А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Робот встал.
– Я думаю, вы хотели бы встретиться со своим сыном.
Прежде чем ответить, Джейк несколько секунд помедлил.
– Да, конечно, – согласился он в конце концов. – Хотел бы.
Глава 2
По изогнутой прозрачной стене комнаты для посетителей совершенно бесшумно барабанили капли дождя – звукоизоляция работала здесь отлично. По полу у полукруглого проема бесцельно елозил маленький цилиндрический полотер, натирая паркет, имитирующий деревянные дощечки. Серебристый механизм был не совсем в порядке, он все время стукался о стену, немного отодвигался, натирал небольшую круглую площадку и снова врезался в стену.
Джейк встал и подошел к прозрачной стене. Одинокая чайка резко спикировала, коснулась пенящейся волны и снова взмыла, унося что-то в клюве.
Полотер опять врезался в стену.
Сунув руки в карманы брюк, Джейк начал ходить по комнате. Предстоящая встреча с сыном вызывала у него тревожное чувство.
Полотер снова стукнулся о стену, но на этот раз к тому же опрокинулся вверх щетками.
Джейк подошел к механизму и, присев на корточки, придал ему надлежащее положение.
– Что-то с тобой не так, – сказал он.
– Вечно ты лезешь не в свое дело, да?
Джейк выпрямился и повернулся к стоящему на пороге сыну.
– Как дела, Дэн?
С точно такими же, песочного цвета волосами, как у Джейка, Дэн был худощавее, но зато успел уже перерасти отца на добрый дюйм.
– Как у меня могут быть, черт подери, дела, когда ты тэкоман и они решили, что я – тоже.
– Дэн, я завязал с того самого времени, как...
– Хорошо, хорошо, оставим это. У меня все прекрасно. Полный отпад. Ты это хотел услышать?
– Нет, сперва я хотел бы услышать, что тут происходит. У тебя действительно была в шкафу кассета этого засранца Фридона?
– Все в сыщиков играешь?
– Так как?
– Профессор Фридон высокоинтеллектуальный и, главное, честный человек. Хотя я не вполне разделяю его взгляды на тэк, многое из того, что он говорит про наше общество, кажется мне справедливым.
– Я просто хотел быть уверенным, что тебе не подложили эту хреновину.
– Да, да, конечно. Все только и мечтают, как бы половчее обидеть бедных Кардиганов. Сперва папаше пришили дело и засунули его в Холодильник, а теперь пытаются выпереть единственного сына из этой дерьмовой дыры.
– Тебе не нравится академия?
– Я в восторге от этого учебного заведения, здесь просто великолепно, о лучшем и мечтать невозможно. Ты об этом пришел побеседовать?
Джейк положил руку на плечо своего пятнадцатилетнего сына.
– Я пришел потому, что тебя засунули в камеру.
Дэн резким движением отстранил отцовскую руку.
– Сумей мамаша сама приехать по вызову, ты вообще не заявился бы сюда. Так что не вешай мне лапшу на уши.
– Возможно, я и вправду не приехал бы, Дэн. В те несколько раз после возвращения из Мексики, когда я встречался с тобой, ты вел себя не особенно...
– А чего бы ты хотел? Приперся в Мексику и все испоганил.
– Я нашел тех людей, которых мне поручили найти, – профессора Киттриджа и его дочь Бет. Я помог уничтожить один из самых крупных тэк-картелей.
– Ну что ж, ты получил хорошенькое вознаграждение, правда ведь? Говорят, ты теперь путаешься с Бет Киттридж.
Джейк помолчал, глядя сыну прямо в лицо.
– Да, я с ней иногда встречаюсь.
Дэн отвел глаза.
– Так о чем еще ты собирался со мной поговорить? Хочешь посмотреть распечатку моих последних оценок?
– Дэн, я же не сам напросился, чтобы меня засунули в Холодильник. Я знаю, что исчез тогда, когда ты очень во мне нуждался, но...
– Господи; да хоть ты не неси всю эту муру, которую так любит наш школьный робоврач. Утрата отца в критической точке цикла развития и прочая белиберда.
Дэн отвернулся и пнул ногой неустойчивый полотер.
– А если говорить о том, что произошло в Мексике, – сначала я не имел ни малейшего представления, что твоя мать хоть как-то с этим связана. Точно так же я не знал, что Беннет Сэндз каким-то боком причастен к торговле тэком.
Дэн снова повернулся к отцу.
– Про Беннета Сэндза я сам могу кое-что тебе сказать. Скорее всего он и вправду не самый честный человек в мире, но зато он был гораздо лучшим отцом, чем ты.
Резко выдохнув, Джейк покачал головой.
– Брось, Дэн. Не надо стараться уязвить меня только потому, что...
– Никто не старается тебя уязвить. Я просто хочу, чтобы ты понял одну простую вещь: из-за тебя Беннет Сэндз чуть не отправился на тот свет. Затем ты...
– Послушай меня, Дэн, Сэндз работал на пару с типом по имени Сонни Хокори. Хокори был одним из самых крупных тэк-лордов.
– Да, а кроме того, Беннет Сэндз заботился о маме и обо мне. Теперь ей приходится работать в каком-то придурочном видеорекламном агентстве, да еще во Фриско. И всем этим мы обязаны тебе.
– Пожалуй, сейчас не самое подходящее время обсуждать то, что произошло в Мексике, – сказал Джейк. – Я переговорил с заместителем декана. Они сняли с тебя все обвинения и восстановили тебя в...
– Я знаю. Все это рассказал мне робот по дороге сюда.
– Если тебе будет что-нибудь нужно, звони мне. – Джейк направился к двери. – Очень жаль, что мы всегда...
– Ни хрена мне от тебя не надо. Ты и так уже успел испоганить мне всю жизнь – дальше некуда. Просто не лезь ко мне, не суйся никуда, это – самое лучшее, что ты можешь для меня сделать. Могу я просить тебя о такой малости?
Несколько секунд Джейк смотрел на Дэна, а затем медленно кивнул.
– Можешь.
– Да и вообще, зачем ты вернулся? Господи, ну почему, почему ты не мог спокойно пролежать в Холодильнике все свои пятнадцать лет?
Джейк вышел.
Через несколько минут он снова был на стоянке.
Сейчас дождь казался даже более холодным и пронизывающим, чем час назад.
Глава 3
Новый торговый суперцентр сектора Малибу занимал площадь почти в пять акров. Весь из хрустально-прозрачного пластигласа и серебристого металла, он возвышался на десять уровней вверх и на столько же уходил вниз, под землю. Построили его по обе стороны широкого платного шоссе, которое шло со стороны океана.
В пять минут второго Джейк торопливо шел, почти бежал по пешеходной дорожке третьего надземного уровня. Он договорился с Бет Киттридж пообедать в мексиканском ресторане на Этник-роу и опаздывал уже почти на десять минут.
Слева тянулась Пирожная линия; пробираясь среди многочисленных сейчас покупателей, он на секунду почувствовал аромат свежих пирогов и кексов. Источник аромата находился прямо над головой – целая батарея имитаторов запаха.
Затем пришлось обогнуть расположившийся на краю дорожки струнный квартет. Трое людей в компании с хорошенькой молодой белокурой виолончелисткой-андроидом играли изящную музыку барокко, которую почти заглушал шум третьего уровня. Затем дорогу Джейку преградила целая процессия немолодых матрон с роботизированными тележками для покупок. Огибая их, Джейк чуть не столкнулся с бродячим певцом-роботом, исполнявшим какую-то народную балладу конца двадцатого века. Эмалевую поверхность барда испещряли радужные полосы, из вдрызг расстроенной электролютни время от времени пробивались тоненькие струйки коричневого дыма. Из лавки, специализировавшейся на торговле тканями лунного производства, вывалились трое здоровенных, поблескивавших сероватым металлом робоохранников. Они волокли за собой ветерана бразильских войн, исхудалого молодого человека в ветхой от времени форме, с большим самодельным плакатом «БЕЗ ГРОША И ГОЛОДНЫЙ!» в руке.
– На этом уровне попрошайничество запрещено, – громким, раскатистым голосом произнес один из роботов.
– Господи, да я же за вас и сражался там, в Бразилии. – В голосе бывшего солдата звучало отчаяние. – Я же обеспечил жизнь и свободу вам и вашим семьям. А теперь я всего-то и хочу, что...
– Возьми.
Джейк протянул ему пятидолларовую бумажку.
– Пятера? А какого хрена на нее купишь?
– Проходите, – посоветовал Джейку другой робот. – Запрещено и попрошайничать, и подавать попрошайкам.
– Надо же, пятера! – повторил молодой человек, засовывая скомканную бумажку в карман рваной куртки. – А ты хоть приценивался, почем продается еда на этой помойке?
Пожав плечами, Джейк заспешил дальше.
Теперь слева от него оказался магазин для беременных, а справа – голографический кукольный театр.
Перед раззолоченным входом в театр собралась кучка из десяти или больше – судить было трудно, они ни секунды не стояли на месте – детей. Руководила этой шайкой серебристая женщина-андроид в красной с белым униформе, гид из экскурсионного бюро суперцентра.
– Хорошо, – говорила она. – А кто из вас знает, что такое голограмма?
– Кто из вас знает, где тут проклятый туалет? – спросил маленький китайчонок.
Ухмыльнувшись, Джейк начал огибать кучку детей. И в этот момент он услышал где-то впереди хриплое бормотание:
– Чертов ублюдок... убей сукина сына... Джейк Кардиган... грязный ублюдок... убей...
Качаясь как пьяный, расталкивая прохожих, навстречу Кардигану шел крупный, хорошо одетый мужчина примерно одного с Джейком возраста. Широко раскрыв остекленевшие глаза, он двигался как-то скованно, словно ноги его плохо гнулись.
Заметив странного прохожего, экскурсовод начала сгонять своих подопечных на другую сторону дорожки.
– А ну-ка, ребята, встанем кучкой там, перед магазином.
– ...грязный ублюдок... Джейк Кардиган... угробь его...
Джейк всмотрелся в бормочущего мужчину. Он видел его впервые. Человек неожиданно взмахнул рукой и ударил маленькую темноволосую девочку из стайки ребятишек.
Она зашлась криком, каким-то образом умудряясь заодно и всхлипывать.
Джейка закрутило в водовороте перепуганных детей. Опасаясь вынимать оружие в толпе, он настороженно следил за приближением незнакомца.
– ...проклятый сукин сын... убей его...
Без всякого предупреждения этот хорошо одетый, холеный человек сунул руку под пальто и выхватил электронож. Он включил его, и черное десятидюймовое лезвие начало противно гудеть.
Джейк не двинулся с места.
– Убери-ка ты лучше эту штуку, – сказал он негромко.
Явно не желая прислушиваться к добрым советам, незнакомец сделал резкий выпад, пытаясь достать Джейка своим острым как бритва гудящим клинком.
Джейк уклонился от удара, поднырнул под руку противника и сильно ударил его локтем в солнечное сплетение.
И сразу же они оба покатились, сцепившись, поперек дорожки и прямо через дверь в помещение театра.
Зрителей там было не много, всего трое, и все они сидели рядом с проекционной сценой. Тощий мальчишка лет шестнадцати перепрыгнул через сиденье и побежал к боковому выходу; вслед за ним и остальные, муж и жена лет по тридцать с небольшим, бросились по проходу к той же двери.
В центре разыгрывающихся на овальной сцене событий была очаровательная белокурая дева в развевавшемся белом одеянии, точнее – объемное, высотой в два фута изображение девы. Красавицу уже успели привязать к столбу, и теперь к ней подбирался изумрудно-зеленый дракон. Из ноздрей злобного чудовища валил дым, а изо рта с треском вылетали языки ярко-оранжевого пламени. Верхом на черном как ночь жеребце к ним поспешал размахивающий золотым мечом рыцарь в золотых же – естественно – латах.
Это все Джейк видел краем глаза, продолжая наносить удары нападавшему и стараясь увернуться от гудящего ножа.
– Поганый ублюдок... чтобы ты сдох...
Человек вырвался из рук Джейка и бросился прочь, но споткнулся обо что-то и рухнул на сцену. Пролетев сквозь изображение огнедышащего дракона, он застыл, припав на одно колено.
– А ну-ка брось ножик, слышишь?
– ...сукин сын!
С этими словами атакующий снова прыгнул на Джейка.
Резко развернувшись и пригнувшись, Джейк уклонился от удара. Не дав противнику времени опомниться и восстановить равновесие, он бросился вперед и несколько раз сильно ударил его по шее ребром ладони.
Из горла мужчины вырвались какие-то булькающие звуки. Он рухнул на сиденье первого ряда, судорожно изогнулся и упал на пол.
Джейк ударил ногой по правой руке противника; жужжащее лезвие, вращаясь, улетело в темноту зала.
Схватив незнакомца за лацканы дорогого пальто, Джейк рывком поставил его на ноги.
– А теперь объясни мне, пожалуйста, какого хрена все это значит.
Неожиданно глаза у человека закатились. Он начал стонать и судорожно дергаться. На его губах запузырилась желтая пена; дернувшись еще пару раз, он затих.
Джейк отпустил его и сделал шаг назад.
Незнакомец рухнул на колени, покачался несколько секунд из стороны в сторону, затем опрокинулся на спину и умер.
На сцене золотой рыцарь золотым мечом пронзил сердце зеленого дракона.
* * *
Документы скончавшегося человека нашлись во внутреннем кармане его пиджака. Эдвин Л.Пленд оказался администратором какой-то гидропонной компании, жил он в секторе Окснард Большого Лос-Анджелеса.
Все еще тяжело дыша, Джейк опустился на одно из сидений первого ряда и начал рассеянно похлопывать себя по колену документами безвременно усопшего администратора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов