А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я думаю, что для полного
возмужания им понадобится около пятнадцати лет или, по крайней мере,
десять.
- Значит, - сказал Лант, - процент рождаемости здесь ни при чем. Это
большая детская смертность.
- Вот это меня и беспокоит, Джордж. Рут и Лину тоже. Если мы не
найдем причину и не остановим детскую смертность, через некоторое время
здесь не останется вообще никаких Пушистиков.

- Виктор, это похоже на старые времена, - сказал Кумбес, развалившись
в кресле. - Здесь нет никого, кроме нас.
- Это верно, - Грего принес кувшин и два стакана и поставил их на
стол, стараясь не разрушить лежащую на краю мозаику, собранную из осколков
цветного кафеля. - Вот искусство Пушистиков. Работа еще не закончена, но
хорошо виден глубокий символический смысл.
- Ты его видишь, а я - нет, - машинально поблагодарив, Кумбес взял
свой стакан и сделал большой глоток. - Где все?
- Бриллиант гостит там, где мое присутствие нежелательно. В доме
Правления. Он, Флора и Фауна знакомятся с Пьеро и Коломбиной - Пушистиками
судьи и миссис Пэндервис. Сандра сопровождает его, а Эрнст совещается с
миссис Пэндервис о помещениях, где можно разместить пару сотен Пушистиков,
которых в течение недели должны привезти в горд для усыновления.
- Я вижу, ваш Пушистик и пушистологи вошли в контакт с нужными
людьми. Вы слышали дневную передачу Хьюго Ингерманна?
- Нет. Я плачу деньги людям, чтобы это делали за меня. До меня
доходит только семантически точное краткое изложение. Мне известны
высказанные Ингерманном предположения: а) Бен Рейнсфорд больший плут, чем
Виктор Грего; б) Виктор Грего больший плут, чем Бен Рейнсфорд; в) они
собираются вступить в сговор, чтобы ограбить и поработить всю планету,
включая и Пушистиков.
- Я слышал это и даже записал, надеясь, что он может забыться и
сказать что-нибудь, дающее основание для судебного преследования. Но он не
забылся, он достаточно хороший адвокат, чтобы знать, что является
клеветой, а что - нет. Иногда я мечтаю посадить этого ублюдка за
что-нибудь, чтобы допросить его под детектором лжи, но... - он только
пожал плечами.
- Я заметил одну вещь: если ранее он нападал на Компанию и на
Рейнсфорда, то теперь он пытается вбить между нами клин, чтобы мы не
объединились против него.
- Да. Взять хотя бы дело с космодромом. "Почему наш честный и прямой
правитель не покончит с имеющей позорную известность монополией Компании
на космическую транспортировку? Компании, которая душит экономику
планеты?"
- Ну, и почему он этого не делает? Потому что это встанет ему в
пятнадцать миллионов солей, а пользуясь нашими услугами, корабли могут
загружаться и разгружаться на орбите. Это кажется действительно актуальным
вопросом для людей, которые сами никогда не думают, а они-то и составляют
подавляющее большинство избирателей. Знаете, чего я боюсь, Лесли?
Ингерманн нападает на Рейнсфорда за сговор с Компанией. Доказывая, что это
не так, Рейнсфорд может навредить нам.
- Я тоже так думаю, - согласился Кумбес. - Кроме того, среди многих
следствий судебного решения Пэндервиса на Заратуштре появилось
демократическое правительство. Это значит, что здесь появилась политика.
Любое жульничество, возникающее здесь, контролируется Ингерманном, а
политика - наибольшее жульничество из всех. Хьюго Ингерманн выставит свою
кандидатуру в качестве политического босса Заратуштры.

13
Аэрокар снизился к земле. Управляющий каром сержант
Военно-космического флота облегченно вздохнул, убедившись, что не задел
никого из полудюжины выбежавших навстречу Пушистиков. Панчо Убарра открыл
дверцу и, кивнув своему спутнику, спрыгнул на землю. Сопровождаемые толпой
Пушистиков, к нему подошли Джордж Лант в форме полиции и Герд ван Рибик в
куртке цвета хаки. Пушистики восторженно приветствовали его и
поинтересовались, где паппи Джек.
- Паппи Джек в месте больших домов. Он не пришел сюда с дядюшкой
Панко. Паппи Джек скоро вернется. Пройдет два света и две темноты, -
сказал он Пушистикам. - Паппи Джек делает много разговоров с другими
Большими существами.
- Делает разговоры о Пушистиках? - спросил Маленький Пушистик. -
Хочет найти Больших существ для всех Пушистиков?
- Да. И найти место для Пушистиков в месте больших домов, - ответил
Убарра.
- Он для этого и ушел, - сказал Герд. - Каждый Пушистик теперь будет
иметь свое Большое существо.
- Да, Джек работает над этим вопросом, - произнес Панчо. - Вы знаете
капитана Насагару? Герд ван Рибик, майор Лант. Капитан останется с нами на
пару дней. Завтра прибудет лейтенант Пейн с подкреплением. Пятьдесят
человек и пятнадцать боевых каров для патрулирования. Они останутся до тех
пор, пока мы не наберем свои собственные силы.
- Я рад это слышать, капитан, - сказал Лант. - Вы нам очень поможете.
- Вам приходится контролировать большую территорию, - сказал
Насагара. - Как сказал лейтенант Убарра, я останусь здесь только на
несколько дней, чтобы разобраться в сложившейся обстановке. Пока вы будете
вербовать и обучать свои собственные кадры, лейтенант Пейн останется
здесь. Так будет, если не возникнут новые неурядицы в стране степняков.
- Надеюсь, они не возникнут, - сказал Лант. - Транспорт нам нужен так
же, как и люди, нам уже мало своего.
- Несколько каров выделит Компания, - сказал Панчо. - Кроме того,
Ахмед Кхадра начал усиленную вербовку в Защитные силы Пушистиков
Заратуштры.
- Джеку не удалось достать хоть сколько-нибудь Рациона-три? - спросил
Герд.
Панчо покачал головой.
- Он не может получить ни грамма для приемного центра, куда
Пушистиков поместят в городе. Компания начнет производство Рациона Три, но
на это нужно время. Когда они смонтируют установку, им, наверное,
понадобится пара недель на эксперименты, прежде чем они выпустят первую
партию продукции.
- Но формула же очень простая, - сказал Насагара.
- Некоторые производственные процессы довольно сложны. Я говорил об
этом Виктору Грего. Его люди не оптимисты, но он постоянно подгоняет их
щелчками, чтобы начать выпускать Рацион-три как можно быстрее.
- Что? - спросил Герд. - Виктор Грего любит Пушистиков? И Джименз, и
Мейлин. Вы бы послушали мою изысканную и нежную жену, когда она говорит о
них.
- Враги прошедшей войны в следующую могут стать союзниками, -
улыбнулся Насагара. - Я пару лет провел на Тэре; кланы, которые без
предупреждения стреляли в нас в первый сезон, в следующем могли стать
нашими закадычными друзьями, а на следующий - снова нападать на нас.
Из-за барака поднялся аэрокар Защитных сил Пушистиков Заратуштры и
полетел к югу, а навстречу ему летел другой, возвращавшийся с
патрулирования.
- Счастливого патрулирования! - крикнул Лант и объяснил Насагаре: -
Пушистики уничтожили всех сухопутных креветок вокруг лагеря. С каждым днем
им приходится охотиться все дальше. Гарпии так же любят Пушистиков, как
Пушистики любят затки, поэтому мы прикрываем их с воздуха. Панчо, мы ввели
патрулирование после вашего отъезда. За это время мы уничтожили около
двадцати гарпий, четырех из них сегодня днем. А может, и больше, - не
знаю.
- За это время гибли какие-нибудь Пушистики?
- От гарпий - нет. Вчера вечером они устроили резню. Два семейства
поспорили из-за игрушек и пустили в ход "лубило-копало". Пара Пушистиков
получила ранения. Вот один из них, - он кивнул в сторону Пушистика с белой
повязкой на голове, который, казалось, даже гордился этим. - Один сломал
ногу. Док Эндрюс наложила ему гипс и оставила в больнице. Прежде чем я
успел ввязаться в драку, Маленький Пушистик, Ко-Ко, Мамочка и пара моих
уже разогнали их. Они подавили бунт так, словно всю жизнь занимались этой
работой. Вы бы видели, как их потом распекал Маленький Пушистик! Он
говорил с ними, как старый сержант с новобранцами в лагере.
- Они дерутся между собой? - спросил Насагара.
- Здесь это первый случай. Полагаю, они дрались в лесах своими
деревянными "затки-ходла". У них отличная система фехтования. Она не имеет
ничего общего с межзвездными Олимпийскими стандартами, но очень
эффективна. Только поэтому добрая половина их не была убита в первые же
секунды, - Лант посмотрел на часы. - Ладно, капитан, вы идете со мной? В
штабе Защитных сил мы согласуем наши действия и посмотрим, как нам лучше
использовать помощь лейтенанта Пейна и его людей.
Насагара подошел к кару, влез в него и что-то сказал пилоту. Вслед за
ним в кабину влез Лант. Убарра и Герд направились в лабораторию.
- У одной из беременных произошел выкидыш, - сказал Герд. - Малыш
родился мертвым. Малыша, вернее, недоношенный плод мы заморозили. Кажется,
он эквивалентен шестимесячному человеческому эмбриону. Во всяком случае,
он не должен был выжить. Внешне он плохо сформирован, и я полагаю,
внутренне тоже. Мы еще ничего не делали с ним. Лина хочет, чтобы ты тоже
его увидел. Пушистики все в печали. Они хотели устроить похороны. Мы
объяснили Маленькому Пушистику и паре других, что хотим сделать, и они
попытались объяснить это остальным. Не знаю, что из этого вышло.
Пушистик, бежавший впереди них, крикнул:
- Мами Вууф! Тетя Лина! Дядя Панко! Дядя Панко биззо ду-нитто!
Когда Панчо и Герд вошли в лабораторию, там стоял шум, а Рут,
работающая за одной из стоек, пыталась утихомирить Пушистиков.
- "Хево, дядя Панко"! - приветствовала она его, спеша закончить
работу. - Я сейчас освобожусь. - Она сделала несколько записей, надписала
жирным карандашом номер на пробирке, затем опустила ее в коробочку и
закрыла. - Я не занималась этим со времен медучилища, Лина занимается
жертвами побоища. - Она достала сигарету и прикурила, а затем опустилась в
кресло. - Панчо, что вы думаете об Эрнсте Мейлине? - спросила она. - Вы
верите ему?
- Да. Он действительно любит Пушистиков. Я видел, как он играет с
Бриллиантом - Пушистиком Грего, Флорой и Фауной Бена и парочкой миссис
Пэндервис.
- Я даже не могу себе этого представить. Я видела, что он делал с
Идеей, Комплексом, Синдромом и Суперэгоистом. Это чудо, что они не сошли с
ума.
- Но ведь они не сошли. Они так же здоровы, как и любой другой
Пушистик. А Мейлин сожалеет о содеянном, но не жалеет о том, что сумел
узнать о них. Он говорит, что Пушистики - единственные абсолютно здоровые
люди, которых он когда-либо видел, и их невозможно лишить рассудка. Он
говорит, что если люди научатся мыслить так же, как это делают Пушистики,
то психиатрические лечебницы опустеют и все работы по психиатрии можно
будет забросить.
- Но они очень похожи на маленьких детей. Умные маленькие дети, но...
- Возможно, дети, которые к тому же страдают, вырастая. Возможно, мы
тоже будем похожи на Пушистиков, если взрослые, окружающие нас с рождения,
не заразят нас своим тупоумием. Надеюсь, в настоящее время мы не заразили
этим Пушистиков. Что за драка была вчера вечером?
- Ну, она началась из-за игрушек, разбросанных вокруг. Новая группа,
которая появилась здесь вчера днем, увидела их и решила забрать себе.
Игрушки были общие, ими мог играть каждый, но они не знали этого. Возник
спор, потом в ход пошли "рубило-копало". Группа, которая все это затеяла,
теперь сожалеет о случившемся. Она уже подружилась с нашими Пушистиками.
Дверь, ведущая в лазарет, открылась, и вошла Лина. Рядом с ней бежали
два Пушистика. Те, кто столпились в лаборатории, пошли к двери, чтобы
навестить своего раненого друга.
Лина подошла к Рут и остальным. Герд спросил ее о пациенте. Тот
оказался послушным и не возражал против своего вынужденного пребывания в
постели.
- Что с девочкой, у которой был выкидыш?
- Она бегает, словно ничего не случилось. Панчо, это было
душераздирающее зрелище. Плод был таким неопределенным, что невозможно
было узнать, кто должен был родиться, самец или самка. Она дотронулась до
него, посмотрела на меня и сказала: "Хагга. Ши-нозза".
- Мертвый. Как всегда, - перевел Герд.
- Она действовала так, словно и не ожидала ничего другого. Не думаю,
чтобы у них выживало больше десяти процентов новорожденных. Панчо, хотите
взглянуть на это?
Он не хотел; это была не его область. Но эмбриология Пушистиков
вообще не была чьей-либо областью. Они подошли к одному из холодильников,
и Герд вытащил и развернул плод. Он был меньше мыши, и для того, чтобы
лучше рассмотреть его, Панчо воспользовался лупой. Ручки и ножки плода
были короткими и недоразвитыми, а голова - бесформенной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов