А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я мог бы выспаться и на мраморной плите!
С этими словами он направился к одной из стоявших у очага скамей, свернулся на ней калачиком, точно кот, и тут же уснул. Сон его был глубоким, как у одурманенного каким-нибудь зельем человека. Едва он уснул, соседи Брэннога тут же принялись обсуждать его рассказ.
– Истории плести он мастер, – проворчал Гронен, один из старейших рыбаков деревни. За последние несколько часов страх избороздил его лицо морщинами сильнее, чем все прожитые им годы. – Но как-то все это сомнительно. Ты, Брэнног, как хозяин, скажи, что думаешь?
Брэнног пожал плечами.
– Его рассказ – неоконченная вышивка. Вопросов в нем больше, чем ответов. Император, о котором он говорил, возможно, и вправду сумасшедший. Если он и в самом деле верит, что обладает силой – магической силой, – то это прямое доказательство его безумия. Но этот человек, Корбилиан, тоже претендует на магическую власть. Все видели, что произошло сегодня на море?
Утреннее солнце уже полностью вступило в свои права, и буря неожиданно прекратилась. Лишь редкие порывы ветра, проносившиеся время от времени за окном, напоминали своим шумом о былой ярости моря.
– Тут много говорили о снах, – подал голос Хенгром, ровесник Брэннога. – Может, то, что мы видели сегодня утром, нам просто приснилось?
– Я знаю, когда я сплю, – протестующе фыркнул Ярнол, и остальные с ним согласились. Все они испытали одно и то же.
Однако Хенгром не сдавался.
– Этот Гайл рассказывал нам о видении, которое якобы послал ему Император. Конечно, это была всего лишь уловка, причем совсем неплохая, но вот что мне хотелось бы знать: может ли один человек заставить другого видеть что-то определенное во сне или наяву?
Гронен издал звук, который должен был передать презрение:
– Я слыхал о странах, где за одни эти слова тебя казнили бы на месте.
– Но подумайте, – почтительно, но все так же настойчиво продолжал Хенгром, – если то, что мы видели сегодня утром, не было иллюзией, то как же тогда объяснить разделение волны надвое? Ведь она смыла бы всю нашу деревню до последнего камня.
– Я тоже полагаю, что нам следует придерживаться наиболее правдоподобного объяснения, – поддержал его Брэнног. – Иначе все, во что мы верим с самого рождения, рассыплется в прах прямо у нас на глазах. И потому я думаю, что лучше всего считать, будто этот человек, Корбилиан, нашел новый источник силы, о котором мы до сих пор не слышали. Прежде чем выносить окончательное суждение, мы должны узнать его часть истории.
Гронен кивнул:
– Не думаю, что мы вообще имеем право его судить. Быть может, нам лучше дать ему и его компаньону (я, впрочем, думаю, что этот Гайл скорее его слуга или даже раб) спокойно уйти отсюда. Пусть отдохнут и отправляются восвояси.
Ярнол шумно выразил свое одобрение:
– Пусть. Гайл заявляет, что его Император сумасшедший. Но, может быть, его просто взбесили претензии этих двоих на власть и могущество. Может, они сбежали с Цепи Золотых Островов, чтобы спастись от гнева Императора. В таком случае прятать их у себя глупо. Но Хенгром продолжал стоять на своем:
– Но раз уж они спасли нашу деревню от разрушения, разве мы не в долгу перед ними?
Спор разгорался. Послушав некоторое время, Брэнног решил положить ему конец:
– Самое меньшее, что мы должны для них сделать, – это выслушать. По-моему, они еще не сказали нам всей правды. Только когда узнаем все, будем решать, что делать. Гайл сказал, что в их планы входит поведать нам все без утайки. Можно сказать, они доверились нам. Проще простого было бы убить их сейчас, пока они спят, разве нет?
– Согласен, – произнес Гронен и прокашлялся с таким видом, будто хотел сказать, что именно это и предлагал с самого начала.
Люди начали потихоньку расходиться, зная, что, как только путешественники проснутся и будут готовы продолжать свой рассказ, Брэнног пошлет за ними. Заперев дверь на тяжелый засов (хотя теперь никакой необходимости в этом не было) и повернувшись лицом к комнате, Брэнног увидел Эорну, которая наблюдала за ним. Она предложила ему поесть, и он согласился, присаживаясь рядом со спящими.
– Спасибо, – тихо сказал он, глядя в огонь. Эорна не уходила. Он знал, что она слышала каждое слово, сказанное здесь сегодня, но не переживал из-за этого. В конце концов, женщины деревни тоже имели право знать, что происходит. Когда девушка наконец скрылась, его охватила дрожь. Сны. Легко им рассуждать о снах да о видениях, ниспосланных другими. Он снова с тревогой вспомнил кошмары Сайсифер. Она знала, что Корбилиан придет. Почему же он не сказал об этом односельчанам? Почему не признался? Они бы поверили. Но он знал почему: ему было страшно. Он боялся, что они тоже сочтут ясновидение его дочери проклятием. Рыбаки не верили в подобные вещи и потому боялись всего необычного, старались как можно быстрее его уничтожить. Вдруг новая мысль поразила его: Эорна. Он резко обернулся, но ее уже не было. Что она подумает? Поняла ли она истинный смысл слов Сайсифер? Теперь он злился на себя за то, что позволил ей присутствовать при разговоре.
– Эорна, – окликнул он двигавшуюся в полумраке фигуру, но, когда она выступила вперед, он увидел перед собой свою дочь. Чувство вины немедленно охватило его.
Она подошла и легко коснулась его плеча, словно залечивая какую-то рану. Он обнял ее одной рукой.
– Она твоя любовница? – полушутя спросила дочь. Он тут же ощетинился, и девушка пожалела о сказанном.
– Нет, – ответил он, но потом все-таки улыбнулся: – Зачем ты встала, спала бы еще.
– Выспалась. Я слышала голоса. Кто эти люди? – Она рассматривала фигуры спящих безо всякой тревоги, но с видимым изумлением. Путешественники в Зундхевне были редки, особенно зимой.
– Их забросило сюда штормом. Повезло еще, что живы остались. Мы пригласили их отдохнуть.
Он встал с намерением увести ее из комнаты, но она выскользнула из его объятий и подошла к очагу. Бросив беглый взгляд на Гайла, который, по-видимому, не произвел на нее особого впечатления, она всмотрелась в лицо Корбилиана и отпрянула.
Брэнног немедленно оказался рядом с ней.
– Не часто встретишь человека с таким измученным лицом, – начал он, уже зная правду.
– Отец, я видела его! Это ужасное лицо! В моих снах…
– Глупости, девочка. Это все твое воображение.
Он привлек ее к себе и почувствовал, как она дрожит.
– Нет. Почему-то я знала, что он придет к нам.
У Брэннога не хватило сил отрицать правду. Если уж она и впрямь могла предсказывать будущее, то лучше было попытаться вызвать ее на разговор. Он ласково провел ладонью по ее волосам.
– Сайсифер, что тебе о нем известно? – очень тихо спросил он. – Он принес нам зло?
Медленно, точно одурманенная, она покачала головой. Взгляд ее словно пытался проникнуть сквозь какой-то занавес.
– Думаю, нет, отец. Но я уверена, что он пришел говорить с нами о зле. По-моему, он хочет предупредить нас.
Он вздрогнул, и она тотчас заметила его волнение:
– Что случилось, отец?
Ее пальцы впились в его руку, но он поспешил ее успокоить:
– Его спутник утверждает, будто он обладает большим могуществом. Но ты ведь знаешь, что это невозможно.
Она неуверенно кивнула:
– Я ничего в этом не понимаю. Но у меня предчувствие, что мы должны ему помочь.
– О чем же он хочет нас предупредить? О каком зле?
– Это известно ему одному. Но, отец, я думаю, это зло не принадлежит нашему миру. Да, я знаю, ты все еще считаешь меня ребенком, которого преследуют детские фантазии, но иногда я чувствую правду. Этот человек искренен. – Она ожидала, что он рассердится, но встретила неожиданное понимание. – Я сошла с ума?
Он мрачно усмехнулся:
– Нет. Ты не сумасшедшая. В твоих словах есть доля истины.
– Но откуда я могу знать об этом?
На этот раз он не поддался.
– Это тайна, – солгал он. – Мы с тобой должны сохранить ее. Пусть он сам говорит за себя, когда настанет время. Соседи придут его послушать.
– Хорошо, отец. А где Эорна? Я умираю с голоду.
Было уже далеко за полдень когда чужестранцы наконец пошевелились. Брэнног решил послать за соседями попозже, чтобы не подвергать путешественников расспросам немедленно. По какой-то причине – может быть, из-за слов Сайсифер – он не ожидал от них ничего дурного.
Корбилиан проснулся первым, немного погодя Гайл тоже сел на скамье. Брэнног был поблизости.
– Есть хочешь? – спросил он.
– Ты очень щедр, – отозвался Корбилиан. – Я отблагодарю тебя за любые крохи от твоего стола, которые ты сможешь нам уделить. – С этими словами он полез в карман и выложил на стол кучку золотых монет.
Гайл сдавленно хихикнул:
– Деньги Кванара не имеют здесь хождения! Это даже мне ясно. Или я не прав, хозяин?
Брэнног отмахнулся от предложенного золота:
– Мы – рыбаки. Излишек своего продукта обмениваем на то, в чем нуждаемся. Я мог бы использовать твои монеты, когда поеду на юг, но все равно платить мне не нужно.
– Эта зима была тяжелой, – сказал Гайл, желая, видимо, сообщить информацию своему спутнику. – Вряд ли у вас много еды.
– Это правда? – переспросил Корбилиан.
– Ешь спокойно. Всем хватит.
Брэнног взглянул чужеземцу прямо в глаза и едва сдержал возглас удивления, граничившего с испугом. Это было лицо человека, преждевременно состарившегося от тяжких испытаний. Он был истощен, измучен, и все же во взгляде его нет-нет да и сверкала искра упорства, упрямого сопротивления некоему тяжкому знанию, которое он постоянно носил в себе. Он был похож на человека, знающего, что завтра умрет, но продолжающего надеяться на отсрочку казни.
– Что тебе нужно в Зундхевне? – спросил его рыбак.
– Ну, раз уж ты спрашиваешь, – ответил Корбилиан, – мне нужны карты.
– Карты? Какие? – Брэнног был удивлен его ответом. В комнате вновь появилась Эорна и теперь тихонько хлопотала по хозяйству, стараясь не привлекать внимания. Увидев ее, Брэнног почувствовал злость, и выпроводил девушку из зала, послав за едой и питьем.
– Цель моего путешествия находится к востоку от этих мест, почти в самом сердце континента, – объяснил Корбилиан. – Но я должен точно знать, куда идти. Есть у вас карты?
– Мы – рыбаки, – вновь повторил Брэнног. – Наши пути лежат только на запад, в море. Мы все помним наизусть. Ничего не записываем. У нас нет никаких книг. Я видел такие штуки на южных ярмарках, но здесь ты ничего подобного не найдешь. Что до востока… сначала там все горы и ледники. Никто из нашей деревни никогда не переваливал через них и даже не поднимался достаточно высоко. Однажды я слышал, что за горами лежат густые леса, но к юго-востоку от них только пустыня.
– Понятно, – задумчиво произнес Корбилиан. – А кто-нибудь может провести меня наверх, в горы? Есть там проход или что-нибудь в этом роде?
– Я спрошу. Кое-кто из молодых любит испытать себя, померившись силами с уступами гор. Но ты выбрал плохое время для путешествия. Сейчас зима, и я сомневаюсь, что кто-либо из деревенских пойдет с тобой, какую бы ты ни посулил им награду.
– За золото точно не пойдут, – вмешался в разговор Гайл, ухмыляясь во весь рот. – А как насчет хорошего улова?
Корбилиан метнул на своего спутника такой взгляд, что тот немедленно отвел глаза. Ухмылка исчезла с его лица.
– Не отвечай за меня, – приказал великан.
– Я спрошу, – повторил Брэнног.
Эорна принесла еду. Корбилиан подался назад и все время, пока она находилась рядом, старался держать свои затянутые в перчатки руки под столом, точно их вид был неприятен ему самому.
Брэнног заметил это, но не подал виду.
Гайлу явно не терпелось загладить свою вину.
– Я тут рассказал кое-что о нашем прошлом, – обратился он к Корбилиану и вкратце пересказал ему все, о чем поведал поселянам.
Тот задумчиво жевал. Потом повернулся к Брэнногу.
– Ладно. Зови своих людей. Я должен объясниться. Мне не хочется, чтобы они считали нас врагами или разбойниками.
Брэнног шепнул несколько слов Эорне. Та молча вышла и отправилась по деревне передавать его приглашение. Брэнног встал, чтобы отпереть переднюю дверь. Вернувшись к огню, он хотел было заговорить с великаном, но тут в комнату вошла Сайсифер. Судя по всему, она была встревожена. Прямо перед ней сидел человек, чье лицо преследовало ее во сне. Однако наяву оно было еще печальнее. Увидев ее, Корбилиан немедленно перестал есть, встал и низко поклонился. Он был огромен, его товарищ рядом с ним выглядел просто карликом. Гайл тоже пожирал Сайсифер взглядом, однако по совершенно иной причине: перед ним стояла девушка такой красоты, что у него перехватило дыхание. Покои императорского дворца кишели роскошными томными красавицами без единой мысли в глазах. Ни одна из них, как бы ни прихорашивалась, и мечтать не могла о том, чтобы приблизиться к безыскусной красоте, излучаемой этой девушкой. Но Сайсифер не видела в этот момент никого, кроме Корбилиана, и вовсе не любовь или восхищение, а трепет приковывал ее взгляд к его лицу.
– Моя дочь, – неохотно представил ее гостям Брэнног.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов