А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

–крикнул он самому себе. Повернул кисть, услышал, как треснуло ее запястье, словно старая сухая ветка.
Старуха закружилась, попятилась, дом задрожал, она упала, дом засверкал, она упала, дом исчез…
Мойши сидел на траве, опираясь руками о землю. Голова кружилась. Его стало тошнить. А спокойная ночь попрежнему стрекотала и квакала, как ни в чем не бывало. В нескольких шагах позади него жевали траву лумы. Что они знали?
Внезапно его вырвало. Рвота кончилась так же быстро, как и началась. Он чувствовал себя вымотанным. Повернулся, лег на спину, глядя на бесконечную звездную реку, такую сверкающую и близкую. Он словно черпал силы в этом мерцании. Грудь его вздымалась, как после долгого бега. Но это был не просто бег. Это был бег ради спасения жизни.
Слова Цуки спасли его.
Он встретился с Сардоникс и чуть не погиб. Чуть не погиб. Что она хотела узнать у него? Что он выдал ей? Немного, уж в этом он был уверен.
Мойши вернулся к думе, чувствуя себя уже лучше. Вскочил в седло. Под звездной рекой он направил думу на северозапад, вслед за караваном.
ОКО ДЕМОНА
Когда он увидел ее, у него полегчало на сердце.
Чиизаи отдыхала в тени огромного блестящего гранитного валуна гдето в тысяче метров от лагеря.
Как только он ее увидел, тотчас же спешился и, ведя лум в поводу, подкрался к ней. Животные вели себя очень тихо и будут продолжать так себя вести – они понимали, что враг поблизости.
Чиизаи обернулась, с коротким клинком наготове, но он вышел на освещенный звездами участок, и она его узнала. Они радостно обнялись.
– Хвала богам, ты пришел наконец, – прошептала она. На ее красивое лицо вернулось спокойствие. – Мой конь вчера пал, и с тех пор я шла пешком.
Он быстро пересказал ей все, что с тех пор произошло.
– Я так рала, что Мартина не пострадала. Я тревожилась о ней с тех пор, как мы расстались. Но что касается Офейи, то мне кажется, что мы уже опоздали.
– Что ты имеешь в виду? – прошипел он. – Хелльстурм уже убил ее? Тогда почему ты ему не помешала?
– Успокойся, – ответила она. – Я понимаю твою тревогу. Но дело в том, что ее нет в этом караване.
– Нет? Но как это может быть?
– Я не уверена, Мойши. Но мне кажется, что Сардоникс уже забрала се.
– Да. Она в Мистрале вместе с Сардоникс.
– В Мистрале?
– Это такой странный замок. Цуки рассказывала мне. Он стоит на северозападном берегу еще более странного озера, известного под названием Море Смерти.
– Понимаю, – задумчиво нахмурилась Чиизаи. – Похоже, тут заговор в заговоре.
– Что ты хочешь сказать? Мартина рассказала мне…
– Да. Страна опаловой луны. Я едва поверила своим ушам. – Она прислонилась спиной к камню, бросив взгляд на лагерь каравана, и продолжала: – Я слышала одну легенду, правда, похоже, не буджуйскую. Возможно, корнями своими она уходит в те времена, когда Аманомори был частью континента человека.
– То есть во времена колдовских войн.
– Да. В легенде говорится, что в то время возникло некое место, в котором время перестает существовать, где все времена сливаются в одно и в ткани вселенной образуется разрыв. Возможно, он возник сам собой, как побочный результат постоянных недобрых заклятий, или в результате совершенно неизвестных нашему миру действий. В любом случае это Око Времени, если его найти, открывает невероятные возможности. Если ктонибудь сумеет проскользнуть в разрыв, ему сразу же откроются все тайны грядущего, и он станет первым чародеем этого мира. Но это не так просто, поскольку Око Времени враждебно человеку, и даже колдовские заклятия не помогут спастись в его смертельном водовороте. Вот почему место это было покинуто, и, где оно находится, все позабыли. И так оно стало легендой.
– И ты хочешь сказать, что Сардоникс узнала о местоположении этого Ока Времени?
Чиизаи кивнула.
– Но какая ей от этого выгода? Будущее колдовства – вот оно. Она ничего там не найдет.
– Ты не понимаешь. Мойши. Если Сардоникс найдет вход, то она отправится во времена Кайфена или еще дальше, в те времена, когда колдовство имело силу. И сможет…
– Довольно! – Он поднял руку. – Я понял. Но… ты хочешь сказать, что Око Времени расположено гдето здесь, в Кинтае?
Чиизаи кивнула:
– Легенда говорит, что Око находится в стране, где луна всегда полная, и, когда ты смотришь на нее, она кажется круглой, как мяч, а не плоской, как в других краях. И цвет ее не серебряный, как на севере, не золотой, как на востоке, не голубой, как на западе, и не оранжевый, как на юге. Нет, она сразу всех этих цветов, и даже больше. Опаловая луна.
Почти невольно он посмотрел на небо.
– Но посмотри туда, Чиизаи. Месяц рогатый и красный, как роза.
– Да, – прошептала она. – Да, так. Но легенда утверждает, что вступить в Страну опаловой луны можно только по равнине, озаряемой ниндзёвару – Оком Демона.
– Значит, мы здесь…
– Да.
– Стало быть, если замок Сардоникс находится поблизости, то она уже давно об этом знала. Это не то, что знали Каскарас и Офейя.
– Нет. К несчастью, есть еще коечто. – Она вздохнула. – В конце колдовских войн возникли слухи о некоем магическом предмете. Они появились в совершенно различных местах, что придает им правдивость. Поговаривали, что это ключ к разгадке тайны Ока Времени. Некоторые говорили, что даже видели его, но каждый указывал другое место, однако, похоже, все ошибались, и в его существование мало кто верил. Но те, кто верил, мечтали о нем, и надеялись, и хранили в памяти его имя. Это имя – Огненная Маска.
Чтото зашелестело за узким выступом сланца.
Мойши не шевелился, вглядываясь в крохотные рубиновые глазки чешуйчатой ящерки. Ее рогатый гребень делал ее похожей на видение из давно минувших времен. Она выстрелила своим раздвоенным язычком, ощупывая камень и словно бы без интереса разглядывая человека. Обвисшая кожа на шее и под челюстью медленно пульсировала. Затем она прошмыгнула у него за спиной и нырнула в расщелину скалы.
Он прищурился и поднял взгляд. Полоски слегка светящихся облаков плыли над головой, но ни одно из них не заслоняло кровавого полумесяца.
Он не стал обращать внимания на боль в груди и навострил уши, ловя тончайшие звуки. Вокруг была сланцевая крошка, и он знал, что подойти к нему бесшумно было невозможно. Но, подумал он, дело может обернуться куда хуже. Хелльстурм может оказаться джиндо, и тогда все будет в его руках, ибо ночь – мир джиндо. Но Хелльстурм всего лишь опытный боец коппо.Он внутренне рассмеялся, хотя радости в сердце его было мало. В копне концов, он не ДайСан, а ведь Хелльстурм убил Коссори…
Пока он ждал один в ночи, укрывшись за узким выступом, у него было время подумать. Все началось неплохо. Они с Чиизаи решили, что нельзя допустить, чтобы караван дошел до своей цели, раз они знали, что он направляется в Мистраль. Хелльстурм и, возможно, Сардоникс уже знати часть очень важной тайны – другую часть знала Офейя. Они же знали, насколько эта тайна опасна. Из того, что рассказала им о Каскарасе Мартина, из того, что Офейя рассказала Мойши о Хелльстурме, можно было сделать только один вывод: Каскарас и Офейя узнали, где находится сказочная Огненная Маска.
Что бы сейчас ни вез в Мистраль Хелльстурм, ему нужно помешать. Выбора нет.
Бивак каравана расположился в неглубокой лощине, огражденной слева густым дубняком, а справа и с тыла – скалами.
Там было четверо тудесков. Над Хелльстурмом стоял приземистый широкоплечий человек, сильный как бык. Он не был тудеском. Мойши признал в нем тулька, представителя непонятного северного племени. Они жили в широких заснеженных степях и одевались в шкуры хищников, таких, как волк или медведь. Их вожди носили на голове шкуры с голов этих зверей, наполовину закрывающие их лица. Мойши столкнулся с тульком на борту второго корабля, на который нанялся. Мойши так и не понял, что этот человек делает так далеко от дома, но и тот не спрашивал Мойши, чего ему нужно вдалеке от родных краев, и не высказывал желания обсуждать причины, заставившие его уехать. Но он узнал от него многое другое. Тульки были воинственным и почти диким народом. И что за дела были у одного из них с Хелльстурмом, понять было невозможно. Всего их было шестеро.
– Ну что, козыри равны? – ухмыляясь, шепнула Чиизаи. Но Мойши не разделял ее оптимизма.
Тудески мгновенно проснулись и сразу же были готовы к сражению, хотя они с Чиизаи приблизились так неслышно, как смогли. У них, однако, было и другое преимущество, поскольку тудески явно презирали женщинувоина. И прежде чем они успели изменить свое мнение, она разделалась с одним из них одним ударом дайкатаны. Чиизаи поднырнула под руку тудеска и развалила его пополам прямо под грудиной.
Выругавшись, Хелльстурм отправил против нее сразу двух воинов.
Чиизаи была спокойна, как вода в озере, и так же спокойно встретила двойную атаку. Она стояла неподвижно, сложив руки на длинной рукояти меча и держа его вертикально, так, что острие касалось земли.
Тудески разделились, чтобы напасть на нее с двух сторон. Тот, что был справа, напал первым, нанеся косой удар. Оба воина были так массивны, что впечатление было таким, будто бы на нее набросились великаны.
Удар пошел слева направо, и Читан двумя руками подняла дайкатану. чтобы отбить удар, как если бы она держала деревянную палку, у которой нет ни лезвия, ни острия. Единым движением она перевела замах в горизонтальную плоскость и затем вниз так, что острие прошло под клинком тудеска и метнулось вперед с такой скоростью, что клинок, казалось, расплылся в воздухе, рассекши тудеска от правою бока до позвоночника. Меч вылетел из его руки, и он рухнул наземь.
Теперь она поднырнула под удар первого из воинов и, подавшись вперед, попыталась нанести обратный удар. Он отразил его и с такой силой атаковал, что чуть не снес ее. Чиизаи успела встать в позицию как раз вовремя, чтобы отбить удар, направленный ей в шею, но он был настолько силен, что она получила тяжелый улар мечом плашмя в плечо. Она поморщилась и повернула меч так, что острие вошло как раз нал адамовым яблоком и проникло в мозг врага.
Мойши сцепился с последним тудеском. Тог атаковал трижды и последним ударом умудрился выбить у Мойши меч из рук. Мойши молча выругал себя за то, что был не слишком прилежным учеником. Но он никогда особенно и не интересовался искусством мечного боя. Жаль, что он не знал прежде, что ему придется ввязаться в такую драку.
Лицо тудеска прорезала мрачная ухмылка, и он шагнул вперед, чтобы добить противника. Но эта улыбка так и застыла навсегда на его лице. Он даже не успел заметить движения левой руки Мойши. Как бы глупо это ни выглядело, но с этой ухмылкой он посмотрел на медную рукоять торчавшего в его груди кинжала. Он закашлялся и рухнул навзничь.
Теперь оставался только Хелльстурм. И тульк. Последний пошел к Чиизаи, а Мойши обернулся к Хелльстурму.
Хелльстурм отбросил капюшон, и Мойши впервые увидел его лицо. Хелльстурм был потрясающе красив. И дело было не в чертах лица – нос был длинноват, рот широковат, губы пухлы и чувственны, – а в сочетании этих черт, которое делало его лицо необычным. Вокруг него распространялась аура опасности, как от хищного зверя, этакая привлекательность самца, которая так покорила Цуки и Офейю.
Его глубоко посаженные глаза были черны – казалось, он только этот цвет и носил. Его кожаный шлем был черным, как и кольчуга, узкие штаны и высокие сапоги. Другой цвет был только на лбу его шлема и пряжке широкого пояса. Там был нарисован кровавокрасный крест, окруженный кругом того же цвета.
Мойши вынул из груди трупа кинжал, вытер клинок о плащ убитого, поднял меч, не сводя глаз с фигуры в черном. Он отложил кинжал и взял меч, чуть приподняв острие.
Хелльстурм усмехнулся и шагнул вперед. Белые зубы сверкнули в лунном свете, острые, влажные, розоватые. Он даже не прикоснулся к мечу, который чуть покачивался в ножнах у его бедра.
– Ты знаешь, кто я такой. – Мойши в первый раз услышал голос Хелльстурма. Он прозвучат как шелест летнего ветерка, и несоответствие между голосом и внешним видом было настолько ужасающим, что Мойши был ошарашен. Хелльстурм мог бы так разговаривать с любовницей. Мойши внутренне поморщился – он подумал о Цуки и Офейе.
У него был шанс, если бы ему удалось заставить Хелльстурма взяться за меч. Если нет… Он сделал ложный выпад, но тудеск мягко увернулся и покачал головой, прищелкнув языком, словно старуха.
– О нет, – проговорил он. – Нетнет.
И взметнул руки, словно клинки.
Мойши сунул в ножны бесполезный меч, повернулся боком, чтобы представлять как можно меньшую цель, но Хелльстурм был слишком быстр, и все, что мог сделать Мойши, так это отразить три, четыре, пять ударов, следовавших один за другим.
Он отступил, но Хелльстурм следовал за ним. Он заблокировал молниеносный удар, но лишь отчасти отразил другой. Боль раскаленным копьем пронзила его грудь, и он сделал то единственное, что могло спасти его от смерти. Он побежал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов