А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Может быть, если я заговорю раньше, чем он покончит с едой, он не уйдет.
Я отодвинула миску.
– Ты веришь тому, что рассказал нам Дассин? – начала я.
Д'Натель хлебом гонял по миске кусочек репы.
– Я знаю очень мало, но это я знаю точно: Дассин не лгал.
– И ты решил, что делать?
– Я должен попытаться завершить то, что нужно.
– Ты понимаешь, что это?
– У меня не было никаких магических озарений. – Его отрывистый ответ звучал грубо, как я и ожидала. Но пока я искала малейший повод опекать его и дальше, я заметила, как напряжено его лицо, какие длинные, тонкие морщины появились на лбу. В неровном свете свечи он казался смертельно уставшим.
– Ты спишь?
– Иногда. – Ответ звучал неубедительно.
– Что тебе мешает?
– Я сторожу. – Он бросил недоеденный хлеб в остатки похлебки и отодвинул миску.
– Но мы все по очереди сторожим. Никто не появлялся. Зачем…
– Поиск ведется почти каждую ночь. Страдания твоего друга привлекают их. Я могу… обмануть их… когда бодрствую. Они знают, что мы живы, но не знают, где мы. Мне придется продолжать.
– Поиск… – Когда наступал мой черед, я обходила сад и двор. Как же я могла не ощутить угрозу, почти материальный страх? Но потом я вспомнила, как Д'Натель глядел в огонь в домике Ионы, прислушиваясь к тому, что никто из нас не слышал. Наверное, Поиск зидов проявлялся не только в перемене освещения и удушливом запахе. – Ты должен был сказать. Мы должны сторожить по очереди, так же как мы дежурим.
– Вы с дульсе заняты твоим другом.
– Мы можем делать и то, и другое. Тебе не следует тащить весь груз самому.
Он пожал плечами.
– Разумнее всего решить, что делать дальше, – продолжала я. – Если зиды так близко, мы должны уехать отсюда, как только Тенни сможет двигаться.
– Но я даже не знаю, куда податься. – Он резко встал, с грохотом отодвинув стул. Мне показалось, что он выбежит из кухни, но он начал расхаживать вокруг стола; слова, вырвавшись на свободу, наползали друг на друга, словно тучи, внезапно затащившие ясное небо.
– Тысячу раз я думал об этом. Этот Мост! Я понятия не имею, какова его природа и как он выглядит, не знаю, где он расположен. Никто ничего не знает о Пропасти, над которой он висит, только то, что исходящий из нее ужас сводит людей с ума и «лишает Вселенную равновесия», – кто знает, что это означает? Баглос говорит, что Наследник Д' Арната ходит по Мосту и создает заклинания, которые помогают Мосту противостоять влиянию Пропасти. Разумеется, ожидается, что я «пойду по Мосту», но никто не может сказать, какие заклинания я должен налагать на него, мои соплеменники сомневаются, что я вообще способен на это. Да, еще эти зиды явно желают моей смерти. А дар'нети уверены, что моя смерть на Мосту уничтожит его.
Ошеломленная этой вспышкой, я пыталась найти ответ.
– Ворота. Начни с них.
Он снова упал на стул, подпер подбородок рукой и уставился в стол.
– Дульсе говорит, это стена огня, скрытая в комнате, которую могу отпереть только я… если, конечно, я тот, кем должен быть. Через стену огня проходишь в одном мире и после опасного перехода через Мост, который он не может описать, оказываешься в другом мире…
– …выходя из других Ворот. Их называют Воротами Изгнанников.
– Да, это обычный путь. Но он говорит, направление можно изменить до или во время перехода, именно поэтому дульсе, я и зиды, гнавшиеся за нами, оказались в разных местах. – Бесстрастный тон, которым он описывал события, не скрывал его сомнений.
– Да, Баглос говорил, его вышвырнуло из Ворот то, что он назвал трещиной, какое-то заклятие, из-за которого и он, и ты так внезапно оказались в другом месте. Но если ты должен был что-то делать на Мосту, значит, те, кто тебя направил, были уверены, ты найдешь его. – Чем больше я размышляла над загадкой, тем быстрее говорила. – Что, если направление изменили, чтобы защитить тебя от ворвавшихся в комнату зидов? Возможно, от Ворот Изгнанников отбросило только Баглоса и зидов, а не тебя. Значит, если ты попадешь в то место, в котором впервые в этом мире встал на землю…
– Но я ничего об этом не помню. Ты слышала, что говорила старая Целительница. – Громче. Настойчивее. Он снова терял контроль над собой. Но он так ничего и не узнает, если его терзают сомнения.
– Подумай. Напрягись. Что это была за земля? Ландшафт? Были там города или деревни?
Его рот превратился в упрямую тонкую черту, он отрицательно замотал головой.
– Я бежал. Дни и ночи, без остановки, казалось, я бежал вечно.
– Так и было, когда ты попал ко мне. Ты был измучен, истощен, болен. Баглос говорит, он искал тебя уже две недели, когда я пришла к нему. Если ты прибежал ко мне сразу от Ворот, тогда Ворота должны находиться в десяти днях, в десяти днях бега, от Данфарри.
– Ты догадлива. – Его ладони вжимались в дубовую столешницу с такой силой, что я не удивилась бы, увидев в дереве дымящиеся отпечатки. Он вручал мне последнее, что у него оставалось, явно сомневаясь, смогу ли я найти во всем этом смысл.
Но я не стала огорчаться, не теперь, когда главная загадка моей жизни начала раскрываться передо мной. Я вскочила с кресла и, в свою очередь, заметалась по кухне.
– Мы можем сделать еще один вывод. Там было холодно. Баглос чувствовал ледяное дыхание зидов, пересекая пропасть. Селина сказала, твои самые ранние воспоминания – смятение и обжигающий холод.
– Разумеется, смятение.
Кусочки мозаики вставали на свои места.
– И Кейрон говорил о том же. О своем видении. Когда он искал слово исцеления, скрытое внутри него, он говорил, что ощущает холод. Тот мост, который он видел, был изо льда.
– Но теперь лето. – Его возражение было скорее вопросом, чем протестом.
– Именно. Но если ты будешь в течение десяти дней быстро двигаться на запад от моего дома, где ты окажешься? В самом сердце Стены Дориана, самых высоких горах Четырех королевств, таких высоких, что снег там не тает никогда.
– Королевский город Авонар находится в горах, так говорит Баглос, – негромко произнес Д'Натель. Руки его успокоились, когда он взглянул на меня. – И именно там находятся Ворота в другой мир, в мой мир. Наверное, они построили оба выхода с Моста в горах.
– Да. В горах. Они хотели спрятать их, сделать так, чтобы их было трудно найти, трудно попасть случайно. Это должно быть безопасное место… особое место… крепость… – Звезды небесные… ответ был мне так же очевиден, как собственное имя. – Д'Натель, я знаю, где это. Или, по крайней мере, где следует искать. Существует карта!
– Как это?
– Дж'эттанне выстроили крепость Виттор Эйрит в том месте, которое их предки считали священным, хотя они и не помнили почему. Один из них оставил план, рассказал, как туда попасть. Нам придется восстановить карту… – Я боялась позволить себе ликовать. Доказательства так хрупки, будущее так туманно. Тенни никогда не видел карты, его память не сможет восстановить ее. Мне придется ехать в Монтевиаль и искать возможность попасть в подвалы сокровищницы. Я ясно представляла то место, где лежит дневник. Никто бы не стал трогать его. Я рассказала Д'Нателю о дневнике, об Авторе, о тщетных попытках Кейрона и моих расшифровать карту. – Но с тобой и Баглосом это возможно. Когда Тенни станет лучше, мы отправимся за ней.
На следующий день Баглос позвал меня в комнату больного. Тенни очнулся и не успокоится, пока не переговорит со мной. Он был так слаб, что Баглос побоялся отказать ему.
– Где он? – Глаза Тенни широко распахнулись, как только я поцеловала его горячий лоб. – Где Кейрон?
Я села на край кровати и погладила его редеющие волосы.
– Он умер, Тенни. Десять лет назад. Ты помнишь.
– Он оставался со мной. У меня в голове. – Его глаза блестели не только от жара. Ток крови угадывался под бледной кожей.
– Ты был его другом, он любил тебя. Ему тоже было легче, когда он был с тобой.
– Беги, Сейри. Вытащи его из тьмы. – Тенни вцепился мне в руку с силой, не превышающей силу ребенка. – Тень уничтожит его… поработит всех нас.
– Мы уедем отсюда, как только тебе станет лучше.
– Ты должна вытащить его.
– Тише, Тенни. Кейрон уже за Чертой. Никто не сможет сделать ему больно, а все тени остались в твоих снах. – Я взяла из рук дульсе чашку. – Вот, поешь немного. Баглос изумительно готовит. – Проглотив две ложки, Тенни снова провалился в сон.
Взволнованная его видениями, я вошла в кабинет профессора Ферранта. В ночь, когда мы вернулись в Вердильон, Баглос с Д'Нателем пришли сюда, чтобы унести тело, и обнаружили, что кто-то уже сделал это. Баглос божился, что прятать или погребать тела жертв не в обычаях зидов, наверное, это сделали слуги Ферранта. Но мы по-прежнему не видели их. Уже неделю в Вердильоне не появлялись ни друзья, ни враги. Все это было очень странно.
В кабинете было тихо и солнечно, прекрасная комната с высоким потолком и желто-белыми стенами. У лейран нет нелепой боязни привидений, мне было хорошо в этой комнате. Отпечаток убийства остался только в моем сознании, а не в комнате. Мы с Баглосом провели здесь немало часов в последние дни, ненасытный дульсе буквально заглатывал книги и карты профессора, пока я просматривала записи самого Ферранта. В этот день я ушла с головой в просмотр имен студентов и заметок профессора, мне показалось, что прошло совсем мало времени, когда высокие часы на лестнице начали бить. Они медленно отбивали удары, напоминая, что я должна завести их и что я уже опоздала на смену дульсе. Когда я выходила из комнаты, солнечный луч высветил что-то, лежащее на толстом ковре. Я подняла вещицу, медную пуговицу из тех, что обычно пришивают к военной форме. Чувствуя себя виноватой перед позабытым Баглосом, я не задумываясь опустила пуговицу в карман.
На следующее утро, на восходе, загадка исчезновения слуг Ферранта разрешилась. Передав вахту у постели Баглосу, я вышла в сад прогуляться и подышать воздухом. Ночная прохлада быстро уступала место жаркому летнему дню.
В это утро ноги не поспевали за мыслями, я мучительно пыталась найти способ пробраться в королевское Хранилище Древностей. Но приобретенная за годы жизни в Данфарри привычка заставляла меня останавливаться каждые несколько шагов, чтобы выдернуть разросшийся сорняк, угрожающий жизни огородного растения, или поднять фасолину, поторопившуюся созреть раньше товарок. Я набрела на грядку моркови, ботва которой торчала из сухой земли, и нагнулась, чтобы выдернуть несколько штук на обед. Морковь росла за заборчиком, по которому ползли стебли гороха, и через стену из листьев я оказалась голова к голове с маленькой чумазой девочкой. От неожиданности мы обе шагнули назад. Девочка пришла в себя раньше, она помчалась к железным воротам, ведущим в сад, но я бегала быстрее и успела перехватить ее.
– Пусти меня! – закричала девочка по-валлеорски. На вид ей было лет восемь-девять, жесткие волосы, наверное, были бы светлыми, если их вымыть. – Нам разрешили приходить на огород. Хозяин сказал. Я не ворую. – Слезы катились из-под длинных ресниц, оставляя дорожки на грязных щеках.
– Ты можешь забрать овощи. – Она крепко сжимала луковицу и крошечный огурец. – Только окажи, кто ты. Ну же, как тебя зовут?
– Кэт.
– Ты живешь рядом? Наверное, там? Она молчала.
– Обещаю, я не обижу тебя. Это профессор Феррант разрешил тебе брать овощи?
Кэт кивнула, губы ее задрожали.
– Но теперь он умер.
– Да… я знаю.
От удивления я запнулась.
– Пожалуйста, Кэт, расскажи мне, что здесь случилось? Где твои мама и папа?
– Мама умерла, как и хозяин. – Кэт устало покачала головой, на ее плечи свалился недетский груз. – Ее убили те, кто убил хозяина.
– Боже милостивый… они… они убили всех?
– Некоторые убежали в лес. Но мама упала, и ее затоптали конями. Она не узнала меня, умирая, и не помнила, как ее зовут. Я не хочу, чтобы те люди вернулись. – Кэт засопела и утерла лицо рукавом, на лице и рукаве остались одинаковые грязные разводы. – Мне больно руку.
Я ослабила хватку, но не отпустила ее.
– Я не хотела сделать тебе больно, Кэт. Просто я тоже боюсь тех злых людей. Так ты прячешься вместе с отцом?
Она отрицательно покачала головой.
– С тетей Терезой. Она помогала Хлое на кухне.
– И злые люди не тронули ее?
– Мы в тот день уходили на рынок. А когда шли по полю обратно, увидели, что все бегут и кричат. Мы все эти дни прятались в погребе и не знали, что делать. Тетя Тереза ужасно боится.
– Можешь отвести меня к своей тете? Или пусть она придет сюда. Ты сможешь взять еще овощей, а я поговорю с ней. – Я положила собранную фасоль и морковь в передник девочки. – Скажи ей, меня зовут Сейри, я здесь вместе с мастером Тенни, другом профессора.
– Она за воротами.
– Можешь позвать ее? Ты мне веришь?
Кэт кивнула, я отпустила ее, и она побежала по дорожке. Через пару минут, растрепанная и запачканная, молодая женщина робко приблизилась, держась за плечи девочки, словно за щит.
– Пожалуйста, не бойся… ты Тереза, да? Меня зовут Сейри. Мы с мастером Тенни друзья.
Молодая женщина быстро опустилась в реверансе, потупив глаза, и послушно уселась на указанную мной скамейку, рукой она цеплялась за Кэт.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов