А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– напряженно прошептала Сандра. – Кристи, быстро зови Фатиму и Эльвиру!
Кристина метнулась к двери, выглянула в коридор и жестом позвала обеих женщин, которые стояли у лестницы и тихо между собой разговаривали. Когда она вернулась к кровати, девочка уже размеренно дышала, а на ее прежде бледных щеках появился слабый румянец. Похоже, ее летаргия перешла в нормальный сон.
Через несколько секунд в спальню вбежали взволнованные Эльвира и Фатима. Не оборачиваясь к ним, Сандра произнесла:
– Спящая красавица просыпается. Сообщите Пьетро и Рахиму. А Лючия пусть берет Марио и немедленно уходит в наш домик на Гранях. Так, для подстраховки.
– Вы тоже должны уйти, госпожа, – сказала Эльвира, взяв ее за руку. – Сейчас я открою Завесу.
– И не подумаю, – упрямо покачала головой Сандра. – Пока явной опасности нет. А мне не терпится узнать, кто наша гостья и с чем она к нам пожаловала. Даже если окажется, что она враг, вы без труда с ней справитесь.
– Тогда хоть отойдите в сторонку. – Женщина бесцеремонно оттеснила Сандру от кровати и прикрыла ее собой.
Вскоре в комнате появился Рахим – высокий смуглый мужчина лет пятидесяти. Он сообщил, что Лючия с ребенком уже покинули Основу в сопровождении Пьетро и отца Эдвина, коротко отчитал Сандру за то, что она не захотела уходить, и приказал Фатиме на всякий случай держать в готовности открытую Завесу.
Между тем девочка наконец пришла в себя. Она заворочалась в постели, тихо всхлипнула и слегка приподняла веки, щурясь от яркою света. Кристина заметила, что Рахим приготовит для удара мощные разрушительные чары, способные в один миг обратить всю кровать вместе с девочкой в пыль. Эльвира держала перед собой силовой щит, полностью прикрывая им Сандру, а Фатима стояла возле только что открытой Завесы, готовая в любой момент схватить свою подопечную за шиворот и, если понадобится, насильно утащить ее с Основы.
Но девочка пока не проявляла ни малейших признаков враждебных намерений. Скорее наоборот – затуманенный взгляд ее серых глаз лучился страхом и мольбой. Она подняла дрожащие руки, прикрыв в бессильном жесте лицо и что-то жалобно произнесла на незнакомом Кристине языке.
– Ну-ка, ну-ка! – Сандра решительно отстранила Эльвиру, подступила к кровати и обратилась к девочке на том же (так, по крайней мере, показалось Кристине) языке.
Девочка убрала от лица руки и ответила уже не таким испуганным тоном. Очевидно, тот факт, что с ней разговаривают, вселил в нее некоторую надежду. Сандра сосредоточенно нахмурилась, вслушиваясь в речь собеседницы, затем сказала по-гречески.
– Это язык славянской группы. Я плохо понимаю, что она говорит, но, по-моему, она считает нас слугами дьявола.
– Спросите, кто она такая, – посоветовал Рахим.
Сандра медленно, с расстановкой, проговорила несколько слов. Девочка озадаченно моргнула и переспросила. Сандра повторила еще медленнее. На красивом лице девочки промелькнула улыбка, и она что-то произнесла – уже совершенно без страха.
Сандра посмотрела на Рахича:
– Если не ошибаюсь, она сказала, что я говорю так же смешно, как ее старшая братовка. Я не знаю, что такое «братовка». Возможно, это производное от слова «брат».
Догадавшись, о чем идет речь, девочка утвердительно кивнула.
– Моя старша братовка, Инна. Сандра пораженно уставилась на нее:
– Инна?! Она знает Инну!
– Кто тут меня знает? – вдруг раздался в дверях звонкий женский голос.
Кристина резко повернулась, инстинктивно задействовав охранные чары, – и тотчас замерла, приоткрыв от изумления рот. Все остальные поступили точно так же – то есть повернулись, привели в действие защиту и застыли в нерешительности, потрясенно глядя на невесть откуда взявшуюся принцессу Ингу. Она стояла на пороге в помятом и запыленном дорожном костюме, ее вьющиеся белокурые волосы были растрепаны, красивое лицо выражало усталость, а в больших голубых глазах светились огоньки любопытства. На руках у нее сидел кот Леопольд.
– Нечего сказать, здорово вы охраняете Сандру, – произнесла принцесса с насмешкой и упреком. – А если бы на моем месте был враг?
Девочка с трудом поднялась на локте, выглянула из-за спины Сандры и радостно воскликнула.
– Инна! Леопольдик!
Кот проворно соскочил на пол, в несколько прыжков пересек комнату и взобрался на кровать. Девочка крепко обняла его, зарылась лицом в мягкой шерсти и что-то ласково заговорила.
– О боже! – прошептала принцесса Инга – Мне это чудится, или.
– Ничего не чудится, – повернув к ней мордочку, заявил Леопольд. – Ведь это Цветанка. Разве ты не видишь?

Глава 22.
СИДДХ. СНОВА В ПРЕИСПОДНЕЙ
Шестирукие мохнатые стражи с кривыми рогами на уродливых головах распахнули тяжелые створки кованой железом двери. Огромная мантикора влетела в просторный зал, взмыла под сводчатый потолок, затем сложила перепончатые крылья, спикировала вниз и шлепнулась брюхом на базальтовый пол у подножия трона, на котором восседал рослый смуглолицый мужчина в длинном алом одеянии.
– О великий Хозяин Преисподней! – прокаркала мантикора. – Я припадаю к твоим стопам.
Велиал смерил ее долгим, пронзительным взглядом.
– Ну, Виши, – холодно произнес он, – поздравляю тебя с блестящим провалом миссии.
Виштванатан Сиддх, воплощенный в свирепое чудище – мантикору, покорно склонил свою шипастую голову:
– Я виноват, повелитель. Я заслуживаю самой суровой кары. Я…
– Это мне решать, чего ты заслуживаешь, – перебил его Велиал. – А твое дело – смиренно принять любой мой приговор. Тебя ждет наказание за твою глупость и самонадеянность, из-за которых ты потерпел неудачу всего за шаг до успеха. Установив местонахождение девчонки, ты должен был немедленно доложить об этом мне и ждать дальнейших распоряжений. Я не отдавал тебе приказа приближаться к ней.
– Прости, всемилостивейший, – покаянно молвил Сиддх. – Я не думал, что там будет засада. Я был очень осторожен и… право, я не понимаю, как это произошло! Я совсем не почувствовал опасности, не было никакой магической атаки, у меня просто закружилась голова, я потерял сознание и очнулся уже в Преддверии Ада… Что со мной случилось, повелитель?
– Я сам хотел бы знать. Как только ты попал в Преддверие, твою память немедленно просканировали, и полученная информация полностью подтверждает твои слова об отсутствии магической атаки. Ты как будто сам по себе впал в летаргическое состояние и в течение одиннадцати дней был полностью изолирован от внешнего мира, пока кто-то не изгнал тебя из тела.
– Так я был без сознания целых одиннадцать дней?
– Да, Виши. Лишь два дня назад из твоих воспоминаний я узнал, где прячется… вернее, пряталась Сандра. Я тотчас послал туда своих слуг, но было поздно – она уже скрылась.
Несколько секунд Сиддх напряженно обдумывал эти сведения.
– А Чойбалсан? Он тоже был в летаргии? Или его до сих пор не нашли?
– Он объявился уже давно, но проку от него мало. Его дух полностью безумен, а в памяти не сохранилось ничего полезного для нас, кроме того отрезка пути, когда ты определил, что Сандра находится где-то на Корсике. Все последующие воспоминания были уничтожены, причем так тщательно, что восстановить их не удалось. Боюсь, что здесь приложил руку Вышний мир.
– Вышний мир? – переспросил Сиддх, одновременно испуганный и озадаченный. – Но как? Ведь он не вмешивается в дела земные. Разве что через Великих – а их больше нет…
Велиал небрежно махнул рукой:
– Глупости! Вмешивается, еще как вмешивается, просто делает это незаметно. Сказки о его невмешательстве выгодны нам, поэтому мы не пытаемся их опровергать, даже наоборот – всеми силами поддерживаем. Мысль о том, что человечество оставлено один на один с Нижним миром, деморализует многих людей, внушает им чувство обреченности, делает их более уязвимыми. Если бы ты знал, сколько людишек служит нам на Гранях из-за того, что мы, Хозяева Преисподней, в отличие от тех снобов из Вышних, гарантируем им защиту и покровительство, позволяем с уверенностью смотреть в завтрашний день. А что же до Великих, то это совсем другой коленкор. Вопреки общепринятому мнению, они не были посланцами Вышнего мира и никогда ему не служили. Они имели такое же отношение к нему, как и мы… Гм… Ну, может, немного большее – ведь между ними не было вражды, они, как правило, сотрудничали. Однако и нам, и нашим антиподам присутствие Великих мешало, они с трудом вписывались в столь удобную для всех нас биполярную картину мироздания. Поэтому их уход был воспринят в Вышнем мире с не меньшим облегчением, чем у нас.
Сиддх потрясенно молчал, лишь его длинный хвост с ядовитым жалом подрагивал от страха и напряжения. Такая откровенность со стороны повелителя могла быть как очень хорошим, так и очень плохим знаком. Возможно, Велиал не слишком сильно сердился на него за провал миссии, и все обойдется чисто символическим наказанием; но также возможно, что он уже приговорил Сиддха к чему-то ужасному, вроде вечного пребывания в Ущелье Забвения, и теперь разговаривает с ним как с неодушевленным предметом, просто обсуждая вслух свои собственные мысли.
В любом случае терять было нечего, и Сиддх, набравшись храбрости, спросил.
– Значит, Вышний мир не имел никакого касательства к похищению Инги?
– Совсем никакого. Последний из Великих действовал в своих собственных интересах – и в интересах того, кто послал его в мир земной.
– Но тогда, повелитель, я тем более не понимаю, с какой стати Вышнему миру защищать Сандру и ее детеныша, который был зачат по твоему приказанию и изначально принадлежал тебе.
Сиддху почудилось, что Велиал вздохнул.
– Ты мыслишь очень логично, Виши, и в этом твоя беда. Ты погорел именно потому, что слишком много думал и анализировал, вместо того чтобы просто подчиняться моим приказам. – Он сделал короткую паузу. – Впрочем, я не снимаю с себя доли ответственности за твой провал. Мне следовало сразу рассказать тебе правду об этом ребенке, тогда бы ты не рискнул приближаться к нему и Сандре.
– И кто же он, повелитель?
Велиал отрицательно покачал головой:
– Теперь уже нет смысла посвящать тебя в детали. Этим делом ты больше заниматься не будешь. Скажу лишь, что байку о его предназначении Нижнему миру я придумал для отвода глаз, чтобы скрыть свои истинные замыслы. Я заставил Сандру зачать от Владислава ребенка с единственной целью – чтобы к нему перешла от отца часть силы, которая имела… ну, скажем так, весьма специфическую природу. Если бы ты знал, что это за сила, то не вел бы себя столь неосмотрительно.
По позвоночнику Сиддха, от шеи и до самого хвоста, пробежал неприятный холодок. Он начинал догадываться, о какой силе говорил Велиал. В определенном смысле эта сила была пострашнее Вселенского Духа, которым обладали Великие.
– Я в отчаянии, повелитель. Я совершил непростительную ошибку, и меня не оправдывает то, что я не знал всех обстоятельств дела. Я должен был неукоснительно следовать всем твоим указаниям. – Сиддх помолчал, ожидая реакции Велиала, но таковой не последовало, и он осторожно произнес. – Ты, наверное, пошлешь на Грани другого слугу, чтобы он продолжил поиски Сандры?
По плотно сжатым губам Велиала скользнуло бледное подобие улыбки.
– А ты что, предлагаешь свою кандидатуру? Хочешь искупить прежние ошибки? Нет, Виши, не выйдет. Ты провалил задание, пусть теперь попробует кто-нибудь другой. К тому же я сомневаюсь, что мы сможем найти Сандру по отпечатку перстня – она наверняка от него избавилась. Или избавится в самое ближайшее время.
– Ты так думаешь, повелитель?
– Я почти уверен в этом. Свен Ларссон сейчас находится в руках принцессы Инги, а он знает об отпечатке и, безусловно, расскажет о нем на допросе, если уже не рассказал. Ну а Инга найдет способ предупредить Сандру.
От растерянности Сиддх забил крыльями по полу.
– Инга захватила Ларссона? Но как же так? Ведь ты говорил, что она отправилась по «колодцу» на Агрис?
– Она меня перехитрила, проклятая! Около трех дней назад она совершенно неожиданно объявилась на Контр-Агрисе, причем в крайне неудачный момент, как раз когда ведьма Руслана приступила к воплощению одного моего слуги в тело младшей сестры Владислава, Цветанки. Инга спасла девчонку, убила Руслану и вместе со своими спутниками переправилась на Основу, где застала врасплох и пленила Свена Ларссона. Затем, пока он находился без сознания, произвела над ним экзорцизм – Локи, как его непосредственный властелин, это почувствовал, – после чего подожгла дом Смотрителя и ушла, прихватив с собой пленника. Когда посланные мною слуги прибыли на место происшествия, они застали там лишь дымящееся пепелище.
«Интересно, – размышлял Сиддх, слушая Велиала, – зачем он мне это рассказывает? Либо это имеет отношение к моему следующему заданию, либо он просто решил выговориться передо мной, прежде чем отправить меня туда, где я никому не смогу рассказать о нашей беседе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов