А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Мистер Торн? О, мистер Торн!
Он оглянулся и увидел необычайно привлекательную женщину, которая
неистово махала ему, бросившись наперерез. На ней было ярко-красное
шерстяное пальто с пушистым меховым воротником такого же цвета, красные
перчатки, черные кожаные сапоги на высоких каблуках. На плече висела
большая кожаная черная сумка. Улыбка у незнакомки была совершенно
обворожительная, но какая-то неуловимая натянутость скользнула в ней.
На секунду-другую Торн опешил. Что-то знакомое почудилось ему в
облике этой сногсшибательной женщины, но он наверняка знал, что не
встречал ее раньше. И тут Ричард наконец вспомнил, где он видел эту
женщину: на одном из слайдов Уоррена она стояла подле фигуры Вавилонской
блудницы.
Это была Джоан Харт, репортер. Приятное впечатление, вызванное видом
этой красивой женщины, ищущей с ним встречи, тут же рассеялось. Она была
всего-навсего репортером. И, как сообщал доктор Уоррен, намеревалась
выцыганить у него интервью. Но Джоан Харт уже стояла рядом.
- Извините, что пришлось кричать, но я никак не могла упустить вас...
- Ничего, - холодно перебил ее Ричард. Он понимал, зачем она здесь, и
не собирался отвечать на ее наверняка бестактные вопросы.
- Меня зовут Джоан Харт. Полагаю, Чарльз Уоррен рассказывал вам обо
мне.
- Да, рассказывал. И я просил его передать вам...
- Он говорил, говорил, - нетерпеливо прервала Ричарда Джоан. Затем,
сменив вдруг тему, почти жалобно продолжила: - Здесь жуткий холод. Не
лучше ли нам посидеть в вашем автомобиле, пока вы мне объясните, почему
отказались от интервью?
Торн нехотя улыбнулся.
- Из вас могла бы получиться настоящая леди. - Он указал Джоан на
просторное заднее сиденье автомобиля.
Как только они уселись, Джоан залезла в свою сумку и принялась там
копошиться. "В этой огромной сумке, - подумалось вдруг Ричарду, - могло бы
уместиться обширное досье на Бугенгагена, от рождения и до смерти
старика". Внезапно Джоан вытащила из сумки дорогой шелковый платок,
который любая другая женщина с удовольствием носила бы на шее, и
высморкалась в него.
- В холодную погоду я становлюсь жуткой развалиной.
- Мисс Харт, - начал Торн.
- Знаю, знаю. Вы на дух не переносите репортеров.
- И, кроме того, я очень спешу в аэропорт, - добавил он.
- Только несколько минут. Это все, о чем я вас прошу.
- Но я не могу опоздать на самолет. Может быть, мы встретимся в
другое время?
- Мне всегда казалось, что самолет может подождать Ричарда Торна.
- Только не этот.
- Ну что ж, тогда я буду сопровождать вас в аэропорт. - Джоан
неотразимо улыбнулась. - А куда вы летите?
Торн нажал кнопку переговорного устройства, позволяющего ему общаться
с Мюрреем через толстое стекло, разделявшее их.
- Трогайте, Мюррей.
Затем, отключив связь, повернулся к Джоан:
- В Вашингтон.
Джоан опять улыбнулась.
- Никого не ждущий самолет номер один. А чем вы занимаетесь?
Советуете президенту, как управлять страной?
- Нет, - ответил Торн, находя занимательным ее юмор. - Только
госсекретарю. Ну, а чем я вам могу быть полезен?
Джоан Харт снова потянулась к своей сумке и вытащила маленькую
записную книжку в кожаном переплете и золотой карандашик. Женщина тут же
преобразилась, будто попавшие к ней в руки записная книжка и карандашик
наделили ее особой силой. Она превратилась в бесстрастного
профессионального репортера, подобно Бугенгагену, извлекавшему из-под
земли свои реликвии, Джоан факт за фактом вытягивала сведения из своей
очередной жертвы.
На полпути в аэропорт Торну порядком надоела эта игра в интервью.
- Мисс Харт, вы уже задали мне семь вопросов, и все они почему-то
связаны с деньгами, - заявил он.
- Деньги заставляют крутиться весь мир, не так ли?
- Да, и не только мир, - вставил Торн.
Джоан заметила, что Ричарда начинает охватывать раздражение, но она
никак не могла сказать ему самого главного. Еще не время. Чуть-чуть позже.
- М-м-м, ваш отец построил музей, - она взглянула в записную книжку,
- в 1940 году. Во что это ему обошлось?
- Порядка десяти миллионов, или что-то около этого.
- Ну да, миллионом больше, миллионом меньше, - засмеялась Джоан. -
Когда ваш отец впервые приехал в Чикаго, он устроился на биржу?
- Правильно.
- Скажите, а не заставлял ли он вас и вашего брата Роберта лезть в
холодную ванну или спать на досках, дабы испытать на своей шкуре, что
значит быть бедным?
Торн расхохотался.
- Кто же вам такое наплел о нас?
В этот момент лимузин резко затормозил. Они подъехали к разводному
мосту около Мичиган-авеню. Сигнальные звонки и сверкающие красные огоньки
на шлагбауме предупреждали: мост вот-вот разведут, чтобы пропустить судно.
Ричард выглянул в окно и узнал танкер, принадлежащий "Торн Индастриз".
Дорогу Торну пересекало его собственное судно.
Джоан Харт воспользовалась этой задержкой и внезапно повела атаку:
- Вы когда-нибудь встречались с Бугенгагеном?
- Нет, - ответил Торн, почувствовав, как резко сменила Джоан тактику.
- А вы знаете, что он был не только археологом? Бугенгаген был прежде
всего экзорцистом - изгоняющим Дьявола.
- Не понимаю, какое это имеет отношение к...
- Его скелет нашли при раскопках замка Бельвуар, - не обращая
внимания на реплику Ричарда, продолжала Джоан. - Вы об этом не знали?
- Ч_е_й_-_т_о_ скелет, мисс Харт. По-моему, официально его пока не
идентифицировали.
В голосе женщины звучала твердая уверенность.
- Там нашли два скелета, мистер Торн. Один - Бугенгагена, а второй -
молодого археолога по имени Майкл Морган. Майкл был моим женихом. Я
встречалась с ним в день их исчезновения.
Как раз в эту минуту шлагбаум был поднят, и Мюррей завел мотор. Торн
в бешенстве нажал кнопку переговорного устройства.
- Мюррей, подождите. Мисс Харт выходит.
Джоан скороговоркой выпалила:
- За неделю до своей гибели ваш брат прилетал в Израиль для встречи с
Бугенгагеном. А через несколько дней после его смерти Бугенгаген и Майкл
Морган были заживо похоронены. Вас не настораживает все это, мистер Торн?
"Ну вот, этого еще не хватало, - решил Ричард. - Сейчас она мне
выдаст, кто убил Кеннеди". Ледяным голосом он отчетливо произнес:
- Не заставляйте меня вышвырнуть вас, мисс Харт. Мы задерживаем
движение.
- А вы знаете, почему полиция застрелила вашего брата? - В дико
сверкающих глазах Джоан появилось какое-то безумие. - Вам известно
что-нибудь о кинжалах?
Мюррей вышел из машины и распахнул заднюю дверцу.
- Мне одно известно: вы напрасно тратите свое и мое время.
- Пожалуйста, выслушайте меня! - умоляла женщина. - Я долгие годы
потратила на изучение всего этого! Все сходится... и теперь...
Ричард застонал. Только не это. Он было решил, что призрачная
мистическая пелена вокруг гибели брата навсегда рассеялась. Не тут-то
было!
Мюррей грубо схватил Джоан за руку. Цепляясь за сиденье, она
воскликнула:
- Вы в смертельной опасности!
- Убирайтесь отсюда! И чтобы я вас никогда больше не видел! Ясно?
- Обратитесь к Христу! - воскликнула Джоан.
- Мюррей, ради Бога!
- Поверьте в Христа! - рыдала она.
Мюррей вытащил ее из машины и захлопнул дверцу. На улице Джоан
продолжала кричать:
- Ради _Б_о_г_а_! Только он может защитить вас! Взгляните же на стену
Игаэля, мистер Торн! Вглядитесь в лицо Сатаны и скажите наконец, чье это
лицо!
- Мюррей, черт подери, да поехали же поскорее от этой ненормальной! -
заорал Торн.
Мюррей вскочил в машину и завел мотор.
Машина набрала скорость. Джоан застыла посреди дороги, слезы отчаяния
струились по ее лицу, а холодный ветер пытался сорвать ярко-красное пальто
с ее дрожащих плеч.

Когда Реджинальд Торн вздумал воздвигнуть себе монумент, идея создать
музей пришлась ему как нельзя более по душе. Он отправился к своему
старинному приятелю - помощнику главного чикагского архитектора, чтобы
обсудить с ним эту мысль.
Торн предпочел неоклассицизм. Ему хотелось, чтобы здание через
десятки лет не выглядело рухлядью. Долго и тщательно присматривался старик
к архитекторам, пока не остановил свой выбор на уверенном в себе и полном
сил молодом человеке, которого порекомендовал Торну его друг.
Приятель не подвел его. Он познакомил Торна с Фрэнком Райтом, и план
создания музея немедленно начал претворяться в жизнь.
Сегодня, почти сорок лет спустя, музей Торна выглядел по-прежнему
современно и восхитительно, как будто был построен неделю-другую назад.
Музей расположился на берегу озера Мичиган и фасадом был обращен к
наиболее роскошным кварталам Мичиган-авеню. Ни одно соседнее сооружение не
превосходило красотой и элегантностью здание музея.
Когда такси с сидевшей в нем Джоан Харт затормозило перед музеем, в
глаза ей бросились афиши, сообщающие о выставке полотен Эдварда Мюнха. На
афишах была изображена наиболее известная и шокирующая картина художника
под названием "Крик". Вдруг Джоан как вкопанная застыла перед картиной.
Она сочла ее за знак свыше и, вновь обретя утраченное вдохновение, вошла в
музей.
Очутившись в огромном зале с устремленными к небу потолками, Джоан на
мгновение почувствовала себя крошечной и беззащитной. Но она твердо знала,
зачем пришла сюда, и собралась с духом. Гид направил Джоан в галерею на
втором этаже, где Чарльз Уоррен готовил выставку реликвий, найденных
несчастным Бугенгагеном при раскопках в Бельвуаре.
Уоррен, окруженный бесчисленными планами и фотографиями, объяснял
Анне Торн, как он предполагает расположить будущую выставку. Анна давно
сделала для себя выбор, остановившись на музее, и частенько интересовалась
его делами. Но никогда еще Уоррен не наблюдал в ней такого любопытства,
какое проявила Анна к находкам из Бельвуара.
- Мы собираемся реконструировать катакомбы вон там, в конце. - Уоррен
указал на план. - По этому маршруту посетители будут переходить из галереи
в галерею, и даже издалека какая-то часть катакомб будет всегда видна.
Заканчивая маршрут, посетители пройдут по ним.
- Заманчиво, - похвалила Анна.
Уоррен благодарно заулыбался.
- Да, мне тут сообщили, что после моего отъезда раскопали кое-что,
называемое стеной Игаэля. После реставрации ее пришлют сюда. - Он указал
на еще одно помещение в плане. - Эту галерею я держу про запас, так, на
всякий случай.
После упоминания о стене Игаэля любопытство Анны достигло апогея.
- А кто такой был этот Игаэль? - поинтересовалась она.
- Весьма загадочная фигура, - начал объяснять Уоррен, - монах и
изгоняющий Дьявола. Предполагается, что он жил в XIII веке. Как повествует
легенда, однажды ему явился Сатана, и бедный монах сошел с ума.
Уоррен ожидал, что Анна, подобно большинству людей, рассмеется, но, к
его удивлению, она даже не улыбнулась. И он продолжал:
- Затем Игаэль заперся от всего мира. Лицо Сатаны преследовало его,
видимо, так неотступно, что монах решил нарисовать Антихриста, каким он
его видел - от рождения и до падения, это был единственный выход, чтобы
избавиться от наваждения. - Уоррен вздрогнул. - Самого Игаэля никто
никогда больше не видел. Только его стену.
- Я просто сгораю от нетерпения взглянуть на нее, - взволнованно
произнесла Анна. Ученый как будто околдовал ее своим рассказом.
- А теперь, - сказал Уоррен, снова указывая на план, - относительно
вашего любимого экспоната - Вавилонской блудницы! Ее мы установим здесь,
посреди галереи номер 4. Таким образом никто из посетителей не пропустит
ее.
В галерею неожиданно вошла Джоан Харт.
- Джоан, - удивленно и радостно воскликнул Уоррен. - Отлично! Когда
вы прилетели?
- Прошлым вечером, - натянуто улыбнулась Джоан, пытаясь держать себя
в руках, так рвалось наружу все то, ради чего она сюда пришла.
- Анна, - обратился к жене Торна ученый, - это Джоан Харт, молодая
женщина...
- С вашего слайда, - закончила Анна. Когда дело касалось красивых
женщин, у нее срабатывала фотографическая память.
Уоррен кивнул.
- Да, стоящая рядом с Вавилонской блудницей.
Анна хотела тут же съязвить на этот счет, но прикусила язык.
- Я Анна Торн. А вы, видимо, пытались взять интервью у моего мужа.
- Я уже взяла его.
Уоррен взбесился.
- Я же ясно сказал вам... - начал он.
Но Джоан оборвала его:
- Вы себе не представляете, насколько это было важно. И ваше "нет" не
могло остановить меня.
- Вы, должно быть, умеете убеждать, - проговорила Анна уже менее
дружелюбно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов