А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Что из всех людей, которых я только знал, ни один не мог бы назвать
меня своим другом!
Вскоре тихо и неожиданно умер наш дядя Матиас. И я, связавшись с
Кассиди, отыскал, наконец, Эйлин для того, чтобы обговорить права
наследования. Все осложнилось тем, что только правительства и крупные
промышленные и торговые фирмы могли переводить планетную валюту на другие
планеты.
Встретив сестру и вдоволь наговорившись, я с сожалением узнал, что ее
муж, Дэвид Холл, находится в рядах кассидиан, участвующих в заварушке на
Новой Земле. Это послужило одной из причин того, что я оказался в скором
времени в районе Сириуса. Меня, как корреспондента "Ньюс Сервис",
направили освещать войну, вернее, ход боевых действий между Северным и
Южным Разделенным Онтландом.
Только ядро войск Севера и Юга составляли уроженцы Новой Земли. Более
80% войсковых формирований мятежного Севера составляли наемники с
Френдлиза. В частях Юга было собрано около 60% кассидиан, нанятых по
контракту с Кассиди правительством Новой Земли. Среди кассидиан,
участвовавших в этой нелепой войне, был и молодой офицер Дэйв Холл, муж
моей сестры.
Моим проводником был назначен один из солдат Южных Сил. Не
кассидианин, а уроженец Новой Земли, он с высоты моего понимания людей не
представлял из себя ничего ценного. Мы уже минут десять шли по горному
склону, на котором еще несколько часов назад гремело эхо войны. Войдя в
расположение войск южан, мы проделали довольно длинный путь по лабиринту
защитных сооружений и пришли, наконец, в командный пункт.
- Комендант Хал Фрейк, - представился мне офицер лет сорока с тяжелой
челюстью и темными кругами под глазами. - Ваши документы?
Я протянул удостоверение. Кассидианин рассматривал его с изменяющимся
выражением лица.
- О? - поднял он брови. - Кадет?
Такой вопрос был равносилен оскорблению, ведь это было не его дело -
полноправный ли я член "Гильдии" или всего лишь Подмастерье! Он посчитал,
что я еще достаточно "зеленый" и поэтому представляю для него и его людей
здесь, на линии фронта, серьезную опасность. Тем не менее, он не знал, что
в моей защите гораздо меньше уязвимых мест, чем в его.
- Верно, - сказал я, беря назад документы. Необходимо было сразу же
держать его на дистанции. - Что-то я слышал в штабе о присвоении ряду
офицеров очередных званий...
- Что? - сразу встал в стойку офицер. - Про что вы слышали?
Присвоение?
Он посмотрел на меня. Тон его голоса изменился. Я всегда был убежден,
что главная слабость, да и самый верный путь, которым люди предают себя -
это их голос. Сказался мой почти пятилетний опыт на подобные вещи.
- Что-то я слышал о присвоении какому-то коменданту Фрейку звания
майора, - сказал я с легкой усмешкой. - И я подумал... - но тут я оборвал
себя и с интересом посмотрел на стоящего рядом офицера. - Но скорее всего
я ошибся. Похоже, та фамилия была не Фрейк... а что-то вроде... - я опять
оборвал фразу и стал с любопытством рассматривать странную обстановку
блиндажа.
- Что вы слышали о моем повышении в звании? - потребовал кассидианин.
Настало время отхлестать его.
- О, вы что-то сказали? Да, да... Вы же знаете, что наши источники
информации очень надежны. Но это было так давно, вчера утром, по-моему, не
думаю, что могу вспомнить такую мелочь. К тому же, где и что я слышал -
это мой секрет! Не прошу же я вас, военных, разглашать мне свои секреты!
Он привстал на каблуках. Лицо его побагровело. Но ему вовремя пришла
на ум одна мысль - ведь я не был его подчиненным! У него не было права
приказывать мне говорить то, что я не хочу. Подобно большинству людей, он
полагал, что если "Ньюс Сервис" что-то знает, так это уже сущая правда. Он
понимал, что если он хочет что-то узнать, ему необходимо сменить железные
перчатки на бархатные.
В одно мгновение я оценил весь ход его мыслей.
- Да, - сказал он, улыбаясь, насколько мог. - Да, конечно, секрет
есть секрет! Извините меня. У нас здесь недавно было очень "жарко". Что мы
можем сделать для вас, ньюсмен?
- Не могли бы вы немного рассказать о себе, - проговорил я, делая
вид, что колеблюсь. - Думаю, мог бы получиться неплохой репортаж о войне с
точки зрения опытного офицера-фронтовика...
Он все понял.
Почему я? Разве не мог подойти любой другой офицер рангом повыше и
покрасноречивее? - казалось, спрашивал его взгляд. Но вслух он этого не
произнес. Его тайные надежды сбывались. Если он удачно будет описан в
такой заметке, то, вполне вероятно, не будет больше прозябать в
действующих войсках, где все возможно...
Все эти мысли ясно проявились в его манере держаться, выражении лица,
изменении интонации. Повышение в чине вплоть до ранга майора было пределом
его мечтаний. Больше денег, долгосрочный контракт и меньшая вероятность
быть убитым в какой-нибудь заварушке - разве это так плохо?
- Вы знаете, у меня есть идея, - сказал я. - Что, если мне взять себе
помощника из числа ваших подчиненных?
- Из моих людей? - изумился офицер.
- Да. Я хотел бы взять себе сообразительного парня, который мог бы во
всех подробностях описать ход кампании и постоянно держать меня в курсе
всех военных новостей.
- Я все понял, - лицо офицера прояснилось. - Мы здесь всегда рады
помочь "Интерстеллар". Я сейчас выпишу соответствующее распоряжение.
- О, не беспокойтесь, - проговорил я, доставая из кармана свой
пропуск. - Вы можете вписать сюда имя. Думаю, что ваш представитель
понадобится мне на день или два.
- Но кто бы вам подошел? - задумался Фрейк.
Я отлично понял его. После недели сражений личный состав его отряда
сократился чуть ли не в половину, и отдать сейчас хорошего, умного офицера
значило сделать брешь в обороне.
- Может быть... - начал было он. Но я перебил его.
- Думаю, что я с вами вполне соглашусь. Дэйв Холл вполне бы мне
подошел.
На его лице отразилась целая гамма чувств, которую я постарался
побыстрее привести в порядок.
- Я заметил это имя в списках личного состава вашего отряда еще в
штабе, перед тем, как отправиться сюда. Но по правде говоря, есть и другая
причина... - Я умышленно сделал паузу, чтобы заострить его внимание. - Мы
с Холлом находимся в некотором родстве, и я подумал, что одним выстрелом
мог бы убить двух зайцев.
Фрейк подозрительно посмотрел на меня.
- Но, впрочем, - заметил я, - если уж он вам так необходим, то...
- Кто? Холл? - изобразив в голосе изумление, переспросил офицер. -
Ну, что вы, я вполне могу сделать для вас такую любезность.
Он позвонил по телефону и приказал кому-то, чтобы нашли Холла и
передали ему, что его ждут на командном пункте.
- Через несколько минут он будет здесь, сэр, - повернувшись ко мне,
"доложил" комендант Фрейк.

6
Дэйв никогда не видел меня прежде, но, очевидно, Эйлин говорила ему
обо мне. И когда Фрейк представил меня, он сразу все понял.
По пути в штаб я имел довольно много времени, чтобы изучить его. Он
не слишком вырос в моих глазах. Невысокий, выглядевший несколько моложе
своих лет, он, очевидно, был не слишком умен. Его лицо, манера держаться -
все ясно указывало на то, что он относится к тому типу слабых натур,
которые знают, что они слишком слабы, чтобы бороться за свои права, и
поэтому пытаются делать лучшее, что могут - ни во что не вмешиваться и
зависеть от доброй воли других.
Как я узнал из расспросов, он был обычным программистом, когда Эйлин
вышла за него замуж. Он работал, а вечером учился в кассидианском
университете по курсу прикладной механики. Ему оставалось учиться еще три
года, когда на проверочных экзаменах он оказался ниже
семнадцатипроцентного уровня знаний. Это было несчастьем, так как в это
время Кассиди поддержала Новую Землю и направила свои войска на борьбу с
мятежниками Севера. И вот так Дэйву пришлось одеть форму.
Когда мы, наконец, добрались до Каслшэйта, города, в котором
находился штаб соединения, Дэйв попытался поблагодарить меня.
- Оставь! - прервал я его. - Это не составило мне никакого труда.
Помни, что твоя основная задача - сопровождать меня в моих "прогулках" по
обе стороны от линии фронта. Об одном только я хочу тебя попросить - не
подавай виду, что ты не любишь Френдлиз. Я понимаю, очень нелегко быть
безразличным к тем, кто только сегодня утром убивал твоих друзей, но все
же постарайся. Я очень прошу тебя!
Побывав в штабе и позвонив в пресс-центр "Ньюс Сервис", мы
направились в гостиницу. Оставив Дэйва в своем номере и объяснив ему, что
утром вернусь, я отправился в путь для дальнейшего выполнения намеченного
плана.

Новая Земля и Фриленд - планеты-близнецы Сириуса. Поэтому перелет с
одной планеты на другую занимал не более полутора часов.
И вот через два часа я находился уже у входа в апартаменты Хендрика
Галта, Первого Маршала вооруженных сил Фриленда. Я хотел присутствовать на
вечере в честь одного человека, который только начал входить в зенит своей
славы. Это был дорсаец (так же как, впрочем, и Галт). Командующий
Космическим Патрулем по имени Донал Грим. Сегодня он давал свою первую
пресс-конференцию.
Только что он совершил смелое нападение на планетарную оборону
Нептуна с малой горсткой кораблей, и это очень подняло его в глазах
"заинтересованных" лиц.
И кроме того, мне было необходимо встретиться здесь, на вечере, с
кое-какими влиятельными людьми.
Особенно мне необходимо было встретиться с шефом отделения
"Интерстеллар Ньюс Сервис" на Фриленде и согласовать с ним документы
Дэйва.
Я нашел его, представительного приятного землянина по имени Най
Спелинг, без труда и получил от него заверения в том, что Дэйв будет
пользоваться временной опекой Гильдии.
- Подготовьте какие надо документы, я подпишу, - любезно пообещал мне
Спелинг и повернулся к человеку в голубых одеждах Экзотики, в котором я с
изумлением узнал священника Ладну.
- Преподобный отец! - слова сами выпрыгнули из меня. - Что вы здесь
делаете?
- Я бы желал спросить тебя о том же, Там! - нисколько не обидевшись
столь бесцеремонному вопросу, ответил священник.
Я тут же начал отступление.
- Извините меня, сэр. Я иду туда, где пахнет новостями. Это моя
работа.
- С этой же целью и я здесь, - улыбнулся Ладна. - Помнишь, я говорил
тебе о модели общества? Сейчас это место и момент времени являются локусом
<геометрическая точка пересечения траекторий>.
Я не понял, что это означает, но, начав беседу, я уже не мог
остановиться.
- Локус? Что это такое? Надеюсь, - при этом я широко усмехнулся, -
никакого отношения ко мне это не имеет?
- Не беспокойтесь, - так же лучезарно засмеялся священник. - Это
связано с Доналом Гримом.
- Ну и отлично, - сказал я, пытаясь сообразить, как бы побыстрее
кончить этот разговор и уйти. - Кстати, а как та девушка, которая привела
меня к Марку Торру в тот день? Как она себя чувствует? Э... Лиза Кант,
кажется?
- Да, - проговорил Ладна, цепко впиваясь в меня глазами. - Она здесь,
со мной. Я взял ее к себе личным секретарем. Ты что, поссорился с ней
тогда? Она была так заинтересована тогда в твоем спасении.
- Спасении? - вмешался в разговор Спелинг. В его голосе мелькнул
неприкрытый интерес. - В спасении от чего?
- От себя, - коротко произнес Ладна.
- Думаю, что будет лучше, если я увижу ее и сам все выясню, -
проговорил я, поворачиваясь.
Встреча с этой странной девушкой совершенно не входила в мои планы.
Правда, вот уже пять лет время от времени меня охватывало беспокойство,
желание вернуться назад в Анклав и увидеть Лизу. Это желание будоражило
меня, как страх. Глубоко во мне было чувство - я сознавал это - что к этой
девушке я смогу применить свою власть над людьми.
Двигаясь в толпе людей, приглашенных на этот вечер, я совершенно не
заметил, как поднялся по лестнице и оказался на небольшом балконе с
несколькими креслами вокруг небольшого круглого стола. Я хотел еще увидеть
Элдера Брайта - Главу Объединенного Совета Церквей. Брайт был воинствующим
монахом - одним из тех, кто свято верил, что только сила войны может
привести в лоно истинной церкви всех еретиков.
Его подпись на паспорте Дэйва была бы лучшей защитой, чем пять
батальонов вооруженных до зубов кассидиан.
Перегнувшись через перила балкона, я начал рассматривать толпу гостей
в надежде увидеть отца Брайта. Через мгновение я увидел его фигуру. Он
стоял ко мне спиной, разговаривая с каким-то седым человеком, по виду
похожим на венерианина. Мне очень часто приходилось видеть Элдера Брайта в
выпусках новостей, но то, что я увидел во плоти, потрясло меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов