А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Усилием воли она заставила себя немного успокоиться.
- Тоби, извините меня. Я искала вас, думала, что вы здесь. Я стучала. Дверь была открыта. Я увидела картины и… - она вдруг замолчала и съежилась, - вошла, чтобы посмотреть на них.
- А когда вошли, то подумали: почему бы мне не провести здесь маленький обыск?!
- Я не обыскивала! - Его слова ранили ее в самое сердце. - Если хотите знать, я искала мой дневник.
- Дневник? - словно эхо повторил он.
- Дневник лежал у меня в ящике столика у кровати. Он исчез. А единственный человек, который знал, куда я его положила, - это вы.
- То есть вы подумали, что дневник следует искать в моем прикроватном столике? Другими словами, вы решили, что я его украл?! - Он не мог поверить услышанному, и это было ясно по его тону.
- Нет! - ответила она слишком быстро. - Нет, я совсем так не думала.
- Тогда кто предположил, что именно я украл дневник? - мягко спросил он. - Впрочем, не нужно ничего говорить. Я и сам знаю. Это - Уотсон.
Анна вздрогнула.
- И вы поверили ему, - констатировал он.
- Но ведь вы могли взять дневник, - она покраснела, - чтобы просто почитать.
- Без вашего разрешения?! - В голосе его явно слышны были негодование и злость.
- Да! А что бы вы могли подумать на моем месте? Мы с вами рассматривали дневник, обсуждали то, что прочли. Потом вы проводили меня на парусник и ушли, помните? Потом вы пошли к каютам. Откуда я могу знать, что вы не входили в мою каюту, скажите!
- Сначала вы мне скажите, - резко прервал ее Тоби. - Почему вы не запираете дверь на ключ, если никому не доверяете?
- Думаете, проблема заключается в этом? - вспыхнула она. - Я ведь всем доверяла!
- Всем, кроме меня, - произнес он упавшим голосом. - Скажите, почему вы мне больше не верите? Почему мне не верит Эндрю Уотсон? Что я сделал такого, из-за чего вы стали меня подозревать?
Тоби посмотрел ей в глаза, и она почувствовала, что заливается краской.
- Я не знаю…
- Вы не знаете… - он глубоко вздохнул, - или просто не хотите мне сказать. Я думаю, это все Уотсон. Он все время сует свой нос, куда его не просят, и просто-напросто сталкивает всех лбами. - Тоби тер подбородок, внимательно вглядываясь в лицо Анны. - Вижу, что я прав. Вы никогда не думали, что меня можно о чем-то спросить напрямую? Вы ни на секунду не усомнились в его словах, не подумали, что он может вам врать? Я считал, что мы с вами в какой-то степени друзья. Очевидно, я ошибался.
Он тяжело уселся на кровать, сбросив на пол лежащие там вещи.
Анна прикусила губу. Ее страх испарился.
- Хорошо, я расскажу вам, что произошло! Я ему не поверила. Я не верила ему ни секунды! До тех пор, пока не исчез дневник. А потом… Извините… - Она опустила голову. - Меня так потрясла пропажа дневника, что у меня в голове все перемешалось. Я не могла нормально мыслить! - Она расправила плечи. - Честно говоря, я надеялась, что дневник у вас. Если вы его не брали, тогда - кто?
Какое-то мгновение он обдумывал то, что ему сказала Анна.
- Вы действительно хотите знать мое мнение?
Она кивнула. Он не заметил, как она ему улыбнулась.
- Готов поспорить на большую сумму, что это сделал сам Уотсон.
Анна качнула головой.
- Он не мог это сделать. Кроме всего прочего, он пришел в мою каюту… - Она замолчала на полуслове.
- Он пришел к вам в каюту, стал выражать сочувствие и подсказал вам, что дневник украл я. Я знаю, какой сценарий он подготовил, Анна. Я вижу его насквозь! - Внезапно Тоби вскочил. - Скажите, зачем мне этот дневник? Ведь именно Уотсон у нас известный махинатор. У этого парня много всяких связей. - Тоби взглянул на Анну. - Ну, так как? Я задал вам вопрос. Зачем мне понадобился дневник?
Она пожала плечами.
- Многие хотели бы обладать такой вещью. Это же исторический артефакт. В нем много рисунков Луизы. Он может стоить очень дорого… - Голос ее становился все тише и тише.
- Может стоить очень дорого… - эхом повторил Тоби. - Мне не нужны деньги, Анна. Мне не нужен дневник Луизы. Понятно вам?! - Он посмотрел в окно каюты. - А теперь вам лучше уйти.
- Тоби, простите…
- Уходите! - Глаза его были холодны и непримиримы.
Анна побледнела и направилась к двери. Открывая задвижку, Анна посмотрела на Тоби.
- Мне очень жаль, - повторила она.
- Мне тоже.
- Мы сможем остаться друзьями?
В каюте наступила тишина. Он покачал головой.
- Нет, Анна, думаю, что нет.
Она отодвинула задвижку, открыла дверь и вышла в коридор. Здесь она остановилась. Ей не хватало воздуха. Она чувствовала, что вот-вот разрыдается. Она медленно пошла по коридору.
Позади нее открылась дверь каюты Тоби. Он вышел за порог и смотрел, как она уходит.
- Анна!
Не обращая внимания на его окрик, она взбежала вверх по лестнице и направилась в свою каюту.
Распахнув дверь, она ворвалась в комнату. От ее резкого толчка дверь чуть не слетела с петель, грохнулась о стену и захлопнулась за Анной. И вдруг, задохнувшись от ужаса, она, как вкопанная, застыла посередине комнаты.
В каюте кто-то был. Здесь стоял тяжелый воздух, тошнотворно воняло смолой и миррой.
Прямо перед ней стоял человек-призрак. Его похожую на тень фигуру - высокую, полупрозрачную, бестелесную - невозможно было не узнать. Он стоял, повернувшись к ней вполоборота, и своими глазами искал ее глаза. Он медленно простер к ней худую изящную руку.
Анна пронзительно закричала. Ее тело обдало ледяным холодом. Она была не в состоянии дышать. Она отчаянно пыталась побежать к двери, хотя бы сдвинуться с места, спастись от этого жуткого взгляда, но у нее ничего не получилось. Ее словно приковали к тому месту, где она стояла. У нее подогнулись колени, перед глазами засверкали странные красные огоньки.
Она уже стала оседать на пол, когда в каюту ворвался Тоби.
- Что с вами? Что случилось? Я слышал, как вы кричали. - Он отчаянно пытался что-то увидеть, оглядываясь по сторонам. Он потянул Анну за руку, помогая ей подняться. - Анна, что произошло? Здесь кто-то был?
Кроме них, в каюте не было никого.
- Это был Уотсон? - Он аккуратно отстранил ее и, пройдя через всю каюту, распахнул дверь в ванную комнату. Здесь никого не было и спрятаться было негде.
- Нет, это не Энди. Это был жрец Анхотеп. - Ее всю трясло. - Вы читали о нем в дневнике Луизы. Тот самый жрец, который охраняет флакон для благовоний. Он был здесь. Он стоял на этом самом месте! - Она показала на пол в двух шагах от себя. - Но в каюте флакона нет. Его забрал Энди.
Анна дрожала так сильно, что у нее стучали зубы. Очень медленно она добрела до кровати и села, совершенно обессиленная. Она смотрела на Тоби.
Наступило долгое молчание, и ей вдруг показалось, что он рассмеется ей в лицо, станет издеваться над каждым ее словом.
Он поджал губы.
- Имя Энди Уотсона постоянно всплывает в наших разговорах, не правда ли? - Он снова оглядел маленькую каюту. - Вы раньше когда-нибудь видели этот призрак? Вы видели что-нибудь подобное сегодня утром, когда мы плыли на паруснике? Вы видели именно его? Этого жреца?
Анну переполнило радостное чувство облегчения. Он ей верит! Он не считает ее сумасшедшей! Она кивнула.
- Вы говорили мне, что на флаконе лежит проклятие. Но вы никогда не говорили, кто, как и почему наложил проклятие на него. Почему вы мне ничего не рассказали, когда мы вместе читали дневник?
- Чтобы вы подумали, что я сумасшедшая? Представьте, что бы произошло, если бы по пароходу распространились слухи, что пассажирка видит древнеегипетского жреца?! Либо паника началась бы и все сбежали домой, либо меня отправили бы в психушку, а в лучшем случае я бы просто стала посмешищем. - Она сильно сжала голову руками. - Я не могу этого больше выносить!
- Кто-нибудь еще знает об этом?
Она кивнула.
- Серина.
- А что она думает по этому поводу?
- Она верит. Она очень много знает о Древнем Египте. Она изучала религию Древнего Египта и различные древние ритуалы. Серина знает, что надо делать. Она собиралась забрать флакон и освятить его или что-то в этом роде, но тут Энди унес флакон с собой.
- Но как же вы разрешили ему забрать флакон?
Она пожала плечами.
- Он просто взял флакон и ушел. Думаю, что я растерялась. Не могла же я с ним сцепиться врукопашную. Он сказал, что позаботится о флаконе и чтобы я не беспокоилась.
Тоби присел рядом с Анной.
- Я думаю, что, скорее всего, он собирается флакон кому-нибудь всучить, - сказал он цинично.
- Ну, для этого ему придется дать мне отступного. - Анна тряхнула головой и слабо улыбнулась. - А поскольку он считает, что флакон поддельный, то много за него он не предложит!
- Он продаст его под видом настоящего. - Тоби вздохнул. - Ну, да ладно. Мы еще не решили проблему с дневником. - Он взглянул на часы. - Уже время обедать. Думаю, нам обоим будет неплохо оказаться в переполненной людьми столовой. Это неплохая идея. К тому же призрак там явно не покажется. Мы сможем успокоиться, еще раз обдумать создавшееся положение и посмотреть, как будет вести себя Уотсон. Где бы сейчас ни находились флакон и дневник, пока им ничего не угрожает. До тех пор, пока они не станут потенциальными источниками хорошего денежного куша. Я считаю, что обе эти вещи находятся у Энди, а уж он о них позаботится. - Тоби замолчал и увидел, как Анна согласно кивнула. - Сегодня у нас в запасе имеется свободный вечер, прежде чем завтра мы поедем в Абу-Симбел. В общем, я предлагаю сегодня во второй половине дня поговорить с Сериной. Если ваш призрак настоящий - а у меня нет причин сомневаться, - нам необходимо с ней проконсультироваться насчет того, что необходимо сделать, чтобы обезопасить вас от любых последствий паранормальных явлений. А одновременно мы можем провести военный совет, на котором решим, как нам следует искать дневник и… - он криво усмехнулся, - каким образом я смогу раз и навсегда восстановить свое доброе имя.
Анна, Тоби и Серина держали военный совет в отеле «Старый водопад», сидя за чашкой чая на террасе, с которой открывался изумительный вид на Нил. Только после того, как удобно разместились в креслах, они вспомнили о причине, по которой покинули пароход и собрались здесь.
- Вы видели лицо Энди, когда мы втроем отправились на берег? - Серина рассеянно помешивала ложечкой чай. - Куда только подевались его знаменитые хладнокровие и самоуверенность! Мне показалось, что он сильно заволновался.
- Очень может быть. - Тоби кивнул. Он сидел напротив Серины и внимательно изучал ее лицо. - Анна мне говорила, что вы кое-что знаете о древнеегипетских ритуалах. Как я понимаю, вы занимались изучением современных спиритических методов и магии на основе египетских текстов?
Серина спокойно выдержала его взгляд.
- Я училась у Анны Марии Керим, если вам что-нибудь говорит это имя.
Тоби пожал плечами.
- Когда я был моложе, я немного интересовался подобными вещами. Я не специалист, но это имя точно слышал. Самое главное - вы должны знать, что делаете. Я подозреваю, что современные заклинания из арсенала религии и философии Нового века вряд ли могут подействовать на жреца или жрецов Анны. - Он откинулся на спинку стула. - Анна говорит, вы мастер своего дела. Вы тоже так считаете?
Какое-то мгновение Серина молчала, застигнутая врасплох его прямым вопросом. Внезапно охватившая ее вспышка негодования моментально прошла. Спустя несколько секунд она медленно кивнула.
- У меня большой потенциал, и во мне достаточно необходимой энергии. Но при условии, что поблизости нет Энди. В его присутствии мои способности и энергетика резко ослабевают. Он обладает способностью так влиять на меня. Еще надо учитывать, что я никогда не занималась практикой в Египте. Я даже никогда не была здесь раньше. Но я могу сказать, что у меня есть небольшой опыт в осуществлении «спасательных работ» у себя дома. Вы ведь знаете, что такое «спасательные работы», не так ли? - Она взглянула на Тоби. Он взял в руки чашку с чаем и коротко кивнул.
- Тоби, может быть, и знает, а я - нет. Расскажите, пожалуйста, - попросила Анна.
- «Спасательные работы» - это избавление, освобождение духов. «Спасателем» называют человека, который работает с духами, насильно привязанными к Земле. Многие «привидения», как вы их обычно называете, это заблудшие существа. Обманутые. Несчастные. Они не хотят находиться здесь. Некоторые из них, даже если они погибли насильственной смертью, погибли внезапно и не осознают, что они мертвы. Они никому не нужны, о них некому позаботиться. В моей практике было несколько случаев, когда я помогла таким «привидениям» выстоять и покинуть Землю. - Теперь, когда Серина видела, что у нее есть внимательная аудитория, которая с уважением слушает ее, она говорила более уверенным голосом. - Однако надо сказать, что мне никогда не приходилось работать с духом, который сознательно привязал себя к Земле, поскольку еще не выполнил здесь своего предназначения. Вот такие призраки очень опасны. Они жаждут мщения. Они приносят зло. Они все еще связаны с тем миром, который когда-то покинули. Они не могут уйти. Анхотеп и его «коллега» - именно такие. И они не простые привидения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов