А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- С тобой все в порядке? - Тоби осторожно дотронулся до плеча Анны. Он заметил слезы в ее глазах.
- Мы только что прочитали про гибель Хассана, - ответила за Анну Серина.
Тоби вздохнул.
- Да, эта тварь убила Хассана. Бедный Хассан! Я рассказал Омару, почему нам необходимо отыскать Энди. - Тоби бросил быстрый взгляд на Омара. - И он готов помочь нам в этой истории, несмотря на то, что сам в нее ничуть не верит. Правда, Омар?
Омар кивнул.
- Как только ты поверишь в то, что существует проклятие, оно и вправду начинает действовать. Я уже сказал Тоби, что, скорее всего, Энди решил осмотреть храм с обратной стороны и узнать, как же возводился искусственный холм. Все это очень интересно. Хотите, я вам покажу?
Они пошли за Омаром обратно, к величественным статуям храма, около которого толпы народа были густы, как и всегда. За храмом небольшой вход вел прямо к скале. Омар указал в ту сторону.
- Вот там вы, скорее всего, и найдете Энди. А я поищу его в других местах, на случай, если он изменил свои намерения и отправился еще куда-нибудь, и вскоре догоню вас. - Он поклонился и растворился в толпе.
- По-моему, он не верит в то, что есть какая-то опасность, - сказала Анна, ведя Тоби к входу.
Тоби кивнул.
- Конечно, не верит. Он думает, что мы все сошли с ума. Он говорит, что здесь не водятся змеи. Змеи вообще тихие создания, и они никогда не появятся в таких людных местах, как это. Но Омар - хороший гид. Он готов простить нам наши слабости. И он совсем не хочет, чтобы кто-то из нас попал в неприятности, а поэтому сделает все, что сможет, и это для нас главное.
С яркого солнца они нырнули в полумрак и оказались посреди огромного пустого пространства под искусственным холмом, который был создан для перенесенного сюда храма. Анна ошеломленно рассматривала огромный купол над их головами, настолько пораженная совмещением в одном месте современных космических технологий и тысячелетней древности храма, что только и могла, что стоять и смотреть.
Они поднимались по лестнице, и их глаза после яркого солнца с трудом привыкали к тусклому освещению пещеры. И здесь тоже были толпы народа, указатели, палатки с прохладительными напитками, а от места, где кончалась лестница, отходила широченная дорога.
- Здесь мы не найдем его. - Анна со злостью оглядывалась вокруг. - Я вижу лица, но их слишком много.
- Мы найдем его, - решительно отозвалась Серина. - Я вам обещаю.
Тоби тем временем всматривался в людей, наводнивших смотровые площадки.
- Знаете, мне кажется, его здесь нет. - Он покачал головой. - Возможно, он уже выбрался отсюда. Омар сказал, что все они должны в любом случае встретиться примерно через час, чтобы сесть в автобус.
- Это случится здесь. В Абу-Симбеле. Я знаю, это случится, - внезапно проговорила Анна, как одержимая. - Мы должны найти его. - Она развернулась и стала пробивать себе дорогу назад, к выходу. - Мы должны найти его! Должны! Энди! - Крик ее потонул в громадных пространствах зала.
- Пускай уходит! - Тоби обратился к Серине. - Мне кажется, здесь его нет, но лучше бы нам проверить потщательнее.
Однако Серина уже пробиралась вслед за Анной. Тоби постоял немного на месте, нахмурившись, а затем снова принялся рассматривать лица в окружающей его толпе.
Анна проталкивалась к выходу, все тревожнее озираясь вокруг. Она никак не могла избавиться от видения лежащего на земле Хассана, который умер в муках от капли яда; от образа кобры - если это была кобра, - неслышно приближавшейся к любовникам, пока они целовались в полумраке пещеры; от отчаяния и горя Луизы, покидавшей тело любимого, которого она никогда уже не увидит.
Как ни злилась Анна на Энди, но такой участи она ему не желала. Этот гнев вызывал в ней чувство вины. Если с Энди что-то случится, то это произойдет потому, что у него ее флакон; если бы она не взяла флакон с собой, если бы она не рассказала о нем, если бы она не показала ему дневник, не дала прочитать отрывки; в общем, если бы она не увлекла его всем этим, то он не оказался бы сейчас в таком положении.
Плохо видя что-либо вокруг, Анна пошла к месту, где еще не была, - небольшому храму, построенному Рамсесом для его жены Нефертари. Здесь людей было гораздо меньше, чем в храме Солнца.
Вход в небольшой храм был украшен фризом. Фризом с кобрами. Анна застыла с комком в горле, уставившись на них. Какой-то миг она собиралась с духом, а затем нырнула в темноту, скрывающуюся за квадратным входом.
Когда глаза Анны привыкли к тусклому освещению, первым, кого она увидела, был Энди, осматривающий одну из ближайших колонн пронаоса. Анна уставилась на него, не веря своим глазам, потом нерешительно шагнула вперед и дотронулась до его руки. Серина, шедшая за ней, остановилась и стала наблюдать.
- Энди?
Он подпрыгнул на месте.
- Анна! Что вы здесь делаете? Вас же не было в автобусе?
Анна качнула головой.
- Я чувствовала себя нехорошо и приехала позже на такси, вместе с Тоби. - Вдруг она поняла, что не знает, о чем говорить. Она беспомощно оглянулась на Серину, стоявшую за ней. - Мне нужен флакон для благовоний, Энди, - выдохнула она наконец. - Вы должны вернуть его мне. Прямо сейчас.
Энди слегка наклонил голову.
- Какой флакон?
- Энди, ради Бога, не притворяйтесь. - Анна схватила его за руку.
Энди пожал плечами. Лицо его было непроницаемым.
- Я спрятал его в надежном месте. На корабле. Вы ведь не думаете, что я ношу его с собой?
Анна почувствовала невероятное облегчение.
- А где именно на корабле вы оставили его?
- Я поручил Омару спрятать его понадежнее.
Анна покачала головой.
- Но в корабельном сейфе его нет. Я смотрела.
Глаза Энди сузились, рот напрягся.
- В самом деле? Значит, вы остались, чтобы шпионить?
- Энди, я должна была… - Анна не могла поверить, что она еще и оправдывается перед ним. - Вы взяли две вещи, принадлежащие мне. Взяли, не имея на них никаких прав. - Взгляд ее стал решительным. - Я нашла дневник. - Она сделала паузу.
Лицо Энди не дрогнуло.
- Он был в сейфе, в конверте с вашим именем. Но флакона там не было, и я хочу, чтобы вы мне его вернули.
- Хорошо. Я не оставлял его в сейфе.
- Где же вы его оставили?
- В другом месте. В моей каюте. И с ним все в полном порядке.
- В вашей каюте флакона нет. Там я тоже смотрела.
Лицо Энди потемнело.
- Вы не имели права.
- Это вы не имели права воровать мои вещи. - Анна шагнула вперед и с удивлением заметила, что Энди на шаг отступил от нее, как бы обороняясь. - А они были украдены, Энди. - Анна воспользовалась своим преимуществом. - Я спрашивала, у вас ли мой дневник, и вы ответили, что нет. А он стоит огромных денег, вы же сами мне это говорили.
- Подождите минутку! - прервал Анну Энди. - Я взял дневник, чтобы убедиться, что он в сохранности. Я не собирался держать его у себя. Не разбрасывайтесь обвинениями. - На скулах его выступили красные пятна.
- В таком случае, скажите, что вы сделали с флаконом, и перестаньте сваливать вину на Тоби. - Анна чувствовала, что и ней, как и в Энди, закипает злость.
- А, Тоби! Герой автомобильных переездов через пустыню! - Энди скрестил руки на груди. - Ну, насчет него я был прав!
На мгновение воцарилась тишина. Группа итальянских туристов прошла мимо них и растворилась в глубинах храма. Поток оживленной речи и взрывов хохота, сопутствовавший их проходу, переместился к дальней колонне.
- То, что Тоби совершил, уже в прошлом. Он расплатился за это сполна.
- Да уж, расплатился. Это он вам так сказал, да, Анна? - Энди бросил взгляд на Серину. - Похоже, он так и не научился извлекать уроки из своего прошлого. Пока вас не было там, в автобусе, я подсел к одному парню по имени Дональд Дентон. Он - бывший врач, живет рядом с Тоби. Он помнит эту историю от начала до конца. Тоби убил мужчину, обвинив его на суде в изнасиловании его, Тоби, жены. Но на самом деле жена Тоби и этот тип были любовниками, и жена даже собиралась с ним сбежать! Так вот Тоби убил и жену тоже. - Лицо Энди смягчилось. - Извините, Анна. Я понимаю, вам очень неприятно…
- Это неправда! Она покончила жизнь самоубийством.
- Это он вам сказал?
- Он мне все рассказал, все.
- А вы, разумеется, поверили ему. - Энди вздохнул. - В таком случае, не думаю, что мне удастся переубедить вас.
Он сунул руки в карманы и стал рассматривать громадную статую богини Хатор с головой коровы, нависающую над ним.
- Он ведь вам нравится, правда? - Он снова взглянул на Серину. - И тебе, наверное, тоже? Никогда я не понимал женщин! - Энди усмехнулся. Он успел успокоиться, довольный, что дневник и флакон на время позабыты.
- Почему бы вам не поговорить с самим Тоби? Он где-то здесь. - Анна протянула руку в сторону двери. - Я бы хотела услышать, что он ответит на ваши обвинения.
- Ну уж нет! Не надо устраивать нам еще один тренировочный бой, дорогая. - Энди внезапно посмотрел на часы, - В любом случае, до отправления автобуса осталось не так много времени. Полагаю, нам пора двинуться в этом направлении. - И он большими шагами пошел мимо Анны к выходу.
Анна взглянула на Серину.
- Не думаю, что флакон сейчас у него. По крайней мере, Энди в безопасности. Серина кивнула.
- Значит, с Энди придется побороться в другой день, - кратко бросила она. - И не с одним противником.
Анна пожала плечами.
- Я ему не верю. Насчет Тоби.
- Он законченный лгун от рождения. - Серина схватила руку Анны. - Пойдемте. Возвращайтесь с нами в автобус.
Анна колебалась.
- Мы ведь приехали на машине. Тоби сказал, что водитель будет ждать.
Серина поморщилась.
- Да он богач, этот Тоби!
- Не думаю. - Анна покраснела. - Он старается для меня. Вы видели, как он заботится обо мне.
Женщины быстро вышли из храма и огляделись вокруг. Энди уже не было видно.
Невдалеке стоял Омар в окружении небольшой толпы. Омар увидел выходящих женщин и махнул рукой, подзывая их:
- А теперь нам пора отправляться. Автобус ждет. - Он улыбнулся Анне. - Я видел Энди. Он сказал, что вы нашли его.
- Да, нашли, - подтвердила Анна.
- Никакой змеи не было?
Она покачала головой.
- Вот и отлично! - Омар еще шире улыбнулся. - А теперь мы собираемся все вместе и идем к автобусу.
Анна оглядывалась вокруг.
- Серина, а куда делся Тоби?
- Он остался внутри холма, когда мы отправились к храму Нефертари. - Серина слегка поморщилась. - Не сомневаюсь, что он найдет нас.
- Не знаю, что делать. Он ждет, что я поеду вместе с ним. Мне нужно найти эту машину.
- Ну, это будет несложно. Скорее всего, она находится на стоянке, рядом с автобусом. - Серина вздохнула. - Ладно. Найдем машину, и тогда вы все решите. Мне ведь тоже нравится Тоби. Ему я доверяю, а Энди ни за что не поверю. Но все же будьте осторожны, Анна. В действительности мы знаем о нем не более того, что и о каждом из остальных попутчиков.
Какое-то время женщины смотрели друг на друга, потом Анна усмехнулась и, беспомощно пожав плечами, пошла вслед за Омаром.
Энди встретил их на стоянке машин. Он широко улыбался.
- Никогда не угадаете, что здесь произошло!
Анна нахмурилась. Энди смотрел на нее, злорадно торжествуя. Сердце ее вдруг забилось без причины.
- Ну и что же произошло?
- Ваш дружок, Тоби. Приехала полиция и увезла его. И ваша машина тоже уехала. Боюсь, вам придется продолжить путь в автобусе. - Энди слегка поклонился.
- Тоби арестовали! - проговорила Анна и уставилась на Энди. - Вы лжете!
- Если бы! Но я не лгу. - Он остановился, и лицо его стало серьезным. - Дорогая, я вижу, вы шокированы. Он одурачил вас, правда? Он всех нас одурачил. Это его рисование было только прикрытием для чего-то другого. Оно придавало ему вид порядочного человека.
- Но в чем его подозревают? Я не понимаю. Он не оставил мне никакой записки?
Энди пожал плечами.
- Уверен, что уже скоро мы обо всем узнаем.
Серина тронула Анну за руку.
- Пойдемте в автобус, - мягко позвала она. - Здесь вам делать нечего.
Энди внимательно изучал лицо Анны.
- Не думайте о нем больше, Анна. Благодарите судьбу, что вы вышли невредимой из его сетей. - Энди поднял руку, приветствуя Джо, который поднимался в автобус. Омар стоял у дверей и пересчитывал пассажиров.
Анна села сзади вместе с Сериной, такая несчастная и ошеломленная, что не могла говорить. Двери закрылись, и автобус покинул стоянку, выехав на пыльную дорогу. Через несколько минут они уже потеряли из виду запущенный, грязный городок Абу-Симбел и въехали в пустыню. Кондиционер и шторы на окнах позволили им на время забыть про палящий зной, и так они ехали под тихое, монотонное пение египетского певца, раздающееся из автобусных колонок.
По пути они дважды останавливались. Первый раз, чтобы полюбоваться особенно эффектным миражем. У всех, кроме Анны, были с собой фотоаппараты, и они снимали мираж, задыхаясь в раскаленном полуденном воздухе. Второй раз они задержались, чтобы посмотреть, как везут верблюдов. Анна осталась в салоне, наблюдая за бедными животными, которых загнали в грузовики и бьют по коленям, привязав толстыми веревками. Она уныло размышляла, расплатятся ли когда-нибудь эти несколько молодых конвоиров, сопровождающих колонну верхом на тех же верблюдах, за безмерное отчаяние в глазах гордых животных, переправляемых на мясные рынки Асуана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов