А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Все уехали. Анна какое-то время стояла, вслушиваясь в тишину. Теперь ее начали терзать сомнения: правильно ли она поступила, оставшись одна на пароходе? Но уже поздно что-либо менять. Она пожала плечами и пошла к себе в каюту.
У двери каюты она остановилась в нерешительности, заранее боясь того, что может увидеть там. Она сделала глубокий вдох, крепко схватилась рукой за золотой медальон, висевший у нее на шее, и сильным толчком открыла дверь, Каюта была пуста.
Прямо в одежде она легла на кровать и уснула. Проснувшись, опять сразу не могла понять, где она. Она чувствовала, что на пароходе что-то изменилось. Потом поняла, что именно. Она физически ощущала окружавшую ее пустоту, опустевшие каюты, отсутствие шума и доносящихся отовсюду голосов. Омар ей говорил, что на судне останутся всего два или три человека из команды. Остальные члены экипажа воспользуются случаем и на два для отправятся на берег, но к возвращению туристов из Луксора они будут уже на месте, Насколько Анне было известно, она была единственным пассажиром, решившим пропустить путешествие в Абу-Симбел.
Она медленно поднялась с кровати, еще не решив для себя, с какого места начнет поиски дневника. Но было совер шенно очевидным, что таким местом должна стать каюта Энди. Может быть, прошлый раз она что-то пропустила, не заметила, где можно спрятать дневник. А если тогда дневника не было, то вполне возможно, что он находится там сейчас.
Чтобы попасть в каюту, ей понадобится ключ. Как она и ожидала, на пароходе не было ни души. Ей не составило никакого труда подойти к стойке портье, нырнуть под загородку и снять с крючка ключ от каюты Энди. Сунув ключ в карман, она отправилась наведаться в каюту Энди во второй раз.
Подойдя к двери каюты, Анна внезапно остановилась. Предположим, что она ошиблась. Допустим, что по какой-то причине Энди передумал ехать, как это сделала она, вернулся на судно и теперь сидит в своей каюте. Она закрыла глаза и глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Потом тихо сунула ключ в замочную скважину и открыла дверь.
На сей раз в комнате было относительно прибрано. Вероятно, Энди с Беном решили, что ночью собирать вещи станет легче, если в каюте будет хотя бы видимость порядка.
Закрыв за собой дверь на задвижку, чтобы ей никто не помешал, как это случилось в прошлый раз, Анна целенаправленно обыскала все места, где можно хоть что-нибудь спрятать, проверила и перепроверила буквально каждый квадратный дюйм каюты и, наконец, сдалась. Дневника нигде не было.
Она стояла посередине каюты, в очередной раз пытаясь угадать, где может находиться укромное место. Ее охватило чувство безнадежности. Нигде не было и намека ни на дневник, ни на флакон для благовоний. Ничего не оставалось, кроме как уйти из каюты. Перед тем как закрыть на ключ дверь, Анна позаботилась о том, чтобы скрыть следы проведенного ею обыска. Она вернулась к стойке портье и повесила ключ на место. Потом поднялась по лестнице на верхнюю палубу. Она глубоко задумалась. Ей и в голову не пришло, что Энди мог забрать дневник и флакон с собой. Оставалось надеяться только на то, что эти вещи спрятаны на пароходе где-нибудь в другом месте. Анна открыла дверь в гостиную. За стойкой бара стоял Ибрагим и протирал бокалы. Он широко ей улыбнулся и сказал:
- Misr il khir . Доброе утро, мадемуазель.
Анна заметила, что он смотрит на нее очень внимательно, и подумала, что он, вероятно, хочет убедиться в том, что она постоянно носит амулет. Ибрагим удовлетворенно кивнул, и было видно - он рад, что заметил амулет на золотой цепочке у нее на шее.
- Доброе утро, Ибрагим. Похоже, что на некоторое время я осталась одна на пароходе.
Он отрицательно покачал головой.
- Омар сказал, что нужно готовить еду для трех человек, мадемуазель.
- Для трех человек? - Она нахмурилась. - А ты не знаешь, кто эти люди, кроме меня?
Он пожал плечами.
- Они пока еще спят. Я сейчас приготовлю для вас обед и оставлю его в столовой в духовке. Суп. Рис. Поджарю вам цыпленка с бананами. Вы любите?
Она улыбнулась.
- Звучит очень аппетитно. А я и не знала, что ты умеешь готовить.
- У нас есть настоящий кок, он нубиец, поехал проведать свою мать в Сехеле. Но Ибрагим тоже замечательный повар. Inshallah! - Он громко рассмеялся. - Хотите чего-нибудь выпить?
Она заказала пиво и пошла на палубу. Солнце уже припекало. Палуба была выдраена до блеска, и по ней то тут, то там скакали солнечные зайчики. Анна с интересом наблюдала за маневрами огромного лайнера, который медленно подходил к берегу. На нем было огромное количество людей, одетых в яркие рубашки и шорты и весело махавших руками пассажирам проплывающих мимо судов. Стало еще жарче. На противоположном берегу холм, на котором помещалась овальная часовня Фатимидов, казался миражем из-за жаркого марева, стоявшего над водой. На воде царил полный штиль, на все парусных судах по реке в пределах видимости опали паруса, теперь они покачивались на одном месте. Анна заметила, ка под ярким солнцем блестят листья комнатных растений, стоявших в горшках неподалеку от гостиной. Рано утром цветы обильно полили, но сейчас земля в цветочных горшках уже высохла.
Становилось невыносимо жарко. Оставаться на верхней палубе было просто невозможно. Анна спустилась на нижнюю палубу. Там на столике под тентом ее ждал бокал пива, принесенный Ибрагимом. Пока Ибрагим был занят приготовлением обеда, у нее есть возможность бегло осмотреть салон. Не исключено, думала она, что Энди мог спрятать дневник там. Она вздохнула. А ведь существует вероятность того, что Энди здесь ни при чем. Дневник мог взять кто-то другой, и тогда она его больше никогда не увидит.
- Анна!
Голос, раздавшийся у нее за спиной, несказанно удивил ее. Она оглянулась. Тоби стоял в тени, под мышкой он держал альбом для эскизов.
Испытывая чувство неловкости, они с удивлением смотрели друг на друга, и Тоби наконец сказал:
- Я думал, что вы уехали в Абу-Симбел вместе с Сериной.
- Я не могла никуда уехать, не узнав, что случилось с дневником. - Анна, прищурившись от солнца, смотрела на Гоби. - Вы в порядке? Я очень волновалась по поводу того, что произошло в каюте у Энди.
Он пожал плечами.
- Я пошел на палубу немного остыть. Иначе я бы просто убил этого ублюдка.
Анна нахмурилась.
- Вы за меня заступились, а у меня не было возможности поблагодарить вас.
Он, протестуя, поднял руки и замотал головой.
- Вам не за что меня благодарить.
Она неуверенно улыбнулась.
- Ну а вы почему не поехали? Я думала, вам хочется посмотреть храм Рамсеса.
Он снова пожал плечами.
- Я подумал, что какое-то время мне лучше держаться подальше от Уотсона. К тому же не забывайте, я скоро опять приеду в Египет. - Он поставил свой стул рядом с ее. - Вы не против?
Она кивнула.
- Ибрагим сказал, что мы сами можем взять из бара все, что хотим. Просто потом нужно будет записать в гостевую карточку. Ибрагим сейчас готовит обед.
Тоби улыбнулся.
- Здорово. - Он направился было в салон, но вдруг остановился. - Вы обыскали его каюту еще раз?
Она кивнула.
- И - ничего?
Она отрицательно покачала головой.
- Будет весело, если он в конце концов забрал дневник и флакон с собой, правда?
- Куда уж веселее. - Он вошел в салон и через минуту вернулся с двумя бокалами пива - для себя и для Анны. Усевшись в кресло, он задумчиво сдвинул брови. - Мы должны выработать систему поиска. Составить список всех мест, где следует искать, и потом, когда там все внимательно просмотрим, будем вычеркивать это место из списка. Нет, Энди не мог забрать ваши вещи с собой в поездку. Это слишком опасно. Наверняка он спрятал их в каком-нибудь тайнике на судне.
Анне очень понравилось, как непринужденно и ненавязчиво, как само собой разумеющееся, Тоби предложил свою помощь.
Он посмотрел на Анну поверх своего бокала. Его вдруг осенило.
- Сейф! Ну конечно же сейф! Вы об этом не подумали? Вероятнее всего, он спрятал флакон и дневник именно в сейфе!
Они нашли Ибрагима в столовой, где тот накрывал стол на три персоны. Через открытую дверь из кухни доносились восхитительные запахи чеснока и жареного лука.
- Скажи, пожалуйста, Ибрагим, можно как-нибудь открыть сейф? - Анна села за стол и просительно посмотрела на Ибрагима. - Я дала на время почитать дневник моей бабушки Эндрю Уотсону и думаю, что он мог положить его в сейф перед отъездом, чтобы не потерять. Он ведь сегодня утром не знал, что я не поеду со всеми на экскурсию. Сейчас мне дневник срочно понадобился.
- Это та книга с маленькими рисунками? - Ибрагим выпрямился, нахмурившись.
- Ты помнишь его? Ты видел этот дневник у меня в каюте?
Он кивнул.
- У меня есть ключ от сейфа. Сейчас принесу.
Они пошли вслед за Ибрагимом, спустились вниз к стойке портье и подождали, пока Ибрагим найдет ключ. И вот в конце концов он вставил ключ в замочную скважину и, что-то бормоча себе под нос, стал возиться с замком. Наконец дверца сейфа отворилась. Там находилось множество конвертов и пакетов.
- Так. Паспорта. Деньги. Драгоценности. - Он пожал плечами. - Очень много всего. Сейчас поищем. Inshallah!
Он перебирал пакеты, не забывая обращать внимание на большие конверты и читать небрежно нацарапанные на них имена владельцев.
- «Эндрю Уотсон»! - Он вытащил один из свертков.
- Нет, этот конверт слишком маленький, дневник сюда не поместится.
Ибрагим аккуратно отложил конверт в сторону.
- Наверняка паспорт и дорожные чеки, - усмехнулся он. - Буду искать дальше.
Через несколько минут он с видом триумфатора вытащил еще один пакет, поувесистее.
- Это он! Как раз такого размера! - радостно воскликнула Анна.
Ибрагим передал пакет Анне.
- Вот. Посмотрите.
Анна поддела пальцем запечатанный край пакета, раскрыла его и вытащила дневник.
- Отлично! Отлично!
Ибрагим сиял от удовольствия.
- Ну, а теперь пойдемте обедать.
- Подожди! - Анна протянула руку. - У него еще был мой флакон для благовоний. Если флакон в сейфе, то пусть здесь и останется, но мне бы хотелось проверить.
- Флакон? - Ибрагим нахмурился.
- Да, такой маленький пузырек. - Анна встретилась с ним взглядом. - Тот самый, который стерегла кобра.
Ибрагим отрицательно покачал головой.
- Его здесь нет, - сказал он твердо.
- Но ты даже не искал!
- Нет. Флакона здесь нет. Ибрагим уверен. - Он захлопнул дверцу сейфа и повернул ключ в замке.
Анна взглянула на Тоби, который поднял бровь.
- По крайней мере, у вас есть дневник. И конверт, который Эндрю Уотсон собственноручно подписал. - Он ухмыльнулся. - Вам достаточно доказательств? Теперь-то, наконец, я реабилитирован в ваших глазах раз и навсегда?
Она кивнула, крепко прижав дневник к груди.
- Доказательств предостаточно. Если хотите, я буду ползать перед вами на коленях до конца своих дней!
Тоби улыбнулся еще шире.
- Одного-двух дней будет вполне достаточно.
Они вернулись к дневнику только после обеда. Третий, оставшийся на пароходе гость так и не появился, и в конечном итоге они ушли из столовой, не узнав, кто это был.
Они решили последовать совету Ибрагима и, наняв фелюгу, отправились на пикник на один из безлюдных островков. Они удобно расположились в тени деревьев, среди цветущих гибискусов и бугенвиллей, и Анна наконец раскрыла дневник и начала читать вслух.
После обеда Хассан усадил Луизу в лодку, взялся за весла и стал грести к югу от стоявшего на якоре «Ибиса». Они подплыли к берегу, выбрав такое место, где их не могли увидеть кричащие и смеющиеся жители селения, подальше от глаз нубийцев, которые весело махали им руками, когда они проплывали мимо. Хассан помог Луизе сойти на сушу и затащил нос лодки на песчаный берег. Становилось очень жарко. Луиза огляделась, держа над головой зонтик от солнца. С одной стороны вдали раскинулся горный хребет, с другой, у самого горизонта, виднелось ярко блестевшее под солнцем огромное озеро. Она долго смотрела на него, а потом сказала с сожалением:
- Жаль, что я не смогу его сейчас зарисовать. Так жарко, что краска будет высыхать прямо на кисточке.
- И очень жарко, чтобы заняться любовью? - улыбнулся Хассан.
Луиза прикоснулась к его руке.
- Сейчас даже дышать жарко.
Горячий песок больно обжигал ноги, и Луиза снова забралась в маленькую лодку. Вдалеке на раскаленном песке грелись под палящим солнцем два огромных крокодила, широко раскрыв зубастые пасти. Рядом с ними стояла цапля, которая совершенно их не боялась.
- Давай остановимся рядом с теми пальмами. - Луиза показала на стоявшие на противоположном берегу деревья.
Нa том берегу не было никаких крокодилов. Когда они подплыли к берегу, Хассан помог Луизе сойти, и они пошли в тень, под пальмы. Здесь Луиза достала альбом для эскизов и начала рисовать. Она провела за этим занятием чуть больше часа, когда солнце настигло их даже здесь и заставило вернуться в лодку. Сейчас они поедут обратно на «Ибис», но вечером, когда жара спадет, они опять отправятся на берег и проведут ночь под открытым бескрайним небом.
Хассан дал знак мальчишке-погонщику мула, чтобы тот уходил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов