А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- Восход. Я видела восход. И закат.
Анна нахмурилась. Она внимательно изучала лицо Серины.
- «Миллионы лет пески странствуют по пустыне». - Целую минуту Серина молчала, потом закрыла глаза. - «Я умерла вчера, но я воскресла сегодня. Всемогущая богиня, которая стережет дверь, оживила меня. Я сразилась с врагом своим и победила его». - Серина замолчала. Анна с удивлением смотрела на нее. Прошло несколько секунд, прежде чем Серина заговорила. - Это цитата из «Книги мертвых».
Анна вздернула бровь и спросила:
- А что это такое?
- По сути, это указания. Они начертаны на стенах гробниц. Древние тексты. Гимны. Молитвы. Обращения к богам. Я не подозревала, что знаю что-нибудь наизусть. - Ее неожиданно охватила дрожь. - Я защитила себя, Анна. Я все сделала правильно.
- Анхотеп не явился, Серина. Я не видела его.
- Тогда кто его видел? - Серина прислонилась головой к кровати. Ее лицо было белым как мел, и выглядела она совершенно изможденной.
- Не знаю. - Анна поднялась на ноги. - Может быть, я его спугнула. Мне было очень страшно. Я думала, что вы умираете.
- Умираю?! - У Серины от удивления округлились глаза.
- Вы задыхались. Вы стали закатывать глаза. Вы упали в обморок, у вас пульс почти не прощупывался. Это произошло, когда погасли свечи. Все было очень странно. Они не догорели сами по себе. Просто вдруг разом погасли. Совершенно неожиданно.
Серина покачала головой.
- А курильница?
Анна подошла к алтарю. Маленькая латунная курильница по-прежнему стояла между свечами. Она была холодная.
- Я не понимаю, почему так случилось. Я думаю, что энергетика в каюте была неустойчивой. А может быть, вы каким-то образом повлияли на происходящее. Могло быть все, что угодно. - Пошатываясь, Серина поднялась на ноги.
- Я думаю, что он хотел вселиться в вас, - внезапно выпалила Анна. - Я даже думаю, что на какое-то мгновение он оказался внутри вас. У вас изменилось лицо. Вы были совсем не похожи на себя. О, Серина, то, что мы делали, так опасно? Я думаю, что здесь чуть не произошло что-то ужасное. Представьте себе, что было бы, если бы у него получилось! Что было бы, если бы он вселился в вас?!
В наступившей тишине Серина глубоко погрузилась в свои мысли. Наконец, пожав плечами, она сказала:
- Я думаю, что все произошло именно так потому, что, возможно, моя защита была недостаточно сильной. - Она вздохнула и горько улыбнулась. - Наверное, он знает обо всем этом намного больше, чем я. - Она нагнулась, подняла с пола систр и осторожно положила его на алтарь. - Анна, я думаю, что мне стоит ненадолго выйти на палубу. Вы не против, если я пойду одна? Мне нужно проветриться и освежить голову.
Когда Серина ушла, Анна оглядела каюту и стала заниматься уборкой. Серина оставила все как было. Алтарь находился на прежнем месте, а на нем стояли свечи, статуэтка и анк. Анна аккуратно завернула систр в белую шелковую ткань, а потом осторожно убрала все вещи в дорожную сумку Серины. Потом сложила кашмирскую накидку и поставила передвинутый ими столик на прежнее место, возле кровати. Она почувствовала себя значительно лучше после того, как в комнате был наведен относительный порядок, но по-прежнему здесь ей было неуютно: в собственной каюте она вздрагивала от каждого шороха. Вдруг она осознала, что слышит шум голосов, доносившийся до нее отовсюду. Это были звук проплывавшей мимо моторной лодки, крики торговцев на городском базаре, музыка, доносившаяся с набережной, отголоски разговора и взрыв хохота людей, проходивших по коридору. Почему же во время ритуала в каюте стояла гробовая тишина? Тишина, после наступления которой вдруг разом погасли все свечи? Такую же тишину, наверное, слышала Луиза в храме Исиды. Анна невольно вздрогнула и покинула каюту.
Войдя в салон, Анна увидела Бена, который с задумчивым видом потягивал фруктовый сок. Неподалеку от него за столиками сидели несколько человек, спасавшихся под навесом от послеполуденного солнца. Кто-то из них читал, кто-то писал открытки, другие же просто тихо разговаривали между собой и наблюдали за проплывавшими мимо парусными лодками.
- Готовы к раннему старту? - улыбнулся ей Бен. - Подъем в четыре утра. Не проспать бы.
Анна кивнула. У нее напрочь вылетело из головы, что на завтра назначена поездка в Абу-Симбел.
- Я слышал, что сегодня произошла стычка между Энди и нашим другом Тоби. - Бен приподнял бровь. - Подозреваю, что виной тому - чьи-то зеленые глаза.
Анна нахмурилась.
- Что-то я не вполне вас понимаю.
- Да ладно уж! Они оба жаждут вас. - Бен ухмыльнулся. - И что вы, женщины, с нами только вытворяете!
Анна покачала головой.
- Думаю, что кое для кого мой дневник гораздо более соблазнителен, чем я. - Она вздохнула. - Вы знаете, что у меня пропал дневник? Кто-то стащил его из моей каюты. Энди и Тоби обвиняют в этом друг друга.
Бен был ошарашен.
- Плохо. Вы сказали об этом Омару?
Анна пожала плечами.
- Я пока не хочу поднимать шум. А вдруг он найдется? Это очень ценная для меня вещь.
- Ради вас готов поиграть в сыщика. - Бен подмигнул Анне. - Если дневник у Энди, то рано или поздно он мне об этом обязательно скажет.
Анна улыбнулась.
- Спасибо. Для меня ценность этого дневника заключается не только в денежном выражении. - «Я очень хочу знать, что же случилось с Луизой и Хассаном», - подумала она.
Серина стояла на верхней палубе, облокотившись о леер, и смотрела на воду. Наконец на палубе появилась Анна. Она в нерешительности остановилась в нескольких шагах от Серины, но та, увидев ее, улыбнулась.
- Со мной все в порядке. Извините, что все так получилось.
- Вы уже лучше себя чувствуете?
Серина кивнула.
- Что бы там со мной ни приключилось, все уже прошло. Я в порядке. - Она взглянула на Анну. - Я решила ехать завтра в Абу-Симбел. Не хочу останавливаться на полдороге, но мне необходимо ненадолго покинуть пароход, сменить обстановку. Проветриться. Отдалиться от того, что сегодня произошло. А вы собираетесь на экскурсию? Поезжайте обязательно.
Анна пожала плечами.
- Наверное, поеду. Это ведь самая занимательная экскурсия в программе всего тура, не так ли? Интересно будет оказаться в пустыне, посмотреть храм Рамсеса.
Серина широко улыбнулась.
- Вот и славно. Больше - никаких привидений. На два дня обо всем забудем. Насыщенная туристическая программа нас только взбодрит.
Анна нахмурила брови.
- Простите меня. Я вас во все это втянула.
- Нет. Вы ни в чем не виноваты. В конце концов, я ведь интересуюсь древнеегипетской магией и религией, кроме того, я сама предложила проделать ритуал. - Серина опять улыбнулась. - Просто оказалось, что это труднее, чем я думала, и теперь надо немножко отдохнуть. Мне не хочется, чтобы вы думали, что мне все стало неинтересно. Сейчас я чувствую себя какой-то опустошенной, как никогда раньше. Если что-нибудь случится в автобусе, в пустыне или в Абу-Симбеле, я всегда буду поблизости. Но надеюсь, что ничего не случится. И еще я подумала, что, когда мы вернемся, у нас ведь будет один день на острове Филе, прежде чем мы поплывем назад в Луксор, - на острове Филе мы можем попытаться повторить наш опыт. В конце концов, это остров Исиды.
- Вы замечательная, - сказала Анна. - Вы очень многому меня научили. - Она прикоснулась рукой к своему амулету. - Значит, вы думаете, что Анхотеп не последует за нами в Абу-Симбел?
Ненадолго наступило молчание. Серина смотрела на фелюгу, идущую по течению неподалеку от них, на сонного рулевого, сидящего на корме и держащего руку на румпеле. Лодка была доверху нагружена какими-то огромными коробками, и Серина вдруг подумала о том, как сильно отличается нот человек в лодке от своего европейского аналога, разводящего в автофургоне грузы по переполненным улицам Лондона. Она улыбнулась и посмотрела на Анну.
- Нет, я не думаю, что он отправится в Абу-Симбел. Надеюсь, что нет. Если бы мы могли узнать, что произошло дальше с Луизой Шелли! Она через все это прошла. Она справилась с ситуацией.
Анна печально кивнула.
- Мне плохо становится при мысли о том, что я могу никогда не узнать, что случилось. Я не перестаю думать о Луизе. Как вы сказали, она - справилась. Она уехала домой, и жизнь ее продолжалась.
Но что случилось с Хассаном? Этот вопрос звучал в ее голове. А что дальше написала Луиза о жрецах Анхотепе и Хатсеке? Они преследовали Луизу, а теперь преследуют ее праправнучку. Как Луизе удалось заставить жрецов оставить ее в покое? Анну, охватила новая волна отчаяния и ярости, как только она опять подумала о дневнике. Энди сказал, когда услышал эту историю, что ему хочется узнать, что произошло потом. Теперь стало очевидно, что он врал. Анна вздохнула. Несколько минут они с Сериной стояли молча, глубоко задумавшись, каждая о своем, и, только когда Серина обернулась, чтобы поискать стул, Анна поняла, что приняла для себя решение. Она никуда не поедет завтра на автобусе. Только что она решила остаться на пароходе. У нее будет целых два дня, чтобы заняться поисками дневника. Ей никто не помешает.
А в Абу-Симбел она сможет съездить в любое время когда-нибудь потом.
Всего лишь на мгновение она забыла, что жрецы богинь Исиды и Сехмет, скорее всего, останутся с ней.
11
Славьтесь, о божества, вы, божественные властители
всего сущего; славьтесь, все, кто здравствует ныне
и кто жил всегда; славьтесь, вы,
кто неподвластен вечности…
Молю вас, о боги: укажите мне путь
и да отпустите меня с миром.
Детям становится все хуже. Силы их иссякают, уносимые ветром пустыни. Им уже совсем не хочется искать в песках сокровища давно разграбленных гробниц. Их мать смотрит на них и прячет свою печаль глубоко в своем сердце.
Про маленькую стеклянную бутылочку забыли - в темном углу бедной лачуги она не отражает света. Ее хранители бесплотны, они существа вне времени и пространства, у них нет больше гробницы, у них нет больше имен.
Младший брат умирает первым, душа покинула его. Тело его хоронят в пустыне, могила его окроплена слезами. Затем наступает черед его брата. Он мечется в лихорадке на своем ложе, он видит, как жрецы склонились над ним, он чувствует, как они высасывают из него последние жизненные силы, он знает, что именно он привел их в свой дом. Он пытается шепотом предупредить родных об опасности, но слова его не вылетают наружу, его уста закрывают сухие губы смерти.
Скоро и его мать почувствует полуночный поцелуй служителей богов, и она тоже отдаст им свою жизнь, чтобы даровать им вечность. Она оставит своего мужа скорбеть в опустевшей лачуге. Он же скоро соберет свои пожитки и уйдет в пески, навсегда покидая проклятое место. Он не заметит маленькую стеклянную бутылочку в глубине полки, и она останется стоять там.
Телефон, стоявший у изголовья кровати, зазвонил в половине четвертого утра. Анна резко вскочила, не понимая, где она находится. Она была еще во власти приснившегося ей сна. Наконец сон прошел, и она окончательно проснулась. Ночью ей приснился жрец, но сейчас она не помнила даже звука его шагов, шуршания его льняного балахона. Она никак не могла собраться с мыслями, непонимающе глядя по сторонам. Наконец, она вспомнила. Ну, конечно! Они ведь сегодня должны ехать на экскурсию в Абу-Симбел. Им предстоит проделать по пустыне путь длиною в 280 километров к югу от Асуана. После того как ее разбудил телефонный звонок, в дверь постучали. Ей принесли кофе.
Анна быстро натянула на себя джинсы, надела тенниску, а поверх нее - свитер: ранним утром было достаточно прохладно. Анна отправилась искать Омара. Когда она объяснила ему, что раздумала ехать на экскурсию и останется на пароходе, он всего лишь пожал плечами. Inshallah! Мол, не хотите - как хотите. Он сказал, что предупредит Ибрагима и распорядится, чтобы ей готовили еду. Счастливо оставаться!
Энди стоял у стойки портье, где сбивались в маленькие группы сонные пассажиры, уже готовые оправиться на берег. Он бросил на Анну злой взгляд и отвернулся. Так-так. Это хорошо, что он ее видел. Он будет думать, что она села в автобус вместе с остальными. Когда обнаружится, что в автобусе ее нет, он уже не сможет изменить свое решение и сказать, что передумал ехать. Найдя Серину, которая с усталым видом подняла знакомую уже дорожную сумку, Анна шепнула ей на уxo о своем решении остаться. Серина кивнула. Стало ли Анне от этого хотя бы чуточку легче? Она не видела Тоби, но он мог затеряться среди других пассажиров. Все еще сонные, туристы спускались по сходням на стоявший рядом катер, который отвезет их на берег. На катере они разбредутся кто куда по пустынным помещениям и будут недовольно морщиться от неуспевшего выветриться запаха сигаретного дыма и пива. Все будут не в настроении, пока окончательно не проснутся.
На берегу их поджидал шарабан, который отвезет их к месту сбора, где каждое утро выстраивается целая колонна автобусов и такси. Здесь они пересядут в комфортабельные автобусы и отправятся в дальний путь на юг через пустыню в сопровождении эскорта, потому что в некоторых местах пустыня была военной зоной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов