А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Протолкавшись сквозь уличную толпу, Джейк вступил на порог наркотического рая.
Сферической формы фойе было большим, высотой в несколько этажей. На галереях, окружавших его, располагались самые разнообразные заведения. На первом этаже можно было приобрести марихуану, всевозможные амфетамины, брейн-стимуляторы. Здесь же находились табачная лавка и магазин, специализировавшийся на нюхательных зельях.
Джейк медленно обошел забитое людьми фойе, заглядывая в магазины сквозь стекла витрин, проталкиваясь между туристами и более серьезными клиентами. Звучала какая-то восточная музыка, сильно пахло тиковым деревом – система вентиляции закачивала в помещение дымок воскурений.
– Приветик, Джейк.
Повернувшись на голос, Джейк увидел ухмыляющегося худощавого японца-киборга. Лет тридцати на вид, он был одет в белую синтетическую шубу и широкополую плексигласовую шляпу-"стетсон". Правую кисть ему заменял древний шестизарядный револьвер с серебряной насечкой.
– Привет, Хашнайф.
– Рад видеть без петли на шее, приятель.
Джейк молча кивнул.
– Ты бы зашел вон в ту лавку для нюхачей, вдруг кто-нибудь там захочет с тобой побазлать.
Тронув краешек своей ковбойской шляпы пальцами настоящей руки, киборг вразвалочку удалился.
– Премного благодарен.
Витрина магазинчика рекламировала снорц. Над аккуратной пирамидой ярких флюоресцирующих банок вышеназванного продукта парило двухфутовое голографическое изображение известного игрока в аэробол.
«Снорц, – убеждал возможных слушателей спортсмен, – это как раз то, что ноздре надо, лично я ничем больше не пользуюсь. Полный кайф, ребята, не отличишь от натурального кокаина. И абсолютно законно, на все сто!»
Джейк вошел в магазинчик, причем дверь прозвякала какой-то коротенький мотивчик.
– Видал когда-нибудь, как играет этот придурок?
Вопрос прозвучал из-за прилавка, где стояла толстая продавщица.
– Если ты имеешь в виду того придурка, который болтается в витрине, то нет.
– Да ведь этот член в жизни своей не нюхал снорц, – заявила женщина, ни на секунду не переставая энергично ковыряться в зубах ногтем пухлого левого мизинца. – Вот вчера только я смотрела, как он играет против лунбазовой команды. Круто торчал на чистом кокаине, никаких там долбаных снорцев – а уж я в этом деле секу. Тебе чего?
– Я Джейк Кардиган.
– И ведь точно, – заявила женщина через десять секунд сосредоточенного копания в зубах. – Проходи.
Джейк прошел в заднюю комнату и прикрыл за собой дверь.
Вдоль одной из стен громоздились упаковки снорца и прочего зелья. В противоположной стене было маленькое овальное окошко и ярко-красная дверь, выходящая, видимо, в боковой проулок. Посреди помещения стояло прозрачное кресло-качалка.
Кресло занимал пухлый улыбающийся китаец в белом костюме. Он дружелюбно помахал Джейку рукой.
– Давненько не виделись.
Джейк прошел в комнату, но не прямо, а держась левой стены, поближе к красной двери.
Улыбка исчезла с лица китайца.
– В чем дело, Джейк, ты что, не узнал меня? Ведь я же Сэмми Сингапурец, твой старый приятель и один из лучших информаторов.
– Так что, значит, доктор Неверс подставил меня, так, что ли?
– Чего ты там бормочешь? У меня есть для тебя новости. Про Сабвея.
Джейк уже добрался до двери и прижался к ней спиной.
– Я и сам узнал об этом совсем случайно, – сказал он. – А твои ребята, видно, и вообще пока ничего не слыхали – ведь копы провели все дело втихаря. Сэмми Сингапурца прикончили на той неделе в секторе Баха.
– Ну ты даешь! Вот же я, живой и в полном здравии.
Кресло, с которого встал японец, продолжало потихоньку раскачиваться.
– Ни хрена подобного, ты – камикадзе, под завязку набитый взрывчаткой.
Джейк повернулся, от сильного удара плечом дверь распахнулась, и он вывалился наружу, в проулок.
Упав на землю, Джейк несколько раз перекатился и вскочил на ноги. А затем бросился бежать к выходу из проулка.
И только теперь он заметил, что путь ему преграждают трое одетых в черное киборгов.
Глава 10
Неторопливой рысцой киборги двинулись навстречу Джейку. Высокие, плечистые, все в черном, у каждого вместо лица – черная маска с узкими прорезями для глаз. Правую руку переднего из троицы заменял большом черный лазган.
Им оставалось бежать еще ярдов двести. Джейк мгновенно огляделся, но со всех сторон его окружали глухие стены. Возвращаться в кладовую, в компанию андроида со взрывчатой начинкой, как-то не хотелось.
На той стороне проулка высокий белый робот с бочкообразной грудью – работник санитарного департамента БЛА – продолжал невозмутимо подметать мостовую.
Отступив вбок, Джейк выхватил парализующий пистолет.
– Мотайте отсюда, парни, – посоветовал он приближающейся троице:
Вместо ответа лидер, тот, что был с черным лазганом, выстрелил.
Предугадав это, Джейк бросился на землю, одновременно нажимая на спуск.
Гудящий луч попал нападающему прямо в грудь.
Тот коротко взвыл, взмахнул обеими руками и, путаясь в собственных ногах, шагнул, но не вперед, а куда-то вбок.
Тем временем Джейк вскочил на ноги и побежал к роботу-мусорщику.
Два других киборга были вооружены совершенно одинаково – левые кисти им заменяли электроножи, а правые – небольшие серые лазганы.
Подстреленный Джейком вожак доковылял наконец до стены.
Еще раз простонав, он осел по ней на землю и замер.
Все так же не обращая внимания на происходящее, подметальщик собирал мусор и складывал его в свою обширную грудь.
Джейк выстрелил снова, однако на этот раз киборг, в которого он целился, сумел уклониться от луча.
Третий киборг тоже выстрелил. Лазерный луч прошел футах в двух от Джейка, но зато напрочь срезал голову мусорщика. Рассыпая микросхемы, обрывки цветных проводов и осколки пластигласа, голова упала прямо в раскрытую грудь своего хозяина.
– Сделаем мы тебя, будь спок, – крикнул один из киборгов. – Как миленького.
Прямо над ними послышался негромкий рокочущий звук, но Джейку некогда было оглядываться. Все его внимание было поглощено двумя припирающими его к стенке киборгами.
И тут сверху наискось блеснул ослепительный алый луч. Блеснул и аккуратно разрезал киборга, угрожавшего Джейку, пополам. Голова и туловище упали в одну сторону, затянутые в черное трико ноги с задом – в другую.
– Мать твою в ухо! – закричал последний оставшийся в живых бандит, увидев, как два куска напарника, разбрасывая кишки и заливая все вокруг кровью, шлепнулись на мостовую.
Дрожа от ужаса, он повернулся и бросился прочь.
Между тем на улице за проулком начался красочный парад с драконами и фейерверками – представление, организуемое Торговой палатой сектора Маленькая Азия раз в час для развлечения туристов. Причудливо извиваясь, проползал длинный красно-черно-золотой дракон. Из его пасти, разбрызгивая искры, вырывались длинные языки пламени. Сама по себе достаточно впечатляющая картина дополнялась непрерывным треском взрывающихся петард.
Киборгу пришлось остановиться, и в этот момент сверху вновь блеснул ослепительный луч.
Отрезанная лучом голова, подпрыгивая, выкатилась на улицу, прямо под ноги извивающегося дракона.
– Ты посмотри, я успела как раз вовремя, – проговорил сверху усиленный динамиком голос.
Продолжая сжимать оружие, Джейк поднял глаза. Окрашенный во все цвета радуги аэрокар явно заходил на посадку.
Управляла этим летучим шедевром декоративного искусства очень серьезного вида девочка-подросток, одетая в зеленую рубашку и коричневый джемпер – форму воспитанниц одной из самых лучших частных школ сектора Бель-Эр. Как только машина приземлилась, со стороны пассажирского сиденья распахнулась дверца. Очень аккуратно причесанная темноволосая девочка улыбнулась Джейку.
– Ей-богу, Джейк, без меня бы тебе полный капец.
– Школу мотаешь, Мэри Элис?
– Ничего себе! Это что – вся благодарность за то, что я спасла твою задницу?
– Мне кажется, что я и сам потихоньку выигрывал это спортивное состязание. Если бы...
– Ну, Джейк, поздравляю. Отлично ты выкрутился. – К ним, вытянув для пожатия руку, приближался Сэмми Сингапурец. – Дай пять.
Джейк вскочил в машину.
– Поднимай эту штуку, да поскорее.
– Не хочешь встречаться с этим типом?
– Мне кажется, что он – камикадзе.
– Ни хрена себе!
Маленьким кулачком она ударила по пульту управления. Радужная машина содрогнулась и мгновенно взвилась в начинающее темнеть небо.
– Ну разве так обращаются с друзьями? – Закинув кверху голову, Сэмми грозил им кулаком.
Когда машина набрала футов двести высоты, Мэри Элис остановила подъем.
– На всякий случай стоит обезвредить этого придурка. – И щелкнула одним из тумблеров.
Сверкнул яркий зеленый луч. В тот же самый момент аэрокар снова резко пошел вверх.
Через пять секунд после того, как луч упал на Сэмми, китаец со страшным грохотом взорвался. В воздухе замелькало белое конфетти разорванного на мельчайшие клочки костюма. Огрызки столь же мелко раздробленной электроники, крутясь, разлетелись во все стороны, а затем осыпали стены. Взметнулось и стало подниматься, все расширяясь, густое облако черного дыма.
– А ведь ты угадал, – хихикнула девочка. – Это и вправду был камикадзе.
– Он отколол здоровенный кусок от стены этого драгстора.
– Ну и поделом, за то, что напустили на тебя этого ублюдка.
– Пожалуй, и правда. А как ты, собственно, сюда попала?
– Да уж не по своему желанию. Не больно-то люблю вытаскивать из всяких заварушек старых копов, у которых от страха поджилки дрожат.
Она набрала программу полета.
– Только теперь я – старый частный сыщик, у которого от страха поджилки дрожат.
– Верно, я забыла. Один хрен.
Аэрокар резко свернул на юг.
– С тобой хочет увидеться мой дядя.
– Как-нибудь потом, Мэри Элис, – покачал головой Джейк. – Сейчас я на задании.
– Он знает, что ты на задании. Потому-то и хочет тебя увидеть. Врубаешься?
– О'кей, я принимаю ваше приглашение.
Ухмыльнувшись, Джейк уселся поудобнее.
* * *
Поместье Динелли находилось под водой. Покрытое огромным пластигласовым куполом, оно занимало целых три акра прибрежной отмели сектора Малибу. Лео Динелли принял Джейка на террасе, выходившей на теннисный корт. Высокий, сухопарый, начинающий седеть итальянец возглавлял мафию Южной Калифорнии.
Повсюду парили источающие белое сияние шары, однако доминировал все-таки солнечный свет, пробивающийся сквозь толщу воды, поэтому все вокруг приобретало легкий голубовато-зеленый оттенок.
На корте играли две очень хорошенькие блондинки.
– Андроиды, – объяснил Динелли, заметив взгляд Джейка.
– Андроидов очень легко отличить от подружек дяди Лео. – Мэри Элис сидела скрестив ноги на каменном парапете, окаймлявшем террасу. – Они раза в два умнее.
– Иди делай уроки.
– Уже сделала.
– А тогда сиди тихо, как хорошая девочка, и не встревай в разговоры старших.
– Да иди ты.
– А зачем, собственно, – спросил Джейк, – ты захотел меня увидеть, Лео?
– Ты никогда не питал ко мне особой любви, Джейк.
– Если он хоть чуть похож на большинство людей, – снова встряла Мэри Элис, – то он ненавидит и...
– Может, ты все-таки уйдешь отсюда? – предложил ей дядя.
– Ладно, прости, пожалуйста. Больше я не пророню ни слова – ну совсем как твои любовницы.
Подмигнув Джейку, она зажала себе рот ладонью.
– Во время нашей первой встречи, – напомнил Джейк, – я был копом. Это автоматически делало нас противниками.
– Да, но в данный момент у нас с тобой одни и те же враги – тэк-лорды.
– Верно-то оно верно, но ведь этого недостаточно для дружбы, Лео.
Упершись ладонями в колени, Динелли подался вперед.
– Ты, конечно, знаешь, что мы вложили чертову уйму денег в разработку кока, – сказал он. – По нашему мнению – и это подтверждает изучение рынка, – на настоящий момент кок – самый лучший из всех имеющихся синтетических наркотиков.
– Да, но все равно он запрещен.
– Верно, – согласился шеф мафии. – Но главная наша проблема состоит в том, что, где бы мы ни начали продавать кок, везде тэк идет лучше. Мой брат Гиг упорно считает, что на тэк мода быстро пройдет, но я с ним не согласен. Как ты там ни было, кок – отличное дополнение к более традиционным жестким наркотикам, распространением которых мафия занимается с давних пор.
– Если бы ты, дядя Лео, удосужился посмотреть те записи профессора Фридона, которые я тебе давала, ты бы понял, что тэк – это не просто способ словить кайф или...
– Джейк, в Мексике ты провел блестящую операцию против Хокори. Любые дальнейшие твои действия, которые помогут разгромить тэк-картели, будут...
– Любые мои действия, Лео, рассчитаны вовсе не на то, чтобы потом ваши ребята могли спокойнее торговать коком.
– Да я же совсем не прошу тебя продвигать нашу продукцию. – Динелли снова уставился на теннисисток. – Хотя из всех так называемых опасных наркотиков кок – самый безопасный. Если бы мы только могли рекламировать его на законных основаниях, могли объявить общественности, что кок это продукт, который.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов