сидевшего перед зеркалом, и начала выбирать оружие. Одновременно с этим она говорила сама себе:
– Он звонил не более пяти минут назад. От меня до мотеля полчаса, от Джона столько же. Отсюда – двадцать минут. Я успеваю.
Из кухни, вытирая руки полотенцем, выглянул встревоженный Айзэк и молча наблюдал за Сарой. Он знал, что говорить ничего не нужно. На Саре уже была надета портупея спецназа. В кобурах под мышками торчали две «Беретты», в нагрудных отделениях помещался десяток обойм, а на карабинах висели несколько гранат. Надев сверху мешковатую спортивную куртку, она повернулась к двери и увидела ждущего её Кайла Риза. Он держал в руках небольшую сумку с надписью «Америка Эйрлайнз».
– Нет, – сказала она.
– Да, – ответил Кайл и выскочил на улицу.
Через несколько секунд за окном взревел двигатель «Плимута», завизжали покрышки и звук автомобиля быстро удалился.
Чёрный «Плимут» мчался по хайвэю с явным нарушением. Полицейский Блэкмор кинул на правое сиденье радар с зафиксированными на табло цифрами «92». Обычно, если водитель превышает ограничение не более, чем на десять миль, патрульные смотрят на это сквозь пальцы. «Плимут» же ехал на 27 миль в час быстрее, чем можно было на этом участке трассы.
Блэкмор сел за руль, включил мигалку и погнался за нарушителем. Между делом он взял микрофон рации и, нажав кнопку, произнёс:
– Джонни, я догоняю лихача на восемьдесят седьмой, будь на связи, мало ли что случится.
Джонни ответил согласием, и Блэкмор приготовился догнать, задержать и наказать.
Сара гнала машину по хайвэю. Впереди засветился мотель «Холидей Инн». Она перестроилась в крайний правый ряд и, снизив скорость, въехала на подъездную дорожку. И тут она увидела, как из ярко-красного «Порша» вышел тот, кого она никогда и ни с кем не спутает.
– Подонок, ты уже здесь! – прошептала она и нажала на педаль. «Плимут» рванулся вперёд и через секунду раздался сильный удар.
Блэкмор, подъехавший к отелю следом за Сарой, увидел, как тело мужчины взлетело над сбившим его автомобилем и тяжело грохнулось на асфальт. Тут же из автомобиля выскочили двое вооружённых людей и бросились к входу в мотель. Позабыв о том, что первым делом нужно вызывать подмогу, полицейский поспешил к пострадавшему и в спешке оторвал микрофон рации, зацепившийся за кобуру. Чертыхнувшись, он подбежал к лежащему на спине мужчине крупного телосложения и, опустившись на колени, попытался приподнять ему голову. С тем же успехом он мог попытаться пошевелить голову лежащей статуи. Под кожей этого человека было что-то очень твёрдое.
Блэкмор подумал, что, может быть, мужика скрутила какая-то особая судорога, но тут лежащий открыл глаза, увидел склонившегося над ним полицейского и лёгким движением руки отбросил его от себя. Блэкмор приложился головой к почтовому ящику, стоявшему в пяти ярдах и на часок отправился в мир грёз. Это был счастливый день в его жизни. Тот, кому он хотел оказать первую помощь, имел дурную привычку убивать кого попало.
Восстановив основные функции, Т-800 отметил, что находился в дезактивированном состоянии шесть секунд. Экспресс-анализ, занявший ещё полторы секунды, показал, что ни одна из систем не вышла из строя. Робот поднялся на ноги и направился к входу в мотель. В руке он держал пистолет, захваченный им у мёртвого водителя военного джипа.
Когда Сара и Кайл ворвались в вестибюль, Сара пальнула пару раз в потолок, чтобы внушить портье и двум болтавшим с ним горничным глубокое уважение к себе. Кайл, подтверждая вышесказанное, метким выстрелом разбил телефон. Работники отеля, по всей видимости, имели богатый опыт и дружно повалились на пол лицом вниз и закрыли головы руками.
Т-800, войдя в вестибюль, посмотрел на лежавший на полу обслуживающий персонал и, услышав удаляющийся топот, посмотрел в ту сторону и успел заметить, как двое вооружённых людей побежали по лестнице на второй этаж. Один из бегущих оглянулся и Т-800 сразу опознал Сару Коннор. Цель была обнаружена.
Сара, опережая Кайла, подбежала к номеру, в котором её ждала Тарисса, и распахнула дверь. Девочка сидела на кровати и испуганно прислушивалась к шуму, доносящемуся из коридора. Увидев Сару, она спрыгнула на пол и подбежала к ней, крича:
– Бабушка, там какие-то дядьки стреляют в коридоре!
Сара подхватила её на руки и бросилась к окну, сказав:
– А мы сейчас от них убежим.
Она не стала говорить Тариссе, что стреляли они сами.
Распахнув стеклянную дверь, ведущую на балкон, опоясывавший весь второй этаж отеля, она устремилась к пожарной лестнице, проходившей совсем недалеко от их номера. Девочка цепко, как обезьянка, держалась за Сару, обхватив её руками за шею, а ногами за талию. Следом за ней на балкон выскочил Кайл.
Т-800 быстро шёл по коридору, держа в руке «Магнум-55», и, услышав, как в последнем номере хлопнула балконная дверь, прибавил ходу. В одном из номеров открылась дверь, и в коридор высунулся крепкий парень с бейсбольной битой в руке. Он решил поучаствовать в происходящем, но пробегающий по коридору здоровяк с пистолетом небрежно толкнул его рукой в грудь, и детина исчез в номере, откуда тут же послышался грохот падающей мебели. Патронов у робота было немного и их нужно было экономить.
Сара с девочкой и Кайл уже спустились по пожарной лестнице и бросились к стоящей рядом машине. В это время Т-800 ворвался в номер, увидел открытую балконную дверь и, через секунду выскочив на балкон, увидел трогающийся «Плимут». Робот быстро выстрелил несколько раз, но пули всего лишь продырявили дверь, а одна из них разбила заднее стекло. «Плимут» взревел двигателем и, буксуя и дымя покрышками, рванулся к выезду со стоянки.
Т-800 перескочил через перила балкона и спрыгнул на асфальт с высоты пятнадцати футов. Приземлившись на полусогнутые ноги, он выпрямился и побежал к стоявшему неподалёку «Поршу». Запрыгнув за руль, он завёл двигатель и резко тронулся с места, бросившись догонять уже выехавший на хайвэй «Плимут».
Сара сидела за рулём, Тарисса по приказу бабушки спряталась на полу перед передним сиденьем, а Кайл хладнокровно и быстро раскладывал на заднем сиденьи оружие, которое доставал из сумки «Америка Эйрлайнз». Они успели отъехать от отеля всего лишь ярдов на сто, и Кайл увидел в зеркале фары вылетевшего на дорогу следом за ними «Порша».
ГЛАВА 30
Водитель фургона «Ю-Холл», у которого перед носом внезапно оказался дорогой красивый «Порш», резко повернул руль влево и подрезал обгонявший его на скорости 80 миль в час трак, в бесконечно длинном кузове которого ехали тридцать две мичиганские коровы. За траком тянулся волнующий обоняние шлейф запаха, напоминавшего о бескрайних американских просторах, ковбоях и скотных дворах. Водитель трака, дюжий парень в клетчатой рубашке и с длинными пшеничными усами, накурившись марихуаны, слушал по радио канал «Нон-стоп кантри». Когда едущий справа от него фургон «Ю-Холл» неожиданно принял влево, перегораживая путь, он тоже резко повернул руль и нажал на тормоз. Его 75-футовый сарай начал величественно разворачиваться поперёк дороги. На такой скорости его несло, как пароход без команды по Ниагаре.
Кайл загнал обойму в автомат «Узи» и, стоя на коленях на заднем сиденьи, прицелился в приближающийся «Порш». Кайл не был знаком с этим видом оружия, и, когда он нажал на спуск, мелкокалиберный автомат непривычно завизжал, и вся передняя часть «Порша» превратилась в дуршлаг с мелкими дырочками. От неожиданности он нажал на спуск ещё раз и, держа «Узи», как садовник держит шланг, выпустил весь магазин. Две тысячи мелких пулек диаметром 2 миллиметра совершенно испортили внешний вид машины стоимостью 95.000 долларов и продырявили покрышку уходящего в сторону фургона, но не нанесли существенного вреда сидящему за рулём «Порша» Т-800. Несколько пуль попали ему в грудь, а одна оторвала мочку уха. Не обращая внимания на такой ничтожный ущерб, робот продолжал погоню.
Водитель «Ю-Холл», почувствовав, что машина перестаёт слушаться руля, нажал на тормоз и попытался съехать на разделяющий встречные полосы газон шириной около двадцати ярдов. Для этого ему нужно было пересечь ещё два ряда, идущих слева от него. Но простреленная правая передняя покрышка сыграла с ним злую шутку. Разорвавшись, она слетела с колёса, и стальной обод высекал искры из асфальта. Когда колёса повернулись влево, обод зацепился за выбоину в асфальте, и фургон перевернулся. Дальше он поехал на крыше. Водитель был пристёгнут, а груз, который был внутри – нет. Итальянская мебель, принадлежащая заказчику, превратилась в дрова.
Кайл выбросил бесполезную израильскую игрушку на улетающий назад чёрный асфальт и схватил лежавший на сиденьи крупнокалиберный дробовик. Когда он поднял глаза, то увидел, что «Порш» приблизился на опасное расстояние, а Т-800 поднял пистолет и целится в Сару.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов